"Зеленый Огонь" - читать интересную книгу автора (Мак Иван)Часть 3Вероятность вновь не дала Рант сделать желаемое. Она отключила программу и некоторое время сидела. На экране были видны точки кораблей, появлявшихся вокруг. Они шли на нее и Рант включила новый переход. Корабль ушел 'в звезду'. Рант прекрасно знала что делала. Поле было изменено в момент скачка и корабль выскочил совсем не в том месте, которое ожидали дентрийцы. Оставалось уйти в будущее. Корабль проскочил два года и Вероятность вновь остановила его. Это означало, что пора возвращаться на Дентру, к старым делам. Но надо было и отдохнуть. Рант изменила себя, став дентрийкой и, пустив корабль по автоматической программе подлета к Дентре, улеглась прямо в кресле. Она проснулась от требований ответа по радио. Женщина спокойно взяла микрофон, включила передачу и ответила. #8722; Почему не отвечали так долого? #8722; спросил голос. #8722; Я спала. #8722; ответила Рант. #8722; Что значит, спала? Там у вас что, нет дежурного? #8722; Я одна здесь. #8722; ответила Рант. #8722; Кто вы? #8722; спросил голос. #8722; Вы собираетесь отвечать как положено или нет?! #8722; закричал он. #8722; Мне не положено отвечать как положено. #8722; ответила Рант. #8722; Я Нийта Кейси. #8722; Кто вы по виду? #8722; По виду? #8722; переспросила Рант. #8722; Не знаю. Я похожа на лысую обезьяну. Вопросов больше не было. С патрульного корабля пришел сигнал захвата управления и Рант спокойно отдала его, сделав все изменения в информации черного ящика. Через несколько минут корабль был взят на борт имперским крейсером и вооруженная группа людей ворвалась внутрь. Рант предстала перед ними в совершенно непотребном виде и изображала пьяную. Вокруг было множество бутылок и все говорило о том, что хозяйка корабля беспробудно пьянствовала как минимум несколько недель. Рант доставили в госпиталь, а затем военные проверили содержимое черного ящика. В нем значилось лишь то что корабль несколько месяцев болтался в космосе, двигаясь на досветовой скорости к Дентре от какого-то корабля, якобы застрявшего в нескольких световых днях от планеты. Через несколько часов Рант привели в чувство и дентрийцы попытались ее расспрашивать о том что произошло. #8722; А что произошло? #8722; спросила Рант, хлопая глазами. #8722; Что произошло на корабле, в котором вы летели? #8722; Я летела? #8722; переспросила Рант. #8722; Да вы смеетесь надо мной? Я никогда не летала в космос и не собираюсь лететь. #8722; А сейчас вы где? #8722; А где? #8722; переспросила Рант. Она стала смотреть вокруг. #8722; Где я? #8722; Спросила она. #8722; На крейсере ВКС Империи. #8722; сказал офицер. #8722; Чего?! Да ты спятил! Нет! Вы кончайте свои шуточки! Где тут выход? #8722; Рант оттолкнула кого-то из солдат и вышла в первую попавшуюся дверь. Люди прошли за ней а она встала, увидев перед собой окно, в котором было черное звездное небо. Рант повернулась к людям с полудиким выражением лица и рухнула на пол, 'теряя сознание'. Ее проверяли сканерами и детекторами лжи. Человек сидел за стеной и подслушивал ее мысли с помощью прибора. Рант видела все это и продолжала свою игру. #8722; По моему, все очевидно, командир. #8722; сказал дентриец, подслушивавший Рант. #8722; Она обыкновенная шлюха. #8722; Сидит и думает, что среди нас нет но одного настоящего мужика. Ее отправили на Дентру первым же рейсом челнока и Рант, получив все документы, легко и спокойно исчезла. Она изменила свою внешность и начала то что хотела сделать в первую очередь. Она искала Майку. Искала ее в Арене и в округе. Проверяла все данные на женщин ее возраста за все семнадцать лет прошедших с момента ее 'убийстра'. Следов не было. Но это ее не особенно беспокоило. Она знала, что Майка не погибла. От веселого настроения появилась некоторая игривость и Рант связалась с одним сомнительным типом, решив как следует его проучить как брать на улице первых попавшихся женщин. Урок оказался прерванным в самом начале. Какой-то другой человек затеял с ее напарником драку в баре и Рант немного подождав набросилась на обидчика своего дружка. Дентриец не сразу понял в чем дело, а когда понял, выхватил оружие и приказал всем стоять. Рант остановилась, решив не нарываться на неприятности. Она огляделась и поняла, что ее 'знакомый' сбежал. А человек с оружием в руках тем временем вытащил свое удостоверение полиции и объявил, женщине, что она арестована. Через минуту в баре оказалось подкрепление из полиции и Рант оказалась за решеткой в полицейском участке. Она чуть ли не смеялась над теми мыслями, какие возникали в голове человека. А рядом за той же решеткой сидело еще несколько задержанных. Один из них с совершенно грязными и пошлыми мыслями подошел к Рант и сняв штаны потребовал, обслужить его. Удар обрушился на яйца человека. Дентриец взвыл, а Рант вскочила и еще одиним ударом бросила его на решетку. Человек свалился на пол и замолк, потеряв сознание. Полицейские были вынуждены препроводить женщину в отдельную камеру, а задиру после осмотра привели в чувство и оставили на месте. Наконец, Рант вывели и провели в комнату для допросов. Ее усадили за стол, завели руки за спинку стула и застегнули наручниками. Полицейский сел перед Рант за стол и некоторое время молчал. #8722; Начнем? #8722; спросил он. #8722; Платить чем будешь? #8722; спросила Рант. #8722; Обойдешься без оплаты. #8722; Тогда, ты можешь и начинать и кончать без меня. #8722; ответила Рант с усмешкой. #8722; Назови свое имя? #8722; Нийта Кейси. #8722; Адрес места жительства и место работы. #8722; Отсутствует и то и другое. #8722; И на что же ты живешь? #8722; Тебя это так сильно волнует? #8722; Спросила женщина. #8722; По моему, ты сидишь здесь и думаешь о том как бы засадить меня за решетку. #8722; Ты и так сядешь за нападение на полицейского. #8722; Не выйдет. #8722; Ответила Рант. #8722; Во первых, нападал первым ты, а во вторых, ты делал это не показывая своих документов. Так что, дорогой мой, тебе придется меня отпустить. #8722; Ты сядешь за проституцию. Рант рассмеялась в ответ. #8722; У тебя нет никаких доказательств. #8722; Нет, так будут. И не думай, что ты отвертишься. Сейчас закон на этот счет очень строг. Так что, получишь ты, лет десять, не меньше. #8722; А ты сам не хочешь получить лет десять? #8722; спросила Рант. #8722; За нарушение закона. Ты не имеешь права меня задерживать. #8722; Ты избила человека в камере. #8722; Неправда. Во первых, это он ко мне пристал, во вторых, вы были обязаны посадить меня отдельно от кобелей, а в третьих, вы не составляли никаких актов об этом. #8722; Думаешь, тебе все сойдет с рук, сука? #8722; Ничего не сойдет. #8722; ответила Рант. #8722; Сходить то нечему, кобелек. #8722; Ты не имеешь права меня оскорблять! #8722; выкрикнул дентриец вскакивая. #8722; Я тебя оскорбила? #8722; удивилась Рант. #8722; Что-то я этого не помню. #8722; Уведите ее. #8722; приказал человек. Рант вновь оказалась в камере, а через два дня ее отправили к судье. За полчаса до слушания дела к ней подошел адвокат и начал расписывать что и как надо говорить. #8722; Слушай, дорогой, уйди а? #8722; сказала Рант. #8722; Я сама знаю что мне говорить. #8722; Прекрасно. #8722; ответил дентриец и ушел. Начался суд. Он велся по ускоренному циклу, как это практиковалось в подобных небольших делах. Рант обвиняли в проституции и сопротивлении полиции при задержании. После речи обвинителя начал выступление адвокат. #8722; А требую что бы этот человек замолчал. #8722; сказала Рант. #8722; В чем дело, подсудимая? #8722; спросил судья. #8722; Этот, с позволения сказать, адвокат, перед судом пытался навязать мне что я должна отвечать на ваши вопросы. #8722; Он адвокат и знает что для вас лучше. #8722; Я сама прекрасно знаю что для меня лучше. Я отказываюсь от него и буду защищать себя сама. #8722; Прекрасно. #8722; сказал адвокат. #8722; Я не возражаю. #8722; Он взял все документы, положил их перед Рант и и покинул зал. #8722; Итак, мы вас слушаем. #8722; сказал судья. #8722; Все обвинение сфабриковано и не имеет под собой никаких оснований. Во первых, полицейский, которому я якобы сопротивлялась при задержании, в тот момент когда я действительно сопротивлялась, вовсе не представлялся мне полицейским. Он пристал ко мне как мужик и получив по мозгам, взялся за свое оружие и объявил мне об аресте, показывая удостоверение полицейского. И второе, самое главное и абсолютно неопровержиме доказательство, господин судья. Я не проститутка, как это они говорят. Я не женщина, а девушка. И, если обвинитель еще настаивает на своем обвинении, я требую провести медицинское освидетельствование. А так же, я заявляю, что в случае если он сейчас не откажется, я подам в суд на него и его сообщников за нанесенное мне оскорбление. Обвинитель не захотел отказываться от обвинения, заявляя, что подсудимая блефует и сам потребовал проведения медосвидетельствования. Рант вернули в камеру, объявив, что освидетельствование будет произведено утром следующего дня. Она прекрасно слышала мысли людей. Что бы выпутаться они решили изнасиловать ее. Ночью в камеру Рант явился человек. Он спокойно вошел в нее, открыв выход и совершенно не ожидал того что произойдет. Рант нанесла прямой и сокрушительный удар его мужскому достоинству и дентриец с воплями вылетел из камеры. Через несколько минут началась настоящая драка. Несколько охранников попытались схватить и связать женщину, но вместо этого все оказались свалеными. Рант закрыла их в камере и просто ушла из тюрьмы, поняв что никакой справедливости ожидать не приходилось. Несколько дней Нийта Кейси скрывалась от полиции. Она уходила как только видела опасность и ее было невозможно поймать. Ее фотография появилась даже на телеэкранах, где женщину обвинили в убийстве какого-то полицейского и объявили опасной преступницей, хорошо владеющей приемами рукопашного боя. #8722; Вот это баба. #8722; сказал какой-то дентриец, сидя за столом в баре. #8722; Вот таких бы побольше. #8722; Он откровенно смеялся и Рант слышала все его мысли. Она доела свой завтрак, прошлась между столиками и села напротив человека. #8722; Тебе чего? #8722; спросил дентриец. #8722; Не узнаешь? #8722; спросила Рант. #8722; А… #8722; вдруг сообразил он. #8722; Ты что, совсем их не боишься? #8722; Может, завалимся куда? #8722; спросила Рант. #8722; Можно. #8722; ответил дентриец. #8722; У меня есть хорошая хата. Он привел Рант в свою квартиру, совешенно не зная что его ждало. Рант осмотрела все, затем села за стол и пригласила дентрийца сесть рядом. #8722; Ну, рассказывай. #8722; сказала она. #8722; Что? #8722; О своих похождениях. Меня возбуждают всякие истории с ограблениями и убийствами. Человек завелся. Он выложил Рант всю свою подноготную, расписав как убил когда-то двух человек, а потом грабил людей во время смуты два года назад. #8722; Прекрасное было время. И, самое хорошее, что после него, все забыли о том кто я. Я теперь и вовсе в законе. Живу как хочу. Рант поднялась, прошла в комнату с большой кроватью и начала раздеваться. Дентриец стоял и смотрел на нее. #8722; А ты чего ждешь? #8722; спросила она. #8722; Ты хочешь что бы я тоже разделся? #8722; Да. Раздевайся полностью. Все с себя снимай. Рант так же скинула с себя последнюю одежду и подойдя к человеку начала помогать ему раздеваться. Он оказался полностью раздетым и Рант толкнув его к кровати, бросила не нее. #8722; Я не люблю грубости в постели. #8722; Сказал он. #8722; А я люблю. #8722; Ответила Рант и подошла к нему. #8722; Я очень даже люблю. #8722; Прорычала она и оскалившись начала меняться. Человек смотрел на нее, затем попытался соскочить с постели, но когти зверя уже вцепились в его грудь. #8722; Не-ет! #8722; завопил он. #8722; Да. #8722; прорычала она. #8722; Я люблю таких как ты. В качесте закуски к пиву. Вопль человека перешел в хрип, когда когти Рант вцепились в его горло. #8722; Вспомни тех кого ты убил, кобель. #8722; прорычала Рант. #8722; Это твоя расплата за них! #8722; Нет! Пощади! Я дам тебе все что захочешь! У меня много золота! #8722; Все твое золото в крови, зверь. #8722; прорычала Рант. Она сделала еще одно усилие и человек был убит. Рант оставила его, а затем вывела его кровью надпись на зеркале. 'В наказание за преступления. Рант подняла трубку телефона и набрала номер полиции. #8722; Здесь убит зверь. #8722; сказала она. #8722; Алло! Алло! Кто говорит? #8722; послышался голос человека. Рант оставила трубку на столе и пошла на выход из квартиры. Ее одежда молнией влетела в нее и она вновь приняв нормальный вид ушла из квартиры. Вечером она уже смотрела видеорепортаж с места события. Телерепортер сделал кучу предположений, начиная от появления в городе маньяка-убийцы, кончая версией мести убитому, как это и было написано на зеркале, за преступления. В бар где сидела Рант ворвалась полиция. Несколько человек рванулись к Рант и она сорвавшись с места побежала от них. Она вылетела в окно двери черного хода, пробежала через служебный коридор и выскочила на улицу с другой стороны. Полиция была уже и там. Кто-то требовал от женщины стоять, но Рант не замедлила своих движений ни на мгновение. Она перемахнула через машину, стоявшую рядом и вскочила в подъезд напротив. Полиция бросилась за ней вдогонку, проскочила за женщиной на чердак и оказалась у разбитого корыта. Несколько человек долго бродили по чердаку, пытаясь найти женщину и никто не мог понять, что она просто стала старым бревном, которое валялось на полу. Полицейские обследовали чердак, затем решили, что женшина скрылась в какой-то из квартир и до самого утра обыскивали их, переполошив этим весь дом. Рант выбралась на крышу посреди темной ночи, тихо прошла по ней и ушла от преследователей. Она забралась в другой чердак и легла спать вновь прикинувшись неживой вещью… Лейтенант Хан Ксен заступал на ночное дежурство. Он был доволен тем, что впервые с начала своей службы он получал конкретное важное задание. В городе разгуливал убийца полицейского. Ксен не думал о том почему женщина это сделала. Он знал, что ее надо задержать и был готов это сделать, хотя всех и предупреждали о ее чрезвычайной опасности… Хан Ксен несколько часов находился на патрулировании. Он зашел в одно из заведений, решив выпить лимонада, а заодно посмотреть все ли там в порядке. Бармен налил ему стакан и он повернувшись к залу стал осматривать людей. Все было как обычно. Одна из женщин, заметив его взгляд, улыбнулась после чего к Хану повернулся ее сосед. В отличие от женщины, ее сосед ему вовсе не понравился. Он вновь отвернулся и они о чем-то заговорили, а затем поднялись и ушли. Обычное событие, если бы не то что произошло через полчаса. Хан получил вызов по рации. #8722; Выезжайте по адресу Зеленая-13-44. #8722; сказал диспетчер. #8722; Будьте осторожны, похоже, там маньяк… Машина пронеслась два квартала, влетела к подъезду и Хан со своим напарником пробежал на третий этаж, в ту самую квартиру. Дверь в нее была раскрыта и двое полицейских вошли в нее, держа оружие наготове. Они проверили все комнаты и ворвались в последнюю. #8722; О, дьявол… #8722; произнес Тарен. На кровати лежало голое тело человека. Оно лежало лицом вниз и все было исполосовано каким-то острым предметом. Белье на кровати было в крови, а часть протекла на пол и все еще капала. #8722; Может, он еще жив? #8722; спросил Хан. #8722; Нет. У него перерезано горло. Черт возьми, похоже, он загрызен! #8722; О, господи! #8722; воскликнул Хан Ксен. #8722; Спокойно. Вызови диспетчера. Хан сообщил о происшедшем. Через некоторое время в квартире уже были специалисты из отдела убийств, а Тарен молча показал Хану надпись на стене, сделанную кровью. #8722; В наказание за убийства. #8722; вслух прочитал Хан. Некоторе время тело не трогали, а затем его перевернули. #8722; О, черт! Я же видел его сегодня! #8722; воскликнул Хан. #8722; Где ты его видел? #8722; тут же подскочил к нему капитан. #8722; Буквально, за полчаса до сообщения, в баре, здесь рядом. С ним была одна девчонка и я их хорошо запомнил. #8722; Опиши ее. Хан описал девчонку и лейтенант записал все ее данные. #8722; Возможно, она что-то знает. #8722; сказал он. #8722; Ее надо найти. Думаю, вам пора продолжать дежурство. Арен-Дентра почти взорвалась от навалившихся на город убийств. К двум убитым мужчинам добавилось шесть женшин. Женщины были убиты иным способом и полиция предполагала, что это действия разных маньяков. Женщин перед убийством насиловали. В первых двух случаях полиция склонялась к версии, что убийцей был какой-то нечеловек. Прошло несколько дней. Хан вновь был на дежурстве. Его напарник оказался болен и Ксен выехал на дежурство один. Он находился почти в самом центре зоны убийств с изнасилованиями. Улицы города были пусты, прохожих почти не было и они почти все были мужчинами. Последние события заставляли женщин сидеть дома. Хан медленно вел машину по улице. Он осматривал прохожих и внезапно узнал ту самую девчонку, которую видел в баре с человеком, которого убили несколько дней назад. Он остановил несколько впереди и вышел ей навстречу. #8722; Привет. #8722; сказала она первой. #8722; Привет. #8722; ответил Хан. #8722; Ты не боишься ходить ночью? #8722; А что? Ты хочешь меня подвезти куда нибудь? #8722; спросила она. Хану несколько не понравился ее навязчивый тон. Но он знал свое дело. #8722; Могу и подвезти. #8722; ответил он. #8722; Поедешь? #8722; Поеду. #8722; ответила она и прошла вместе с ним в машину. #8722; А ты, оказывается, полицейский. #8722; сказала она, осмотрев машину. #8722; Тебя как зовут? #8722; спросил Хан. #8722; Нийта. А тебя? #8722; Меня Хан. Куда поедем? #8722; А куда ты хочешь? #8722; А мне без разницы. #8722; ответила она. #8722; Как без разницы? Где твой дом? #8722; Моего дома нет в Арен-Дентре. #8722; Но ты же живешь где-то? #8722; Где-то живу. Когда где. Конкретного места у меня нет. Ты ведь меня не затем остановил, что бы спрашивать где я живу? #8722; Ты помнишь того человека, с которым ты встречалась в одном баре вечером несколько дней назад? #8722; Ты имеешь в виду того борова, которого убили? #8722; Ты об этом знаешь? #8722; спросил человек. #8722; У меня есть глаза и я умею читать газеты. #8722; ответила она. #8722; И что? Тебя это не задевает? #8722; То что его убили? Ни сколько. #8722; Почему? #8722; Потому что он убийца. #8722; Это не доказано. #8722; Для того кто это сделал, это доказано. #8722; Почему ты это решила? #8722; Потому что в ином случае он не убил бы его. #8722; Откуда ты знаешь, что это он? #8722; Слушай, сыщик, ты к словам не придирайся. Я не знаю слова, которое одновременно значило бы и он и она. #8722; Ты видела его последней живым. Ты не понимаешь? #8722; А что мне понимать? #8722; А то что я видел как ты с ним вышла из бара и пошла куда-то. И это было за полчаса до убийства. #8722; А ты не видел как я его прирезала? #8722; спросила она. #8722; Не видел. Так и нечего мне навешивать всякую грязь. #8722; Я не обвиняю тебя. Я хочу знать, что ты видела? #8722; Я много чего видела. #8722; Что? #8722; Видела как люди убивают людей. Видела как звери в человеческом обличии насилуют женщин. Видела как другие звери в формах полиции издеваются над людьми, пытаясь заставить их признаться в преступлениях, совершенных другими. #8722; Ты чего несешь?! #8722; закричал Хан. #8722; Ничего. #8722; ответила она, показывая свои руки. #8722; Ты, разве не делал так? Даже странно. Ну у тебя еще все впереди. Ты и задержанных будешь бить и невиновных мучать. Хан не выдержал и схватил ее за одежду. #8722; Ну вот. Я же сказала. Ты уже начинаешь бить задержанных. #8722; Я тебя не трогал. #8722; ответил он, отпуская ее. #8722; Не будь я полицейским, я бы тебе накостылял как следует. #8722; Не был бы ты полицейским, ты вообще проехал бы мимо меня. #8722; ответила она. Девчонка открыла дверь машины и выскочила. #8722; Ты куда?! Стой! #8722; закричал Хан, но она пробежала по улице и свернула в переулок. Ксен проехал туда и никого не обнаружил. Он передал сообщение о встрече с девчонкой и получил от шефа хорошую взбучку за то что не привез ее в участок. #8722; Я жду тебя здесь, прямо сейчас, лейтенант. #8722; сказал он. Хан Ксен приехал в участок и узнал, что его девчонку видели и другие люди. Видели как она выходила из той самой квартиры. Это видела соседка, которая смотрела в глазок, услышав крики из соседней квартиры. Она же после этого и вызвала полицию. #8722; Получается, что это сделала она? #8722; удивленно спросил Ксен. #8722; Она же девчонка. #8722; Ну и что? Думаешь, девчонки не могут никого убить? Рассказывай, все что узнал от нее. Ксен рассказал и шеф еще больше ругался. Из слов Нийты было ясно, что она могла убить. Полиция сбилась с ног, пытаясь ее найти. Другая часть занималась выслеживанием второго маньяка. Уже были известны его приметы, эксперты установили его рост и вес. Полиция вела целенаправленный поиск подходивших под убийцу кандидатур, проверяя сотни человек. А через два дня произошло нечто, что всех поразило. Двое убийц сошлись. Сошлись в схватке друг с другом и насильник в этой схватке проиграл. Он не был убит, а был так же исполосован в кровь и оставлен связанным посреди улицы. И там же рядом на стене была кровавая надпись. 'Этого судить за преступления будете вы. #8722; гласила она. В газетах поднялась новая волна обсуждения первого убийцы. Журналисты задавались вопросом, не были ли двое первых убитых действительно преступниками. На следующий день после этого несколько теле и радиокомпаний получили по почте кассеты с записями разговоров трех убитых с женщиной по имени Нийта. Из этих разговоров было прямо ясно, что с женщиной говорили преступники. Рант вошла в бар и прошла к стойке. Она молча взглянула на бармена и тот так же смотрел на нее некоторое время. #8722; По моему, я где-то вас видел. #8722; сказал бармен. #8722; Да. #8722; ответила Рант. #8722; Два года назад, здесь. Сюда пришли четыре солдата-мародера. #8722; А! Господи! Точно! #8722; воскликнул он. #8722; Я рад, что с вами все в порядке. #8722; А я тут проходила мимо и решила зайти. #8722; Выпьешь чего нибудь? За мой счет. #8722; Лимонаду. #8722; ответила Рант. Он налил ей и улыбался. #8722; Просто не знаю что и сказать. #8722; проговорил он. Рант выпила лимонад и тоже улыбалась человеку. #8722; Ни чего и не надо говорить. Все люди обязаны помогать друг другу в трудную минуту. #8722; Может, вам нужна помощь? #8722; Нет. У меня все отлично. Ладно, пойду я. #8722; Заходи еще. #8722; Зайду как нибудь. #8722; ответила Рант. Рант ушла с приподнятым настроением и продолжила свои гуляния по городу. Вот уже несколько дней она выслеживала преступников. На этот раз она собиралась прийти на одну из сходок, о которой слышала в одном из воровских заведений. Она пришла в заведение, где намечалась сходка заблаговременно и заняв столик, решила сидеть до конца. Она видела как собирались люди. Пока они делали вид, что не знают друг друга. Затем хозяин заведения объявил о том что оно закрывается и посетители начали постепенно уходить. Оставались лишь те, кто участвовал в сходке. Осталась и Рант. Теперь бармен подходил к каждому столику и удостоверялся, что там свои, говоря формальные слова о закрытии и получая ответы от людей. Он подошел к Рант, сказав какую-то другую фразу. Рант молча показала на свой недопитый бокалл. #8722; Я попрошу вас выйти. #8722; сказал бармен. #8722; Тебе так не терпится? #8722; спросила Рант. Рядом оказалось еще два человека, поднявшиеся из-за других столов и попытались вытащить Рант. Один из них отлетел назад, а другого Рант шарахнула головой об стол. Она вскочила со своего места и отбила нападение еще одного дентрийца. #8722; Разойтись! #8722; послышался голос еще одного человека, а затем выстрел. Нападавшие на Нийту разошлись в стороны. #8722; А ты стой на месте. #8722; приказал дентриец Нийте. #8722; Стою, как видишь. #8722; ответила она. #8722; Кто такая? #8722; спросил дентриец. #8722; Нийта Кейси. #8722; Да неужто! #8722; послышался еще один голос и к ней обернулся другой человек. #8722; Он посмотрел на нее, затем на остальных и подозвав официанта спросил его о проверках. Тот объявил, что только женщина не ответила на пароль. #8722; Ну что же. Похоже, здесь все свои. #8722; А эта стерва? Она от шефов, это точно. #8722; сказал человек с оружием. #8722; Ты совсем одичал? Телевизор не смотришь? Ее разыскивает весь город. #8722; Это все подстроено. #8722; А ты еще и дурак. #8722; сказала Нийта. #8722; Какой идиот согласится на подобный розыгрыш, когда каждый болван с оружием на улице может пристрелить меня? Или ты думаешь, вся полиция оповещена о том что я суперагент? #8722; Опусти оружие, она своя. #8722; сказал дентриец из-за стола. #8722; Можешь садиться, Нийта. Она села за свой столик и оставшиеся на ногах люди расселись по местам. Один из них все еще смотрел на нее с подозрением. Собрание началось. Начальник всех преступников города желал собрать их в единую организацию. Он объявлял о том что всем все дозволено, но все должны соблюдать дисциплину внутри воровской организации и подчиняться своим начальникам. #8722; Подчинение нужно не для меня. #8722; говорил человек. #8722; Подчинение нужно для вас. Что бы вы могли пользоваться знаниями старших и более опытных воров. Тот кто не будет подчиняться, будет наказан. И не нами, а шефами, потому что неподчинение будет означать для неопытных провал. Если же кто-то считает себя более опытным, пусть делает что хочет. Поймают его, и черт с ним. А все кто будет подчиняться, будут и под нашей защитой. И каждый начальник будет ответственен перед своим начальником за своих подчиненных. Если у кого-то люди будут часто попадать к шефам, к такому не пойдут другие, а если это будет происходить слишком часто, он получит наказание. Наше наказание, а все вы знаете что это значит. Человек говорил и говорил. Он вассказывал о том как будут совершаться налеты и грабежи в новой ситуации. #8722; Все