"Норби ищет злодея" - читать интересную книгу автора (Азимов Айзек, Азимова Джанет)Глава девятая Проблема«Многообещающий» находился на орбите Марса. — Вот они! — воскликнула Ринда, указав на смотровой экран. Огромные корабли приближались к планете. — Должно быть, они вышли из гиперпространства, — заметил Джефф. — Я не думал, что Уродины поспеют так быстро. — Уродины? — Так их окрестил Норби. Я отказываюсь называть их Хозяевами. Норби, ты можешь немедленно отправить «Многообещающий» в гиперпространство? — Если исходить из данных, имеющихся в нашем распоряжении, у Уродин есть множество кораблей, оснащенных гипердвигателями. Я не могу просто уйти в гиперпространство. Я должен перебросить нас назад во времени, до того, как Уродины появились в Солнечной системе. — Джефф, — с неожиданным беспокойством сказала Ринда, — если Уродины покорили все планеты, означает ли это, что на Иззе тоже есть Хозяин? — Боюсь, что так, — ответил юноша. — Поторопись, Норби! — Эти корабли приближаются слишком быстро, — нервно отозвался робот, — Мои системы работают с перегрузкой. За мгновение до того, как «Многообещающий» исчез из обычного пространства, Джефф увидел взрывающиеся купола марсианских городов. — Все эти люди умерли из-за меня, — прошептал он. Ринда расплакалась: — Это я виновата! Я попросила Оолу изобразить ручное животное инопланетянина в надежде, что его защитное электронное поле немного ослабнет. Я хотела освободить гипердвигатель Норби и сбежать обратно на корабль. — Я не думал, что клыки Оолы смогут причинить вред инопланетянину, но похоже, хватило одной крошечной дырочки в скафандре, — пробормотал Джефф. — Не помню только, хотелось ли мне, чтобы она превратилась в саблезубого тигра? Может быть, подсознательно… — Если вы перестанете взваливать всю вину на себя, то вспомните о двух очевидных вещах, — вмешался Норби. — Во-первых, тот Уродина собирался убить тебя, Джефф, да и меня тоже. А во-вторых, никого из тех людей, которых мы видели, не существует в действительности. — Но они были реальными, — возразил Джефф. — Во времени, которое не должно наступить, — отозвался Норби, — Мы только что побывали в ложном будущем. Подумай, Джефф, ведь мы с тобой уже не раз бывали в будущем и встречались там не только с людьми, но и с Другими, и все были живы-здоровы. — Это Инг сделал что-то, выпустившее в космос Уродин, которые начали всех завоевывать, — прошептала Ринда. — Да, — согласился Норби. — Мы должны выяснить, что он сделал, вернуться в прошлое и отменить это. Инг открыл какую-то «дверь» для Уродин. Нужно найти ее. — Как? — слабым голосом спросил Джефф. Он чувствовал ужасную усталость. — И где мы сейчас находимся? — добавила Ринда. — Мы в гиперпространстве, — ответил Норби. — Я не знаю, как далеко мы продвинулись во времени, но, по крайней мере, в наш воздушный шлюз не стучатся Уродины. А вот как далеко… пока что не знаю. — Тогда выведи «Многообещающий» в обычное пространство, — попросил Джефф. — Узнаем хотя бы, в каком времени мы находимся. — Только после того, как вы с Риндой немного поспите, — сказал Норби. — Неужели я должен стать еще и сиделкой, а не только гениальным роботом, спасающим Вселенную? — По-моему, Оола подает нам пример, — сказала Ринда. Оола свернулась клубком, как обычная кошка, и крепко спала. Джефф проснулся оттого, что Норби тряс его за плечо. — Что… — Ш-шш! Ринда спит, и я не хочу будить ее без необходимости. — Тогда почему ты разбудил меня? — Ты проспал уже шесть часов. По-моему, этого достаточно, а мне нужен твой совет. — Гениальному роботу нужен совет? — Не остри, Джефф. Посмотри-ка на это. Джефф перекатился на бок