"Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 28Холли проснулась от приятного сна – она делала замечательные покупки в торговом центре. Но тут же обнаружила, что спит под открытым небом, продрогшая и промокшая. Сенди тряс ее за плечо. – Т-с-с-с, – он приложил палец к губам. – Можешь еще поспать, если хочешь. Но я решил разведать предстоящий путь и подумал: тебе, возможно, захочется присоединиться ко мне и посмотреть восход солнца? – Ты думаешь, солнце действительно сегодня взойдет? – удивилась Холли. – Пошли, – торопил ее Сенди. – Плыть на каноэ одному не очень легко. Мы вернемся прежде, чем остальные проснутся. Холли потянулась – она немного окоченела, лежа на земле. Предложение Сенди и удивило и обрадовало ее – Сенди готов провести время вместе с ней. Она почувствовала, что он ей нравится все больше и больше. Она быстро умылась и присоединилась к Сенди. С берега реки было хорошо видно, как над горами поднимается солнце. – Люблю раннее утро, – сказал он. – Люблю смотреть, как свет отражается от воды и утрени in дымка постепенно тает. Холли смотрела на реку и видела ее такой, как ее описывал Сенди. Она улыбалась. Он протянул ей жестяную кружку с теплым чаем, оба по очереди пили из нее. – А что они подумают, если заметят, что нас нет? – спросила она. – Мы вернемся прежде, чем кто-либо проснется, – еще раз успокоил он ее. – Я всего лишь хочу разведать реку до того места, где она раздваивается. – Он вытащил карту и показал ей: – Видишь, с одной стороны есть небольшие пороги. Я хочу проверить, безопасно ли там плыть. – Пороги – это здорово, – сказала Холли, сама удивляясь своей смелости. – Вот видишь! – Сенди улыбался. – Я знал, что ты отлично подходишь для похода! Сенди устроился на корме, чтобы управлять каноэ. Холли начала грести, и лодка понеслось вниз по быстрой реке. – Видишь вон там неподвижную темную полосу воды, – показал Сенди. – Это прекрасное место для рыболовов. Там любит обитать крупная рыба. "Сенди так много знает о природе, – подумала Холли. – Дяде Биллу здорово повезло, что он взял Сенди инструктором в этом году". Холли любовалась цветами, которые росли вдоль берегов. А за поворотом они вдруг увидели семейство оленей, грациозно пьющих воду. – Как красиво! – воскликнула Холли. – Я так рада, что плыву с тобой! – А я рад, что тебе нравится… А теперь приготовься к быстрому течению. Скорость реки резко возросла, и Холли вдруг окатила вода. Она весело засмеялась. – Здесь течение еще не такое быстрое. А вот когда доберемся до настоящих порогов – увидишь, какое оно будет! – предупредил Сенди. Сначала Холли опасалась, что у нее не хватит опыта, чтобы грести с Сенди. Однако она скоро уловила ритм и уже не сбивалась. – Мы уже далеко от лагеря? Чтобы вернуться, наверное, потребуется слишком много времени? – спросила она с опаской. – Пусть это тебя не волнует, – успокаивал ее Сенди. – Я знаю, что делаю. Я знаком с этой рекой. – Ты знаешь эту реку? Откуда? – Видишь ту опушку впереди справа? Прошлым летом там у нас был лагерь. – Но… кажется, ты мне говорил, что прошлое лето провел в пустыне. Сенди помолчал, потом заговорил, но его голос звучал как-то странно: – Я не говорю, что жил в этом лагере. Там был мой брат. Он мне рассказывал. – А-а-а, – протянула Холли. Вдруг она кое-что вспомнила. – Подожди, разве не ты говорил мне, что у тебя нет ни братьев, ни сестер? Сенди начал грести медленнее. – Забудь, что я сказал, ладно? – сказал он вдруг как-то нервно. – Сенди, – тихо произнесла она, не понимая, чем могла его огорчить. – Извини, если что не так. Я не хотела лезть в твою личную жизнь… "Не надо его сердить, – подумала Холли. – Ведь Сенди – единственный человек, кто относится ко мне хорошо". Какое-то время они гребли молча. Течение реки все ускорялось, и ей показалось, что вдали уже слышен шум, – Кажется, я уже слышу пороги, – предположила Холли. – Вот сейчас и проверим эти пороги. Голос звучал явно зло. Холли ничего не могла понять. – Пожалуйста, – сказала она тихо. – Пожалуйста, объясни мне, что тебя беспокоит? – Пожалуй, все мои беды происходят оттого, что я немного беспечен, – сказал он каким то странным голосом, не отвечая на ее вопрос. – Что ты имеешь в виду? – Но и ты, Холли, беспечна, – продолжал он, избегая смотреть на нее. – Что ты хочешь этим сказать? По непонятной причине Холли вдруг охватил страх. – Что ты хочешь сказать? – повторила она в тревоге. – А вот что: ты ведь никому не сказала, что поплывешь со мной на каноэ, правда? |
||
|