должно делаться под контролем начальников. Хотите взять банк, спросите начальника, не принадлежит ли он нашим. Не спросите, окажется, что он наш, не сносить тому головы. Окажется не наш, ваше счастье. Наказывать за несакционированные действия пока вас никто не будет. А потом вы сами решите, стоит ли слушать начальников. В большинстве случаев они будут сами давать вам нужные наводки, что бы вы могли беспрепятственно делать то что хотите. Он, наконец, закончил и попросил задавать вопросы. Они были и дентриец отвечал. Рант прекрасно слышала все его мысли и знала что все слова о свободе и ненаказаниях за неподчинение были всего лишь уловкой. Уловкой для тех, кто не хотел подчиняться, что бы они не посчитали себя оскорбленными. Был уже глубокий вечер, когда все заканчивалось. На столах уже были водка и закуска. Люди развеселились, а начальник пересел за стол к Нийте, решив поговорить с ней одной. #8722; Ты не задала ни одного вопроса. #8722; сказал он. #8722; А зачем? Мне все и так ясно. Я не дура. #8722; ответила она. #8722; Знаю, что сейчас это ненаказание на словах, а завтра вы будете резать тех, кто провинился самую малость. И не говорите, что это не так. У меня опыта поболее чем у некоторых. #8722; И что? Ты не согласна на подчинение? #8722; Согласна. Что бы подчинялись мне. #8722; Ответила Рант. #8722; И не думайте, что я испугалась какого-то мужика с пистолетом. #8722; Тебе не кажется, что ты хочешь слишком много? #8722; Не кажется. #8722; Ответила Рант. #8722; Я хочу не больше чем заслуживаю. #8722; Это надо доказать. #8722; Как? #8722; Кровью. #8722; Чьей? #8722; Ты пристрелишь полицейского на улице. Того, которого я покажу. #8722; Не пойдет. #8722; Почему? #8722; Потому что я убиваю только тех, кто этого заслужил передо мной. Если же я начну убивать кого попало, в городе начнется паника. Затем полиция объявит комендантский час, а Правительство введет в город войска, которые вам же не дадут прохода. #8722; А не слишком ли много ты на себя берешь? #8722; Спросил человек. #8722; Ты хочешь меня проверить? Проверяй. Дай мне настоящее дело, и не подсовывай туфту с маньячными убийствами. #8722; И какое же тебе нравится дело? #8722; А могу пристрелить пару полицейских, но не тех кого ты покажешь, а тех, кто этого заслужил передо мной. #8722; И почему ты их не пристрелила раньше? #8722; Потому что мне нужна некоторая поддержка и прикрытие. Они слишком большие начальники. #8722; Даже так? #8722; Даже так. #8722; А если эти начальники наши? #8722; Я не знаю кто ваш, а кто нет. Если они ваши, то ты отдашь их мне. А не отдашь, можешь считать что Нийта Кейси сама по себе, а ты сам по себе. #8722; Рант сказала это так как дентриец сам говорил об этом. #8722; Назови их имена. Рант назвала и получила его мысленное подтверждение, что это именно те самые. Дентриец не желал просто так отдавать своих людей. но решил, что не стоит просто так сразу же отказывать. #8722; Я должен сначала узнать, чьи они. #8722; Сказал он. #8722; Приходи завтра вечером сюда и я скажу можно ли это сделать. Если можно, я сам тебе помогу и дам прикрытие. #8722; Идет. #8722; Ответила Рант. #8722; И запомни еще одно. Вся эта телевизионная белиберда о том что я проститутка… В общем ты понял. Если кто заикнется об этом или заявится ко мне с этим, я не посмотрю, начальник он или шеф, оторву яйца и скормлю их ему же. #8722; Буду иметь в виду, если мне понадобится кому оторвать яйца. #8722; Ответил дентриец. #8722; Все. #8722; Сказала Рант. Она поднялась и прошла на выход. Начальник приказал ее выпустить и Рант исчезла. Она решила посмотреть что он будет делать. На утро человек начал со звонка своим полицейским. #8722; Надо встретиться. #8722; сказал он. Двое полицейских приехали на встречу с начальником. Они спокойно пришли в его дом ни от кого не прячась и он усадив их налил выпивки. #8722; Есть одна проблема, которую надо решить. #8722; сказал он. #8722; И прямо сейчас. #8722; Что за проблема? #8722; спросил капитан. #8722; Одна очень настойчивая девица хочет вас убить. Полагаю, за то что вы ославили ее проституткой на весь город. #8722; Это кто? #8722; Нийта Кейси? #8722; Ты ее видел? #8722; Видел. #8722; Где она? #8722; Сегодня вечером придет ко мне на встречу. #8722; Ты должен ее сдать. #8722; сказал лейтенант. #8722; Ты шутишь? Ее я не сдам. Она мне понравилась. #8722; Она никто, начальник. #8722; сказал капитан. #8722; Того шефа прикончил я сам. Лично своими руками. #8722; Да? И она об этом знает? #8722; Она не может об этом знать. #8722; Тогда, почему она требует убить именно вас? #8722; Это может означать только то что она служит шефам. #8722; Ты уверен? #8722; Уверен. #8722; Хорошо. В таком случае, я ее сдам. Но не сегодня. Не хочу засвечивать свое место. Я позвоню вам завтра и скажу где и как. И постарайтесь сделайть так что бы она ничего не успела сказать. У начальника были сомения на счет верности слов двух полицейских. Он и не думал, что всего через полчаса два офицера полиции взлетят на воздух в своей собственной машине, когда поедут от него… Рант тихо вошла в его дом. Человек сидел в кресле читая какую-то газету. Женщина смотрела на него и села напротив. Шорох заставил дентрийца вскочить. #8722; Ты как сюда вошла?! #8722; воскликнул он. #8722; Дверь была не закрыта. #8722; ответила Рант, глядя прямо на человека. #8722; Как ты нашла мой дом? #8722; Я следила за теми двумя полицейскими, которые здесь были полчаса назад. Мне было очень приятно узнать, что ты решил меня сдать. #8722; Рант вынула оружие, направляя его на человека. #8722; Я не собирался тебя сдавать! #8722; закричал он. #8722; Я сказал им это, что бы они убрались! #8722; Извини, но Нийту Кейси невозможно обманывать. #8722; Ответила Рант и нажала на спуск. Пуля влетела в голову человека и он замертво рухнул на пол. Рант подошла к убитому, а затем взяла его кровь и вывела на зеркале свой приговор. Она ушла так же невидимо, как и вошла, а затем позвонила в полицию и назвала адрес, по которому та должна была выехать. Хан Ксен вновь увидел Нийту. Она шла куда-то по улице и он, пустив машину вперед, выскочил перед ней. Все решилось в несколько секунд. Женщина оказалась в наручниках и была доставлена в полицейский участок. #8722; Отличная работа, Ксен. #8722; похвалил его капитан. Здержанную проводили в комнату для допросов и усадили на стул. Хану было разрешено остаться там и он сел в стороне. Капитан сел напротив женщины. #8722; Начнем? #8722; спросил он. #8722; Я могу и подождать годик другой? #8722; спросила Нийта. #8722; Как ваше имя? #8722; Нийта Кейси. #8722; Ты Нийта Кейси? #8722; переспросил капитан с удивлением. #8722; Ты уши не мыл, что ли? Я Нийта Кейси! #8722; ответила она, повысив голос. #8722; Перестань кричать. #8722; произнес капитан. #8722; А я и не кричала. #8722; Вы обвиняетесь в убийстве полицейского. #8722; сказал капитан. #8722; Это ложное обвинение. #8722; ответила она, вытащила кассету из кармана и положила ее на стол. #8722; Слушайте. Через минуту появился магнитофон и на нем был разговор трех человек, обсуждавших вопрос об убийстве Нийты Кейси. Один из них должен был с ней встретиться и передать двум полицейским где она находится. В этом же разговоре один полицейских мимоходом признался, что это он убил того, в убийстве кого обвиняют Нийту Кейси. #8722; Кто эти люди? #8722; спросил капитан. #8722; Вчера утром они были убиты. #8722; ответила она. #8722; Как? #8722; Тот, что меня продавал, получил пулю в лоб, а двое других подорвались на собственных гранатах в машине. #8722; Кто их убил? #8722; Первого я, а двух других я не успела застрелить. #8722; Вы признаетесь в убийстве? #8722; Да. В четырех убийствах. Я убивала убийц и не считаю это преступлением. Рант долго расспрашивали об убийствах и она не особенно горела желанием рассказывать как она все сделала, заявляя, что не видит в этих рассказах смысла. Через неделю начался суд. Он продлился несколько дней и все это время Нийта Кейси была под пристальным вниманием прессы. Она рассказала о том как ей пришлось бежать из предварительного заключения из-за того что ее пытались изнасиловать в камере. Рассказала о встречах с людьми, которых убила, рассказала о сходке воров, рассказала о встрече с маньяком-насильником. #8722; Экспертиза установила, что три убийства были совершены нечеловеком, с применением когтей и клыков. #8722; Сказал офицер Особого Отдела. #8722; Я считаю, что Нийта Кейси вводит суд в заблуждение и прикрывает того зверя, который это сделал. Я так же полагаю, что и четвертое убийство было совершено зверем, а не этой женщиной. В связи с вышеизложенным я требую передачи дела на доследование в наш отдел. Суд принял именно это решение, и Рант вновь оказалась в камере предварительного заключения. Ее пытались заставить говорить о звере, уверяя, что в этом случае она будет оправдана перед судом. Рант прекрасно знала, что это не так. Она и не собиралась ничего говорить. Закончилось все допросом с пытками. Это вывело Рант из терпения и она ушла, как следует отделав двух офицеров за все издевательства. Капитан Джек теперь был уверен. Сканер показывал присутствие дракона на планете. Джек больше ни сколько не колебался и включив ускорение двинул корабль вперед. Через несколько минут появились запросы на дентрийском и Джек кое как сумел ответить. Он еще плохо знал этот язык. Ему было дано разрешение на посадку в космопорте Дентра-2. Он знал, что это не совсем то что ему нужно, но иного выбора не было. По дентрийским законам нечеловек не мог высаживаться в столице, если с ним не было дентрийцев. Джек был один. Он вел охоту на драконов, которые когда-то убили его родных. После того происшествия у него не было иной цели, кроме мести. Сканер отфиксировал перемещение дракона и точка погасла. Дракон перелетал где-то на другой стороне планеты. Джек вывел корабль на траекторию снижения и повел его к космопорту. Он посадил корабль следуя всем инструкциям и принял на борт группу проверки. Несколько дентрийцев и анеров явились на корабль и прошлись по нему. Дентрийцы косо смотрели на Джека. Они видели в его виде угрозу для себя. А для анеров Джек был больше похож на своего. Еще когда-то, в далекой схватке, Джек понял что анеры не сильнее его, хотя и выглядели внушительнее. О дентрийцах и говорить не приходилось. Они брали только своей численностью. Джек проводил группу через корабль, встав на четыре лапы. Это вызвало довольно неожиданную реакцию как у дентрийцев, так и у анеров. И те и другие стали посмеиваться над инопланетянином. Подобные вещи не задевали Джека. Он знал, что смех только помогает избавляться от ненужных предрассудков. #8722; С какой целью вы прибыли на Дентру? #8722; спросил анер, закончив осмотр. Джек прекрасно знал, что никаких слов о драконах не может быть. Он не знал даже как звучит это слово на дентрийском. #8722; Я ищу одного своего знакомого, дентрийца. #8722; сказал Джек свою выдуманную версию. #8722; Он должен быть где-то в столице, если он здесь. Анер этим удовлетворился, не став даже спрашивать имени человека. Он выдал Джеку бумагу о прохождении контроля и группа покинула корабль. Получив все документы в космопорте Джек отправился в город. Теперь надо было сделать то что он задумал. Первой целью был язык и Джек набрав справочников и учебников сел за него. Вторым было разведка обстановки, а затем следование в тот город, где находился дракон. Сканер был все время рядом и Джек не пропускал от него ни одного сигнала. Несколько дней хватило на язык. В это же время Джек узнал и порядок на планете. Он понял, что ему будет сложно попасть в дентрийский город. Дракон был практически недосягаем. Дело было начато. Сначала надо было нанять людей и Джек легко нашел тех, кто согласился ему служить за деньги. Он не особенно любил таких людей, но иного выбора у него не было. Агенты уехали в Арен-Дентра, что бы начать там поиски по указанной Джеком схеме. В течение нескольких недель велось наблюдение. Сканер изредка фиксировал действия дракона и агентам Джека никак не удавалось обнаружить его. Они вели поиск человека по наводке. В какой-то момент сканер отфиксировал длинный перелет дракона. Он пронесся почти через всю планету, вошел в зону и оказался в одном из городов. Джек действовал немедленно. Он вскочил в машину и помчался в нужном направлении. Ему не составляло труда двигаться через зону и он не видел особых проблем в этом. Дорога была вполне нормальной и к вечеру машина уже въезжала е Анкеран. Город, считавшийся одним из самых крупных в зоне. Но как и следовало ожидать, найти дракона в подобном столпотворении разных видов существ было куда сложнее. Хуже всего было то что среди инопланетян было не мало видов незнакомых Джеку. Они висели пятнами на сканере и Джеку надо было начинать с исследования видов. Часть из них быстро и легко дала согласие на проведение этих исследований. Джек сделал их под видом сбора информации о разных разумных видах для своей книги. Точки на сканере быстро угасали по мере ввода информации о различных видах и, наконец, остались лишь несколько инопланетян, которых надо было найти и узнать. Уже котоый день не было никаких всплесков действий драконов. Джек понимал, что он мог давно уехать из города, но раз дракон в нем появился в этот раз, он мог появиться и еще. В небольшой бар, где сидел Джек вошло несколько дентрийцев. Они вели себя довольно развязно и взяв выпивку сели за столы, начав свои разговоры. Джек немного понаблюдал за ними. Дракон вполне мог оказаться среди дентрийцев. #8722; Ты чего уставился на нас, зверь? #8722; спросил один из дентрийцев. Джек отвернулся от него, но дентриец не захотел прекращать. Он поднялся и вместе с ним поднялось еще несколько человек. Они подошли к столику, за которым сидел Джек и окружили его. #8722; Ну ты, медведь, отвечай, когда тебя спрашивают! #8722; сказал дентриец. #8722; Что? #8722; переспросил Джек. #8722; Простите, а плохо понимаю язык. #8722; добавил он, разыгрывая непонимание. #8722; Да ты еще и хамишь, зверюга?! #8722; проговорил другой дентриец. #8722; А ну вставай! Люди вынули оружие. #8722; Что вам нужно? #8722; спросил Джек. #8722; Я не делал вам ничего дурного. #8722; Подымайся! #8722; выкрикнул дентриец и Джек встал из-за стола. #8722; Эй, бармен! Он заплатил?! #8722; выкрикнул дентриец. #8722; Нет. #8722; ответил человек из-за стойки. #8722; Так ты зверюга, еще и не платишь?! #8722; взвыл человек, оборачиваясь к Джеку. Теперь было ясно, что люди не отстанут от него. Джека заставили выйти под прицелом оружия и он не решался сопротивляться. Дентрийцев было слишком много и они были настроены явно не дружелюбно. #8722; Иди вперед! #8722; проговорил дентриец, толкая Джека оружием в бок. Он пошел и его вели так по пустой улице, пока навстречу не вышел еще кто-то. Он просто вывернул из-за угла и шел глядя себе под ноги и на витрину магазина. Джек понял, что это женщина и прекрасно знал, что в его деле она не может ничем помочь. К тому же она была дентрийкой. Женщина прошла еще немного вперед, затем взглянула на шедшую толпу, окружавшую Джека и вышла ей навстречу. #8722; Тебе чего? #8722; спросил дентриец, шедший впереди. #8722; Привет, Шарага. #8722; сказала она. #8722; Ты это меня обозвала?! #8722; воскликнул человек. #8722; Разве это не ты? #8722; удивленно спросила она. #8722; Извини, я обозналась. Женщина пошла в сторону, но дентриец завелся и подскочив к ней перегородил путь. #8722; Ты куда это пошла? #8722; спросил он. #8722; Ты Шарага или нет? #8722; спросила она. #8722; Я не Шарага. #8722; ответил человек. #8722; Тогда, отвали. #8722; ответила она. #8722; Мне нужен Шарага. Дентриец попытался ее схватить и она развернувшись легким движением свалила его на землю. #8722; Какой ты неуклюжий! #8722; воскликнула она и пошла в сторону. #8722; Поймайте ее! #8722; приказал человек. #8722; А этого? #8722; Бросьте! #8722; ответил он. Люди помчались за женщиной, а та улетела от них словно ветер. Свалившийся на дорогу человек все еще сидел. Джек смотрел на него не понимая в чем дело. Он понял лишь когда он попытавшись встать закричал от боли. #8722; Чертова баба. #8722; проговорил он и обернулся к Джеку. #8722; Что стоишь?! Вали отсюда, зверюга! #8722; закричал он. #8722; А мне почему-то хочется тебе руки-ноги повыдергать. #8722; сказал Джек. Человек перепугался, сообразив вдруг, что сделал что-то не так. Джек рассмеялся, глядя на него, а затем развернулся и пошел прочь. Поиск был продолжен. За несколько дней Джек закончил с еще одним видом и остался последний. Сканер выдал четкое местоположение инопланетянина и Джек направился в то самое место, где находилось это существо. Прибор привел его в небольшое кафе и Джек вошел в него. За столами сидело несколько человек. Прибор указал то самое существо и Джек несколько секунд смотрел на него с удивлением. За столом сидела дентрийка и что-то ела. Джек прошел к ней и решив не навязываться сел за соседний столик. Женщина повернулась к нему и перестала есть. Она несколько секунд смотрела так молча, а затем вынула из кармана какой-то прибор и нажала кнопку. В ту же секунду сигнал сканера исчез. Джек чуть не подскочил со своего места. Сканер не фиксировал ничего, а это означало, что прибором инопланетянки был стабилизатор поля. #8722; Чего вылупился? #8722; спросила она, все еще глядя на него. #8722; Я знаю, что ты не дентрийка. #8722; ответил Джек. #8722; Я это тоже знаю. #8722; ответила она. #8722; Я хочу попросить вас об одном одолжении. #8722; все так же спокойно проговорил Джек. #8722; Да? #8722; удивленно переспросила она. #8722; А со сканером зачем ходишь? #8722; спросила она. #8722; Я пишу книгу о разных разумных видах и с помощью сканера находил различных существ в Анкеране. #8722; Тогда, понятно. #8722; ответила она несколько успокоившись. #8722; Вы хотите что-то узнать обо мне? #8722; О вас и о вашем виде. Она поднялась и вынув из кармана карточку передала ее Джеку. #8722; Сейчас я не смогу. Позвоните по этому телефону завтра с утра. Хорошо? #8722; Хорошо. #8722; ответил Джек. Она вернулась на свое место и продолжила свой обед. #8722; Мне можно пересесть к вам? #8722; спросил Джек. Женщина знаком пригласила его и Джек пересел к ней. #8722; Я прошу прошения за то как начала разговор. Здесь часто попадаются типы, которые не понимают иного языка. #8722; Я тоже прошу прощения за то что использовал прибор, действие которого вам не понравилось. #8722; ответил Джек. #8722; Меня зовут Нийта Кейси. #8722; сказала она. #8722; А меня Джек. #8722; Джек? #8722; удивилась она. #8722; Что-то не так? #8722; спросил он. #8722; Все нормально. Просто я знала одного Джека когда-то давно. Он, правда, вовсе не был похож на вас. #8722; И что он делал? #8722; Он космический исследователь. #8722; А кто вы? #8722; А я здесь приблудная. У меня несколько раз угоняли космические корабли, и я никак не могу вернуться домой. Вот и болтаюсь по Дентре, не зная к чему приложить силы. А вы, стало быть пишете книгу о разумных видах? #8722; До книги еще очень далеко, но я веду наблюдения и мне хотелось бы узнать о вас побольше. #8722; Боюсь, что это приведет только к лишней путанице. #8722; Почему? #8722; Потому я не существую как какой либо вид. Я не человек и, фактически, я никто. #8722; Я ничего не понял. #8722; Биологически я мутант. Такой, что ни один сканер не показывает кто я. Он может показать что угодно. #8722; Мой сканер отфиксировал ваш вид довольно четко. #8722; Значит, он более точный, чем те которыми польуются дентрийцы. #8722; Она все доела, подозвала официанта и расплатилась за обед. #8722; Звоните. #8722; Сказала она Джеку и пошла на выход. Джек решил, что не стоит увязываться за ней. До следующего утра он обдумывал то что получил. Нийта Кейси вполне могла оказаться драконом. Но поведение у нее было явно не такое. Он позвонил на следующее утро, и они договорились о новой встрече. Джек пригласил ее в свой дом и она приехала на такси через некоторое время. #8722; Меня раздирает любопытство. #8722; сказала она, усаживаясь в кресло напротив Джека. #8722; Что вас интересует? #8722; Я вчера вечером перерыла все справочники, какие у меня были и не нашла вас в них. #8722; Я логер. #8722; ответил он. #8722; На моем языке это название звучит иначе, а на дентрийском так больше похоже. По моим данным никто из моих соплеменников никогда не бывал на Дентре. Мне так же интересно кто вы на самом деле? Вы же от кого-то произошли? #8722; По происхождению я ратион. #8722; Ратион? Это же… #8722; Джек был еще больше удивлен и замолчал. #8722; Что-то не так? #8722; спросила она. #8722; Мне известно, что от ратионов произошли драконы. #8722; Не все, но очень многие в нашей галактике. #8722; Вы знаете, что на Дентре есть дракон? #8722; Могу прямо сказать, он здесь не один. #8722; Ответила Нийта. #8722; Я сама встречалась с несколькими. #8722; И что? #8722; Для них это плохо закончилось. Для всех кроме одного. #8722; И этот один сейчас в этом городе? #8722; Нет. Я не знаю где она. Последний раз я встречалась с ней семнадцать лет назад. #8722; А сколько вам самой? #8722; Точно не знаю, но не мало. Что вас интересует более конкретно? #8722; Если говорить прямо, то меня интересуют драконы. #8722; Вы, случайно, не охотник? #8722; Это что-то меняет? #8722; Меняет. #8722; Ответила она. #8722; В каком-то смысле я сама охотник за драконами. Но я не гоняюсь за ними. Кроме того у меня свое понятие о том надо ли их всех убивать, как это считают некоторые. #8722; Вы считаете, что бывают добрые драконы? #8722; Спросил Джек. #8722; Вы понимаете смысл слова дракон? Тот самый смысл, который в него вкладывали ратионы. #8722; Я не знаю, что в него вкладывали ратионы. #8722; На языке ратионов это слово означает существо обладающее определенным набором способностей, выходящих за рамки повседневного бытия. И в этот набор не входит ничего, что могло бы быть объявлено добром или злом. #8722; Но драконы используют это во зло. #8722; Не все. #8722; Я не встречал таких, которые использовали бы их для чего-то иного. #8722; Вам просто не повезло. #8722; Ответила Нийта. #8722; Значит, вы утверждаете, что дракон находящийся здесь в городе вовсе не злой? #8722; Нет. Этого я не утверждаю. Я с ним не встречалась и не имею понятия о том злой он или нет. Сканер внезапно взвыл и Джек принял новый сигнал действий дракона. Линия уходила из Анкерана. #8722; Что это за сигнал? #8722; Спросила Нийта. #8722; Это сигнал дракона. #8722; Ответил Джек. Он понял, что все его подозрения на счет Нийты оказались неверны и он был этому только рад. Джек смотрел на прибор и теперь ему было ясно куда переместился дракон. Он ушел в Книссар. #8722; Он улетел в Книссар. #8722; Сказал Джек женщине. #8722; Думаю, нам пора расставаться. #8722; Сказал он. #8722; Ну, если так… #8722; Ответила она поднимаясь. #8722; Подумай о чем я сказала. Не все драконы заслуживают смерти. #8722; Я подумаю. #8722; Ответил Джек. Он быстро свернул все свои вещи и через несколько минут уже выезжал на машине. Нийта проводила взглядом и они расстались. Сканер отфиксировал исчезновение Нийты. Джек знал что это означало. У нее был стабилизатор, которым она пользовалась, видимо для того что бы ее не могли просто так обнаружить как нечеловека. Машина промчалась к городу и Джек продолжал следить за драконом. Всплески от него продолжались еще какое-то время, то появляясь, то исчезая. В какой-то момент они полностью исчезли. Но это никак не смущало Джека. Он знал не мало методов поиска драконов и, приехав в город, поднял свою агентурную сеть. В первую очередь надо было проверить места, где бывал дракон. Джек сделал это и получил достаточно хороший след, что бы взять его. Он нашел дракона. Нашел и подготовив все отправился к нему. Дракон находился в виде человека и его можно было уничтожить, если подойти как можно ближе и блокировать его действия стабилизатором… Нийту задели слова логера о драконе. Она оставила его на время, а затем начала слежку. Стало ясно, что он не видит ее перемещений в энергосостоянии. Прибор Джека фиксировал определенные волны, относишиеся к определенному виду драконов. Она явилась в Книссар и начала следить как за действиями Джека, так и за делами обнаруженного дракона. Дракон в виде дентрийца, как оказалось, сам охотился на Джека и расставил для него ловушки. Он чуть ли не подсовывал ему данные о себе и в нужный момент выехал в космопорт, где собирался улететь в космос, захватив с собой добычу. Рант была рядом. Она следила за действиями как дракона так и логера. Джек проехал за машиной дракона и, поняв что тот собирается улетать, поспешил за ним. Дракон летел на пассажирском лайнере и Джек, взяв билет, прошел за ним. Нийта так же оказалась в корабле, изменив свою внешность и заблокировав все собственные излучения нечеловека. Корабль шел к Андерну, к тому, который ранее назывался Андерн-4. Лайнер поднялся в космос и взяв курс прыгнул. Ничто не дрогнуло в Рант, когда она ощутила провал в прыжок. И через несколько мгновений началась настоящая кроговерть. Рант видела как дракон вскочил со своего места и огненная молния метнулась к центру управления кораблем. Среди людей началась паника. Рант прекрасно знала, что Джек не сможет ничего сделать против дракона в подобный момент. Корабль находился в прыжке и стабилизация поля была невозможна из-за работы генератора перемещений. Джек прорвался через салон к рубке. #8722; Сдавайся, Джек. #8722; Послышалось рычание из динамиков. #8722; Или ты убьешь их всех! Открылась дверь и в ней объявился зверь. Зверь-дракон. Он смотрел на Джека и, казалось смеялся над ним. Дракон обезоружил Джека, отобрав у него все, вплоть до сканера. #8722; Это и есть тот самый, непобедимый Джек, охотник за драконами? #8722; Рассмеялся дракон. Люди в салоне выли. #8722; Всем молчать! Кто не заткнется, сдохнет! #8722; Зарычал зверь и его молния вошла в какого-то человека, пытавшегося куда-то уйти. #8722; И сидеть на местах! #8722; Прорычал