и сел на коврик, который он принес в рубку «Многообещающего». Проследив взглядом за вытянутой рукой Норби, он изучил смотровой экран. — Обычная серятина, — пробормотал он. — Гиперпространство, и ничего больше. — Взгляни еще раз. — Там какой-то огонек. Что это значит? — Фарго однажды объяснил мне, что экран находится под контролем бортового компьютера и когда к «Многообещающему» приближается другой корабль, на экране возникает сигнал. — Другой корабль? В гиперпространстве… Норби, это могут быть только Уродины! Они нашли нас, и теперь… j Ринда вбежала в рубку, протирая глаза. — Я слышала, как вы кричали. Что случилось? — Ничего хорошего, — буркнул Джефф. — По-моему, Уродины… Внезапно воздушный шлюз открылся. — Уор-рр! Мяу-уу! — Оола скачками понеслась к пришельцу, обнюхала его, зевнула и спокойно вернулась к Джеффу. — Я прошел испытание? — Рембрандт! Это в самом деле был Другой, которого Джефф назвал Рембрандтом, но страшно состарившийся. Он выглядел таким старым, что был почти неузнаваемым. Дыхание со свистом вырывалось из его груди, но он улыбнулся Джеффу прежней доброй улыбкой. — Когда наш сканнер сообщил, что Норби находится на этом корабле, мы не могли поверить, что кто-то из людей остался в живых. Однако вы так же молоды, как и во время нашей первой встречи. У вас появились спутники: интересное животное и очаровательная молодая леди. Должно быть, ты путешествовал во времени, Джефф Уэллс. — Сколько прошло времени? — спросил Джефф, заметив, что Норби прикасается к Ринде своим сенсорным проводом и, возможно, рассказывает ей о встрече с кораблем Других. — Вы с Норби оставили наш корабль после того, как он любезно вернул нас через гиперпространство в наше и ваше родное время. Это было тысячу лет назад. — Тысяча лет! — Я снова переместился вперед, а не назад, — пробормотал Норби. — Какая удача, что мы встретились с Рембрандтом. — Вряд ли это можно объяснить удачей, — отозвался Другой. — После того как вы не вернулись с информацией о состоянии Вселенной, мы прождали еще много лет. Наконец мы решили пойти на риск и вышли из гиперпространства. — Полагаю, вы обнаружили Уродин, — сказала Ринда. — Так Норби называет этих древовидных инопланетян. Морщинистое лицо Рембрандта озарилось грустной улыбкой. — Так называемая Раса Хозяев в самом деле обладает мерзким характером, и мы быстро выяснили это, когда вернулись в космос. Они покорили все населенные планеты и уничтожили все корабли Других, которые смогли найти. К несчастью, они оказались слишком сильны для нас, и мы были вынуждены скрываться от них. — Не понимаю, как вы нашли нас теперь, — пробормотал Джефф. — Мы запрограммировали наш компьютер ВЭМ на поиски Норби, надеясь, что он поможет нам ускользнуть от Уродин, переместившись назад или вперед во времени. Шли годы, и наша надежда увядала, но компьютер продолжал поиски и наконец нашел тебя и твою подругу. — Я — Ринда, иззианская принцесса, и счастлива познакомиться с одним из Других. Иззианцы слагают о вас легенды, но мы не могли и представить, что вы способны прожить тысячу лет. — Другие живут по нескольку тысяч лет, — ответил Рембрандт, — Но я подхожу к концу моего жизненного пути. Поскольку мы не можем путешествовать во времени, последние тысячу лет мы могли лишь наблюдать, не в силах задержать распространение Уродин. Мы рады, что нашли вас, но для нас уже все кончено. Вы должны вернуться в космос и помочь выжить собственному народу. — Но Уродины схватят нас! — воскликнул Джефф. — Нет. За годы, прошедшие с тех пор, как вы встретились с ними, Уродины начали вымирать, не в состоянии приспособиться к условиям тех планет, где живут