"Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 4У Холли словно сердце ушло в пятки, когда Тея упомянула Джери. У нее на миг мелькнула надежда, что речь идет о другой Джери Маркус. Однако теперь, видя, что именно она идет по выложенной гравием дорожке в сторону комнаты отдыха, сомнения отпали. Это ее легкий шаг, короткая стрижка светло-золотистых волос, ослепительная улыбка… Холли охватили смешанные чувства – теплые воспоминания о прежней дружбе и досада, что эта дружба оборвалась. – Что случилось? – спросила обеспокоенно Тея. – У тебя такое лицо, будто ты увидела призрак. – В некотором роде это так. Потом расскажу тебе обо всем… Джери вошла с таким видом, словно весь лагерь принадлежал ей. Увидев Холли, она сначала сузила глаза, затем ее лицо озарилось непринужденной улыбкой. – Привет, Джери, – сказала Тея. – Холли, это Джери Маркус. Джери, я хочу познакомить тебя с моей подругой Холли. – Я ее уже знаю, – холодно ответила Джери. – Я так и думала, что встречу ее здесь. Джери прошла мимо двух девочек и начала осматривать полки с книгами, затем набрала целую кучу и, не обращая внимания на Холли и Тею, вышла. – Что все это значит? – поинтересовалась Тея, когда Джери скрылась. – Это долгая история, – ответила Холли и вздохнула. Даже теперь, почти два года спустя, она все еще не понимала, что же именно произошло. – Я познакомилась с Джери в Уэйнсбридже, – начала она. – До того как наша семья переехала в Шейдисайд. – И вы сразу не поладили? – попыталась угадать Тея. – Совсем наоборот, – возразила Холли. – Мы встретились на сборах нашей команды по плаванию. Хотя мы и были самыми лучшими пловчихами, соперничества между нами не возникало. Трудно объяснить, но когда одна из нас в соревновании приходила первой, возникало чувство, будто победили мы обе. – И что же потом произошло? – спросила Тея. Холли покачала головой, – Какая-то глупость. Мы встречались после уроков, ночевали дома друг у дружки, гуляли, вместе делали уроки. Мы были почти как сестры. Затем она встретила этого парня. – Ага! – воскликнула всезнающая Тея. – Сюжет усложняется! – Это совсем не смешно, – сказала Холли, чувствуя, как возвращается боль двухлетней давности. – Его звали Бред Барлоу, и он считал, что без него мир рухнет. В самом же деле он оказался тупицей. К тому же, Бреду исполнилось восемнадцать лет и он уже окончил среднюю школу. Само собой разумеется, родители запретили Джери встречаться с ним. – Насколько я знаю Джери, это ее не могло остановить, – заметила Тея. – Она вбила себе в голову, что безумно любит Бреда, – продолжала Холли. – Джери сказала мне, что ее жизнь будет загублена, если она перестанет встречаться с ним. И она попросила меня прикрыть ее – говорить, что она была у меня в то время, когда она гуляла с Бредом. Начались неприятности. Ты ведь знаешь меня: я не умею врать, но все-таки пообещала ей, что ничего не окажу ее родителям. Все шло хорошо до тех пор, пока однажды около одиннадцати часов вечера к нам не зашла ее мать проведать свою дочь. – И что же произошло? – Страшно волнуясь, я выпалила, что не видела Джери. Тогда ее мать сказала: "Но она говорила, что будет готовить уроки вместе с тобой". И я, как идиотка, ответила: "Ах, я забыла, она еще не приходила". – В одиннадцать вечера? – Да, – угрюмо подтвердила Холли. – Миссис Маркус, конечно, не на шутку забеспокоилась, а я стала ее убеждать, что, по-моему, с Джери все в порядке. Естественно, ее мать догадалась, что Джери продолжает встречаться с Бредом. – Вот это да… – протянула Тея. – На следующий день позвонила Джери. Ее голос звучал так холодно, что я не узнала ее. Она сообщила, что весь остаток семестра ее не выпустят из дома по моей вине. Будто я устроила все это из-за ревности. Я пыталась объяснить, что произошло, но она не хотела слушать. С тех самых пор она меня терпеть не может. – Но твоей вины тут никакой нет, – решила Тея после небольшого раздумья. – Ты же сказала ей, что не умеешь врать! Ей не следовало вообще просить тебя об этом. – Возможно. Но если бы я была лучшей подругой, то нашла бы, наверное, выход, придумала бы что сказать ее матери, чтобы у нее не возникло подозрений. – Сомневаюсь. В любом случае все это уже в прошлом. – Я тоже так думала, – сказала Холли. – Когда мы переехали в Шейдисайд, я считала, что мы больше никогда не встретимся. И вот она здесь! – Просто не обращай внимания на нее, – с сочувствием сказала Тея. – Не позволяй ей испортить себе лето. – Постараюсь. – Но в голосе Холли уверенности не было. Неожиданно снаружи раздался хриплый смех, затем послышались крики. – Похоже, остальные инструкторы приехали, – предположила Тея. – Пойдем посмотрим. – Ты хотела сказать: пойдем