дракон. А теперь мы летим на Силлию. #8722; Сказал он. Система управления кораблем была захвачена драконом. Он дождался окончания прыжка к Андерну и ввел новый. Лайнер вновь шел через космос. С драконом оказались какие-то люди. Они связали Джека и положив его в проходе взялись за самый натуральный грабеж пассажиров. Дракон в этот момент находился в рубке. #8722; А ты чего сидишь? #8722; Спросил человек, подходя к Рант. #8722; Выкладывай золото! Рант немного подумала и решила, что не стоит высовываться в этот момент. Она сняла с себя некоторые украшения и бросила их в сумку человека. Тот схватил ее за одежду и поднял с места. #8722; Еще раз будешь сопротивляться, пойдешь на завтрак дракону! #8722; Проговорил он. Рант промолчала и человек отпустив ее принялся за следующего. Лайнер шел на посадку и вскоре пассажиров начали выводить. Часть из них проходила мимо лежавшего на полу Джека и Рант двигаясь рядом с ним, 'споткнулась'. Легким незаметным для людей движением, она вложила в лапу зверя небольшой нож. Слуги дракона подняли крик, называя женщину неуклюжей и дурой. Рант поднялась и пошла дальше. Пассажиры оказались окруженными силлисами. Рядом с ними находился и дракон, бывший на этот раз в виде силлиса. #8722; У вас есть только один выбор. #8722; Сказал дракон. #8722; Либо вы будете служить мне, либо вы умрете. #8722; Вы не имеете права нас хватать! #8722; Выкрикнул какой-то человек. В руке силлиса появилось оружие и он не говоря более ни слова выстрелил человеку в лоб. #8722; Кто еще не желает мне служить? #8722; Спросил он, оглядывая людей. #8722; Выходите вперед. Люди остались на месте, поняв, что у них нет выбора. #8722; Прекрасно. #8722; Сказал дракон. #8722; А теперь, все по машинам! #8722; Рядом стояли грузовики и дентриейцев запихали в них. Рант сделала так, что оказалась одной из последних. Она несколько отстала и подала голос. #8722; Это еще что за привидение? #8722; спросил дракон, подходя к ней и глядя на Рант с отвращением. #8722; Хочешь получить пулю в лоб. #8722; Хочу узнать, берешь ли ты выкуп. У меня много денег на Дентре. #8722; Мне плевать на твои деньги. #8722; произнес дракон. #8722; Мне нужна твоя жизнь. #8722; сказал он с усмешкой. #8722; Тогда, возьми ее! #8722; ответила Рант, включая стабилизатор. И в эту же секунду из ее рук вылетел кинжал, который воткнулся в грудь силлиса. #8722; Ах ты сука! #8722; завыл он. А Рант в этот момент уже стреляла в него из невесть откуда взявшегося автомата. Пули изрешетили силлиса и он широко раскрыв глаза рухнул на землю. Люди вокруг словно оцепенели. И дентрийцы и силлисы замерли в ожидании дальнейших действий дракона, но тот не двигался. Рант бросила в него свою часть и через минуту белое вещество поглотило зверя. Отключение стабилизации. В воздухе возникло кольцо дракона и Рант поймала его раньше чем оно упало на землю. Люди и силлисы вокруг вздрогнули. Рант подняла вверх кольцо и показала им. #8722; Был дракон и нету… #8722; Произнесла она. Кольцо вспыхнуло в ее руке и исчезло. Какой-то дентриец рванулся к ней и тут же отлетел назад от удара молнии Рант. #8722; Никогда не шутите так со мной. #8722; Сказала она. #8722; Что нам делать? #8722; Спросил кто-то из силлисов. #8722; Выгружайте людей и отправляйте их обратно на лайнер. #8722; Ответила Рант. Силлисы выполнили приказ. Рядом с кораблем остались лишь люди, служившие дракону. Они ждали приказа от Рант. #8722; А вы останетесь здесь. #8722; Сказала она им. #8722; Можете делать с ними все что вам вздумается. #8722; Добавила она силлисам. Корабль начал подъем. Рант, памятуя о прошлом провале не стала медлить и включила переход как только корабль оторвался от земли. Удар снаружи возвестил о выходе из атмосферы планеты. Рант прошла в рубку и обнаружила там нескольких раненых человек. Там же был и Джек. Он обернулся к Рант и был удивлен. #8722; Ты? #8722; Проговорил он. #8722; Как тебе удалось вырваться от него? #8722; Не один ты охотник на драконов, Джек. #8722; Ответила Рант. #8722; Откуда ты знаешь мое имя? #8722; Ну ты чудак. Он же назвал тебя, перед тем как тебя связали. #8722; Кто-то запустил программу старта. #8722; Сказал Джек. #8722; Это я дернула ручку чрезвычайной эвакуации с планеты. #8722; Ответила Рант. #8722; Ты знаешь как управлять кораблем? #8722; На таких я не летал. #8722; Ответил Джек. #8722; Тогда это сделаю я. #8722; Рант села в кресло капитана и взглянула на человека, сидевшего рядом. Он был ни жив ни мертв. #8722; Отпусти клавиши, чудак. #8722; Сказала ему Рант и дентриец со страхом сдернул руки с клавиатуры. Экран перед ним давно переполнился символами и Рант сама нажала сброс на его клавиатуре. Через несколько минут она легко и свободно вводила координаты и данные для прыжка. Лайнер выскочил около Андерна и Рант передала на планету сигнал бедствия. #8722; Что ты на меня так смотришь? #8722; спросила Рант у Джека. #8722; Ты не похожа на человека. #8722; ответил тот. #8722; А я и не человек. #8722; ответила Рант. #8722; В биологическом смысле. #8722; добавила она. #8722; Ты дракон. #8722; сказал Джек. #8722; Думаешь, я не видел, как ты взяла кольцо? #8722; Мне его надо было там бросить? #8722; спросила Рант. #8722; Его надо было уничтожить! В нем зло! #8722; взвыл Джек. #8722; Может, ты меня просветишь, как это надо делать? #8722; спросила Рант. #8722; А то я не знаю никакого другого способа его уничтожения, кроме как поедания. #8722; Не пытайся запутать меня, дракон! #8722; ответил Джек. Рант поднялась со своего места и подошла к нему. #8722; Иди на свое место. #8722; сказала она. #8722; Давай, не буди во мне дракона. #8722; Он тебя обманывает! #8722; взвыл Джек. #8722; Он будет притворяться, что служит тебе, а потом захватит тебя полностью и убьет! Рант несколько мгновений смотрела на него, а затем в ее руке вспыхнуло кольцо. Она не медлила ни мгновения и просто всунула его в лапу логера. #8722; На! Уничтожай, коли тебе так хочется! #8722; Выкрикнула она. Джек ощутил силу, входившую в него. Он пытался сопротивляться, но это было невозможно. Кольцо горело в его руке. Все произошло в несколько секунд, которые, казалось, растянулись на часы. #8722; Что ты со мной сделала?! #8722; завыл он. #8722; Ты же сам хотел его получить. #8722; ответила она. #8722; Разве не так? #8722; Я хотел его уничтожить! #8722; Как ты хотел его уничтожить? #8722; Сбросить на звезду. Рант рассмеялась от подобной наивности. #8722; Ты смешон. #8722; сказала она. #8722; Кольцо дракона не может сгореть в звезде. Оно расплавится, разлетится на атомы, но не исчезнет. Оно неуничтожимо. В этом и заключается неуязвимость драконов. #8722; Тогда, я сам полечу на звезду. #8722; ответил Джек. #8722; Ну и лети. Можешь лететь прямо отсюда. Теперь ты дракон и ты это можешь сделать. Рант подтолкнула его и Джек превратился в огненный шар энергосостояния. Он несколько секунд висел на месте, а затем рванулся вперед и ушел по направлению к звезде. Рант посмеялась над этим. Она представила себе как Джек будет сидеть в центре звезды и размышлять о том почему он не сгорает. Андерн встретил корабль хмурой погодой и дождем. Пассажиры, пережившие большое потрясение при перелете, так и не сумели внятно объяснить что произошло, ссылаясь на войну драконов, в которой они оказались заложниками. Все указывали на Рант, и в результате она оказалась в имперском отделе по борьбе с драконами. Поняв, что ей там не светит ничего хорошего, Нийта Кейси сбежала из камеры. Она пролетела в ближайший город, превратилась в рыжего зверя-ратиона и просто оказалась на улице, бегая как собака. Долго бегать не пришлось. На улице появились полицейские машины и Рант довольно быстро была поймана. Ее посадили в клетку и отправили в новый отдел. #8722; Ты так и будешь прикидываться собакой? #8722; спросил человек, смотревший на Рант несколько минут. #8722; Думаешь, я не вижу, что ты ратион? #8722; Неужели? #8722; спросила Рант. #8722; А, как раз, думаю что ты не видишь что я ратион. Иначе меня не хватали бы как собаку. #8722; Твое упирательство бессмысленно. Рант поднялась на задние лапы и встала, опираясь передними на решетку. Она несколько секунд стояла, а затем переменилась, превращаясь в человека. Человек на это никак не прореагировал. В его мыслях было желание вытащить из пойманного как можно больше информации. #8722; Ну и долго ты будешь там стоять? #8722; спросила Рант. #8722; Отвечай на вопрос! #8722; выкрикнул дентриец. #8722; Три ведра. #8722; сказала Рант. #8722; Что три ведра? #8722; А что отвечай на вопрос? #8722; тут же перебила его Рант. #8722; Ты ратион! #8722; выкрикнул человек. #8722; Дальше то что? #8722; спросила Рант. #8722; Или ты языка сам не знаешь и пытаешься так о чем-то меня спросить. #8722; Признавайся! #8722; В чем? #8722; В том что ты ратион! #8722; Вот дурак человек. #8722; Фыркнула Рант усмехаясь. #8722; Ты что, совсем ослеп? Уже не видишь что я ратион? #8722; Прекрати дурить мне мозги! #8722; Тебе? Мозги? #8722; удивилась Рант. #8722; А у тебя они что? Есть? Дентриец замолчал. Он несколько секунд раздумывал над тем что делать и решил закончить на этом. Ему никогда не везло на ратионов и он не считал, что сможет его заставить говорить. Он вынул оружие и направил его на Рант. Она не сдвинулась с места и человек выстрелил через решетку. Пуля попала в решетку и срикошетив ушла в сторону. #8722; Стрелять не умеешь. #8722; сказала Рант. #8722; Дай мне его, я тебя научу. Человек вновь выстрелил. На этот раз Рант отскочила в сторону и пуля прошла мимо нее. Он стрелял еще шесть раз и ни одна пуля не попала в Рант. #8722; Какой же ты мазила! #8722; воскликнула Рант и рассмеялась. #8722; Скоро ты перестанешь смеяться. #8722; сказал дентриец. Он выскочил и вернулся через минуту с автоматом. #8722; Ты бы еще гранатомет принес. #8722; сказала Рант с усмешкой. Человек открыл огонь. Пули били по Рант. Она упала и больше не двигалась. #8722; Собачье племя. #8722; со злостью проговорил человек и вышел из комнаты с клеткой. Рант раздумывала что ей делать. Прошло несколько минут. Снаружи послышались крики, затем стрельба и в комнату ворвалось несколько человек. #8722; Черт! Опоздали! #8722; воксликнул один из них. #8722; Может, она еще жива? #8722; спросил другой. Люди взломали клетку и подошли к Рант. Она легко сделала так, что ее приняли за полуживую. #8722; Носилки! Быстро! #8722; выкрикнул человек. Ратиона увезли. Машина выскочила со двора здания и понеслась куда-то. Какой-то человек принялся осматривать раны. #8722; Похоже, в нее не так много попало пуль. #8722; сказал он. #8722; Она будет жить? #8722; спросил другой. #8722; Думаю, да. #8722; ответил человек. Рант дала людям сделать с собой все что они хотели. Они увезли ее из города в лес и отправив машину дальше унесли ее на носилках в глубь, стараясь скрывать следы. #8722; Где вас носило? #8722; послышался чей-то голос. #8722; Мы вытаскивали Шейлу из собачника Ханна. #8722; ответил человек. #8722; Шейла давно здесь. #8722; ответил голос. #8722; А… Тогда… #8722; удивился человек. #8722; Мы решили, что это она… #8722; сказал он. Носилки с Рант оказались рядом и женщина смотрела на нее какое-то время. #8722; Что с ней? #8722; Она тяжело ранена. Доктор сказал, что она может выжить, но ей нужна помощь. #8722; Хорошо. Несите ее ко мне. Рант догадалась, что Шейла была ратионом и через несколько минут узнала это точно. Носилки внесли в небольшой домик и женщина прошла за ними в дом. Вскоре там оказалась и Шейла. #8722; Господи. Откуда она? #8722; Спросила ратион. Она подошла к Рант и стала рассматривать ее, а затем мысленно попыталась привести ее в чуство. Рант не отвечала, зная что с подобными ранениями ратион не может ничего ответить. За ней ухаживали. Шейла куда-то пропадала на день или два, но каждый раз возвращаясь заходила к Рант. Она садилась рядом и проводила не мало времени. Рант, наконец, пришла в себя. Шейла это поняла сразу же и тут же подскочила к кровати. #8722; Ты слышишь меня? #8722; спросила она. #8722; Слышу. #8722; ответила Рант и открыла глаза. Она смотрела на Шейлу и молчала. Та так же разглядывала Рант. #8722; Ты какая-то странная. #8722; сказала Шейла. #8722; Я не видела ратионов лет пятьсот. #8722; ответила Рант. #8722; Как? #8722; удивилась Шейла. #8722; Ты никого не встречала? #8722; Я прилетела с Дентры. #8722; ответила Рант. #8722; Тогда, понятно. Ну и влипла же ты. Как тебя пустили то сюда? #8722; Меня не могли не пустить. Я сама привела корабль. Это был пассажирский лайнер. #8722; Ничего не понимаю. #8722; сказала Шейла. #8722; Они тебя пустили и отпустили? Тебя же нашли в тысяче километров от космопорта. #8722; Не понимаешь? #8722; усмехнулась Рант. #8722; Когда я поняла куда попала, я сбежала. Я думала, это только в одном месте так, а оказалось, везде. #8722; Не везде. #8722; ответила Шейла. #8722; Это планета Андерн. Здесь есть страна ратионов. #8722; Правда?! #8722; воскликнула Рант. #8722; А ты не знала? #8722; Нет. #8722; А летела сюда зачем? #8722; Я сопровождала одного своего знакомого с Дентры. #8722; И он тебе не сказал что здесь делается? #8722; Он этого сам не знал. Я и сейчас не знаю. Может, ты расскажешь? #8722; Конечно. #8722; Шейла взяла Рант за лапу и в несколько мгновений передала информацию о положении дел на планете. #8722; Не говори никому, что мы так можем делать. #8722; сказала она. #8722; Не скажу. Представь себе, я на Дентре в подобном виде спокойно сходила за собаку. #8722; Правда? #8722; Правда. Кроме того, там за мной так не гонялись. По крайней мере раньше. У ратионов была первая группа по виду. #8722; Ты говоришь словно имперка. #8722; сказала Шейла. #8722; А я и есть имперка. Я и воевала за Империю. Командовала целой армией. #8722; Шутишь? #8722; Ни сколько. На Дентре был хаос. Появились какие-то драконы и вся планета была захвачена их армией, пока не пришел флот с Империи. Тогда я и провела ту самую акцию. Ты что нибудь знаешь о ней? #8722; Откуда? Я вообще никогда не летала в космос. #8722; Просто невероятно. Здесь много ратионов? #8722; По последним данным около ста миллионов. Имперцы об этом и не догадываются. Думают, нас здесь миллион. Надеюсь, ты не станешь им об этом говорить? #8722; Господи, конечно не стану. Я была еще на одной планете, где живут ратионы. #8722; И где это? #8722; Это Аргерон. Он на другом конце галактики. #8722; И там много ратионов? #8722; Думаю, не меньше чем здесь. И там живут наши люди, Шейла. #8722; Здесь тоже не мало наших людей. #8722; ответила Шейла. #8722; Наши, в смысле НАШИ. #8722; сказала Рант. #8722; Как?! #8722; воскликнула Шейла. #8722; Вот так. Они потомки тех, кто не участвовал в Великом Эксперименте. #8722; Бог мой, я думала, это давно в прошлом. И кто ими управляет? #8722; Крыльвы. #8722; Крыльвы? #8722; Удивилась Шейла. #8722; Во всяком случае, мне так показалось. Не знаю, так это или нет. #8722; Здесь когда-то появлялись крыльвы. Не будь их, мы давно погибли бы все. #8722; Как? #8722; Удивилась Рант. #8722; Они уничтожили мееров-драконов. Их здесь было очень много. А теперь каждому известно где был их центр и он полностью разрушен. #8722; Ими становились ратионы? #8722; Нет. Ратионов там и близко не было. Меерами становились люди и тархи. Больше всего тархов. Как ты себя чувствуешь? #8722; Ничего. #8722; ответила Рант. #8722; Тебя нашли мои люди. #8722; сказала Шейла. #8722; Приняли тебя за меня. Я была удивлена, когда увидела тебя. Мы с тобой похожи. #8722; А чем ты занимаешься? #8722; спросила Рант. #8722; Разведкой. Мы на территории Империи. #8722; И они не вычислили твое положение? #8722; Нет. Они этого не могут сделать. #8722; Почему? Самый простой сканер фиксирует положение ратиона с точностью до нескольких метров. #8722; Думаешь, у них есть сканеры? #8722; Я не думаю, а знаю это. #8722; ответила Рант. #8722; Странно только… #8722; Что? #8722; Когда мы подлетали к Андерну, сканер не отфиксировал что здесь есть ратионы… Шейла рассмеялась. #8722; Ты почему смеешься? #8722; спросила Рант. #8722; Я скажу почему я смеюсь. #8722; ответила Шейла, продолжая смеяться. #8722; Все просто как никогда. Эти сканеры делали мы. Специально для дентрийцев. Он фиксирует ратионов, а затем показывает, что это дентриец. А всем дентрийцам мы вкрутили, что ратионы и дентрийцы на сканере выглядят одинаково. Теперь смеялась и Рант. #8722; Так значит, поэтому они на Дентре не могли меня найти? #8722; усмехнулась она. #8722; Господи, а я то глупая, не могла сообразить… #8722; Ты же не знала этого. #8722; Не знала, но я знала, что меня искали с помощью сканеров. #8722; А зачем тебя искали, если ратионы были в первой группе? #8722; Тогда они еще не были в первой группе. #8722; Ты расскажешь, что было дальше с этими драконами на Дентре? #8722; Они были слишком глупыми, что бы остаться живыми. Часть из них уничтожили люди, часть добила я сама. Думаю, некоторые и сейчас там сидят, стараясь не высовываться. Ты знаешь разумных крыс? #8722; Знаю. Отвратительные создания. #8722; Не сказала бы так. #8722; ответила Рант. #8722; Я прожила с одной из них вместе больше года. И она осталась мне другом. И вместе с ней мы командовали армией нелюдей на Дентре. #8722; Невероятно. Я бы и близко не подошла к такой. #8722; А ты представь себя на моем месте, Шейла. Представь, что вокруг нет ни одного ратиона, представь, что рядом полно дентрийцев, которые шарахаются от тебя как от прокаженной. Представь, что ты попала в город, где живут одни крокодилы, анеры да бегемоты, вечно чего-то жующие. И представь среди них крысу. Если отвлечься от ее отвратительного вида, то она на много лучше всех остальных. #8722; Правда? #8722; Правда. И, надо сказать, умнее, Шейла. У меня сложилось впечатление, что по уму они скорее ближе к ратионам, чем к людям. #8722; Не знаю. Я с ними не встречалась. И не желаю встречаться. #8722; Сюда их люди точно не привезут. #8722; сказала Рант. #8722; Так что ты и не встретишься, если не полетишь в космос. А если встретишься, помни что я сказала. #8722; Ну вот. Ты уже учить меня взялась. #8722; А тебе сколько лет, Шейла? #8722; Четыреста двадцать семь по местным. А тебе? #8722; Мне не меньше, если не больше. Я не знаю точно сколько. Столько времени пролетала в космосе, что все перемешалось. #8722; Ты, наверно, все про космос знаешь? #8722; Не все, но многое. Во всяком случае, я не встречала ни одного дентрийского космического корабля, которым я не умела бы управлять. #8722; А не дентрийского? #8722; Ты так спрашиваешь, словно у вас есть корабль, которому некому управлять. #8722; Есть. #8722; ответила Шейла. #8722; Не известно, корабль ли это, но есть. Он упал к нам около сорока лет назад. #8722; И кто в нем был? #8722; Никого не было. Во всяком случае, мы никого не видели. #8722; Мы еще долго будем здесь? #8722; спросила Рант. #8722; Как минимум, до тех пор пока ты не поправишься, а дальше посмотрим. Как будут мои дела. #8722; Ты узнать то что хочешь? #8722; Имперцы в очередной раз строят план по захвату нашей страны. #8722; Ответила Шейла. #8722; Надо узнать что они планируют. #8722; И ты думаешь узнать это здесь? #8722; Спросила Рант. #8722; Это же маленький городишко и в нем вроде нет никого. #8722; А ты не так проста. #8722; Сказала Шейла. #8722; Откуда знаешь, что рядом только небольшой город? #8722; Я же чувствую где нахожусь. #8722; А планету то ты не знаешь. #8722; Ты думаешь, я не смотрела карт, когда выбирала куда удрать? #8722; Спросила Рант. Она чувствовала, что Шейла сама уже начинала смеяться и рассмеялась вместе с ней. #8722; Ладно, Рант. Все в порядке. Я знала, что ты ответишь на этот простой вопрос. Ты ведь тоже мне тут чуть ли не допрос устроила. #8722; Все в порядке, Шейла. #8722; Ответила Рант, вздохнув. #8722; Что сказал врач? #8722; Ничего. Тебе повезло, вот и все что он мог сказать. Думаю, через недельку ты уже будешь бегать. #8722; А поесть ты мне ничего не принесешь? #8722; спросила Рант. #8722; Ох! #8722; воскликнула Шейла. #8722; Совсем забыла старая дура! #8722; Она умчалась и вскоре вернулась с несколькими людьми и с обедом для Рант. #8722; Знакомься. #8722; сказала Шейла. #8722; Это Мария, это Стэн, это Фатар, это Дэн. Стен, Фатар и Дэн вытаскивали тебя от собачника. #8722; Какого собачника? #8722; удивилась Рант. #8722; Мы так называем ловцов ратионов. #8722; ответил Стэн. #8722; По местному закону каждый человек может поймать ратиона, убить его и предоставить как доказательство шкуру. #8722; сказала Шейла. #8722; Собачники это те, кто этим занимается. Рант начала есть и все сели рядом. #8722; Спасибо вам. #8722; сказала она, глядя на людей. #8722; В нашей стране живет много людей. #8722; сказала Шейла. #8722; Их больше чем ратионов и все они с нами. #8722; Я рада. #8722; ответила Рант. #8722; Думаю, мы станем друзьями. #8722; Как же не стать? #8722; спросил Стен. #8722; Ты же ратион. #8722; Только я родилась не здесь. И прожила черт знает сколько лет в Империи, где слыхом не слыхивала ни о каких войнах имперцев с ратионами. #8722; Это было на Дентре, а там особые условия. #8722; сказала Шейла. #8722; Там и без ратионов хватает всяких инопланетян, вот тебя и не задевали. #8722; Я бы не сказала, что меня совсем не задевали. #8722; сказала Рант. #8722; Но такого что бы расстреливать из-за того что шкура не того цвета, не было. Вокруг раздался смех. #8722; Мне надо идти, Рант. #8722; сказала Шейла. #8722; Что будет нужно, спрашивай у них. Мария будет с тобой все время вместо меня. #8722; А ты когда вернешься? #8722; Как получится. Сейчас я ухожу далеко, так что, ты будешь здорова, когда я вернусь. #8722; До встречи, Шейла. #8722; До встречи. #8722; ответила та и ушла. Рант быстро поправлялась, как это и полагалось ратиону. Она не мало говорила с людьми, не редко объясняла им самые разные вещи, рассказывала об истории ратионов. #8722; Шейла нам никогда столько не рассказывала. #8722; сказала Мария. #8722; У нее, наверно, других забот полно. #8722; Это точно. Вечно мы куда-то спешим. Вот увидишь, как только ты сможешь ходить нормально, мы пойдем куда нибудь еще. #8722; Она у вас командир? #8722; Да. Она Старший Наблюдатель. #8722; А это что значит? #8722; спросила Рант. #8722; В нашей стране есть Организация Наблюдателей Ратионов. Название Наблюдатели пришло из истории. Старший Наблюдатель, это звание, которое можно приравнять к капитану или подполковнику. #8722; И в эту организацию входят люди? #8722; Нет. В нее входят только ратионы. А у людей есть своя организация. В нее входят только люди. #8722; А есть организации, где и те и другие? #8722; Сколько угодно. Собственно, все остальные официальные организации именно такие. ОРН это историческая организация, которая осталась чисто организацией ратионов. #8722; А дентрийская как называется? #8722; Дентрийский Союз или ДС. Когда ДС появился впервые, он ставил задачей разбить ОРН, а через несколько десятков лет ДС и ОРН договорились о мире и сотрудничестве. Сейчас ДС и ОРН фактически едины. Даже съезды проходят в одно время и не редко с совместными собраниями. #8722; И ты входишь в ДС? #8722; спросила Рант. #8722; Я нет, а Стэн, да. Формально он наш командир. #8722; И он может не выполнить приказ Шейлы? #8722; Может. Только пользовался он этим правом всего один раз. Шейла тогда была тяжело ранена и требовала продолжать операцию. Стэн тогда отдал нам приказ оставить все и мы вернулись в Рат. Стен тогда получил большую взбучку от командования. #8722; Почему? #8722; Потому что Шейла поправилась за одну неделю. А мы считали, что ей нужна срочная госпитализация и интенсивное лечение. Рант усмехнулась. #8722; Смешно? Мы и не знали о том что у вас все так быстро проходит. #8722; Вам это никто не говорил? #8722; Говорили, но мы не думали, что так быстро и… #8722; Ясно. #8722; Ответила Рант. #8722; Вы, наверно, и меня хотели куда нибудь увезти? #8722; Нет. Шейла сказала, что тебе нужен покой и мы остались здесь. Прошло несколько дней. Раны Рант почти исчезли, она начала вставать и вскоре уже спокойно ходила как и раньше. В лагере оставались лишь две женщины. Мария и Тамара. Тамара была радисткой и ждала информацию, которую надо передавать в Рат. В лагере появился Дэн. Он передал приказ сниматься как только Рант сможет ходить и двигаться к шестой точке. #8722; Ты сможепь? #8722; спросила Мария. #8722; Смогу. #8722; ответила Рант. #8722; Это для Тамары. #8722; сказал Дэн и передал ей лист. Она сразу же взяла свою рацию и ушла в другую сторону. Она должна была быстро передать данные и исчезнуть с места передачи. Тамара вернулась к уходившей группе, когда та уже прошла несколько десятков километров. #8722; Как? #8722; спросил Дэн. #8722; Отлично. #8722; ответила она. #8722; Мне удалось установить передатчик на проезжавшую машину. Дэн рассмеялся. #8722; Вот потеха. #8722; произнес он. #8722; А в чем дело то? #8722; спросила Рант. #8722; Тамара вводит данные в передатчик, включает таймер, устанавливает его где-то и уходит. Срабатывает таймер, передатчик выплевывает сигнал и самоуничтожается. Никакая разведка не может предположить, откуда и в какой момент произойдет передача. #8722; Веселенькое предприятие. #8722; сказала Рант. #8722; Веселенькое. #8722; ответил Дэн. Они пришли в новый лагерь через несколько дней. Их встретил Фатар и передал новый приказ Стена. Все должны были идти к городу Раген. К вечеру группа уже была около города. Рант была вместе с людьми. Их встретил Стэн. #8722; Плохо дело. #8722; сказал он, взглянув на всех и на Рант. #8722; Шейлу поймали. На этот раз не собачники, а эсбисты. #8722; Служба Безопасности? #8722; спросила Рант. #8722; Да. Без подкрепления мы ее не вытащим. А подкрепления ждать неоткуда. #8722; А я? #8722; спросила Рант. #8722; Я разве не подкрепление? #8722; У тебя есть вариант действий? #8722; Есть. #8722; ответила Рант. Она переменилась, становясь человеком. #8722; Тебя сразу вычислят как только увидят. #8722; А одежда для чего? #8722; спросила