"Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 2С потолка по ниточке спускался паук, его блестящее тельце искрилось в луче солнца. В конце нити паук выпустил свои восемь ног сразу и очутился в самой середине подушки. — А-а-а-а-а! — в испуге закричала Холли Флинн и соскочила с койки, стаскивая на пол свой вещевой мешок. Сердце у нее сильно забилось. Холли глубоко вздохнула и наклонилась, чтобы как следует рассмотреть паука. Он был величиной с небольшую монету. — Уходи, паук, — умоляла его Холли. — Возвращайся туда, откуда ты пришел! Паук не обращал на нее внимания. Похоже, он собирался устроиться на подушке на весь оставшийся день, а может быть, на все лето. — Мне это не нравится, — громко сказала Холли. С осторожностью она снова приблизилась к койке. — Да это просто безобидный паук, — успокаивала она себя, — он мне не сделает ничего плохого. Холли это отлично понимала. Но также и то, что ни убить, ни даже дотронуться до насекомого она ни за что не посмеет. Мать Холли справедливо считала, что чрезмерная доброта может пойти дочери во вред. Вдруг Холли решилась: она осторожно взяла подушку с пауком и перебросила ее на другую койку — лишь бы он не был на ее постели. Громко вздохнув, она подняла вещевой мешок и принялась выкладывать из него одежду. Рассовывая майки, шорты, нижнее белье по ящикам своего крохотного шкафчика, девочка в сотый раз спрашивала себя, зачем она сюда приехала. Все началось две недели назад со звонка дяди Билла. Обычно Холли радовалась возможности поговорить с любимым дядей. Однако во время этого разговора в его голосе отчего-то звучала тревога, хотя чувствовалось, что он пытался ее скрыть. Оказалось, он приглашал Холли поработать инструктором в летнем лагере под названием "Ночное крыло". — Ты, наверно, шутишь. Терпеть не могу куда-то ехать! — возражала Холли. — Ты же знаешь, я ужасно боюсь всяких насекомых! — Здесь все твари ведут себя дружелюбно, — отшучивался он. — Тебе это пойдет на пользу. Подышишь свежим воздухом, займешься спортом… Неплохо расстаться с Улицей Страха. Холли рассмеялась. Дядя Билл всегда подтрунивал над тем, что она живет на Улице Страха. Он забавлялся, специально напоминая ей об ужасных легендах, связанных с этой улицей. Но, слава Богу, она не была суеверна и любила свой старомодный дом и другие дома почтенного возраста вокруг. — Но я же понятия не имею, что должен делать инструктор, — сопротивлялась Холли. — Научишься, — обещал Билл. — К тому же ты опытная пловчиха, хороший моряк и можешь преподавать различные ремесла. Прежде чем Холли успела что-то возразить, Билл попросил передать трубку своей сестре, ее маме. С растущей тревогой Холли слушала их разговор. Она видела, как на лице матери появилось озабоченное выражение. — Биллу очень нужна твоя помощь, — она обратилась к Холли. — Милая, он едва справляется! К тому же у тебя на лето нет других планов, а побывать на природе всегда полезно. Холли любила дядю. Он с удовольствием шутил, был ласковым и внимательным. Однако в любом деле, за которое он брался, ему чаще всего не везло. Он уже три года владел лагерем "Ночное крыло", и в семье все надеялись, что наконец ему улыбнется счастье, которого он заслужил. Но дела пошли плохо уже в первый год. После удара молнии сгорел зал отдыха. В следующем году произошло наводнение, потом вспыхнула эпидемия кори. Прошлый год тоже принес несчастье — во время лодочного похода погиб отдыхающий. После всех этих бед Биллу с трудом приходилось находить достаточное количество инструкторов. — Хоть бы ему повезло в этом году! Холли, пожалуйста, помоги ему, — уговаривала мать. И уговорила — Холли в конце концов согласилась. Все же она многим была обязана дяде Биллу. Неплохо на время уехать из Шейдисайда. Работу на лето она не нашла, к тому же поссорилась со своим дружком Джорджем, и ей не хотелось столкнуться с ним в пиццерии Пита или в торговом центре. Прошло две недели. И вот сегодня, прибыв в лагерь и стоя в пустом домике, она уговаривала себя не бояться пауков и других насекомых. — Эй, здесь есть кто-нибудь? Холли очнулась от своих дум и увидела в дверях свою лучшую подругу Тею Мак, всем своим видом выражавшую негодование. — Ты что, оглохла? — сурово спросила она. — Тея! — воскликнула Холли, впервые за этот день почувствовав себя счастливой. — Когда ты приехала? — Несколько минут назад. Я хотела пригласить тебя поехать вместе на автобусе, но ты, оказывается, уже уехала. — Да, я приехала с мамой, — объяснила Холли. — Ей нужно было повидаться с дядей Биллом. — Трудно все-таки поверить, что дядя Билл — твой дядя, — заметила Тея, наблюдая, как Холли заканчивает распаковывать свои вещи. — Я была здесь прошлым летом, но не догадывалась об этом. Я думала, что он просто забавный, приятный мужчина, которого все называют дядей Биллом. — С дядей мне повезло, — согласилась Холли. — Но сделай, пожалуйста, одолжение, — никому об этом не говори! Мы считаем, что лучше держать родственные связи в секрете, чтобы никто не относился ко мне иначе, чем к другим. — Что ж, прекрасно, — ответила Тея. Она перевернула вещевой мешок Холли вверх дном и вытряхнула содержимое на кровать. — Вот и все, — заключила она. — А ты не собираешься распаковывать свои вещи? — спросила Холли. — Нет, займусь этим попозже, — ответила Тея. — Я не такая организованная, как ты. Итак, ты инструктор. Готова к предстоящим испытаниям? — Надеюсь, мне удастся с ними справиться к концу лета! Вообще-то я не из тех, кто рожден жить на природе. "Даже по внешнему виду я для этого не гожусь", — подумала Холли, сравнивая свои бледные руки со смуглой кожей подруги. Тея была образцом мужественности — атлетическим сложением, крепкими мышцами, короткой стрижкой. И противоположность ей Холли была скорее долговязой, худенькой и бледной, словом, очень домашней и не привычной к жизни на природе. Все будет хорошо, ты справишься с работой инструктора, — безапелляционно заявила Тея. — Я-то знаю, что ты хорошо плаваешь, а остальное придет с опытом. Только не забывай мазаться кремом от загара, когда будешь выходить на солнце. — Хорошо, — послушно согласилась Холли. — А если тебе не нравится бывать на природе, тут хватит дел и в помещении. — Ну, например? — спросила Холли. Например, можешь проводить время с симпатичными ребятами. — Я знаю, кого ты имеешь в виду. Как его?.. Джон? — Джон Хардести, — подтвердила Тея. — Прошлым летом мы с ним здорово провели время! Он должен снова приехать сюда, но я его пока еще не видела. — Сгораю от нетерпения познакомиться с ним, пошутила Холли. — Ты о нем так много говорила! — К счастью, он не единственный! Есть еще инструктор по стрельбе из лука, настоящий красавец, и инструктор по гребле. — Забудь про это, — прервала подругу Холли. — После Джорджа я не хочу смотреть на других ребят — буду все лето отдыхать. Собственно, это одна из причин, почему я согласилась поехать сюда. — Не зарекайся, — возразила подруга. — Здесь такой выбор, что ты… Прежде чем она успела договорить, тишину разорвал пронзительный крик. — Помогите! — звал кто-то. — Помогите! Ну помогите же мне! |
||
|