"Когда наступает темнота" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 4У Холли словно сердце ушло в пятки, когда Тея упомянула Джери. У нее на миг мелькнула надежда, что речь идет о другой Джери Маркус. Однако теперь, видя, что именно она идет по выложенной гравием дорожке в сторону комнаты отдыха, сомнения отпали. Это ее легкий шаг, короткая стрижка светло-золотистых волос, ослепительная улыбка… Холли охватили смешанные чувства — теплые воспоминания о прежней дружбе и досада, что эта дружба оборвалась. — Что случилось? — спросила обеспокоенно Тея. — У тебя такое лицо, будто ты увидела призрак. — В некотором роде это так. Потом расскажу тебе обо всем… Джери вошла с таким видом, словно весь лагерь принадлежал ей. Увидев Холли, она сначала сузила глаза, затем ее лицо озарилось непринужденной улыбкой. — Привет, Джери, — сказала Тея. — Холли, это Джери Маркус. Джери, я хочу познакомить тебя с моей подругой Холли. — Я ее уже знаю, — холодно ответила Джери. — Я так и думала, что встречу ее здесь. Джери прошла мимо двух девочек и начала осматривать полки с книгами, затем набрала целую кучу и, не обращая внимания на Холли и Тею, вышла. — Что все это значит? — поинтересовалась Тея, когда Джери скрылась. — Это долгая история, — ответила Холли и вздохнула. Даже теперь, почти два года спустя, она все еще не понимала, что же именно произошло. — Я познакомилась с Джери в Уэйнсбридже, — начала она. — До того как наша семья переехала в Шейдисайд. — И вы сразу не поладили? — попыталась угадать Тея. — Совсем наоборот, — возразила Холли. — Мы встретились на сборах нашей команды по плаванию. Хотя мы и были самыми лучшими пловчихами, соперничества между нами не возникало. Трудно объяснить, но когда одна из нас в соревновании приходила первой, возникало чувство, будто победили мы обе. — И что же потом произошло? — спросила Тея. Холли покачала головой, — Какая-то глупость. Мы встречались после уроков, ночевали дома друг у дружки, гуляли, вместе делали уроки. Мы были почти как сестры. Затем она встретила этого парня. — Ага! — воскликнула всезнающая Тея. — Сюжет усложняется! — Это совсем не смешно, — сказала Холли, чувствуя, как возвращается боль двухлетней давности. — Его звали Бред Барлоу, и он считал, что без него мир рухнет. В самом же деле он оказался тупицей. К тому же, Бреду исполнилось восемнадцать лет и он уже окончил среднюю школу. Само собой разумеется, родители запретили Джери встречаться с ним. — Насколько я знаю Джери, это ее не могло остановить, — заметила Тея. — Она вбила себе в голову, что безумно любит Бреда, — продолжала Холли. — Джери сказала мне, что ее жизнь будет загублена, если она перестанет встречаться с ним. И она попросила меня прикрыть ее — говорить, что она была у меня в то время, когда она гуляла с Бредом. Начались неприятности. Ты ведь знаешь меня: я не умею врать, но все-таки пообещала ей, что ничего не окажу ее родителям. Все шло хорошо до тех пор, пока однажды около одиннадцати часов вечера к нам не зашла ее мать проведать свою дочь. — И что же произошло? — Страшно волнуясь, я выпалила, что не видела Джери. Тогда ее мать сказала: "Но она говорила, что будет готовить уроки вместе с тобой". И я, как идиотка, ответила: "Ах, я забыла, она еще не приходила". — В одиннадцать вечера? — Да, — угрюмо подтвердила Холли. — Миссис Маркус, конечно, не на шутку забеспокоилась, а я стала ее убеждать, что, по-моему, с Джери все в порядке. Естественно, ее мать догадалась, что Джери продолжает встречаться с Бредом. — Вот это да… — протянула Тея. — На следующий день позвонила Джери. Ее голос звучал так холодно, что я не узнала ее. Она сообщила, что весь остаток семестра ее не выпустят из дома по моей вине. Будто я устроила все это из-за ревности. Я пыталась объяснить, что произошло, но она не хотела слушать. С тех самых пор она меня терпеть не может. — Но твоей вины тут никакой нет, — решила Тея после небольшого раздумья. — Ты же сказала ей, что не умеешь врать! Ей не следовало вообще просить тебя об этом. — Возможно. Но если бы я была лучшей подругой, то нашла бы, наверное, выход, придумала бы что сказать ее матери, чтобы у нее не возникло подозрений. — Сомневаюсь. В любом случае все это уже в прошлом. — Я тоже так думала, — сказала Холли. — Когда мы переехали в Шейдисайд, я считала, что мы больше никогда не встретимся. И вот она здесь! — Просто не обращай внимания на нее, — с сочувствием сказала Тея. — Не позволяй ей испортить себе лето. — Постараюсь. — Но в голосе Холли уверенности не было. Неожиданно снаружи раздался хриплый смех, затем послышались крики. — Похоже, остальные инструкторы приехали, — предположила Тея. — Пойдем посмотрим. — Ты хотела