Рант. #8722; Найдите мне одежду. Что нибудь не очень жаркое, но что бы… #8722; Ясно. #8722; сказал Стэн. #8722; Одежда будет. И что дальше? #8722; Дальше по обстановке. Вас то они не будут хватать? #8722; Еще как будут. У них на каждом углу агент. Сидит этакая бабка в окошке и смотрит. Как что заметит не то, так докладывает в СБ. #8722; Значит, нужна машина. #8722; сказала Рант. #8722; Машина есть. В город можно проехать, подобраться к СБ можно. В конце концов, можно начать штурм здания посреди ночи… Но все подымется и мы не выйдем, даже если найдем Шейлу. #8722; Я буду действовать одна. #8722; ответила Рант. #8722; Ваша задача, обеспечить уход. Машина должна быть в полном порядке. Должно быть все вооружение и вы должны будете готовы рвать когти через город. #8722; Что рвать? #8722; переспросил Дэн. #8722; Бежать. #8722; ответила Рант. #8722; И не беспокойтесь за меня. Я не такие трюки проделывала. #8722; На Дентре? #8722; спросил Стэн. #8722; Я была не только на Дентре. #8722; ответила Рант. #8722; Впрочем, ты можешь предложить иной вариант. #8722; У нас нет иного выбора кроме штурма. #8722; ответил Стэн. #8722; Это одиночное геройство может только повредить. С одеждой тоже глупая затея. Надо что-то придумать. В конце концов, ты перетерпишь, если окажешься в каком нибудь ящике. Перетерпишь, Рант? #8722; Перетерплю. Вы тогда краску найдите потемнее. Но только не масляную. #8722; Что за краску? #8722; Краску для волос или для шерсти. #8722; Черт возьми, вот это не плохая идея. #8722; сказал Стэн. #8722; Они будут искать рыжих. Все было сделано за два часа. Рант выкрасили и она теперь больше напоминала какого-то черта без рогов. #8722; Такого увидишь и свихнешься. #8722; сказала Мария. #8722; Ничего. Перетерпите. #8722; ответила Рант и люди усмехнулись. #8722; Вперед. #8722; сказал Стэн. Машина въехала в город. Она проехала к зданию СБ и остановилась рядом с высокой оградной. Несколько человек и черный ратион перебрались через ограду и машина уехала что бы не привлекать внимания. Группа проникла в здание. Двое часовых не успели пикнуть, когда Стэн и Фатар набросились на них. Рант двигалась вместе со всеми. Появился длинный коридор. Вдали стоял охранник и люди были в раздумье. Рант молча показала на себя и Стен согласился. Она опустилась на задние лапы и выйдя из-за поворота пошла по коридору, притворяясь собакой. #8722; Эй! #8722; Выкрикнул часовой. Рант подняла на него голову. #8722; Гав. #8722; Рявкнула она как собака. #8722; Это еще что за псина! #8722; Воскликнул часовой и пошел к ней. Рант побежала назад и завернула за угол. Человек подошел к самому углу и в этот момент Стэн и Фатар выскочили к нему. Вновь все стало тихо. Группа двигалась дальше. Рант так и бежала по коридору притворяясь собакой. Из-за угла вышло несколько человек и с этого момента началась стрельба. Теперь все решало время и группа понеслась по лестнице вниз не глядя ни на кого. Рант теперь так же держала в руках оружие и стреляла по солдатам. Какой-то человек выскочил из-за угла и раскрыл рот увидев черного зверя, стоявшего на задних лапах. Рант одним ударом свалила его. Группа прорвалась к камерам. Через минуту Шейла была освобождена. #8722; Ну и вид у тебя, Рант. #8722; сказала она. #8722; Это была твоя идея штурма? #8722; Думаешь, я могла совершить такую глупость? #8722; спросила Рант и указала на Стэна. #8722; Она предлагала еще большую глупость. #8722; ответил Стэн. #8722; Они уже здесь! #8722; выкрикнул Фатар и полоснул очередью вдоль коридора. #8722; Прекрасно. #8722; сказала Шейла. #8722; Была я одна схвачена, теперь мы все. #8722; За то у нас есть оружие и мы можем драться. #8722; сказал Стэн. #8722; Он так и сказал. Сюда войдем, а назад не выйдем. #8722; произнесла Рант. #8722; И ты послушалась его? #8722; спросила Шейла. #8722; А что мне было делать? Он уперся, штурм и штурм. Вот и штурмовали. Окна здесь есть? #8722; спросила Рант. #8722; Есть. #8722; ответила Шейла. #8722; Толку то от них? #8722; Она показала небольшие дыры в стене. Рант вынула из своей шерсти небольшой прибор. #8722; Это что? #8722; Спросила Шейла. #8722; Это очень полезная штука. Мне ее подарили хийоаки. #8722; Кто? #8722; Переспросила Шейла. #8722; Хийоаки. #8722; Повторила Рант. #8722; Никогда о них не слышала. #8722; Тебе понравится. #8722; Ответила Рант и направила прибор на стену рядом с окном. В стену вошел луч, кирпич начал нагреваться и в какой-то момент произошел взрыв. Удар выворотил часть стены и в ней оказалась довольно большая дыра. Люди подошли к ней и взглянули вниз. #8722; Да. #8722; Сказал Стэн. #8722; Выход есть, да только не выйти. Веревок то у нас нет. #8722; Нет, так будет. #8722; Ответила Рант. Она подошла к решеткам и начала срезать с них цепи. Все стало ясно. Через несколько минут Рант сварила из кусков довольно длинную цепь. Ее прицепили к решетке и сбросили в дыру вниз. #8722; Стой! #8722; приказала Шейла Дэну. Она смотрела несколько секунд вниз. Там появились машины и из них высыпали солдаты. #8722; Четвертый этаж? #8722; Спросила Рант. #8722; Ты что задумала? #8722; Спросила Шейла. Но Рант уже не слушала. Она вскочила в дыру и прыгнула на одну из машин. Черная тень унеслась вниз и упала на фургон, прорвав тряпку. Через несколько секунд снизу донеслись крики людей, а затем послышались автоматные очереди. Шейла взяла автомат из рук Стэна и подойдя к дыре начала стрелять одиночными. Она прекрасно видела Рант как ратиона и била по солдатам. Те, наконец, сообразили, что им следует убираться и умчались в разные стороны. #8722; Все вниз! Быстро! #8722; приказала Шейла. В этот момент возобновился бой около входа и Шейла проскочив туда заменила Дэна. #8722; Уходи! #8722; приказала она ему. Люди спустились вниз по цепи. Шейла продолжала стрелять, не давая людям всунуться в коридор. Перестрелка на некоторое время затихла и она метнулась к дыре. Внизу все еще стояла машина и Шейла прыгнула, как это сделала Рант. Материя, наквывавшая фургон, смягчила удар. Несколько человек собрались вместе. Машина рванулась с места и помчалась по улице. #8722; Никто не ранен? #8722; Спросила Шейла. #8722; Есть малость. #8722; Ответил Дэн. Шейла подошла к нему и занялась перевязкой. Машина все еще мчалась через город. Впереди появился заслон и Стэн свернул в сторону в какой-то переулок. #8722; Бросаем машину! #8722; Выкрикнула Шейла. Группа выскочила из нее и порбежав по дворам вышла на новую улицу. Весь город уже стоял на ушах. На всех улицах появились солдаты. Оцепление возникло и вокруг. Рант нашла небольшой пруд и как следует вымылась, смывая с себя черную краску. Рядом было еще спокойно, но группе было известно, что до утра совсем недалеко, а днем их найдут в два счета. #8722; Похоже, нам снова придется плавать в дерьме. #8722; сказал Стэн. #8722; Лучше плавать в дерьме, чем лежать с вентиляцией в башке. Люди и два ратиона спустились в канализацию. Они прошли по ходам и трубам и вышли к реке. #8722; Ну, мы плывем или нет? #8722; Спросила Рант. #8722; Или кто-то не умеет плавать? #8722; Хочешь встретиться с морскими чудовищами? #8722; Спросила Шейла. #8722; Это еще кто? #8722; Есть здесь такие. #8722; Ответила она. #8722; Выбора у нас нет. Может и пронесет. Люди прыгнули в воду. За ними туда выскочили Рант и Шейла. Они проплыли несколько километров и вышли на берег когда уже расцвело. #8722; Не так уж часто они сюда и заплывают. #8722; Сказал Стэн. #8722; Спасибо вам всем. #8722; Сказала Шейла. #8722; Да чего уж там. Не впервый раз. #8722; Ответил Фатар. #8722; Надо уходить, пока не поздно. #8722; Сказала Шейла. Они почти бежали через лес. Ратионам было проще и Рант с Шейлой всю дорогу проговорили друг с другом. Вечером группа расположилась на отдых, а утром ее поднял шум вертолетов. #8722; Похоже, они все же нас зацепили. #8722; Сказала Шейла. Они уходили все дальше и дальше в лес. Преследователи следили за группой с помощью сканера. Им не надо было видеть есть ратион в группе или нет. Они знали что есть и вели людей, не давая им затеряться. Несколько раз она нарывалась на засады и под конец, попалась. #8722; Похоже, на этот раз мы здорово влипли. #8722; сказал Стэн, когда всех семерых погрузили в клетку. Несколько дней допросов ни к чему не привели. Шейла молчала, не проронив ни слова, когда ее мучали. Рант, наоборот, все время выла, требуя прекратить издевательства и объявляя себя гражданкой Империи, прилетевшей с Дентры. На вопрос о том как она оказалась в группе с разбойниками, Рант отвечала что они спасли ее от собачников. Пятеро дентрийцев отвечали лишь на те вопросы, которые не составляли особой тайны. Они были группой поддержки Шейлы и не имели понятия о том что она искала. Шейлу бросили в камере и больше не пытались от нее чего либо добиться. Дентрийцы знали об упорстве ратионов и поняв что она ничего не скажет, оставили ее. А Рант все еще продолжали пытать… Она сидела одна в пыточном кресле и несколько дентрийцев поочередно применяли свои пытки. А Рант, уже в который раз говорила что она прилетела с Дентры. #8722; Что нибудь сказала? #8722; спросил полковник, заходя в комнату. #8722; Ничего нового. #8722; ответил палач. #8722; Только воет и кричит, что она с Дентры. Человек прошел к столу и хлопнул по нему каким-то листом бумаги. #8722; Только что пришел ответ с Империи. На Дентре действительно была некая ратион Рант Ларес. #8722; И ее там не задержали? #8722; Ты же знаешь сколько там зверей. Одним больше, одним меньше. Без разницы. #8722; А что делать с этой? #8722; Похоже, она ничего не знает. В расход. #8722; ответил полковник, вставая. Он вышел из комнаты и Рант взглянула на человека. Тот прошел рядом и усмехнулся. #8722; Теперь, я тебе все внутренности повыдергаю. #8722; сказал он. #8722; Зеленый Огонь. #8722; прорычала Рант и человек вздрогнул это этих слов. Шерсть Рант вспыхнула. Человек еще больше испугался и отскочил еще дальше. Загорелось кресло. Металл начал плавиться и Рант поднялась, разорвав оковы. #8722; Теперь я тебе все внутренности повыдергаю. #8722; Прорычала она и прыгнула на человека. Он взвыл, когда когти ратиона впились в его грудь. Через мгновение Рант сомкнула клыки на его шее. Она вылетела в дверь пыточной камеры. Вылетела, сбивая с ног часового. Тот закричал и тут же получил новый удар, от которого потерял сознание. В руках Рант появилось оружие. Это был не какой-то автомат, а настоящий гранатомет, которым она наносила удары. От взрывов содрогнулась вся тюрьма. Несколько десятков солдат-охранников были подняты по тревоге, но они не могли противостоять натиску дракона-ратиона. Пули попадали в Рант, но не причиняли ей никакого вреда. Рант ворвалась в кабинет полковника. Тот несколько раз выстрелил в нее из пистолета. Она лишь рассмеялась и ударом молнии выбила из его рук оружие. Новый удар пригвоздил его к стене. Человек кричал. Рант била его разрядами, но не убивала. #8722; Назови свое имя. #8722; прорычала она. Он назвал. Удар электрического разряда обрушился на человека. #8722; Назови свое имя. #8722; сказала Рант. Он снова назвал. И вновь удар бил в человека. В третий раз он уже выл, крича, что у него нет иного имени. #8722; А мне плевать, есть у тебя имя или нет. #8722; ответила Рант. #8722; Ты меня двадцать раз спрашивал откуда я взялась и я тебе отвечала, а ты спрашивал и спрашивал, продолжая пытать меня. #8722; Назови свое имя! #8722; Рант вновь била человека. Он выл и говорил, говорил и выл. Об желал только что бы кто-то побыстрее остановил зверя, но Рант не останавливалась. Она требовала с человека его собственное имя, до тех пор пока он не начал заплетаться и говорить его неверно. Снаружи послышался шум. Рант выбила дверь и обрушила новые удары на приближавшихся людей. #8722; Эй ты! Зверюга! #8722; Послышался крик человека. #8722; Сдавайся или мы прикончим твою подружку! Молния Рант прошла через здание. Она нашла Шейлу и шестерых человек, которых держали как заложников. Рыжий зверь появился снаружи и Рант влетела в комнату. Автоматная очередь свалила шестерых солдат прежде чем они успели понять что произошло. Рант подскочила к Шейле, развязала ее и проскочила к выходу, вновь открывая огонь. Шейла освободила пятерых человек и все они взялись за оружие. Рант видела взгляд Шейлы. Та поняла, что Рант не просто ратион. Но это еще ничего не значило. Бой в тюрьме продолжался. Рант шла впереди и била каждого встречного. Семерка легко прошла к выходу и выскочила на площадку, где стоял вертолет. Двое охранников не успели даже поднять оружие, когда их сразили удары Рант. Они проскочили в вертолет. Рант включила все системы, завела двигатель и машина взлетела. Вертолет уходил из города. Рант уже знала куда лететь и машина неслась над лесом, направляясь к границе. Появились истребители. В обычном бою подобная схватка закончилась бы безусловным поражением вертолета, но Рант невозможно было победить подобным образом. Она подняла вертолет и переместила его с помощью своего прибора в другое место. Машина словно оказалась в ночи. В кабину ворвался голос на языке ратионов и Рант ответила на него, прося о посадке. Вертолет был направлен к одному из аэродромов и Рант посадила его там. #8722; То что ты думаешь, Шейла, вовсе не так. #8722; Сказала она, обернувшись к ней. #8722; Не так? #8722; Переспросила та. #8722; Я же видела все там, в тюрьме. #8722; И что ты видела? Всплески биополя? Это абсолютное доказательство того что я злодейка? #8722; Что? #8722; Удивилась Шейла. #8722; А что? Ты именно так думала. Или нет? #8722; Я думала что ты… #8722; Она взглянула на людей и перешла на язык понятный только ратионам. #8722; Ты дракон. #8722; Сказала она. #8722; Я не дракон, Шейла. #8722; Ответила Рант. #8722; Я бывала на многих планетах. Я знаю много всяких фокусов, но я не дракон. Будь я драконом, представь что стало бы с тем собачником. #8722; Дракон мог все разыграть. #8722; Да-да. Вопрос только для чего? #8722; Спросила Рант. #8722; Прикинуться ратионом? В том положении, это было бы глупо. В конце концов, я помогла вам или нет? Или вы все разыграли? #8722; Мы ничего не разыгрывали. #8722; Ответила Шейла. #8722; Тогда и перестань дуться на меня. #8722; Ответила Рант. #8722; Ты могла… #8722; Я много чего могла. #8722; Ответила Рант. #8722; Да. Я разыграла себя раненой. Я прикинулась что мне надо несколько дней на выздоровление, а не одна секунда. Я ужасное чудовище. Монстр, который хочет вас всех захватить, поработить, зажарить и съесть. Так вот, Шейла, у тебя пять секунд на то что бы решить останусь я здесь или нет. Не скажешь да, я исчезну. Время пошло. Рант знаком показала на стрелку часов, которая быстро приближалась к пятисекундной отметке. #8722; Стой! #8722; Воскликнула Шейла. #8722; Стой? #8722; Удивленно спросила Рант. #8722; Это да или что? #8722; Ты правда не дракон? #8722; Я правда не дракон, если считать это слово в том смысле, как его понимают дентрийцы. Но я дракон, если считать то что я умею делать. Ты помнишь что означает это слово? Что оно означало тогда, когда было введено в язык? #8722; Значит, ты подобна меерам? #8722; Я не имею понятия о том кто такие мееры. Я подобна крыльвам, если на то пошло. Хотя, если сравнивать меня с ними, то крыльвы сильнее меня. Шейла вздохнула, глядя на Рант. #8722; А то что ты ратион? #8722; Спросила она. #8722; Я и есть ратион. Самый настоящий. И мать моя ратион и все мои предки, начиная со времен когда Великий Эксперимент родил на свет ратионов. То что могу делать я, может делать любой ратион. Ему надо только научиться. #8722; Не знаю. Подобная сила поля… #8722; Господи! Да как ты не понимаешь! Все. Я ухожу. #8722; Нет! #8722; Воксликнула Шейла. #8722; Что нет? #8722; Не уходи. Извини, что я так. #8722; Хорошо. Только никому ни слова обо мне. #8722; Сказала Рант. #8722; А как я это объясню? Мы сиганули из дня в ночь, словно были в космическом корабле а не в вертолете. #8722; Это объснить не сложно. У меня клирнак в кармане. #8722; Шутишь? #8722; Какие шутки? Я же тебе показывала его. Прибор от хийоаков. #8722; Так это его действия? #8722; Что-то его, что-то не его. У него очень сильное поле. Снаружи послышался шум, а затем появилось несколько вертолетов, которые осветили аэродром. Прожекторами и приземлились вокруг прилетевшей машины. #8722; Выходите все и без оружия. #8722; Послышался усиленный голос снаружи. #8722; Так ты не скажешь? #8722; Спросила Рант. #8722; Не скажу. Только если ты обещаешь не делать здесь ничего такого. #8722; Не беспокойся. Я ничего такого здесь не сделаю. Пятеро дентрийцев и двое ратионов вышли из вертолета и к ним подошли солдаты. Шейла молча достала небольшой знак и передала его офицеру. #8722; Вы появились довольно странно. #8722; Сказал он. #8722; Словно из космоса. #8722; Не из космоса, а с другой стороны планеты. #8722; Сказала Рант. #8722; Я сообщу о вас, а до тех пор прошу оставаться здесь. #8722; Сказал офицер. Группу приняли. Вскоре Рант оказалась в окружении ратионов и те с любопытством слушали ее рассказ о Дентре, откуда она прилетела. А Шейла в это время делала доклад для своего начальства. Прошло несколько дней. Рант получила все документы и стала фактически равноправной гражданкой страны Рат. Шейла получила отпуск на неделю и показывала Рант город и окрестности. #8722; Ты ни разу меня не спросила что я рассказала своим. #8722; сказала Шейла. #8722; Да? А зачем? #8722; спросила Рант и усмехнулась. #8722; Мне, вообще говоря, нет особого дела до этого. #8722; Ты не хочешь вступить в ОРН? #8722; Зачем? Господи, Шейла. Я сюда не воевать прилетела. Погуляю немного, найду какую нибудь спокойную работу и буду жить как все. #8722; Ты совсем ничего не поняла, Рант? Здесь война. И, если что и спокойно сейчас, то только потому что сейчас затишье. #8722; В ОРН мало ратионов? #8722; спросила Рант. #8722; Или ты хочешь что бы я снова воевала? Мне это уже надоело, Шейла. На Дентре была война, теперь здесь. Надо мне взять корабль, да махнуть на Аргерон. Там, по крайней мере, войн не было. #8722; Ты не хочешь нам помочь? #8722; спросила Шейла. #8722; Чем я могу помочь? Рассказать как из ратиона сделать дракона? Так ведь потом проблем не оберешься. Прилетит сюда флот Империи и закидает всю планету термоядерными бомбами, как это сделали с Ренсом. Ты знаешь об этом? #8722; Нет. Что это за Ренс? #8722; Была такая планета. Жили на ней люди. А по соседству за океаном драконы. Люди сами по себе, драконы сами по себе. В гости друг к другу не заглядывали, а тех кто заглядывал, били. И не обижались друг на друга за это ни те ни другие. И было там много тысяч лет, пока не появились космические боги-дентрийцы. И решили боги, что они самые сильные и начали бить драконов на их собственной земле. Получили за это боги войну с крыльвами на много десятков лет. А затем люди на Ренсе решили сами избавиться от своих соседей и избавились. От соседей и от самих себя заодно. Забудь, Шейла о том что я имею какую-то силу. Нет ее. #8722; Как это нет? #8722; А так. Нет и все. И клирнак свой я выкинула. #8722; Да ты с ума сошла! #8722; Может и сошла! Мне надоело все, Шейла! Ты понимаешь язык?! Я буду сидеть здесь! И ничего не буду делать! Можешь называть меня как хочешь! Не понравится это твоим начальникам, можете меня убить. #8722; Господи, да что ты говоришь! #8722; закричала Шейла. #8722; Нам всем нужна помощь, а ты… Ты не ратион, если не хочешь нам помогать! #8722; Спасибо. #8722; ответила Рант, вставая. #8722; Прощай, Шейла. Рант вспыхнула перед ней в зеленом огне и исчезла. Она еще много дней ходила по стране, забрела случайно даже за границу, откуда пришлось попросту удирать. А затем Рант нашла себе работу в одной из небольших авиакомпаний в городе Хонберг. Она случайно встретила хозяина самолета посреди степи. Тот возился с мотором. Рант помогла ему его починить, после чего и получила приглашение на работу. Человек не стал смотреть на то что у ратиона не оказалось документов об образовании. Она лишь сдала экзамен на вождение самолета и получив права стала летать. Прошло несколько месяцев. Возвращаясь в один из дней в Хонберг Рант увидела в небе несколько самолетов, шедших с другой стороны. Через минуту у нее не осталось сомнений в том кто это был. С самолетов на город посыпались бомбы, а затем кто-то оказался рядом с Рант и открыл огонь по ней. Она увильнула от прямого попадания. Пули пробили крыло и Рант выпустив струю дыма пустила самолет вниз. Атаковавший ее истребитель отстал. Рант вывернула машину у самой земли, сбросила на предполагаемое место падения крупный заряд и ушла в сторону, потушив свой дымовой хвост. Для летчика смотревшего сверху все выглядело как взрыв сбитого самолета. Рант зашла на свой аэродром и приземлилась. Она выскочила из самолета и рядом тут же оказались солдаты. #8722; Черт возьми. Мы думали, это шпион прилетел. #8722; сказал офицер, увидев рыжего зверя. #8722; Что произошло? #8722; Спросила Рант. #8722; Что? Империя начала новую атаку. Что не понятного? #8722; Да все понятно. #8722; Ответила Рант и подошла к крылу. Человек заметил дырки на нем и присвистнул. #8722; Похоже, вам повезло. #8722; Не повезло. #8722; Ответила Рант. #8722; Господи, как я это ненавижу! #8722; Что? #8722; Спросил человек. #8722; Войну! Что же еще? #8722; Ответила Рант. #8722; Ее никто не любит. Вас подвезти? #8722; Куда? #8722; На сборный пункт. Объявлена всеобщая мобилизация. #8722; А что с самолетом? #8722; Спросила Рант. #8722; Его надо загнать в ангар. #8722; Бросьте. Это не боевой самолет. У нас мало времени. #8722; Хорошо. Рант села в машину и та проехала через город. Ее высадили около сборного пункта и она увидела там нескольких ратионов вместе с людьми. Ратионов принимали отдельно и Рант прошла к ним. Рядом появился Сангер, хозяин авиакомпании. #8722; Рант! #8722; Воскликнул он. #8722; Ты вернулась! #8722; Вернулась. Меня чуть не сбили. #8722; А самолет? #8722; А что самолет? Не могла же я его в карман себе положить. #8722; Черт возьми. Теперь они его взорвут. #8722; А ты не горюй. #8722; Ответила Рант. #8722; Может, и тебя после войны не останется. #8722; Ты все шутки шутишь? #8722; Кисло усмехнулся он. #8722; Дурацкая война. #8722; Ответила Рант. #8722; Терпеть этого не могу. Послышался вызов для ратионов и Рант прошла за ними. #8722; Прощай, Рант! #8722; Крикнул Сангер. #8722; Лучше, до встречи, Сангер. #8722; Ответила она. #8722; До встречи. #8722; Ответил он. #8722; Ваша специальность. #8722; Сказал человек, принимавший Рант. #8722; Летчик. #8722; Ответила Рант. #8722; Имеете боевой опыт? #8722; Имею. #8722; Ответила она. #8722; В каком звании? #8722; Ни в каком. #8722; Как это ни в каком? Какой же это опыт? #8722; Меня сегодня атаковал истребитель, когда я подлетела к городу. Мне удалось от него удрать. #8722; И это опыт? #8722; Если принять во внимание, что у меня не было никакого оружия против него и самолет этот вовсе не военный, то это опыт. #8722; Вы направляетесь в летную школу истребителей. #8722; Сказал человек. Рант не стала возражать. Через два дня она уже сидела перед пультом управления на имитаторе. Ей объяснили где что, показали как вести бой и Рант начала. Поначалу два человека смотрели на это, затем в их мыслях что-то шевельнулось, а когда цифра боевых очков на индикаторе зашкалила, они чуть ли не запрыгали. Рант остановила свой полет и повернулась к людям. #8722; У меня уже есть бовевой опыт, просто все документы утрачены. #8722; Сказала она. #8722; Вы могли и сказать об этом. #8722; Ответил человек. #8722; Вот я и сказала. #8722; Ответила она. #8722; И подтвердила. #8722; Она показала на имитатор. #8722; Вы будете сдавать экзамены? #8722; Спросил второй человек. #8722; Да. #8722; Ответила Рант. #8722; Что бы не было никаких вопросов. Рант сдала всю технику полета и устройство самолета на отлично. А затем с треском провалила политический экзамен, вступив в спор с ратионом, присутствовавшем там и заявляя что не видит никакой катастрофы в том что Империя завладеет страной Рат. #8722; Я считаю, что Рат давно могла бы покончить с этой войной. Не пресловутой победой, которой никогда не будет, а самым настоящим договором с Империей дентрийцев. #8722; Вы полагаете, что после этого вас допустят к выполнению боевых задач? #8722; Спросил ратион. #8722; Я полагаю, что после этого вы поймете, что вам не стоит ждать от меня глупого героизма, который никому не нужен. #8722; Может, вы хотите сразу улететь на ту сторону и драться против нас? #8722; Спросил председатель комиссии. #8722; А вы, явно, вообще ничего не поняли из того что я сказала. #8722; Ответила Рант. #8722; Я против войны, а не против ратионов. Это понятно или нет? #8722; Вы полагаете, что здесь все только и желают броситься в бой под пули? #8722; Спросил ратион. #8722; Я пришла на сборный пункт. Я сдала все экзамены и показала, что умею драться. #8722; Сказала Рант. #8722; Здесь, сейчас я сказала то что я думаю. Если вы полагаете, что моя точка зрения не верна, так и скажите. Если же вы будете меня оскорблять, я просто уйду отсюда. #8722; Уходите. #8722; Ответил ратион. #8722; И запомните. С этого момента вы не имеете в Рат никаких прав. #8722; Совсем никаких? #8722; Спросила Рант. #8722; Мне нельзя здесь жить? Это что такое? Вы прямо мне в лицо заявляете что я не имею права на собственное мнение? По моему, это неслыханная дерзость! Не дерзость! Это преступление! И это говорите вы? #8722; Рант смотрела на ратиона. #8722; Хороша же ты девочка. #8722; Я не девочка! #8722; Вскочила та. #8722; Девочка! #8722; Зарычала Рант. #8722; Думаешь, я не вижу! Тебе от силы лет шестьдесят! Ты девчонка и ты еще смеешь меня оскорблять! Спасибо тебе, девочка. Ты меня очень многому научила. Рант развернулась и вышла из аудитории. Она видела как ратион помчалась за ней и не дала ей ни единого шанса найти себя. Война разразилась с огромной жестокостью. Десятки и сотни самолетов летели и летели, сбрасывая на города свой смертоносный груз. #8722; Да что это за черт! #8722; Взвыла