посмотрим, нет ли там Джона, – пошутила Холли. – И это тоже, – не стала скрывать Тея. День клонился к вечеру, повеяло прохладой. Возле автостоянки три мальчика по очереди отбивали бейсбольные мячи, а высокая девушка подавала их. Холли машинально оглянулась, ища глазами Джери. Она увидела, что та сидит за складным столом. Перед ней лежала открытая книга. Напротив сидел красивый мальчик и что-то писал, от напряжения морща лоб. – Я не всех знаю. – Тея показала куда-то вверх. – Могла бы познакомить тебя с Китом, но этот клоун залез на дерево. Холли посмотрела туда, куда негодующе указывала Тея. Она увидела высокого долговязого парня, карабкающегося к макушке клена. – Он сумасшедший или как это понять? – поинтересовалась Холли. – Или как, – ответила Тея. – И сумасшедший тоже. А ну-ка, посмотри, кто здесь. Высокая девушка, подававшая мячи, направилась к ним, дружелюбно улыбаясь. – Привет, Тея, – сказала она ласково. – А это Холли? Холли с интересом разглядывала приближающуюся девушку. Ее кожа была покрыта ровным загаром, блестящие волосы заплетены в две длинные косы. Она была в шортах и рубашке из хлопчатобумажной ткани. А на шее красовался кулон в виде совы. Девушка показалась Холли очень привлекательной. – Я Дебра Уоллек, – представилась девушка. – Я старший инструктор в вашем пятом домике. – Они протянула руку, и Холли, вдруг застеснявшись, пожала ее. – Рада познакомиться, – сказала Холли. – Предполагается, что я буду твоей помощницей. – Я знаю, – сказала Дебра. – Будешь обучать ремеслам и гребле. Ты этим раньше занималась? Уже есть опыт? – Не очень большой, – призналась Холли, волнуясь еще больше. – Я хотела сказать, что занималась ремеслами, но сама этому пока никого не обучала. – Понимаю, – сказала Дебра. Холли просто показалось или в голосе Дебры действительно прозвучали холодные нотки? – Зато у меня большой опыт в гребле, – нервно продолжала Холли. – С трех лет я каждое лето с отцом занималась парусным спортом. – К сожалению, у нас здесь нет парусных шлюпок, – ответила Дебра. – Только каноэ и гребные шлюпки. "Она считает меня полным ничтожеством", – угрюмо подумала Холли. – Самое главное – хорошо работать и быть готовой учиться, – сказала Дебра. Ее голос звучал вполне дружелюбно. – Если ты это запомнишь, то мы с тобой прекрасно поладим. – Она строгая, да? – спросила Холли. – Самая строгая, – ответила Тея. – Но она может быть очень доброй… до тех пор, пока ты делаешь то, что хочет она. – Я лучше вернусь в свой домик и разберу оставшиеся вещи, – сказала Холли, вдруг заволновавшись о том, что подумает совершенная Дебра, если обнаружит брошенные в беспорядке вещи. – Я провожу тебя, мой домик рядом, – предложила Тея. Девочки прошли мимо стола, за которым сидела Джери и красивый мальчик. Джери посмотрела на Холли отсутствующим взглядом. "Уж лучше бы она нахмурилась", – подумала Холли. Тея весело хлопнула мальчика по плечу: – Привет, Мик! Уже пишешь домой? Мик, высокий блондин, похожий на какого-то киногероя, застеснялся и прикрыл бумагу рукой. – Если честно, то да, – ответил он. – Мама любит, когда я часто пишу. Поэтому я с самого начала сочиняю кучу писем, а затем отправляю их по одному в неделю. – Как же ты узнаешь сегодня, что произойдет в будущем? – спросила Тея. – А я сочиняю, – ответил Мик. – Вообще-то я люблю предсказывать. И если ты не оставишь меня в покое, я напишу, что тебя съел медведь! Тея рассмеялась и представила ему Холли. – Рад познакомиться с тобой, – сказал Мик. – Пожалуй, напишу своей маме, что мы с тобой станем близкими… очень близкими друзьями. Холли улыбнулась в ответ, но ее охватило волнение. Хотя Мик и выглядел шикарно, но она почувствовала какую-то опасность. "Этим летом ты отдыхаешь от мальчиков", – напомнила она себе. – До встречи, – попрощалась она. На это можешь рассчитывать! – сказал Мик, широко улыбаясь. Задумавшись, Холли вошла в свой домик. Через окно было видно, как оранжевое солнце садилось за озером. "Здесь и в самом деле чудесно", – подумала она. Пока все складывалось так, будто впереди её ждёт интересное лето. Она решила, что ей будет приятно работать вместе с Деброй. Мик заинтересовал ее. Тея была ее лучшей подругой, Если бы только. Джери не было здесь. "Может быть, подумала Холли, – поговорить с Джери и навсегда покончить с этим недоразумением?" Она забрала свою подушку с соседней койки и, убедившись, что на ней нет насекомых, вернула на свою койку. Затем она начала вынимать вещи из сумки. Постепенно в домике стемнело. Вдруг раздался какой-то странный шум. Она подняла голову, чтобы понять, откуда он раздается. И в ужасе застыла. На фоне теней что-то огромное затрепетало и бросилось вниз, прямо на нее. |
||
|