Другие и человеческие существа. Они претерпели клеточные изменения, которые сперва обесплодили, а затем начали убивать их. Вскоре они полностью вымрут, и мы избавимся от них. Но работа по восстановлению разрушенных ими цивилизаций будет очень долгой и тяжелой. Джефф теребил пальцами свои кудрявые каштановые волосы. — Но разве мы не можем восстановить историю в ее правильном виде — ту историю, в которой люди и Другие распространяются по Вселенной, творя добро? Мы с Норби однажды побывали в будущем, отдаленном даже по отношению к этому времени, и там дела обстояли именно так. Почему Норби не может вернуть нас обратно; и остановить Уродин, прежде чем они завоюют весь мир? — Я уже слишком стар, — промолвил Рембрандт. — Боюсь, борьба с Уродинами с самого начала была бесполезной. Норби, забери своих спутников куда-нибудь в прошлое, где вы будете в безопасности. — Есть лучшее решение. Мы вернемся в прошлое и остановим Инга. Тогда это ложное будущее никогда не наступит и Уродины не завоюют обитаемую Вселенную. Рембрандт покачал головой: — Это верно, что последнее тысячелетие нашей жизни является ложным временем, но теперь уже невозможно что-либо исправить. Мы на своем последнем корабле пытались найти способ решения проблемы, но наши исследования зашли в тупик. Вы не сможете вернуться в прошлое и изменить историю. — Почему? — одновременно спросили Ринда и Джефф. — Это временное ответвление стало постоянным, — отозвался Рембрандт, — Первоначальная ошибка, изменившая ход истории, не поддается исправлению. — Кажется, я знаю, в чем дело, — пробормотал Норби. — Я проанализировал собственные данные и, похоже, догадался, что именно обескуражило Других. Мне очень жаль, Джефф, но мы попали в безвыходное положение. — Не верю! — закричала Ринда. — Я никогда не сдамся, и если кто-нибудь не объяснит мне, почему вы считаете, будто мы застряли в этом ужасном месте и времени, я буду визжать, пока у меня хватит сил! — Ринда права, — сказал Джефф, положив руку ей на плечо. — Мы с ней еще молоды, но сможем вынести правду. Прошу вас, скажите нам. — Мы изучили существ, которых вы называете Уродинами, — сказал Рембрандт. — Мы расшифровали их язык и слушали их переговоры. Мы знаем, откуда они родом и почему мы не можем вернуться обратно и остановить их вторжение. Увы, когда Инг с помощью Перы и взрыва своей второй бомбы придал ускорение своему кораблю, этого хватило, чтобы выбросить «Поиск» из гиперпространственного поля, принадлежащего нашей Вселенной. Судя по всему, существуют параллельные Вселенные и Инг прорвался в одну из них. — Выходит, если мы не сможем сделать то же самое, то никогда не найдем его, — потрясенно прошептал Джефф, — Теперь я понимаю, что имел в виду тот Уродина, когда назвал Инга Открывателем Двери. Это была дверь, позволившая Уродинам проникнуть из их Вселенной в нашу. — Правильно, — подтвердил Рембрандт. — А ключом к этой двери послужила Пера и тот редкий металл, который содержится в ней. Мы мало знаем об этом металле, но подозреваем, что он сохранился после сжатия Вселенной, предшествовавшей нашей. Ходили слухи, что Другие с давних пор собирали его частицы, чтобы использовать их, когда наша Вселенная умрет естественной смертью. — Моя Пера? — спросила Ринда, — Она — ключ к путешествию между Вселенными? — Да, — ответил Рембрандт. — С помощью металла, который они украли у Перы, Уродины вторглись в нашу Вселенную. Миллиарды их нагрянули одновременно, а потом не смогли вернуться к себе домой. Они покорили нашу Вселенную, но мы не можем проникнуть в их Вселенную. — Необходимо найти Инга, — тихо добавил Джефф, — Найти злодея! |
||||
|