Рант, когда один из взрывов швырнул ее и чуть ли не размазал по стене. Молния взлетела вверх. Огненнозеленый зигзаг прошелся через самолеты и все они взорвались от собственных бомб. Еще несколько секунд над городом гуляло эхо разрывов, а затем все стихло. Дым в небе несколько рассеялся. Выглянуло солнце. Рант вновь была на улице. Через две минуты показались какие-то люди, которые смотрели вверх. #8722; Налет закончился? #8722; Спросил кто-то у Рант. #8722; Вы думали, он никогда не закончится? #8722; Спросила она. #8722; Как-то даже странно. Все оборвалось так быстро. #8722; Это по ним дракон шарахнул. #8722; Какой дракон? #8722; Удивился человек. #8722; Обыкновенный дракон. Не знаешь кто такие драконы? #8722; Ответила Рант и ушла, оставив человека в неодумении. Новая волна бомбардировщиков нарвалась на новый удар, как только появилась над городом и начала бомбовый удар. В третий раз прилетело несколько меньше самолетов. Они шли на довольно большой высоте. Рант смотрела на них и ждала атаки. Ее не последовало и самолеты ушли дальше. Они вернулись и начали заход на бомбометание с другой стороны. И вновь огненная молния прочертила по небу свою убийственную линию. Налеты прекратились. Был уже поздний вечер. Рант сидела в парке. Рядом оказался военный патруль. Люди прошли мимо ничего не говоря, а когда возвращались подошли к ней. #8722; Можно узнать что вы здесь делаете? #8722; Спросил человек. #8722; Ночую. #8722; Ответила Рант. #8722; У вас нет дома? #8722; Вы полагаете, после сегодняшней бомбардировки все остались с домами? #8722; С язвой в голосе спросила Рант. #8722; Вам следует обратиться к городским властям с вопросом о месте жительства. #8722; Мне сейчас к ним идти? #8722; Спросила Рант. #8722; Не видите что делается вокруг? Мне уже нельзя поспать на улице?! #8722; Извините. #8722; Ответил человек и солдаты ушли. Они еще не раз проходили мимо. Рант каждый раз просыпалась, но не подавала вида. Она поднялась лишь с рассветом. Над городом стояла тишина. Иногда слышался вой летящих самолетов, но они летели где-то в стороне, далеко от города. Город стоял в эвакуационной лихорадке. Люди выходили из домов и куда-то шли. Они покидали свои дома и уходили. К полудню Рант уже бродила по пустым улицам. Какая-то военная машина остановилась рядом и человек спросил Рант что она делала. #8722; Я потеряла ребенка. #8722; Соврала Рант, и машина уехала. Она вернулась минут через двадцать. Снова появился тот же человек и в его руках был рыжий зверек. #8722; Это не ваш? #8722; Спросил он. #8722; Где вы ее нашли?! #8722; Воскликнула Рант. #8722; Это не мы. Она была в подвале с другими людьми. Рант приняла маленького зверька. Ей было не больше года. Ратион заскулил и Рант тихо заурчав успокоила его своим действием. Человек попросил ее сесть в машину, и она забралась в кузов. В грузовике было еще несколько человек, большей частью детей. Солдаты собирали по городу тех, кто не успел уехать. К вечеру фургон был полон. Машина отправилась из города и всю ночь шла по дороге, уходя все дальше и дальше. К утру она приехала к Старенгу. Ее встречал военный пост и все люди вышли. Рядом оказался ратион и женщина подскочив шоферу стала спрашивать не встретили ли люди в городе ее дочь. #8722; Ей восемь лет. Она потерялась при бомбежке. #8722; Сказала она. #8722; Нет. #8722; Ответил солдат. #8722; Может, кто другой ее подобрал. Мы не одни собирали отставших. У взрослых людей проверяли документы. Рант пропустили без разговоров и она подошла к ратиону. #8722; Найдется твоя дочь. #8722; Сказала она. #8722; Не знаю. Я боюсь, что она… #8722; Посмотри на нее. #8722; Сказала Рант женшине, показывая маленького зверька. #8722; Она у тебя красивая. #8722; Да. #8722; Ответила Рант. #8722; Только она не моя. #8722; Как? #8722; Ее нашли люди, и я ее взяла у них. Не беспокойся. Кто нибудь найдет твою дочь. #8722; Как же мне не беспокоиться? #8722; Вы едете? #8722; Спросил шофер у Рант. #8722; Да. #8722; Ответила она. #8722; Прощай. #8722; Сказала она ратиону. #8722; Прощай. #8722; Ответила та. В ней оставалась надежда. Рант вновь сидела в машине. Через час она оказалась у железнодорожного вокзала. Людей выгрузили и машина уехала. Рядом теперь были другие солдаты и другие офицеры. Появился и ратион. У нее на руках так же был маленький зверек и она улыбнулась Рант. #8722; Твоя? #8722; Спросила Рант у нее. #8722; Кто? #8722; Удивилась та. #8722; Моя дочь? Конечно моя. #8722; А я ее нашла одну. #8722; Ответила Рант. #8722; Правда? #8722; Да. Ходила по городу, сказала солдатам, что потеряла ребенка, вот они мне ее и принесли. #8722; И ты им не сказала, что это не твоя? #8722; Какая теперь разница? Где ее мать? В таком хаосе теперь не найдешь. #8722; А я просто не знаю что делать. #8722; Сказала женщина. #8722; А что? #8722; Спросила Рант. #8722; Договорилась с супругой, что она останется с ребенком, а я пойду на фронт. А она взяла и удрала. #8722; Куда? #8722; Удивилась Рант. #8722; На фронт, Куда же еще. #8722; А я уже отвоевалась свое. #8722; Ответила Рант. #8722; Совсем? #8722; Переспросила та плохо понимая Рант. #8722; Совсем. #8722; Слушай, может, ты возьмешь ее тогда? А? А я приеду за ней когда закончится война! Рант согласилась и женщина вручила ей свою дочь. Она побежала от нее, затем вернулась, поцеловала своего ребенка, затем второго и взглянула на Рант. #8722; Спасибо тебе. #8722; Сказала она и помчалась. #8722; Глупая девчонка. #8722; Произнесла Рант. #8722; Имя то мое не хочешь узнать! #8722; Закричала она вдогонку. Женщина вернулась. #8722; Господи, чуть не забыла. #8722; Произнесла она. #8722; Возьми, да запиши. #8722; Произнесла Рант. Женщина достала блокнот и ручку. #8722; Рант Ларес, Зеленый Огонь. #8722; Так и писать Зеленый Огонь? #8722; Удивленно спросила она. #8722; Так и запиши. #8722; Все? А адрес? #8722; Господи, какой адрес то? Еду неизвестно куда. #8722; Как же я вас найду потом? #8722; Спросила она. #8722; Потому я тебе и сказала про Зеленый Огонь. Закончится война, по нему и будешь меня искать. А я постараюсь, что бы ты смогла найти. #8722; Хорошо. Спасибо еще раз. И до встречи! #8722; До встречи. #8722; Ответила Рант. #8722; Звать то ее как! #8722; Ох! #8722; Взвыла ратион. #8722; Сайна! Сайна Мира Лим! Маленький зверек услышав свое имя дернулся и открыл глаза. Он смотрел на убегавшего ратиона еще не понимая что это означало для нее. Рант встретила еще двоих подобных почти безумных матерей. Они рвались в бой, и Рант подталкивала их к действию, которое они совершали. На ее руках оказалось четверо. Двоим было шесть и восемь лет. Матери наказывали им слушаться тетю Рант, и те обещали им это. Самая старшая обещала вырасти и приехать на фронт помогать матери. #8722; А ты почему не поехала на фронт? #8722; Спросила старшая. #8722; С детьми тоже надо кому-то быть. #8722; Ответила Рант. #8722; Мы тоже можем воевать. Я умею стрелять. #8722; Хватит тебе еще. #8722; Ответила Рант. #8722; Война это не игра. #8722; Рант передала смысл своих слов девчонке через биополе, и та стала более серьезной. #8722; Ты говоришь как-то не так как мама. #8722; Сказала она. #8722; Мне несколько сотен лет. #8722; Ответила Рант. #8722; Так ты стая уже? #8722; Старая. Но не думай, что старая значит слабая. #8722; И ты воевала раньше? #8722; Воевала. #8722; Расскажешь? #8722; Расскажу. #8722; Ответила Рант. Поезд уносил пятерых ратионов и множество других людей далеко в тыл. Рант рассказывала о бомбежке. Рассказывала большей частью для двух ратионов, чем для других детей, окруживших ее. В ее словах было не мало полевых признаков, от которых ратионам становилось страшно. #8722; Я боюсь. #8722; Сказала Рая, та самая старшая девчонка, которая рвалась в бой. #8722; Это война, Рая. Такова война. Больше гибнет тех, кто не защищен. Тех кто не на фронте. И еще больше их гибнет, когда тот кто ведет войну делает это с большой жестокостью. Ты ненавидишь врага? А за что? За то что он ненавидит тебя? Разве это причина для ненависти? #8722; Они убивают нас. #8722; А мы убиваем их. Разве это наша цель? #8722; А что? #8722; Мы хотим жить так что бы на нас не сыпались бомбы. Разве не так? #8722; Так. #8722; А как сделать что бы они не сыпались? #8722; Победить их! #8722; Нет Рая. Их слишком много и мы не можем их победить. Мы можем только отстоять себя, заставить их убраться к себе, но не более. Так скажи мне, как сделать так что бы они не нападали более? #8722; Я не знаю. #8722; Ответила она. #8722; Есть один способ. Я расскажу о нем потом. Появились люди в военных формах. Дети разошлись и Рант оказалась одна с четырьмя детьми перед двумя дентрийцами. #8722; Это все ваши дети? #8722; Спросил человек. #8722; Не все. #8722; Ответила Рант. #8722; А где вы их взяли? #8722; Скажи, Рая, где твоя мама? #8722; Она уехала на фронт. #8722; А где мама Симы? #8722; Тоже уехала на фронт. #8722; Продолжать? #8722; Спросила Рант. #8722; У вас должно быть разрешение на прием детей от родителей уезжющих на фронт. #8722; Не достаточно того что они их оставили со мной? #8722; Спросила Рант. #8722; У вас должно быть разрешение от ОНР. #8722; У меня его нет. #8722; Ответила Рант. #8722; Мне их бросить? #8722; Когда мы приедем на место вы будете обязаны явиться в ОНР с объяснениями. Мы передадим туда все данные о вас. Назовите ваше имя. #8722; Рант Ларес, Зеленый Огонь. #8722; Что еще за Зеленый Огонь? #8722; Это мое имя. Человек записал его в свою книжку и два солдата пошли дальше по вагону. #8722; Тебя зовут Зеленый Огонь? #8722; Удивилась Рая. #8722; Да. Так меня прозвали жители одной планеты, где я была. #8722; Как? Ты была на другой планете? #8722; И не на одной. #8722; Расскажешь? #8722; Расскажу. #8722; И Рант начала рассказ, решив начать с Дентры. Она рассказывала о людях, которые появились там, о древних космических войнах, о поселениях нелюдей на Дентре… Ратионы слушали ее. Поезд пришел в далекий захолустный городок находившийся недалеко от берега океана. Прибрежная полоса была сплошь закрыта особыми заграждениями что бы жители города не подходили к берегу, где их могли поймать морские чудовища. Рант оказалась перед Старшим Наблюдателем из местного отделения ОНР. Ее привели двое офицеров. #8722; Ну что еще? #8722; Спросила та, глядя на людей и ощушая их настроения против Рант. #8722; У нее нет разрешения ор ОНР на чужих детей. #8722; Ответил офицер. #8722; Почему? #8722; Спросила ратион, обращаясь к Рант. #8722; Одного ребенка я подобрала в Хонберге во время эвакуации. Другого мне отдала его мать. Она так спешила на фронт, что чуть не забыла сказать имя своей дочери. Еще двоих мне передали другие, тоже спешили воевать. И никто из них не спрашивал наличия какого-то разрешения. Им было достаточно того что я ратион. #8722; Вы можете идти. #8722; Сказала ратион солдатам. #8722; Идите. У нее уже есть разрешение. Люди ушли. Ратион села за стол. #8722; А сама не хочешь воевать? #8722; Я уже отвоевалась. #8722; Ответила Рант. Женщина смотрела на Рант, затем достала какую-то бумагу и вписала туда имена детей, а затем и имя Рант Ларес, добавив к нему Зеленый Огонь, не забыв спросить зачем это. #8722; Их будут искать после войны по этому знаку. #8722; Ответила Рант. #8722; Надеюсь, ты не сделаешь из них пацифистов? #8722; Спросила ратион, передавая Рант бумагу. #8722; Из них сделаешь, когда они уже сейчас рвутся в бой. #8722; Ответила Рант, трогая Раю. #8722; Не беспокойся. Я же не самоубийца. Школа то здесь есть? #8722; Будет, но позже. Возможно, вам придется переехать в другой город. А пока могу предложить вам свой дом. Я живу одна. #8722; Согласна. #8722; Ответила Рант. #8722; Ты так и не сказала как тебя зовут. #8722; Лаиса. Ева не твоя? #8722; Спросила она. #8722; Нет. Не знаю чья она. Я ее подобрала в Хонберге. #8722; А почему так назвала? Имя какое-то странное. Никогда такого не слышала. #8722; Инопланетного происхождения. #8722; Ответила Рант. #8722; Ладно. Сегодня здесь вроде все. Едем домой. Дом Лаисы был довольно большим и было видно, что все жившие в нем ратионы куда-то уехали. #8722; Ну ты смешная! #8722; Воксликнула Лаиса. #8722; Куда-то! #8722; Партком закрыт, все ушли на фронт. #8722; Сказала Рант. #8722; Что еще за партком? #8722; Не поняв переспросила Лаиса. Рант мысленно дала первод и Лаиса удивленно взглянула на нее. #8722; Слушай, ты что, против ОНР? #8722; Я не против. #8722; Ответила Рант. #8722; Просто кое кто там считаете, что существует только одна истина на свете. А это не так, Лаиса. Поверь мне. #8722; Не понимаю. О чем ты? #8722; О войне. Ты сводки с фронта слушала? #8722; Слушала. #8722; Сколько над Хонбергом сбитых самолетов? #8722; Не знаю. Я не запоминала. #8722; Это потому что никто не передал правды. #8722; И какова правда? #8722; В первый день войны, восемдесят шесть тяжелых бомбардировщиков. #8722; Шутишь! #8722; Я видела их своими глазами, Лаиса. Я оттуда. #8722; Я чего-то не поняла. При чем здесь это? #8722; Драться надо не с теми кто воюет, а с теми кто этого желает, Лаиса. Я не понимаю, как можно быть на столько безумным, что бы бросать своих детей ради того что бы идти убивать других детей! #8722; Они же… #8722; Брось! #8722; Воскликнула Рант. #8722; Они идут и делают то же самое. И нет ни какой разницы. #8722; Есть разница. Они нападают на нас, а не мы на них. #8722; А что ты сделала что бы они не нападали? Скажи мне? Что сделала ОНР что бы этого нападения не было? Не разведка, не диверсии, не всякая дребедень с пушками и самолетами! Что было сделано для того что бы убедить их, что мы не нападаем! #8722; Они это прекрасно знают. #8722; Они ничего не знают, Лаиса. Ты хотя бы раз включила приемник и послушала что говорит их радио? #8722; Что я буду слушать их пропаганду? #8722; А зачем нужна пропаганда? Объясни, зачем кому-то надо вбивать в башку, что сосед желает на тебя напасть? Ну? Ты поняла? #8722; Ты меня совсем запутала. #8722; Ты сама себя запутала. Там живут люди. Такие же как здесь. Такие же дентрийцы, как и наши. Это ты понимаешь? #8722; Понимаю. #8722; Ну? В чем разница? Какова проблема? Почему они воюют против нас, зная что здесь живут их братья? #8722; Они хотят над нами власти. #8722; И что дальше? Из-за этого желания надо убивать друг друга? Ты ратион. Ты можешь понять? Какая разница дентрийцам кто над ними властвует? #8722; Ты что, считаешь, что Император справедлив и милостив?! #8722; При чем здесь Император? Он на этой планете никогда и не появлялся. А то что он ставит кого-то своего здесь, это не имеет значения. Да черт с ним с Императором. Он тоже человек, в конце концов. Почему надо рвать на куски свой народ? Почему нельзя встретиться и поговорить нормальным языком. Просто поговорить! А, Лаиса? #8722; Они не хотят… #8722; Да кто тебе это сказал! На Дентре живут двадцать разных разумных видов. Они там что тоже не хотят? Или ты думаешь, что там сплошная война на каждом углу? #8722; При чем здесь Дентра? #8722; А при том. Хочет он владеть всем Андерном? Пусть владеет. На! Возьми! И сделай милость, дай нам немного свободы. А за это мы дадим тебе свои пушки танки, плюс кучу безумцев страсно желающих воевать. Идите и воюйте где нибудь, но только не здесь. Вот какова должна быть политика ратионов! #8722; Думаешь, он на это согласится? #8722; При чем здесь это? Я говорю не об этом, а о том, что ОНР вместо всего этого посылает ратионов воевать с людьми. Свобода до усрачки, извини меня? #8722; Ты сама не понимаешь чего требуешь. #8722; Я понимаю чего требую. Я не требую ничего сверхъестественного. Ты сама хотя бы понимаешь, что победа над дентрийцами в принципе невозможна в ближайшие несколько тысяч лет? Разве что прилетит сюда миллион космических крейсеров из другой галактики с другими инопланетянами, которые их зароют вместе с Империей. Понимаешь? (А это так и будет! (прим. автора)) #8722; Понимаю. #8722; И это тебя никак не задевает? Ну, победите вы их сейчас. Разобьете их армию, как это не раз бывало. Они что, прекратят? На год, на два, на десять, да. А дальше? Все сначала? #8722; Нам что теперь сдаться? #8722; Господи, да не сдаться! Ты словно ребенок, ей богу! Надо выйти на переговоры. Не выйти, так требовать их так, что бы вся планета слышала. И не один раз. Вот это точно можно делать до усрачки, пока язык не позеленеет. От этого дела не взрываются дома и не гибнут дети. И пусть у них будут проблемы с людьми, которые будут знать, что Рат желает жить в мире в Империей, да еще и согласна на некоторые уступки ради этого. #8722; Какие еще уступки? #8722; Это сейчас не важно. Сейчас идет война и до переговоров слишком далеко. Сейчас надо что бы то что я сказала поняли все ратионы и ОНР в том числе. #8722; Ты так говоришь, словно иной истины для тебя нет. #8722; Скажи свое слово. Докажи мне, что есть иная истина. Объясни мне. назови хотя бы одну абсолютно неустранимую причину, по которой должна быть война между Рат и Империей. #8722; Это их желание а не наше. #8722; Но их желание не вечно, Лаиса. Это ты понимаешь? И надо сделать так что бы оно поменялось, тогда и война закончится. Разве не так? #8722; И что же ты сидишь здесь вместо того что бы выступать в Совете ОНР? #8722; А то что меня там и слушать не пожелают. Я никто. Я вообще не гражданка Рат. #8722; Ты шутишь? Рант вынула бумагу и показала Лаисе. Это был настоящее дентрийское удостоверение личности на имя Рант Ларес! В документе значилась отметка о выдаче на Дентре и знак принадлежности к первой группе по биологическому виду. #8722; Ты там была?! #8722; Воксликнула Лаиса. #8722; И не только была. Я там жила достаточно долгое время. Дату видишь? Какой сейчас в Империи год? Лаиса смотрела на Рант теперь совсем иными глазами. #8722; И они ничего? #8722; Ничего. Теперь ты понимашь, что Император здесь вовсе ни при чем? #8722; Ты должна об этом рассказать всем. #8722; Кому? ОНР? Там это известно. Знаешь что мне после этого предлагали? Идти шпионить. #8722; Я ничего не понимаю. Кому тогда нужна война? #8722; Спроси кого нибудь другого. Лично я не знаю. Ясно только что этот некто находится не где-то, а прямо здесь. На Андерне. #8722; Ты не хочешь его найти? #8722; Одна? #8722; Спросила Рант. #8722; ОНР мне не верит. #8722; А если поверит? #8722; Тогда и говорить будем, когда поверит. А пока я не уверена, что этот некто не находится именно там. #8722; В ОНР?! #8722; Думаешь, только среди дентрийцев бывают преступники? Встречала я всякую мразь и среди ратионов. Можешь мне поверить. И именно такие держатся за власть не брезгуя никакими средствами. #8722; Я бы не хотела что бы это оказалось правдой. #8722; Я тоже. #8722; Ответила Рант. #8722; Но я смотрю на все трезво. И не пытаюсь каждому встречному заливать кровь в глаза, что бы он рвался на фронт. Представь, я в первый день сама пошла на сборный пункт. И даже сдала экзамен на летчика-истребителя. #8722; И ты никуда не пошла? #8722; Удивилась Лаиса. #8722; Я не сдала политэкзамен. Знаешь что это означает? #8722; Что? #8722; Это означает, что эта война #8722; война политики, а не настоящая. Спрашивает меня один человек, что я сделаю с пилотом самолета, который я собью, если увижу как он выскочил с парашутом? Ему очень хотелось, что бы я его пристрелила. А я ему сказала, что если это будет над пустыней, приземлюсь и подберу его, а если нет, то оставлю как есть. #8722; Ты просто заставляешь меня верить тебе. #8722; Сказала Лаиса. #8722; Я видела очень многое в жизни. И могу тебе сказать только одно. Война всегда заканчивается. А когда заканчивается, есть только три исхода. Победа одних, победа других договор о мире. А остановка войны на время без договора, это не есть ее прекращение. В нашем случае есть только два исхода и посчитай, какой нам более выгоден? #8722; Договор о мире. Но это невозможно. #8722; Невозможно? Ты не поняла что я говорила? #8722; Он сейчас невозможен, Рант. #8722; Согласна. Сейчас в данную минуту невозможен. Но кто знает что произойдет завтра? Я хочу, что бы ты поняла меня. Тот кто не думает о мире во время войны, никогда этого мира не добьется. Нужно желать его и стремиться к нему. Не любыми средствами, но всеми доступными. #8722; Я поняла. Ты хочешь что бы я рассказала об этом другим ратионам в ОНР? #8722; Не надо на них выливать ушат холодной воды. #8722; Сказала Рант. #8722; Иначе они тебя просто выкинут. Ничто не делается сразу. Говори не со всеми, ищи сомневающихся, тех кто ищет решение проблемы по настоящему. Лезть сейчас на бруствер с белым флагом попросту глупо. Я сказала, а сама полетела бы в бой с ними, но я не делала бы из этого удовольствие для себя. #8722; Это смахивает на заговор. #8722; Хорош заговор. #8722; Усмехнулась Рант. #8722; Старуха Рант Ларес и Старший Наблюдатель… #8722; Знаешь, если бы ты сейчас мне всего этого не сказала, я пошла бы и передала все о тебе и о твоих мыслях о войне и Империи. #8722; А ты теперь этого не сделаешь? #8722; Нет. #8722; Не советую. #8722; Почему? #8722; Потому что будет лучше если ты это передашь туда. Не как свое, а как мое. #8722; А дети? #8722; Что дети? Думаешь они пропадут? #8722; Но тебя же могут… #8722; Могут. Вот и увидишь сама, что в ОНР больше разума или злости. Если разума, меня не тронут. Рант не тронули. Но Лаиса все же получила приказ отправить ее в другой город и вскоре небольшой состав кое как доволокся до Смерг-Хора. Город был под стать своему неприятному названию. Ратинов в нем так же было мало, и Рант попав на первую встречу с ними, поняла, что говорить им что либо бесполезно. Старший Наблюдатель поняв смысл первых слов Рант просто взвыла, называя Рант дезертиром. А еще через несколько дней в город прибыла комиссия ОНР, которая должна была разобраться с Рант Ларес по заявлению Старшего Наблюдателя. #8722; Ну и в чем дело? #8722; Спросил председатель комиссии. Рант подошла к нему, затем взглянула на Старшего Наблюдателя и вновь перевела взгляд на Председателя. #8722; Некоторые очень недалекие ратионы считают, что детей родителей уехавших на фронт надо бросать посреди улицы. #8722; Ответила она и положила перед Председателем бумагу с разрешением на воспитание детей родителей уехавших на фронт. #8722; Как это понимать? #8722; Спросил Председатель. #8722; Я сказала ей, что мне много лет, что я много воевала и решила взться за воспитание детей вместо того что бы идти на фронт. Несколько других женщин передали мне своих детей, и сами отправились воевать. А она обозвала меня предателем. Полагаю, у нее никогда не было детей, раз она так говорит. #8722; Да ты! #8722; Завыла ратион вскакивая. Председатель взглянул на нее. #8722; У вас есть дети? #8722; Спросил он. #8722; Они все на фронте. #8722; Мне послать своих тоже? #8722; Спросила Рант, глядя на нее. #8722; Ты здесь почему сидишь, если все твои дети на фронте, крыса?! Ратион вновь пыталась огрываться, но Председатель ее заставил замолчать. #8722; Все ясно. #8722; Сказал ратион и закрыл папку. #8722; Полагаю, вы немедленно подадите рапорт о направлении на фронт. #8722; Сказал он Старшему Наблюдателю. #8722; А вас я попрошу занять ее место. #8722; Я не состою в ОНР. #8722; Сказала Рант. #8722; Почему? #8722; Удивился председатель. #8722; Так вышло. Кроме того, у меня четверо детей на руках. Могу принять и других. #8722; Хорошо. Я думаю, вам будет поручено заведовать детским домом. Вы согласны? #8722; Да. #8722; Ответила Рант. Все встало на свои места. На освободившееся место пришла другая женщина. Ей было не мало лет и она поняла все слова Рант. Поняла и приняла их. А Рант Ларес стала директором детского дома для ратионов. К ней пришло еще шестеро детей и она начала то что задумала в тот самый первый день, когда ей вручили маленького рыжего зверька. Рант учила их. Учила так как считала правильным и они понимали ее. Ратионам было не сложно ее понять. Проходили месяцы. С фронта приходили разные вести. То хорошие, то не очень. В какой-то из дней Рант получила письмо на имя Рант Ларес, Зеленый Огонь. Это было письмо от матери Сайны. Она писала его сидя в каком-то окопе. Рант не медля написала ответ, передавая Сайне свои пожелания всего самого наилучшего, а вместе с этим написала, что у нее десять детей ратионов, родители которых уехали на фронт. Рант отправила Сайне фотографию, на которой была вся эта большая семья. #8722; Я так рада! Боже! Я так рада! #8722; Писала в ответ Сайна. #8722; Может, я скоро приеду к вам в гости. Я сейчас в больнице. Спасибо, Рант за всех детей. Через две недели после этого письма пришло извещение о смерти Миры. Она скончалась в госпитале от тяжелейших ран. Рант прочитала это сообщение детям. #8722; Это война. #8722; Сказала она в конце. Она всегда говорила так, когда что-то было плохо. Когда не хватало еды, когда кто-то рассказывал о родных, погибших на их глазах. Дети реагировали на это. Реагировали по разному. В ком-то возникала злоба и Рант гасила ее. Гасила как могла и ей это удавалось. У нее была сила… #8722; Виноват не враг, а война. #8722; Говорила она детям. #8722; Все мы хотим, что бы война закончилась и никогда больше не возникала вновь. Рант учила детей. Прошло два года и она выпускала старшую. Рант ввела Тину в свой кабинет и усадила рядом. #8722; Ты едешь на фронт. #8722; Сказала она. #8722; Ты знаешь что такое война, Тина. Все что я говорила, все чему учила должно остаться в тебе, но ты идешь не в тот мир, который желаем. Ты идешь в жестокую схватку с врагом. Не хочу, что бы ты погибла, думая о том что твой враг тоже человек. Это жестокость войны. Тебе придется убивать. Не думай о них. Не думай, что сейчас ты будешь убивать людей. Сейчас, если этого не сделаешь ты, это сделают другие. Если же ты сделаешь это плохо, то можешь погибнуть сама. Тебя будут учить воевать. Учись, Тина. Как следует учить. И запомни главное. В этой схватке ты должна выжить. Убивай их и не жалей. Жалость в таком положении убийственна. Ведь ты понимаешь меня? #8722; Да. #8722; Ответила Тина. #8722; Ты ведь все объясняла. #8722; Я рада. Ну а теперь, идем к ребятам. Они провожали Тину и Рант волновалась за нее. Волновалась, потому что Тине предстояло суровое испытание ее знаний о войне и мире. Рант боялась, что сделала какую-то ошибку. В Тине ее учение должно было пройти очень жесткую проверку. #8722; Пиши нам, Тина. Обо всем пиши. Все что тебя заденет, все что понравится. #8722; Сказала Рант. #8722; Обязательно. #8722; Ответила она. #8722; Просто даже странно. Когда я провожала маму, я хотела туда. А теперь у меня нет такого рвения. Я знаю только, что это надо. #8722; Так и должно быть. #8722; Ответила Рант. Провожая уходящий поезд Рант пришла к новому выводу. Ко всем прежним занятиям она ввела новые уроки. Уроки борьбы, выживания. Уроки помощи друг другу. Проходили новые годы. Рант отправила на фронт еще двоих детей. Тина писала как только могла. Ее письма были вовсе не такими, как те, о которых говорилось по радио. Тина писала о том что видела. О тех кошмарах… #8722; Ходила в лес за водой. Встретила врага. #8722; Писала она. #8722; Он чуть не умер со страха. Я набрала воду и пошла, решив ничего не делать. Чувствую, он схватился за оружие, я заскочила за дерево, проследила за ним и… Сами знаете. Это война. Приходили письма и от других ратионов. Те дети, которые умели писать, писали сами. А за маленьких писала Рант, не забывая посылать их фотографии. Рант проводила новые занятия. Физика, химия, биология. Ратионы принимали информацию с огромной скоростью. Рант учила их как это делать. Учила как делать это на расстоянии… #8722; Сидим мы в окопе. #8722; писала Аманта. #8722; Командир говорит, надо как-то передать команду соседям, у них телефон оборвало. Вот я и спращиваю у него, есть там ратион? Он говорит, есть и смотрит на меня, не зная, что я задумала. Я ему рассказала о тепловой связи, а он рассмеялся и послал меня. А два дня назад, приходит к нам в окоп Старший Наблюдатель, так и так, кто здесь говорил о тепловой связи?