сказать: пойдем посмотрим, нет ли там Джона, — пошутила Холли. — И это тоже, — не стала скрывать Тея. День клонился к вечеру, повеяло прохладой. Возле автостоянки три мальчика по очереди отбивали бейсбольные мячи, а высокая девушка подавала их. Холли машинально оглянулась, ища глазами Джери. Она увидела, что та сидит за складным столом. Перед ней лежала открытая книга. Напротив сидел красивый мальчик и что-то писал, от напряжения морща лоб. — Я не всех знаю. — Тея показала куда-то вверх. — Могла бы познакомить тебя с Китом, но этот клоун залез на дерево. Холли посмотрела туда, куда негодующе указывала Тея. Она увидела высокого долговязого парня, карабкающегося к макушке клена. — Он сумасшедший или как это понять? — поинтересовалась Холли. — Или как, — ответила Тея. — И сумасшедший тоже. А ну-ка, посмотри, кто здесь. Высокая девушка, подававшая мячи, направилась к ним, дружелюбно улыбаясь. — Привет, Тея, — сказала она ласково. — А это Холли? Холли с интересом разглядывала приближающуюся девушку. Ее кожа была покрыта ровным загаром, блестящие волосы заплетены в две длинные косы. Она была в шортах и рубашке из хлопчатобумажной ткани. А на шее красовался кулон в виде совы. Девушка показалась Холли очень привлекательной. — Я Дебра Уоллек, — представилась девушка. — Я старший инструктор в вашем пятом домике. — Они протянула руку, и Холли, вдруг застеснявшись, пожала ее. — Рада познакомиться, — сказала Холли. — Предполагается, что я буду твоей помощницей. — Я знаю, — сказала Дебра. — Будешь обучать ремеслам и гребле. Ты этим раньше занималась? Уже есть опыт? — Не очень большой, — призналась Холли, волнуясь еще больше. — Я хотела сказать, что занималась ремеслами, но сама этому пока никого не обучала. — Понимаю, — сказала Дебра. Холли просто показалось или в голосе Дебры действительно прозвучали холодные нотки? — Зато у меня большой опыт в гребле, — нервно продолжала Холли. — С трех лет я каждое лето с отцом занималась парусным спортом. — К сожалению, у нас здесь нет парусных шлюпок, — ответила Дебра. — Только каноэ и гребные шлюпки. "Она считает меня полным ничтожеством", — угрюмо подумала Холли. — Самое главное — хорошо работать и быть готовой учиться, — сказала Дебра. Ее голос звучал вполне дружелюбно. — Если ты это запомнишь, то мы с тобой прекрасно поладим. — Она строгая, да? — спросила Холли. — Самая строгая, — ответила Тея. — Но она может быть очень доброй… до тех пор, пока ты делаешь то, что хочет она. — Я лучше вернусь в свой домик и разберу оставшиеся вещи, — сказала Холли, вдруг заволновавшись о том, что подумает совершенная Дебра, если обнаружит брошенные в беспорядке вещи. — Я провожу тебя, мой домик рядом, — предложила Тея. Девочки прошли мимо стола, за которым сидела Джери и красивый мальчик. Джери посмотрела на Холли отсутствующим взглядом. "Уж лучше бы она нахмурилась", — подумала Холли. Тея весело хлопнула мальчика по плечу: — Привет, Мик! Уже пишешь домой? Мик, высокий блондин, похожий на какого-то киногероя, застеснялся и прикрыл бумагу рукой. — Если честно, то да, — ответил он. — Мама любит, когда я часто пишу. Поэтому я с самого начала сочиняю кучу писем, а затем отправляю их по одному в неделю. — Как же ты узнаешь сегодня, что произойдет в будущем? — спросила Тея. — А я сочиняю, — ответил Мик. — Вообще-то я люблю предсказывать. И если ты не оставишь меня в покое, я напишу, что тебя съел медведь! Тея рассмеялась и представила ему Холли. — Рад познакомиться с тобой, — сказал Мик. — Пожалуй, напишу своей маме, что мы с тобой станем близкими… очень близкими друзьями. Холли улыбнулась в ответ, но ее охватило волнение. Хотя Мик и выглядел шикарно, но она почувствовала какую-то опасность. "Этим летом ты отдыхаешь от мальчиков", — напомнила она себе. — До встречи, — попрощалась она. На это можешь рассчитывать! — сказал Мик, широко улыбаясь. Задумавшись, Холли вошла в свой домик. Через окно было видно, как оранжевое солнце садилось за озером. "Здесь и в самом деле чудесно", — подумала она. Пока все складывалось так, будто впереди её ждёт интересное лето. Она решила, что ей будет приятно работать вместе с Деброй. Мик заинтересовал ее. Тея была ее лучшей подругой, Если бы только. Джери не было здесь. "Может быть, подумала Холли, — поговорить с Джери и навсегда покончить с этим недоразумением?" Она забрала свою подушку с соседней койки и, убедившись, что на ней нет насекомых, вернула на свою койку. Затем она начала вынимать вещи из сумки. Постепенно в домике стемнело. Вдруг раздался какой-то странный шум. Она подняла голову, чтобы понять, откуда он раздается. И в ужасе застыла. На фоне теней что-то огромное затрепетало и бросилось вниз, прямо на нее. |
||
|