… В общем, я сейчас в школе Наблюдателей. Не знаю почему, но я здесь первая… Рант знала. Знала, потому что проводя свои занятия раскрывала в ратионах нечто, что они попросту либо забыли, либо это блокировалось в результате длительной деволюции. Учеба уходила все дальше. Старшие узнавали столько, что любой профессор мог позавидовать. #8722; Я ухитрилась рассчитывать полет снарядов в уме. #8722; Написала Майта. #8722; Представляете? Показывает мне командир цель. Вот тот танк. Я направляю пушку, поднимаю ствол, закладываю заряд. Ба-бах! И танк подбит. Десять штук их ползло. Они палят по нам, а я по им. Вся рота смотрела как я одна их била. Восемь штук подбила, двое других струсили и убрались. Ева Рант и Сайна Мира Лим сидели в том же классе, что и Рая и Сима. Их осталось четверо. Рае уже было восемнадцать. Симе четырнадцать, а Сайне и Еве по одиннадцать. #8722; Уроки окончены. #8722; Сказала Рант. #8722; Навсегда. #8722; Как навсегда?! #8722; Воксликнула Сайна. #8722; Вы уже знаете то что знают все. #8722; Ответила Рант. #8722; А то что знают не все? #8722; Спросила Сима. #8722; Вы знаете то что знают и профессора в университетах. Вы знаете абсолютно все что знают люди, не считая разных личных частностей. #8722; Ты ведь знаешь еще что-то. #8722; Сказала Рая. #8722; То чего никто не знает. Мы это видим, Рант. Рант улыбнулась и села за стол. #8722; Так что? Вы желаете продолжить уроки? #8722; Да! #8722; Закричали все. #8722; Тогда, начнем с главного. Сейчас вы дадите клятву. Не просто клятву. Это будет настоящее заклинание на всю вашу жизнь. Навсегда и вы никогда не сможете ее нарушить. Тот кто нарушит, тот умрет. #8722; Мы клянемся! #8722; Воскликнула Ева. #8722; Подожди, Ева. Я еще не все сказала. #8722; Ты хочешь, что бы мы никому и никогда не рассказывали об этом? #8722; Спросила Рая. #8722; Никому кроме своих детей. #8722; Ответила Рант. #8722; Вы все мои дети и я расскажу вам все. Не знаю только как быть с тобой, Рая. На все не хватит двух месяцев, что остались у тебя. #8722; Я вернусь с фронта и тогда ты расскажешь дальше. #8722; Нет. Тогда этого не будет. #8722; Ответила Рант. #8722; Потому что тот, кому я это расскажу, не должен идти на фронт. #8722; Как не должен? #8722; Не должен. #8722; Твердо ответила Рант. #8722; Я всегда говорила, что война это зло. Идти на фронт что бы убивать людей? Вы хотите этого? #8722; Но это надо. #8722; Сказала Рая. #8722; Я говорила, что это надо. Говорила. Но сейчас я говорю, что это надо только тем, кто не будет меня слушать дальше. #8722; Как так? Тебя все будут слушать. #8722; Но я буду молчать. #8722; Ответила Рант. #8722; Вы должны понять. Тем кто хочет знать, нельзя идти на фронт. НЕЛЬЗЯ! #8722; Поэтому ты и не пошла туда? #8722; Да. #8722; Ответила Рант. #8722; Знаете, что произойдет, если за несколько дней Рат разобьет всю армию дентрийцев и возьмет весь Андерн? #8722; Победа. #8722; Сказала Рая. #8722; Не победа. #8722; Отетила Сима. #8722; Продолжай Сима. #8722; Сказала Рант. #8722; Империя сбросит на нас все свои войска и мы погибнем. Вся планета погибнет. #8722; Каков вывод? #8722; Нам нельзя побеждать. #8722; Сказала Сима. #8722; А теперь я объясняю смысл своих слов. Тот кто будет знать не сможет не побеждать. Его поражение будет означать гибель тысяч и миллионов. Его победа будет означать то же самое. #8722; Значит, ему нельзя воевать? #8722; спросила Рая. #8722; Да. Можно, но очень осторожно. Что бы случайно не разбить планету. #8722; Как же это возможно? #8722; спросила Рая. #8722; Вы знаете не мало. Вы знаете что такое космос. Вы знаете какие силы находятся там. Знание о котором я говорю, дает силу. Не простую силу, а огромную силу, способную уничтожить целую планету. #8722; И такая сила есть у тебя? #8722; спросила Рая. #8722; Ты не веришь? #8722; спросила Рант. #8722; В этом проблема. Можно верить, можно не верить, но нельзя проверить. #8722; Как это? #8722; Не поняла? #8722; спросила Сима. #8722; Хочешь планету расколоть для проверки? #8722; Если так, ты могла давно всех победить. #8722; О чем я только что говорила? #8722; спросила Рант. #8722; Не понимаю. Ты можешь всех победить и ты этого не хочешь? #8722; А ты хочешь? #8722; Да. #8722; Ну что же. Значит, это судьба, Рая. #8722; Какая судьба. #8722; Для тебя судьба. Ты поедешь на фронт и будешь всех побеждать. Я расскажу тебе то что успею, а все остальное ты будешь доучивать там, на фронте. Рант начала издалека и, одновременно, с практики. Одна только способность ратиона влиять на окружающих своими мысленными воздействиями поразила всех. Рант давала вместе со знаниями практические занятия и ратионы принимали их. Прошли те самые два месяца. Настало время провожать Раю. #8722; Ты не научилась всему, Рая. Но ты уже можешь не мало. Помни что я говорила. В этой силе заключена огромная опасность. Ты можешь вызвать ураган. Ты можешь получить такой хаос, от которого… Не буду говорить дальше. Постарайся это понять, Рая. #8722; Постараюсь. #8722; ответила она. Все видели что она не понимает и Рант надеялась, что из этих уроков не получится беды. Рант и не знала, что она близко. Рая начала не так как было нужно. Она с легкостью прошла первый фронтовой этап и своим воздействием заставила своего же командира изменить свое положение. Рая попала в особый отряд ратионов и там началась вся круговерть. Взлет был стремительным. Таким же стремительным, каким стало и падение. Рант поняла это лишь когда к школе подъехало несколько машин, из которых вышли ратионы и люди из главного отдела СБ. Они приехали к с блокираторами поля, которые однозначно говорили что это значило. Рант буквально втащили в одну из машин и увезли не объясняя ничего троим оставшимся детям. С ними остались какие-то взрослые. Рант молчала, глядя на двух ратионов, сидевших перед ней. #8722; Полагаю, вы уже все знаете. #8722; сказал один из ратионов. #8722; Не сказала бы, что все, но догадываюсь. #8722; ответила Рант. #8722; Когда вы выпускаете девочек, сбивающих по восемь танков из одной пушки, мы еще можем это терпеть. Но когда вы присылаете к нам дракона, это уже слишком! #8722; Могу я узнать, где она сейчас? #8722; В главном штабе. Он весь в ее руках и нам не понятно, как вы собираетесь все это исправлять. #8722; У вас нет блокиратора поля? #8722; Дело не в блокираторах поля. Дело в ратионах, которые остались там заложниками. Не просто заложниками. Она объявила, что блокировка будет обнаружена прибором, который запустит термоядерное взрывное устройство под штабом. Рант доставили к штабу на самолете и она оказалась во временном расположении командования. Другая в этот момент самым натуральным образом плясала под командованием Раи. #8722; Итак, мы слушаем, каков ваш план. #8722; Хочу вас спросить об одной вещи. Вы полагаете что за десять лет я не сумела бы сделать так же? #8722; Полагаем, что вы это сумели бы. #8722; В таком случае, вы отправите меня туда. Одну. И я доставлю ее сюда. Ратионы переглянулись. #8722; Хорошо. Но это ваш единственный шанс доказать, что это не ваш план. #8722; ответил ратион. Рант вышла и прошла к штабу. Она спокойно вошла, минуя охрану и прошла в самый центр. Она вошла в зал, где обычно заседал Военный Совет. В нем было несколько десятков ратионов, которые сидели и слушали Раю, рассказывавшую о чем-то. Рант вошла в зал и прошла к ней. #8722; Что это такое? #8722; спросила она и в этот момент поняла, что это Рант. #8722; Рант? Ты? #8722; спросила она. #8722; Я же просила тебя. #8722; ответила Рант. #8722; Как ты могла такое сделать?! #8722; Я же… #8722; Твоя победа, Рая, это твое поражение. Рант подошла к ней, схватила за ухо и повела через зал. #8722; Здесь все взорвется! #8722; закричала она. #8722; Ах здесь все взорвется! #8722; воскликнула Рант. #8722; Вот, значит как? Я тебя чему учила?! Где эта твоя туфта?! Рая сказала и Рант прошла с ней к этому месту. В ее когтях возник огненный шар, который молнией вошел в прибор Раи. Та смотрела на это с каким-то ужасом. Осколок молнии вошел в девчонку… Сигналы мгновенно прошли по цепям и прежде чем замкнулась цепь взрывателя Рант вывела из строя сам заряд. Она вывела девчонку из штаба и провела ее к машинам. Стабилизатор поля заставил Раю просто дрожать. #8722; Вы можете спросить ее о чем угодно. #8722; ответила Рант. #8722; Нам не о чем ее спрашивать. #8722; В таком случае, я полагаю, все закончено. Взрывное устройство в штабе обезврежено. Вы можете включать стабилизатор, что бы вывести всех из транса. #8722; Почему это не сделали вы? #8722; Вы бы после этого мне поверили? Включайте сами все. А с тобой Рая… #8722; Рант взяла ее за руку и поставила к стене. #8722; Ты помнишь, какую клятву давала? Помнишь. Так вот, это не слова. #8722; В руке Рант появилось оружие. Ратионы не успели опомниться. Пуля вошла в голову Раи. #8722; Извини, девочка. #8722; сказала она глядя на то как она падала. #8722; Это война. #8722; Зачем вы это сделали! #8722; закричал командующий подскакивая к Рант. #8722; Вы сказали, что у вас нет к ней вопросов. #8722; ответила Рант, обернувшись к нему. #8722; Разве не так? #8722; Так, но… #8722; Что но? Вы хотели ее допросить втихомолку без меня? Извините, но я этого не знала. #8722; Но вы ее убили! #8722; Убила. Потому что дракон должен быть убит. #8722; Тогда и вас следует убить. #8722; Я не дракон. #8722; Как же так? Она дракон, а вы нет? #8722; В том смысле, который вы вкладываете в это слово, она дракон, а я нет. Я ратион. Я взяла с нее клятву, которую она нарушила. Нарушила, предавая не только меня, но и всех. За предатльство #8722; смерть. Тем более, когда она дракон. #8722; Вам придется все как следует объяснить. #8722; Не придется. #8722; ответила Рант. #8722; Хотите объяснений, обратитесь к свои коллегам. Десять лет назад я им все прекрасно объяснила. Даже не десять, а больше. Вы просили меня решить проблему, я ее решила. Попросите еще, я сделаю еще. Но не требуйте от меня слишком многого. #8722; И вы убили ее не пытаясь даже исправить свои ошибки? #8722; Исправить ошибки в подобном деле невозможно. А оставлять их это еще большая ошибка. И это опыт миллионов лет. #8722; Вы думаете… #8722; Престаньте спрашивать меня о чем я думаю. Все что я думаю, а уже высказала давно и мое мнение не изменилось. #8722; Я хочу его знать сейчас. И я не намерен вас отпускать, пока не узнаю. #8722; Посадите меня в клетку и ищите. #8722; Не проще ли… #8722; Не проще. #8722; Вы не знаете что я хотел спросить. #8722; Знаю. Вы хотели спросить, не проще ли рассказать самой. Еще раз заявляю. Не проще. Я только что убила свою дочь, если вы этого не заметили, черт возьми! И не пытайтесь мне говорить, что она не моя дочь! Командующий больше ничего не сказал. Он вышел, а затем вернулся и объявил Рант Ларес, что она свободна. Она вышла из машины и пошла в поле. Никто не попытался ее останавливать. Она вышла из зоны стабилизации и еще шла к лесу сама, решив исчезнуть только там. Она думала, правильно ли сделала. Правильно. Во всяком случае, УБИТЬ РАЮ ОНА МОГЛА В ЛЮБОЙ ДРУГОЙ МОМЕНТ. Молния пронеслась на другой конец матрика и вошла в свой интернат. Двое ратионов, вышедших ей навстречу были удивлены этим. #8722; Вы можете позвонить в штаб и вам все объяснят. #8722; сказала Рант. Через полчаса ратионы покинули школу, оставив все как было. #8722; Что случилось? #8722; спросила Сима, входя к Рант вместе с Саймой и Евой. #8722; Произошло то, о чем я предупреждала. Один ратион победил всех остальных и захватил власть. #8722; Кто? #8722; Рая. #8722; Наша Рая?! #8722; Воскликнула Сима. #8722; Как же… Что с ней стало? #8722; Я расскажу завтра, Сима. Иди спать. #8722; Ответила Рант. #8722; Все завтра. Хорошо? #8722; Хорошо. Рая плохо понимала почему Рант явилась к ней в главный штаб. Она сделала все правильно и теперь собиралась… #8722; Ты сделала все неверно. #8722; прозвучал голос Рант в ее сознании. Удар молнии был каким-то странным. Рая шла за Рант и перед ней все было словно в тумане. Она не могла даже сказать слова. Она слышала слова ратионов, понимала их, затем… В ней возник ужас. Ужас от направленного на нее оружия. И, самое ужасное было в том, что это делала Рант… Удар. Вспышка и Рая поняла, что падает. Она вновь все слышала слышала разговор Рант и Главнокомандующего. Она слышала слова Рант о том что она убила свою дочь… Рая не понимала что происходит. В глазах вновь произошла вспышка и она оказалась в темном холодном классе школы… #8722; Я не убила тебя. #8722; послышался голос Рант. Рая пыталась ее увидеть, но не видела ничего, кроме голых стен и пустых столов. #8722; Где ты? #8722; Я здесь. #8722; ответила Рант и перед Раей вспыхнул свет, в котором возникла Рант. Свет погас, а Рант осталась на месте и села за стол, где сидела всегда. #8722; Зачем ты предала всех, Рая? #8722; Я? Я не предавала! #8722; Ты предала. И меня и всех остальных ратионов. Ты силой заставила поставить себя на место, которого ты не заслуживаешь. #8722; Но я хотела… #8722; Ты хотела покрасоваться. Сказать, что вот ты какая, что ты все можешь. Ты ничего не можешь. А то что ты сделала, называется предательством. Самым натуральным ПРЕДАТЕЛЬСТВОМ! #8722; Но я не понимаю! #8722; Я тебе много раз говорила, что ты плохо понимаешь что я говорю. Ты будешь здесь до тех пор пока не поймешь. Я буду приходить к тебе. Я не знаю сколько пройдет времени. Пойми одно. Ты мертва для всех. Ты дала клятву, что не применишь то чему я тебя научила во зло. Ты применила! Ты совершила самое настоящее зло, Рая! Мне очень жаль. Я не хочу тебя убивать, но если ты не поймешь, мне придется это сделать. У меня нет выбора. Его не стало с тех пор как я начала учить тебя. Ты приняла все как игру, как сказку. Но это не игра и не сказка. Уже слишком много пострадавших от тебя. #8722; Я никого не задевала! #8722; Воскликнула Рая. #8722; Не надо кричать, Рая. Все в порядке. Тебя никто не трогает. И я не буду тебя трогать. Ты уже мертва. Пойми это. #8722; Но почему я этого не вижу? #8722; Спросила Рая. #8722; Потому что ты в переходе между жизнью и смертью. Я могу тебя вытащить, но ты должна все понять, Рая. В том что произошло нет твоей вины. В этом только моя вина, и ты не умрешь. Ты вернешься, но ты забудешь все. Все, начиная с той клятвы, которыю ты давала. Я даю тебе время понять, Рая. И не нужно обижаться на меня. Я не хочу ничего плохого тебе. У тебя есть время. Рант оставила ее. Оставила, закрыв в себе в пространстве, которое не было подвластно никому кроме нее самой. Она легла спать, а на утро встретилась с Симой, Сайной и Евой. Рант рассказала им все, рассказала и от том что стало с Раей. #8722; Ты ведь не убила ее. #8722; Сказала Сима. #8722; От тебя ничего не скроешь. #8722; Ответила Рант. #8722; Хочешь ее увидеть? #8722; Да. Это можно? #8722; Можно. #8722; А Сайне и Еве? #8722; Нет. И не говори им. Они еще дети, Сима. #8722; Тогда, идем? Рант подошла к Симе и взяла ее за руку. #8722; Не надо никуда идти. И не удивляйся ничему. Ты сейчас окажешься вместе с ней. Перед глазами Симы вспыхнул огонь и она оказалась в полутемном помещении вместе с Раей. Та подняла взгляд на нее. #8722; Сима? #8722; удивленно спросила она. #8722; Ты тоже здесь? #8722; Нет. #8722; ответила Сима. #8722; Я хотела с тобой встретиться и Рант мне разрешила. #8722; Почему она так сделала со мной? Что я такого сделала? #8722; Знаешь что сейчас делается на фронте? #8722; спросила Сима. #8722; Все летит кувырком. И все это сделала ты. Не понимаешь? Ты не знаешь как кем управлять и взялась за это. #8722; Откуда ты знаешь, знаю я или нет? Я была там, а ты не была. #8722; Ты думаешь, Рант никогда не была на фронте? #8722; При чем здесь она? #8722; То что ты научилась у нее, она умела делать много лет назад. Она не делала так как сделала ты. Ты спросила почему? #8722; Ты хочешь сказать, что… #8722; Рант говорила тебе это. Все говорила, а ты не слушала. Ты не поняла как твоя сила разрушает планеты? Я тебе скажу как. Ты делаешь так как сделала, после этого прилетают имперцы с другой планеты, привозят супербомбу наподобие звезды смерти и убивают нас всех! Поняла?! #8722; Они могут? #8722; А ты думаешь нет? Думаешь, это все игра, что мы здесь в жмурки играем? Ты чуть не убила нас всех. Из-за тебя сюда приехало все Правительство. Рант увезли, а нас посадили за решетку и надели намордники как собакам. #8722; Но я же… #8722; Ты ничему не научилась и полезла куда не следует. #8722; А ты сама чему нибудь научилась? #8722; Я никуда и не лезла. #8722; А ко мне зачем полезла?! #8722; Я хотела тебе помочь. #8722; А я тебя не просила! Уходи отсюда! Сима вновь оказалась перед Рант. #8722; Ты все слышала? #8722; спросила она. #8722; Да. Мне придется вернуть ее в прошлое. #8722; Как в прошлое? #8722; Так. Что бы она все забыла. Начиная с того разговора о новом знании. #8722; С ней ничего не будет? #8722; Не знаю. Для нее может оказаться ударом, что она оказалась в таком положении. #8722; А ты не можешь сделать так, что бы ей все это приснилось? #8722; Тогда, она все вспомнит, попытается сделать так же. #8722; Думаешь, она попытается? #8722; Не знаю. #8722; Рант, верни ее. #8722; Я уже кое что придумала. Рая очнулась на койке в больнице. Перед ней был врач и она смотрела на него словно на привидение. #8722; Что-то случилось? #8722; спросил он. #8722; Как я сюда попала? #8722; Вы были ранены, вас привезли с фронта. #8722; ответил врач. #8722; С фронта? #8722; удивленно переспросила Рая. #8722; А как… #8722; Что как? #8722; Нет, мне, наверно, приснилось все. #8722; сказала она. Она долго думала что делать и решила не начинать все сначала. Слишком тяжелыми были воспоминания о происшедшем. Через несколько дней она оказалась здоровой и вернулась в окоп. #8722; Как она? #8722; спросила Сима, когда Рант вернулась. #8722; Ничего. Она теперь будет хорошо думать прежде чем делать. А это очень хороший признак. Через несколько дней учеба была продолжена. Все было как прежде, письма с фронта, письма на фронт. В какой-то день в отпуск приехала Майта. #8722; Как дела, Майта? #8722; спросила ее Сима. #8722; Все нормально. Меня тут недавно вдруг сняли с фронта, стали расспрашивать о школе, о вас. Не знаю, почему. А потом направили в спецшколу. Я здесь, можно сказать, проездом. #8722; Ну здраствуй, Майта. #8722; сказала Рант, выходя к ней. #8722; Рант! #8722; воскликнула Майта и подбежав обняла ее. #8722; Я очень рада видеть тебя. Ты ведь у меня одна мама осталась. #8722; Одна? #8722; Да. Шесть дней назад мне пришло извещение о гибели моей матери. Я знаю, ты скажешь, что это война. #8722; Да, Майта. #8722; Я знаю. А как у вас? #8722; Был небольшой переполох. #8722; Да? Почему? Меня тоже о вас спрашивали. #8722; Наделала делов одна наша ученица. #8722; ответила Рант. #8722; Кто? #8722; удивилась Майта. #8722; Рая. #8722; Рая? Что она сделала? #8722; Ох, лучше и не рассказывать. Голова меньше болеть будет. Уже все закончилось. Она снова на фронте, так что что было то прошло. #8722; А я в спецшколу поступаю. #8722; Поздравляю. #8722; Ну что с вами? Вы словно заговорщики. Молчите, ничего не рассказываете. #8722; Все нормально. #8722; сказала Сима. #8722; Мы малость еще не в себе от того что выкинула Рая. Нас тут чуть за предателей не приняли. #8722; Понятно. #8722; ответила Майта. #8722; А я им не особенно и рассказываю обо всем. Они мне там тоже устраивали всякие пакости. #8722; Кто? #8722; спросила Рант. #8722; Наши, я же у чужих то не была. Подослали ко мне шпионку. Представляете? Хотела узнать, чему я здесь училась. #8722; И что ты ей сделала? #8722; спросила Сима. #8722; Ох и сделала. Я ей таких понавкручивала, что она после этого от меня за полковника пряталась. А ты, Рант, похоже, была не в слабых схватках. Я когда показала там как дралась, меня сразу в мастера записали. #8722; Вот это номер. #8722; удивленно произнесла Сима. #8722; Хочешь совет, Майта. #8722; сказала Рант. #8722; Ты не особенно усердствуй в борьбе. А то так и останешься в спецах. Будешь носиться по всему фронту выполнять суперзадания. #8722; И что мне делать? #8722; Нажми на науку. Найди каких нибудь профессоров и брякни им что нибудь этакое, что бы они в обморок упали. #8722; Как? #8722; удивилась Майта. #8722; Ты и не знаешь, что то чему нас учила Рант, все учат в университетах. #8722; сказала Сима. #8722; Правда? #8722; удивилась Майта. #8722; Правда. #8722; ответила Рант. #8722; Ты думала, это все обычная школьная программа, это далеко не школьная. Помнишь учебники? Высшая математика, Общая физика, генетика, органическая химия. Помнишь что там написано о том кому они предназначены? #8722; Они… О, черт. Так мы… #8722; Не на фронте тебе надо быть Майта. И не в спецотряде. Тебе прямиком надо идти в какой нибудь институт. И не учиться, а дело делать. #8722; И ты ничего не сказала? #8722; Думала, ты догадаешься, а ты в уме рассчитывала как из пушки стрелять по танкам. #8722; Бог мой. #8722; проговорила Майта. #8722; А я думала, так все умеют, да не хотят думать. #8722; Так может научиться каждый, но не каждый умеет. #8722; ответила Рант. #8722; Тогда, я сделаю так как ты сказала. Черт с ней со спецшколой. Я не особенно туда и хотела. Через две недели от Майты пришло письмо, в котором она рассказывала как воевала с полковником, когда тот рассвирипел от ее заявления об отказе от поступления в спецшколу. Майта поначалу заявилась в физический институт, где поразила одного профессора своими знаниями, получила от него приглашение на учебу, после этого и заявила полковнику о своем отказе. Он не смог ее даже отправить назад на фронт, когда она показала направление в физический институт. Прошло еще два года. Рант передала трем ратионам главное знание энергии пространства. Для двух девочек это было лишь как представление, а для Симы это было настоящее четкое представление со всеми действиями. #8722; Я решила что я сделаю. #8722; сказала Сима. #8722; Я не пойду на фронт. #8722; Ты хорошо подумала? #8722; спросила Рант. #8722; Да. Я все решила. Я остаюсь с тобой. И с ними. Ева и Сайна сидели рядом. #8722; Ты дезертируешь с фронта? #8722; спросила Сайна. #8722; Я просто туда не пойду. #8722; ответила Сима. #8722; Пусть делают все что хотят. В ответ на повестку Сима отправила в военкомат свой официальный отказ от службы в армии. #8722; Я либо проиграю, либо договорюсь. #8722; сказала она. #8722; Наверно, я здорово перестаралась. #8722; сказала Рант. #8722; Как? #8722; удивилась Сима. #8722; Я сделала неправильно? #8722; Знаешь, во всех вещах есть грани и они не такие острые как может показаться. #8722; Мне надо отказаться от своего заявления? #8722; Не так что бы взять и отказаться, но не упираться очень сильно, если тебя потащат. А не потащат и не надо. Ее не потащили. Прошло четыре месяца прежде чем из военкомата прибыл человек, который попытался выяснить в чем дело и почему ратион не покинул интернат и не явился по призыву. #8722; Я послала все объяснения в военкомат. #8722; сказала Сима. #8722; Я их не получал. #8722; Потрудитесь и поищите как следует.#8722; ответила Рант. Человек не стал сопротивляться и удалился. Следующее посещение школы произошло только через год. В ней появилась женщина-ратион со знаками отличия Старшего Наблюдателя. #8722; Мне мерещится или вы не на фронте? #8722; спросила она, взглянув на Симу. #8722; Вам мерещится. #8722; ответила Сима. #8722; По моему, вы не понимаете что говорите. #8722; Я все прекрасно понимаю. #8722; ответила Сима. Рядом объявилась Рант и усмехнулась. #8722; Никак, старая знакомая. #8722; произнесла она. #8722; Ты?! #8722; взвыла та подскакивая к Рант. Удар ратиона нарвался на ответ, от которого женщина слетела кувырком с крыльца. #8722; Тебе это так с рук не сойдет! #8722; выкрикнула женщина и ушла. Она вернулась через два дня с комиссией из ОНР. Пришедшие ратионы осмотрели школу Рант Ларес, встретились с двумя детьми, а затем с Рант и Симой. Старший Наблюдатель села рядом с Председателем и тот начал свою речь. #8722; В то время, как вся страна ведет борьбу с захватчиками, некоторые отдельные элементы пытаются уклониться от службы в армии… #8722; начал свои слова Председатель. Он долго и нудно говорил в присутствии всех четверых ратионов из школы Рант. #8722; Итак, я заканчиваю. #8722; сказал Председатель. #8722; Мне безразлично, кто из двух взрослых ратионов пойдет на фронт отсюда. Но вы пойдете туда и никто не оспорит моего решения. #8722; Хорошо. #8722; Сказала Рант. #8722; Я иду. #8722; Ты? #8722; Удивилась Сима. #8722; Я, Сима. Пишите в свое решение мое имя. #8722; Сказала она председателю. #8722; Вы понимаете… #8722; Я все понимаю! Пишите, я сказала! Или вы отказываетесь?! Ратион вписала имя Рант Ларес в свое решение и передала копию Рант. Комиссия удалилась и Старший Наблюдатель выхода последней усмехнулась. #8722; А с твоими сучками я еще разберусь. #8722; Разберешься, обязательно. #8722; Ответила Рант и ратион вылетела с порога от ее удара. #8722; Ты что делаешь?! #8722; Взвыла та. #8722; Извини, я нечаянно. #8722; Ответила Рант с ухмылкой. #8722; У тебя двадцать четыре часа что бы явиться в военкомат. #8722; Сказала ратион, села в машину и уехала. #8722; Ты пойдешь туда? #8722; Спросила Сима. #8722; Будь спокойна. #8722; Ответила Рант. #8722; Все будет как надо. В этот же день Рант явилась в военкомат и человек долго и упорно рассматривал ее бумаги. #8722; У вас же двое детей на руках. #8722; С ними остается одна из моих воспитаниц. #8722; Ответила Рант. #8722; Та что отказалась служить? Вы что, издеваетесь?! #8722; Вы решение читали? #8722; Спросила Рант, показывая бумагу. Здесь ясно и понятно написано. Рант Ларес, а не Сима Дай Мион. #8722; По моему, это что-то неслыханное! #8722; Проговорил человек и взявшись за телефон начал звонить старшему наблюдателю. Та в злости заявила, что все правильно и человеку ничего не оставалось делать как подписать направление. #8722; Поезд отбывает послезавтра. #8722; Сказал он, передавая Рант бумагу. #8722; Я могу идти? #8722; Вообще-то… #8722; Заговорил тот. #8722; Ладно, идите. #8722; Сказал он. #8722; Только не опоздайте к поезду. #8722; Не опоздаю. #8722; Ответила Рант. Она прошлась по городу и немного постояв рядом со зданием ОНР вошла в него. Несколько десятков человек толпились около входа и начали обсуждать она или не она пришла. Люди пришли к выводу, что это не 'она'. Рант не особенно раздумывала и пройдя вперед вошла прямо в кабинет. #8722; Там же никого нет. #8722; Сказал кто-то. #8722; Правда? #8722; Удивилась Рант, остановившись. #8722; Сейчас посмотрим, кто это там за никто сидит. Рант прошла через приемную. Женщина сидевшая за столом не успела раскрыть и рта, как ратион вошел в кабинет. #8722; Кому это там не ймется! #8722; Воскликнула ратион. #8722; Привет, сучка. #8722; Сказала Рант. #8722; Тебе чего надо?! #8722; Взвыла та, вскакивая. Рант прошла к ней. #8722; Понимаешь, у меня проблема возникла. Хочу попасть к тебе на прием, а там очередь. Давай-ка садись и начинай работать! #8722; Чего тебе надо?! #8722; Выкрикнула ратион, снова вскакивая. Рант опять усадила ее. #8722; Я ведь могу и рассердиться. #8722; Сказала Рант. #8722; Знаешь что значит сердить Зеленый Огонь? #8722; Я вызову полицию! #8722; Выкрикнула она. Рант схватила ратиона за шерсть и швырнула ее в угол. #8722; Ты что делаешь?! #8722; Завыла та. Новый удар заставил ее лежать, и та начала самым натуральным образом скулить. #8722; Помнишь, что ты сказала? Ты разберешься с моими детьми. Так вот, я и пришал тебе помочь с ними разобраться. И я поняла что я сделаю! Рант всадила в ратона молнию. Удар переменил ее, превращая в дентрийку. #8722; А теперь, вон отсюда! Женщина поднялась и закричала, когда новая молния вошла в нее. Энергосостояние перенесло Рант вместе с ней на другой конец планеты, в город давно принадлежащий Империи. #8722; Захочешь стать прежней, приходи ко мне. #8722; Сказала ей Рант. #8722; Запомнила моя имя? Рант Ларес, Зеленый Огонь. Но лучше тебе у меня не появляться. Рант умчалась назад и вернулась в кабинет. Она села в кресло, просмотрела бумаги лежавшие на столе, затем вышла в к секретарю. #8722; Впускай всех по одному. #8722; Сказала она. #8722; А где… #8722; Заговорила та. #8722; Впускай, я сказала. #8722; Ответила Рант и ушла назад. Она решала вопросы людей с большой скоростью и за полчаса отпустила всех, решив каждый вопрос как это следовало. Немного подумав она вышла в приемную в виде прежней хозяийки. #8722; Ты можешь идти домой. #8722; А где… #8722; Заговорила женщина, хлопая глазами. #8722; Что с тобой, черт возмьми? У тебя галлюцинации сегодня? #8722; Простите. #8722; Ответила женщина и собравшись ушла. Рант так же ушла и вернулась в школу через несколько секунд. #8722; Ты ее проучила? #8722; Спросила Сима. Рант усмехнулась. #8722; Правда проучила? #8722; Правда. Она будет это помнить до конца жизни. Весь следующий день Рант провела вместе с детьми и продолжала один из уроков. Новый день пришел с новыми известиями. Рант явилась в военкомат и получила оттуда направление в городскую ОНР. Она вновь прошла мимо людей и мимо секретаря, вошла в кабинет и обнаружила там двух ратионов. #8722; Вы Рант Ларес? #8722; Спросил один из них. #8722; Да. #8722; Ответила Рант. #8722; Вас видели вчера здесь? #8722; Я тоже много кого видела вчера здесь. #8722; Ответила Рант. #8722; Вы принимали людей вместо Старшего Ратиона. #8722; Мне стало их жалко, глядя как она их мурыжила в коридоре. Пустяковые вопросы, а она им свою власть показывала. #8722; Где она? #8722; В Империи. #8722; Что это за глупости! #8722; Каков вопрос, таков и ответ. #8722; Ответила Рант. #8722; Почему люди не видели ее, когда приходили сюда? #8722; Она сидела под столом. #8722; Ответила Рант. #8722; Как это под столом? #8722; Под столом, значит, под столом. Что не понятного? Почему? Я ее туда загнала. Как собаку. И она у меня сидела там как собака. #8722; По моему, вы превысили свои полномочия. #8722; Ни сколько. У меня нет полномочий. Превышать было нечего. Вопросы людей? Так это может решить каждый. Особенно, когда они на столько просты. Или вы не считаете так? #8722; Садитесь сюда. #8722; Сказал ратион, показывая Рант на место Старшего Наблюдателя. Рант села и ратионы попросили вызывать людей. Рант отдали распоряжение решать вопросы и она делала все почти мгновенно. Двадцать вопросов было решено за пятнадцать минут. После этого был почти целый час разборок что и почему. Рант расспрашивали откуда она что знала и она сказала, что все документы смотрела вчера. #8722; В каком вы звании? #8722; Спросил ратион. #8722; Ни в каком. #8722; Ответила Рант. #8722; Как ни в каком? #8722; Что значит, как? Ни в каком, значит, ни в каком. Нет у меня звания. Что не понятного? #8722; А где вы учились управлению? #8722; Вы, случайно, не с неба свалились? #8722; Спросила Рант. #8722; Вы знаете откуда я взялась? Вы документы смотрели? Читали что нибудь обо мне? Или вы наслушались басен той придурочной, что сидела здесь? Она ведь меня за предателя держит. #8722; Как это понимать? #8722; А вот так. #8722; Ответила Рант и положила перед ратионом на стол свое удостоверение. Та долго его разглядывала, затем подняла взгляд на Рант. #8722; Это что, настоящий документ? #8722; А как вы думаете? Я его сама себе придумала и напечатала в собственной типографии ради развлечения? #8722; Но они же… #8722; Я не знаю о чем вы думаете. #8722; Ответила Рант. #8722; Я прилетела с Дентры. Там я была гражданкой Империи. Той, с которой Рат ведет войну здесь. Есть еще вопросы? Знают ли об этом где надо? Знают. И очень хорошо знают. Ко мне сюда приезжала чуть ли не вся ставка за помощью, когда это потребовалось. Не верите? Обратитесь к Главнокомандующему. Она меня хорошо помнит. #8722; Вы согласитесь остаться на этом месте? #8722; Спросил ратион. #8722; Нет. #8722; Ответила Рант. #8722; У меня поезд через двадцать семь минут. #8722; Рант показала направление на фронт. #8722; Вы едете на фронт? #8722; А что мне делать еще, если всякие рыжие прохвосты угрожают расстрелами моим детям, если я не поеду? #8722; Да что здесь черт возьми творится! #8722; Воскликнул ратион. #8722; Спросите Председателя комиссии, который приезжал сюда вчера. #8722; Какой комиссии? Мы сюда никого не направляли! #8722; Вопрос не ко мне. #8722; Ответила Рант. #8722; Дайте мне ваше направление. #8722; Сказала ратион. Она набрала номер военкомата и долго говорила с комиссаром, а затем обратилась к Рант. #8722; Почему Сима Дай Мион отказалась от службы в армии? #8722; Спросила она. #8722; Потому что она не желает убивать. #8722; Ответила Рант. #8722; Она желает, что бы убивали других? #8722; Оставьте свою пропаданду для радиовыступлений. #8722; Теперь все ясно. #8722; Сказала она. #8722; Вы едете с нами. И не пытайтесь сопротивляться. #8722; Очень надо. #8722; Усмехнулась Рант. Она оказалась в машине и вскоре та оказалась в районном центре, откуда ее прямиком направили дальше. Рант предстала перед Сайми Филер Тео, членом Высшего Совета ОНР. Ее представили как уклоняющегося от службы в армии. #8722; Это так? #8722; спросила она у Рант. Рант прошла к ней. Кто-то из ратионов попытался ее остановить. #8722; Отстань! #8722; резко выкрикнула она и ратион отскочил от ее резкого импульсного поля. Рант подошла к столу Сайми Филер Тео и положила перед ней свой документ. Та взяла его, прочитала и положила на место. #8722; Это не объяснение. #8722; сказала она. #8722; Правда? #8722; спросила Рант. #8722; То что я гражданка Империи вам ничего не говорит? #8722; Вы думаете, я поверю этой липе? #8722; Березе. #8722; сказала Рант. забирая документ. #8722; Что? #8722; спросила ратион. #8722; Вам не сказали, что у меня было десять детей, которых я воспитывала? Вам не доложили, что сняли меня с поезда, идущего на фронт? #8722; Что вы мне мозги вкручиваете! #8722; выкрикнула Сайми Филер Тео. #8722; Вы дезертир! #8722; Даже так! #8722; воскликнула Рант. #8722; С какого фронта я сбежала? По моему, мне пора кое куда позвонить, что бы вас успокоить. Рант взяла телефон и отдорнула его от члена Совета. #8722; Вы уже телефона боитесь?! #8722; выкрикнула Рант. Она набрала номер, который уже давно знала и вышла прямо на командующего. #8722; Здраствуйте. #8722; сказала она и нажала кнопку громкой связи. #8722; Здраствуйте. #8722; послышался ответ. #8722; Кто говорит? #8722; Рант Ларес. #8722; Рант Ларес? #8722; удивился голос. #8722; Да, Рант Ларес. Та самая Рант Ларес, если вы еще сомневаетесь. #8722; Что вы хотите? #8722; Меня записали в дезертиры и мне надо решить эту проблему. Желательно как можно с меньшей кровью. Думаю, вы понимаете что я имею в виду. #8722; Да. Где вы? #8722; В кабинете члена Совета ОНР, Сайми Филер Тео. #8722; Вы можете дать мне ее? Рант передала трубку Сайми Филер Тео. #8722; Я не уверена, что вы та за кого вас мне выдают. #8722; сказала она. #8722; Вы свободны? #8722; спросил Главнокомандующий. #8722; Что за вопрос? #8722; Значит, свободны. Прилетайте прямо ко мне. С ней или без нее, без разницы. Будет лучше, если вы ее отпустите прямо сейчас. #8722; Я не буду выполнять приказ голоса по телефону! #8722; Мне больше нечего сказать. У меня нет сил решать ваши проблемы, которые вы высасываете из пустоты. Я сказал, прилетайте ко мне! Не прилетите, вся ответственность за последствия будет лежать на вас! Связь отключилась. #8722; Выбирай. Ты везешь меня к нему и оказывается что он ничего не знает или ты не выполняешь его приказ. #8722; сказала Рант. #8722; Подготовьте самолет к вылету! #8722; приказала Сайми Филер Тео. Через полчаса он уже летел к ставке. Самолет был встречен и Главнокомандующий сама пришла на встречу. #8722; Вы… #8722; заговорила она. #8722; Все. #8722; сказал он. #8722; Вы свободны, Рант Ларес. #8722; сказал он. #8722; Мне этого мало. #8722; ответила она. #8722; Что вы хотите еще? #8722; Что бы вы подписали вот эту бумагу. #8722; Рант передала лист главнокомандующему, та прочитала его и тут же поставила подпись. #8722; Все? #8722; спросила она. #8722; Все. #8722; ответила Рант, приняв лист. #8722; Счастливо. #8722; добавила она и исчезла. Она чуть ли не смеялась над реакцией Сайми Филер Тео. Ратион отскочила в сторону и взвыла, уставившись на огненный шар, зависший над землей на несколько мгновений. Молния ушла вверх и в сторону. Рант вернулась в свою школу и трое ратионов встретили ее радостными криками. Теперь уже ничто не беспокоило Рант и ее учеников. Документ, подписанный Главнокомандующей предоставлял Рант Ларес право самой распоряжаться отправлением или неотправлением своих учеников на фронт. Прошло еще два года. С фронта приходили неутешительные вести. Империя начала крупномасштабное наступление. Армия Рат терпела поражение за поражением и, казалось уже ничто не могло спасти страну. В небольшой городок приехала машина со знаками ОНР. Она подъехала к школе Рант Ларес и из машины вышло несколько ратионов в сопровождении Главнокомандующей. Рант приняла их вместе со своими учениками. #8722; Вы говорили, что я могу просить вас о помощи, если мне это поребуется. #8722; Сказала она. #8722; Да. #8722; Ответила Рант. #8722; Что вы хотите? #8722; Вы не понимаете? Вы не знаете что происходит? #8722; Я знаю. Рат терпит одно из самых крупных поражений в своей истории. #8722; И вы не хотите помочь? Какой же вы ратион после этого?! #8722; Мне нужны гарантии. #8722; Гарантии? Гарантии чего?! Вы получите пост Главнокомандующего и… #8722; И ничего не сделаю, если это будет именно так. Мне не нужен пост главнокомандующего. И министра не нужен. И Президента и Короля и Императора, никого. #8722; Тогда, что вы хотите? #8722; Я хочу что бы после всего меня не объявили виновником всех бед. #8722; Это шутка? #8722; Это не шутка. Вы можете заявить, что я не сделала этого двенадцать лет назад и будто бы по моей вине погибли миллионы людей и ратионов. А я сказала вам что делать. Сказала еще тогда, двенадцать лет назад. #8722; Ничего вы не говорили двенадцать лет назад! #8722; Говорила! Только вы глухие все! Я это говорила и не один раз! Всем говорила! Каждому встречному ратиону! Что вы сделали с Лаисой? Послали на фронт, и она погибла! Что вы сделали с тысячами других ратионов?! Послали на фронт, и они погибли! Вы идиоты или кто? Так вот, господа. Я не сдвинусь с места, если вы не сделаете то что я сказала! #8722; Что? #8722; Спросила Главнокомандующий. #8722; Гарантию. #8722; Ответила Рант. #8722; Вы объявите всем обо мне. Объявите не только в Рат, но на всю планету. Вы объявите Империи ультиматум, в котором потребуете от нее убраться восвояси. Вы будет объявлять каждое мое действие для всех! И вы всем скажете, что Рант Ларес дракон, который делает то что просите вы. Понятно? Вы будете лично отдавать приказы мне и я буду их выполнять. Максимум, что я могу сделать, дать вам подсказку, какие приказы надо отдавать дракону. Вам ясно? #8722; Да. Я сделаю все так как вы сказали. #8722; Вы можете идти. Я приду к вам сама через два дня. #8722; Почему через два? #8722; Потому что мне нужно два дня на подготовку. Все. Главнокомандующий уехала. #8722; Просто диву даешься. #8722; Сказала Сима. #8722; Тебе весело, Сима? #8722; А что? #8722; Это война. #8722; Веселость Симы тут же улетучилась. #8722; Нам предстит убивать, а это занятие очень неприятное и чрезвычайно неблагодарное. Сейчас мы окажемся героями, через день первыми врагами. #8722; И что нам делать? #8722; Выбора нет. #8722; Ответила Рант. #8722; Сайна, Ева. #8722; Позвала она. Они появились рядом. #8722; Настало ваше время. #8722; Сказала Рант. #8722; Сейчас? #8722; Удивились они. #8722; Да. Иного выбора нет. Сейчас или никогда. Забудьте об играх. Мы идем на войну. Не на войну, а на ужасную бойню, где мы будем исполнять роль палачей. #8722; Но почему? #8722; У нас нет выбора. Это война. #8722; Ответила Рант. Они приняли все. Приняли и через несколько часов четыре молнии ушли в стан врага. Невидимая сеть связей обвилась вокруг имперских военных сил. Тысячи и десятки тысяч линий связи появились из пустоты, сошлись в одной точке и она ушла в Рат, в ставку Главнокомандующего. Четверо ратионов явились прямо перед ратионами, обсуждавшими какой-то план. #8722; Все готово. #8722; Сказала Рант. Главнокомандующуй взглянула на нее, затем сделала знак остальным и в зале осталось лишь трое его помощников. #8722; Вы готовы? #8722; Спросила Рант. #8722; Да. #8722; Тогда, мы должны пройти на пукт управления. Отдайте приказ выйти на прямую связь со ставкой имперцев. Через несколько минут ратионы оказались перед имперскими генералами, которые были очень довольны собой и ждали ни чего кроме просьбы о пощаде. #8722; Я Рант Ларес, Зеленый Огонь. #8722; Произнесла Рант. #8722; С этой минуты я объявляю войну имперским военным силам около Андерна. #8722; Ты спятила зверюга? Хочешь что бы мы накрыли твою нору ядерным ударом. #8722; К вопросу о ядерном оружии. #8722; Сказала Рант и вынула небольшой пульт. #8722; Она нажала на нем кнопку. Невидимый сигнал ушел во все стороны. #8722; С этого момента у имперских сил более нет ядерного оружия на Андерне. #8722; Рант нажала новую кнопку, а на другой стороне заморгал свет и послышались глухие удары. #8722; С этого момента у Империи нет полевых сканеров. #8722; Сказала Рант. Она нажала третью. #8722; С этого момента у Империи нет полевых блокираторов. #8722; Рант нажала следующую. #8722; Это склады стратегических ракет. #8722; Рант нажала еще. #8722; Мосты и станции коммуникации. #8722; Рант продолжала свои нажатия и называла то что делала. #8722; Космические спутники наблюдения. Артиллетрийские склады. Аэродромы бомбардировшиков и истребителей. Склады горючего. Заводы вооружения и бронетехники. #8722; В зал вбежало несколько ратионов с воем о том что за линией фронта творится что-то неладное. Рант обернулась к главнокомандующему. #8722; Еще не так много жертв, у вас есть возможность остановить это. #8722; Что? #8722; Переспросил он. #8722; Последующие удары будут означать смерть миллионов людей, главнокомандующий. Они же поставят под вопрос существование всей цивилизации на Андерне. #8722; Стойте! #8722; Выкрикнула ратион. #8722; Стою. #8722; Ответила Рант. #8722; Что вы хотите сделать? #8722; Лично я ничего не хочу. Все сделано по вашему приказу. Вы можете сейчас начинать контрнаступление. И у вас мало времени для него. Пока они в панике, а затем они озвереют. Я сказала, я не убивала людей. Я сейчас снесла только военно-стратегические объекты. И вам следует вспомнить, что Империя это не кусок земли на Андерне. Это мощная космическая держава, способная снести Рат в считанные часы атакой из космоса. У вас очень мало времени для контрнаступления. Приказ был отдан. Армия Рат начала атаку. Начала не совсем уверенно, а затем пошла быстрее и быстрее. Дентрийцы попросту бежали. Бежали, гонимые армией, которую только что побеждали. Бежали, потому что у них не было ни связи ни боеприпасов, ни топлива. Тысячи танков и бронемашины были брошены по дороге. Миллионы людей попали в плен. Армия Рат дошла до границы. #8722; Вперед! #8722; Приказала Рант. #8722; Но это безумие! #8722; Выкрикнул Главнокомандующий. #8722; Разве не безумие все вокруг? #8722; Спросила Рант. #8722; Вперед! Взять все, пока есть шанс! #8722; Вперед. #8722; Гласил приказ по армии. Рат вела наступление. Противник не мог провести даже элементарного маневра. Рант наносила удары по возникавшим коммуникациям, взрывала восстановленные мосты, поднимала на воздух восстанавливающиеся заводы. За два месяца Империя пала. На Андерне наступило затишье. Армия Рат, наконец, довершила свое дело, доведя его до логического абсурда. А в космосе начал собираться космический флот Империи. Рант узнала это первой, затем об этом доложили главнокомандующему и она вызвала Рант. #8722; Что теперь? #8722; Спросила она. #8722; Дайте мне космический корабль. Я полечу туда. #8722; Вы смеетесь?! Они же… #8722; Вы обещали делать так как я скажу? #8722; Спросила Рант. #8722; Так делайте. Иначе, весь провал будет на вашей совести. Вы просили меня спасти ратионов. Не так ли? Я это и делаю. И прошу вас, не мешайте мне. Рант дали корабль. Такой, какой она просила и она взлетев в космос, прошлась немного подальше от планеты, делая так, что ее заметили. Она обогнула Андерн и вернувшись попала под атаку космических истребителей, которые потребовали сдаваться. #8722; Я ждала, что вы меня встретите. #8722; Ответила Рант. #8722; Я сдаюсь. Ее привели на командный крейсер и Рант через некоторое время оказалась перед Адмиралом Сентером. #8722; Мне это снится или вы Рант Ларес? #8722; Спросил он. #8722; Я Рант Ларес. #8722; Ответила Рант. #8722; Что это значит? #8722; Спросил Адмирал. #8722; Вы помните, что было на Дентре? #8722; Спросила Рант. #8722; Помню. #8722; Лично я помешала вам там хоть сколь нибудь серьезно? #8722; Нет, господи. Вы мне помогли и я этого никогда не отрицал. #8722; Об этом знает Император? #8722; Знает. Рант вздохнула и Адмирал предложил ей сесть. #8722; Как я понимаю, вы пришли для переговоров? #8722; Да. Для начала я хотела бы узнать, что вам сообщали о делах на Андерне. #8722; Сообщали, что на Андерне идет война со страной, которая грозится разгромить Империю. В последней сводке было упоминание о каком-то драконе по имени Зеленый Огонь, который почти всех убил. #8722; На счет почти всех, это преувеличение. Так же как и то что эта страна желает разгромить Империю. Я заставила командующего силой продолжать наступление, когда они дошли до границы. #8722; Но я ничего не понимаю. #8722; Все было просто. Надо было прекратить войну до того как вы явитесь. Это сделано сейчас. Хотя и ценой того что часть планеты, принадлежавшая Империи, на данный момент принадлежит Рат. Не будь этого, вы сейчас атаковали бы нас не глядя. #8722; Вы думаете, мы этого не сделаем теперь? #8722; Я думаю, вы это сделаете. Но сделаете это так как было в Книссаре тогда. Рат одержала победу над армией Империи здесь. И сейчас я ставлю вопрос иначе. Вопрос о том чего желает Император? Захватить Рат или добиться прекращения войны? #8722; У меня приказ разбить противника. #8722; Вы будете наносить удар по людям? Я имею в виду не ратионов, а дентрийцев. В армии Рат их восемдесят процентов. Если же смотреть отношение населения ратионов и дентрийцев, то оно составляет сейчас два с половиной миллиарда дентрийцев на восемдесят миллионов ратионов. Вы желаете уничтожить разумный вид, который всеми признан как равный дентрийцам? #8722; Я этого не желаю. #8722; Я предлагаю вам провести переговоры. Прямые переговоры между ратионами и Императором. Два месяца ничего не изменят. Там внизу, все в руинах, захотите все взять силой, вам будет достаточно нескольких дней. Но вы не решите проблему и получите половину населения планеты в качестве партизан в лесах. Половину, потому что половина дентрийцев живет в Рат и фактически не признает власть Империи. #8722; И что вы предлагаете на переговорах? #8722; Сейчас мне нужно только ваше принципиальное согласие на них. #8722; Нет проблем. #8722; ответил Адмирал. #8722; Но я все же хотел бы что бы вы пропустили к нашей столице моих разведчиков. Я должен знать все сам. #8722; Думаю, с этим проблем не будет. Только им не следует лететь за мной с виде хвоста. Это могут не понять там. #8722; Они там не понимают, что нам ничего не стоит взять всю планету. #8722; Есть такие, кто не понимает. Не думаю, что стоит рисковать зря. Какая разница, сейчас или через час? #8722; Их точно пустят через час? #8722; Не точно, но время будет исчисляться на часы. Возможно, Рат согласится полностью отдать вам столицу без всяких разговоров. А дальше, дай бог, что бы все обошлось без крови. Слишком долго шла война. В Рат мало кто верит Империи. Прямо скажу, никто не верит. #8722; А вы? #8722; Спросил Адмирал. #8722; А я уже давно лишена прав гражданки Рат. И я всем там прямо заявляю, что я гражданка Империи. #8722; И они ничего не делают? #8722; Вы же знаете, что значит что либо сделать со мной. Я ведь не изменилась с тех пор. #8722; Так значит, вы действительно дракон? #8722; И ко всему прочему, меня зовут Зеленый Огонь. Я вступила в войну, когда поняла, что все идет к уничтожению ратионов. Именно этого желали устроители этой войны. Это был единственный выход. Нанести всесокрушающий удар, который заставит людей отправиться за помощью на Империю. И теперь я хочу, что бы вы помогли нам. Рат это не страна разбойников. Единственным ее недостатком является то, что там полно балбесов. #8722; И как вы видите решение вопроса? #8722; Лично я сделала бы очень просто. Объявила бы о приверженности Империи и о прекращении существования Рат, в обмен на объявление ратионов полноправными гражданами Империи. Но там этого никто не примет. Не знаю, как получится. Полагаю, Рат захочет остаться при своем. В прежних границах, но в этом случае я не вижу способа избежать дальнейших конфликтов. #8722; Летите. #8722; Сказал Адмирал. #8722; Надеюсь, нам удастся сделать все как вы говорите. ОНР несколько часов подряд обсуждала что делать. Рант только сидела, слушала, иногда напоминала, что времени слишком мало для того что бы рассуждать. #8722; Война проиграна. #8722; сказала Рант. #8722; Не выиграна, я повторяю. Война приграна. Через несколько недель вы начнете ощущать тот удар, который был нанесен по планете. Вы получите толпу, которая будет требовать от вас хлеба. Если же вы навяжете людям еще и новую войну с Империей, это будет полный конец. Вам перестанут верить и свои. Решение, наконец, было принято. ОНР пошла несколько дальше и просто отдала приказ своей армии оставить территорию Империи и не мешать высадке десанта ВКС. Рант немедленно связалась с Адмиралом и передала ему решение ОНР. На следующее утро над Андерном засветились новые звезды. Корабли шли на посадку. Силы ВКС Империи занимали свою территорию. Через несколько часов состоялся сеанс связи между Адмиралом Сентером и Главнокомандующим ратионов, а вместе с ней и Рант Ларес. Главнокомандующий от имени ОНР объявил о желании выхода на переговоры. Адмирал дал согласие и предложил ратионам свое сопровождение до Империи. Прежнее неверие ратионов сменилось недоверием и они стали требовать гарантий неприкосновенности. #8722; Я лечу вместе с вами на Империю и даю все гарантии. #8722; Сказал Адмирал. Все было решено. Рант нашла своих детей и объявила им о предстоявшем полете к Империи. #8722; Вы собираетеь взять их с собой? #8722; Спросила Гравнокомандующий. #8722; Думаю, ни один ваш суперсолдат не сумеет справиться даже с Евой. #8722; Ответила Рант. #8722; Они летят со мной. И никаких разговоров. #8722; И кого вы предлагаете выбросить из нас? #8722; Спросила Главнокомандующий. #8722; Что за глупый вопрос? #8722; Удивленно спросила Рант. #8722; Мы объявили о полете десяти ратионов, а не тринадцати. #8722; Какая разница? Где десять, там и тринадцать. #8722; Может, у нас тринадцатеричная система счисления. #8722; Сказала Ева. #8722; Какая такая тринадцатиричная? #8722; Драконовская. Больше никто ничего не сказал. Вскоре были представлены и остальные ратионы, летевшие на Империю. Рант поразил один сюрприз. Среди группы охраны она увидела Шейлу. Та делала вид, что не замечала Рант и Рант подошла прямо к ней. #8722; Что, добилась своего? #8722; Спросила Шейла со злостью повернувшись к ней. #8722; Думаешь, это я подстроила, что ты летишь на Империю? #8722; Спросила Рант. #8722; Чего? #8722; Удивилась та. #8722; А о чем ты говоришь тогда? Разве не об этом? #8722; Ты прекрасно знаешь о чем. #8722; Ах, да! О том что я закрепила за собой право дезертировать с фронта? #8722; Ты хочешь меня разозлить?! #8722; В чем дело? #8722; Спросил командир охранников. Он взглянул на Шейлу и понял все без слов. #8722; Отправляйтесь назад. #8722; Сказал он ей. #8722; Нет. #8722; Сказала Рант. #8722; Что значит, нет? Кто здесь командир охраны? #8722; Я. #8722; Ответила Рант, прямо глядя на ратиона. #8722; Это Рант Ларес, Зеленый Огонь. #8722; Сказала Шейла. #8722; Да? #8722; Удивленно произнесла командир. #8722; Я думала, у нее клыки два метра длиной и хвост шириной с бульвар. #8722; Это преувеличение. Они у меня всего полтора метра. #8722; Сказала Рант. #8722; Тогда, в чем дело, Шейла? #8722; Спросила командир. #8722; Тебе не нравятся ее клыки? У самой когтищи до земли. #8722; Шейла фыркнула отворачиваясь. #8722; Мы летим на Империю, черт возьми, а ты фыркаешь. #8722; Она могла… #8722; Ты тоже могла! Подорвать все склады, все мосты, все пусковые шахты. Ты и за сто лет не подготовила бы такого, а говоришь, что она могла! Что смогла, то и сделала! Мы победили, черт возьми! #8722; Не победили. #8722; Сказала Рант. #8722; Победили! Не победили бы, в болотах бы сейчас воду хлебали! Победили! И черт с ней с Империей, что будет, то будет. А ты чего, Шейла? Обиделась, что тебя не посвятили в суперсекретное задание Рант Ларес? Теперь фыркала Рант. #8722; Она что, правда? #8722; Спросила Шейла. #8722; Правда-правда. #8722; Ответила командир. Рант видела, что она безбожно врала, но это мог заметить только дракон, а не ратион. #8722; Извини, Рант. #8722; Сказала Шейла. #8722; Не за что. #8722; Ответила Рант. #8722; Я, наверно, тоже фыркала бы на твоем месте. #8722; А почему не сказала? #8722; А зачем хвостом махать? Все дома вокруг можно порушить нечаянно. Ладно. Пойду я. Рант ушла и через несколько минут вновь встретилась с командиром охраны. #8722; Совсем меня не узнаешь? #8722; Спросила она. Рант смотрела на нее не понимая. #8722; А так? #8722; Она переменилась. #8722; Ина! #8722; Воскликнула Рант. #8722; Господи! Неужели ты! #8722; И что? Даже не шарахаешься? #8722; Извини, я давно поняла, что вела себя глупо. Ты давно здесь? #8722; Года полтора. #8722; Она вновь стала прежней. #8722; Имя у меня здесь малость другое. #8722; Какое? #8722; Ина Крылев. #8722; И все знают? #8722; Никто не знает. Я уже думала, сама лезть в драку, когда началось наступление. А тут на всю страну объявляют, Рант Ларес, Зелелный Огонь, объявила войну Империи. Все завертелось, закружилось. Я решила не вмешиваться, что бы ты меня ненароком не зашибла. #8722; А здесь как оказалась? #8722; Спросила Рант. #8722; Я же служила. И не так как некоторые дезертиры. #8722; Ты тоже считаешь меня дезертиром? #8722; Нет, Рант. По законам крыльвов… #8722; Крылев может делать что хочет. #8722; Продолжила Рант. #8722; Но я все же не крылев. #8722; Ты не крылев только в своей голове, Рант. Все правильно. Я же тоже ничего не делала. #8722; Ты воевала. #8722; Это не воевала. Я воевала как ратион, а не как крылев, так что это не в счет. Сиганула только из грязи в князи по спринтерски. А когда узнала о тебе, так там уж прямым ходом пошла навстречу. Так что будь спокойна, Рант. Мы ведь друзья? #8722; Друзья. #8722; Ответила Рант. #8722; Невероятно. #8722; Произнесла Ина. #8722; Тебя, наверно, где-то здорово шарахнули, что ты так переменилась? #8722; Да. Шарахнул меня один дентриец. #8722; И как? #8722; Вел себя точно так же как я с тобой. Тогда я и поняла какой дурой выглядела. Прозвучал сигнал сбора. #8722; Еще увидимся, Рант. #8722; Сказала Ина. #8722; Увидимся. #8722; Ответила Рант. Они встретились через несколько минут и Главнокомандующий объявила о времени старта. Самолет доставил ратионов в столицу дентрийцев. Ратионов прероводили в имперский рейдер и он вскоре стартовал к Империи. #8722; Это твои дети? #8722; Спросила Ина о трех девчонках. #8722; Мои да не совсем. #8722; Ответила Рант. #8722; Как это не совсем? #8722; Спросила Ева. #8722; Мы совсем твои, мама. #8722; Ты уже взрослая Ева. И незачем обманывать других. Ты же все знаешь. #8722; Знаю. Мне был год, когда ты меня подобрала в Хонберге. #8722; Кто кого подобрал в Хонберге? #8722; Послышался чей-то вопрос. Рядом появился ратион. #8722; Где она была? #8722; Спросила она у Рант. #8722; В районе Тельской улицы. #8722; У нее было что нибудь? #8722; Это. #8722; ответила Рант, показывая небольшой значок, который она нашла тогда в шерсти Евы. #8722; Господи! Неужели это она! #8722; Воскликнула ратион и встала на колени перед Евой. #8722; Ты моя дочь. #8722; Сказала она. #8722; Правда? #8722; Спросила Ева. #8722; Видишь же что правда. #8722; Ответила Рант. #8722; Где она была все это время? #8722; Она была со мной. #8722; Ответила Рант. #8722; Веселенькие дела. #8722; Сказала Ина. #8722; Вы ее не искали что ли? #8722; Я считала, что она погибла. Меня саму вывезли из под обломков без сознания. #8722; Что же ты, Ева? #8722; Спросила Рант. #8722; Обними свою маму. #8722; Ева? #8722; Переспросила ратион. #8722; Почему Ева? #8722; Так меня зовут. #8722; ответила Ева. #8722; Ева Рант. #8722; Ты Айна Инна Мали. #8722; Я уже пятнадцать лет Ева. #8722; Сказала она. #8722; И не хочу быть Айной. #8722; Считайте, она родилась заново. #8722; Сказала Ина. #8722; Так что и имя у нее новое. #8722; Хорошо. Ева Инна Мали. #8722; Ева Инна Мали Рант. #8722; Сказала Ева. #8722; Семдесят четвертая. #8722; Добавила Сима и Ева усмехнулась. #8722; Жаль только, что у нас с Сайной никогда не найдется матери. #8722; Похоже, прибыли. #8722; Сказала Ина. #8722; Надо сесть на свои места. #8722; Сказала она матери Евы. #8722; Я сойду с ума. #8722; Сказала она. #8722; Не надо. #8722; Ответила Рант. #8722; Император может не принять сумасшедших. В салоне появился Адмирал и объявил о прибытии крейсера к Империи. Через два часа корабль садился на космодроме столицы. Ратионов встречала делегация во главе с Принцем Ауравом Четвертым. Он поприветствовал делегатов и пригласил их во дворец. Вскоре началась церемония встречи и, наконец, ратионы оказались перед Императором. Адмирал сделал свой доклад. Он говорил так, словно сам был главой делегации Рат и преподносил все совсем не так как этого ожидали ратионы. #8722; Я увидел поверженную планету. Заводы и города в руинах, разорванная связь, разбитая армия. Все было в хаосе. Рат одержала победу и первым ее действием по отношению к нам, был выход на переговоры и безоговорочная передача наших территорий под наш контроль. Ни о каком желании Рат разбить Империю, не было и речи. Более того, я встретил там ратиона Рант Ларес. Ту самую, которая помогла восстановить порядок на Дентре. Она выступила посредником на переговорах и она сейчас здесь. Адмирал подал Рант знак. Она вышла к Императору и поклонилась, как это следовало делать. #8722; Я рад с вами познакомиться. #8722; Сказал Император. #8722; Вы заслужили награды за Дентру и вы можете просить что хотите. #8722; Для меня лучшей наградой был бы мир на Андерне. #8722; Он ведь уже настал там. #8722; Если не считать некоторых деталей. #8722; Ответила Рант. #8722; Каких же? #8722; Вот таких, например. #8722; Рант достала бумагу и передала ее Императору. #8722; Что это? #8722; Спросил Император с удивлением прочитав указ Наместника Андерна об охоте на ратионов. #8722; Я считаю, это прямое свидетельство преступления, совершенного человеком, подписавшим это. #8722; Вызовите сюда Таррега. #8722; Сказал Император. Через несколько минут рядом объявился бывший Наместник Императора на Андерне. Император вручил ему лист. #8722; Это это такое, Таррег? #8722; Я этого не подписывал! #8722; Воскликнул Таррег. К нему подошел Адмирал и взяв лист прочитал его. #8722; По моему, это ваша подпись. #8722; Сказал он Таррегу. #8722; Это подделка. #8722; Вы желаете, что бы вас вдобавок обвиняли еще и во лжи Императору? #8722; Спросил Адмирал. #8722; У меня есть все копии ваших приказов и там вы не сможете ни от чего отказаться. Если же еще вспомнить и то что вы присылали сюда и что издавали там, что получится? Таррег шарахнулся в сторону. Рант поняла все в одно мгновение. Она включила стабилизатор прежде чем дракон сумел куда либо уйти. Он просто грохнулся на пол и его схватила стража. #8722; Я не виноват! Это все она! Она дракон! #8722; Закричал человек, пытаясь вырваться. Рант прошла к нему. #8722; Оставьте его. #8722; Сказала она стражникам. Те взглянули на Императора и оставили Таррега. #8722; Она дракон! Она хочет меня убить! #8722; Закричал Таррег. Рант выключила стабилизацию. Человек тут же умолк и взглянул на нее. Он в одно мгновение превратился в зверя и Рант зафиксировала это стабилизатором. Зверь с рычанием прыгнул на нее. Рант отпрыгнула, выбрасывая в него свою часть. Зверь вновь прыгнул к ней, но в него уже впивались острые клыки биовещества. Он взвыл и грохнулся на пол. Несколько запоздалых выстрелов мало чем ему повредили. Рант стояла и ждала, когда все закончится. Дракон замер. Рант отключила поле, возникла вспышка, в которой зверь исчез, а затем появилось и кольцо дракона. Рант выловила его и уничтожила на этом же месте. Она обернулась к оцепеневшим людям. #8722; Если я не сбилась со счета, это восьмой. #8722; сказала она. #8722; Так значит, это правда о драконах? #8722; спросил Император. #8722; Что именно? #8722; спросила Рант. #8722; Что они напали на Империю и пытаются захватить власть. #8722; Судя по всему, правда. #8722; ответила Рант. #8722; Вам надо только не смешивать всех драконов в одном мешке. #8722; В каком смысле? #8722; В самом прямом. Драконы бывают разные. Например, крыльвы. #8722; Это был крылев! #8722; Нет. Это был не крылев. Крыльвы подобной ерундой не занимаются. #8722; Я бы не сказал, что это ерунда. #8722; Для крыльвов, это ерунда. #8722; ответила Рант. #8722; Я не знаю, откуда взялись эти драконы. Но теперь я знаю, почему они так страстно желали уничтожить Рат. Потому что у ратионов есть силы что бы побеждать их. #8722; Если так, я полагаю, мир с Рат будет единственно верным решением. #8722; сказал Император. #8722; И мне очень хотелсь бы, что бы вы помогли нам избавиться от этих драконов. #8722; Это лучший вариант, который могла себе представить Рат. #8722; сказала Рант. Договор был подписан, а после некоторых дополнительных переговоров Император подписал указ по которому запрещалось преследование ратионов без особых на то причин. Третьим документом было назначение Рант Ларес на место Наместника Императора на Андерне. #8722; Я соглашаюсь, но только с одним условием. #8722; сказала Рант. #8722; Я буду им только на время переходного периода. #8722; Надеюсь, вы после этого представите мне кого нибудь на это место. #8722; ответил Император. #8722; Осталось решить только формальный вопрос о гражданстве. Вы должны быть гражданкой Империи. #8722; А я и есть таковая. #8722; ответила Рант и показала свой, теперь уже знаменитый, документ о гражданстве на Дентре. Император взял его, затем вызвал своего помощника со всеми необходимыми вещами. Он поставил в документе Рант свою роспись со словом 'Подтверждаю' и заверил их своей печатью. #8722; А с этими людьми, что ловили ратионов, делайте то что посчитаете нужным. #8722; Сказал он. Рант поздравили все присутствовавшие и она вновь оказалась с ратионами. Делегацию проводили на корабль и тот вскоре вернулся на Андерн. Адмирал подтвердил всем указ Императора о назначении Рант Ларес своим Наместником. #8722; Теперь вы как Наместник можете приказывать мне. #8722; сказал он. Рант улыбнулась и взглянула на Ину. #8722; С чего начнем, Ина? #8722; Надо подумать. Как на счет того что бы выкрасить резиденцию Наместника в рыжий цвет? #8722; Ну нет, Ина. Это слишком дорогое мероприятие. Начинать надо с восстановления того что разрушено. #8722; И собачников на мыло. #8722; сказала Ина. #8722; Ими займется полиция. #8722; Рант вздохнула, оглядывая пустой зал резиденции. #8722; Ну что же. Начнем с объявлений по телевидению. #8722; Со сбитыми спутниками связи? #8722; спросил Адмирал. #8722; Сима, как ты? Со спутниками справишься? #8722; спросила Рант. #8722; Я их ломала, я и их и испавлю. #8722; ответила она. #8722; Тогда, флаг тебе в руки. Когда будешь готова? #8722; Ну, минут через двадцать. Можно? #8722; Можно. Сверкнула молния и Сима исчезла. #8722; Так она?.. #8722; удивилась Ина. #8722; Не зря же я их учила. #8722; ответила Рант. #8722; Что-то это на тебя не похоже. #8722; Она тоже дракон? #8722; спросил Адмирал. #8722; Я бы назвала ее супердевочкой, а не драконом. #8722; ответила Рант. #8722; У меня такое чувство, что вы все такие. #8722; Не все. Были бы все, не было бы этой войны. #8722; Почему? #8722; Какая может быть война, если ей двадцать минут нужно на восстановление телеспутников? А на отключение и того меньше. И чем сложнее спутника, скажем танк или самолет? Нет техники, какая война? Дубинками друг друга по головам бить? #8722; С вами не соскучишься. Мне то что делать? #8722; А что вы сами хотели бы? #8722; Лично я, поспал бы пару суток. #8722; Тогда, так и сделаем. Вы можете отдыхать. Своим людям объясните только что к чему. #8722; Разумеется. #8722; ответил человек и ушел. #8722; Ну а как Сайна и Ева? #8722; спросила Ина. #8722; А что Сайна и Ева? #8722; спросила Сайна. #8722; Вы тоже драконы. #8722; Супердевочки. #8722; сказала Ева. #8722; А ты. #8722; А я настоящая дракониха. #8722; ответила Ина. #8722; Это Ина Вири Калли. #8722; сказала Рант. #8722; Да?! Она?! #8722; воскликнула Сайна и обе девчонки раскрыли рты. #8722; Что это с ними? #8722; Спросила Ина. #8722; Ты здесь не называлась своим именем? #8722; Спросила Рант. #8722; И не впоминала о нем никогда. #8722; Для них ты бог драконов, Ина. #8722; Правда? #8722; Правда. #8722; И что будет, если я объявлюсь? #8722; Конец света. Хочешь побыть богом, назови себя. #8722; Ну уж нет. Мне и так не плохо. #8722; Ты не хочешь встретиться со своей мамой, Ева? #8722; Спросила Рант. #8722; Она уже сама не верит, что это я. И я не уверена, что это она. #8722; Ну, если не хочешь, тогда, пойдем устраиваться. Люди с трудом принимали ратиона как Наместника Императора. Рант выступила по телевидению и объявила на всю планету о своих первых указах. Одним из таких указов был приказ об аресте собачников. Это вменялось в обязанность полиции. Каждый полицейский, занимавшийся этим делом, должен был быть отстранен от службы и арестован. Ина дала разъяснения, что собачниками считаются те, кто лично участвовал в убийствах ратионов. Все остальные люди, которые участвовали в поисках и только ловили их, объявлялись амнистированными. Указы объявляли о непреследовании участников боев. Другим блоком указов регламентировалось состояние границы с Рат. Рант объявляла ее открытой и передала свое пожелание в Рат сделать подобное же объявление в ответ и провести обсуждение дальнейших отношений. Все быстро менялось. Рант некоторое время не получала никаких известий из Рат, а затем заявилась туда прямо на заседание Совета и вылила на ратионов всю накопившуюся злость за эти дни. #8722; Я для кого стараюсь, черт возьми! #8722; взвыла она. #8722; Что это еще за капризы! Вы что, думаете, там все вот так сразу изменится, если вы будете молчать себе? #8722; Чего ты хочешь? #8722; Ответов, черт возьми! Ответов на мои действия там! Шагов навстречу! Вы подписали договор с Империей! Или вы все это сделали просто так, что бы выкинуть бумажку в корзину по возврашении?! #8722; Ты хочешь что бы Рат подчинялась Империи? #8722; Да! Я хочу, что бы Рат подчинялась Империи! Я хочу, что бы вы жили как люди! Что бы не прятались в норах! Что бы ни один имперец не мог сказать что ратион не человек! Вы не понимаете? Живете с дентрийцами, с их Правительством и на тебе, Правительство Рат это добро, а Правительство Империи это зло? Вы видели Императора. Слышали что он говорил. Он вам прямо сказал чего он хочет. Вы не верите словам дентрийца? Вы не поняли, что все произошло из-за драконов, а не из-за него? Думаете, он дракон? Тогда, все равно из-за драконов, а не из-за дентрийцев. Моя игра? Какого черта мне нужна такая игра, когда вы все два месяца назад стояли передо мной на коленях прося о помощи! Я вам что, девочка, которую можно кидать? Совесть у вас есть, бестыжие морды! #8722; Ты говори, да не заговаривайся! #8722; послышался чей-то возглас. #8722; А ты, дракон, вовсе заткнулся бы. #8722; ответила Рант. Она и не ожидала на сколько попала в точку. Молния сорвалась с места и умчалась куда-то вверх. Рант увидела движение Ины. Невидимый для остальных ратионов поток вошел в монстра и тот разлетелся где-то высоко в небе. #8722; Порядок, Рант, продолжай. #8722; сказала Ина. #8722; Я и не заметила, что это был дракон. #8722; Я сама этого не видела. #8722; Не видела? #8722; удивилась Ина. #8722; Нет. #8722; ответила Рант и они рассмеялись. А ратионам, сидевшим рядом было вовсе не смешно. #8722; По моему, пора закончить с этими драконами раз и навсегда. #8722; сказала Ина, вынимая небольшой прибор. #8722; Сейчас я их всех вычислю. Со своих мест сорвалось еще двое драконов и они взорвались не успев вылететь из зала. #8722; Кажется, здесь больше не осталось драконов. #8722; сказала Ина. #8722; Летим отсюда, Рант. #8722; Ина взяла Рант за руку и вокруг все переменилось. #8722; Все как надо, Рант. Для них мы исчезли. #8722; Где это мы? #8722; спросила Рант. #8722; В моей Системе. #8722; ответила Ина. #8722; Здесь нам никакая стабилизация не страшна. Смотри на них. Ратионы зашевелились и начали смотреть вокруг. Кто-то решил, что драконы улетели и заговорил о том что от них надо избавляться. #8722; Смотри, Рант. #8722; сказала Ина. Что-то словно переключилось и Рант увидела различие в ратионах. #8722; Теперь, я знаю как отличать ратионов от драконов. #8722; сказала Ина. #8722; А кто кто? #8722; спросила Рант. #8722; Пойдем на улицу, ты сразу поймешь кто кто. Они выскочили на улицу и Рант увидела множество ратионов. Теперь было все ясно. Драконы не могли болтаться на улице в таком количестве. Ина и Рант вернулись в зал заседаний, где уже разгорался спор. Настоящие ратионы не были уверены в том что Рант Ларес должна быть убита. В этом были уверены лишь все драконы. #8722; Еще один фокус. #8722; Сказала Ина и словно коснулась драконов. Она сделала это одновременно для всех и в зале возник переполох. Шестеро драконов переменились, превращаясь в зверей из ратионов. В следующее мгновение Ина включила стабилизатор поля. #8722; Это они! #8722; Взвыл один из зверей. Шестерка выскочила со своих мест и рванулась к выходу. Ина возникла перед ними в виде крылатого льва-крыльва. #8722; Нет! #8722; Завыли звери. #8722; Да. #8722; Прорычала Ина. #8722; Как здорово! Сколько здесь вкусного! #8722; Завыла она. Молнии прошлись по залу и позакрывали все выходы. Звери в ужасе смотрели вокруг. Напуганы были и ратионы. #8722; Вы, Звери поганые, так и не поняли, что я крылев? #8722; Зарычала Ина. #8722; Мало вас били Иммара и Ррниу?! Вы опять приперлись на планету ратионов! #8722; Отпусти нас! Мы улетим отсюда и никогда не вернемся! #8722; Отпустить?! Как это отпустить?! Что бы вы продолжали войну! #8722; Мы не виноваты! Это Империя на нас напала! #8722; Во главе с вашим дружком! #8722; Прорычала Ина. #8722; Именем Иммары и Ррниу вы приговорены к смерти. Приговор окончателен и не подлежит… #8722; Ина замолчала. #8722; Вы все сейчас умрете, звери! #8722; Прорычала Ина. Молнии ударили в них, и огненные вспышки разнесли шестерых зверей. Послышался вой оставшихся ратионов. Они повскакивали со своих мест и не знали куда деваться. Огонь угас, жар исчез, Ина выключила стабилизатор и легла на пол, глядя на рыжих зверей, сбившихся в одну кучу. #8722; Мое имя Ина Вири Калли. #8722; Прорычал крылатый лев. #8722; К-как? #8722; Переспросил кто-то с испугом. #8722; Ина Вири Калли. #8722; Медленно повторила Ина. #8722; Я крылев. Крыльвы были созданы ратионами и терриксами два миллиона лет назад для защиты от врагов и мы делаем это. Я исполню любой ваш приказ, который не противоречит закону. #8722; Ты можешь не выглядеть таким ужасным… #8722; Проговорил другой голос. Ина в одно мгновение стала ратионом. #8722; А где Рант Ларес? #8722; Спросил другой ратион. Рант появилась рядом с Иной и была похожа на ничего не понимающую девчонку. #8722; Мы ждем ваших приказов. #8722; Сказала Ина. #8722; Это ты ждешь. #8722; Сказала Рант. #8722; А я Наместник Императора на Андерне. #8722; Что вы хотите? #8722; Спросили ратионы. #8722; Я хочу что бы Рат объявила о присоединении к Империи. #8722; Сказала Рант. #8722; Ты правда этого хочешь? #8722; Спросила Ина. #8722; А ты хочешь присоединить Рат к Империи крыльвов? #8722; Спросила Рант. Ина рассмеялась. #8722; Просто смешно. #8722; Ответила Ина и взглянула на оставшихся членов Совета. #8722; Вы не ответите нам? #8722; Спросила она. #8722; Мы хотим что бы Рат присоединилась к Империи. #8722; И вы? #8722; Спросили у Ины. #8722; И я. #8722; Ответила Ина. #8722; Это должен решать весь народ. #8722; Ответили ратионы. #8722; А отвечать на действия Наместника Императора вы собираетесь? #8722; Спросила Ина. #8722; Или вы уши себе заткнули и не слушаете что она делает там? #8722; Что мы должны делать? #8722; Выполнять свои обязанности. #8722; Ответила Рант. #8722; Ина, нам пора возвращаться назад. Они вылетели из Рат и вернулись в резиденцию Наместника Императора. Через несколько минут рядом оказался Адмирал. Он был серьезно обеспокоен и попросил Рант о встрече наедине. #8722; Ина мой друг. #8722; Сказала Рант. #8722; Хорошо. Около получаса назад наши наблюдатели в космосе зафиксировали появление крыльва в столице Рат. Я не знаю, что он собирается делать, но совершенно очевидно, что он был на встрече с Советом ОНР. #8722; Ваше беспокойство понятно, но оно излишне. #8722; Сказала Рант. #8722; Почему? #8722; Потому что этот крылев на нашей стороне. #8722; Вы уверены? #8722; Я знала ее за долго до встречи с вами на Дентре. #8722; Если же еще вспомнить, что она бабушка Аурава Ливийского, то вам вовсе не о чем беспокоиться. #8722; Сказала Ина. #8722; Бабушка кого? #8722; Аурава Ливийского. #8722; Сказала Ина. #8722; Крыльва, который правил Империей пятнадцать лет после смуты Ордена. #8722; Кто вам сказал, что Аурав Ливийский был крыльвом? #8722; Спросил Адмирал. #8722; Это известно каждому крыльву. #8722; Сказала Ина. #8722; Надо сказать прямо, этот крылев #8722; я. #8722; Может, вы мне объясните, что происходит? #8722; Спросил Адмирал. #8722; Крыльвы, драконы, все эти войны. Что это значит? #8722; Вы знаете историю Ренса? #8722; Знаю. Полагаю, вы не можете в ней обвинять потомков тех, кто это сделал. #8722; Мы и не обвиняем. #8722; Сказала Ина. #8722; Все это в прошлом. А в настоящем существует иная ситуация. В то время крыльвы улетели с Ренса и улетели далеко от Империи на планеты, куда до сих пор никто отсюда не летает. Там находится группа планет, объединенная крыльвами в Союз Крыльвов. Это формальное объединение и многие Правительства планет только подозревают о присутствии у них каких-то инопланетян. Суть не в этом. Суть в том, что там же существует и иное объединение. Несколько планет, которыми правят вот эти самые драконы. Между ними и крыльвами была война. Крыльвы победили их. В результате часть тех драконов разлетелась по галактике и попала сюда. Скажу сразу, я здесь вовсе не для того что бы их гонять и убивать. И не для того что бы завоевывать планеты для крыльвов. Это глупое и бессмысленное занятие. Хотя бы потому что любой крылев может прилететь на любую планету и никакая армия ему не помешает поселиться на ней. Вот и все. Те драконы желают власти, а у крыльвов такого желания никогда не было. Если вы знаете историю, то вы знаете, что Аурав Ливийский отдал власть настоящему Императору как только тот появился во дворце. Без всяких боев, а вы понимаете что такое бой с крыльвом и к чему он может привести. #8722; Я не уверен, что он был крыльвом. #8722; Вспомните его действия. Вспомните, что он сделал с межвидовыми отношениями разумных существ. Возможно, вам удастся выкопать какие-то старые документы, из которых это будет видно прямо. И последнее. Скажите только одно слово сейчас и мы оставим это место. И я и Рант. #8722; Я полагаю, так будет спокойнее для всех. #8722; сказал Адмирал. Рант больше не медлила ни секунды. Она вызвала секретаря, подписала указ о передаче обязанностей Наместника Адмиралу. #8722; Думаю, Император не был бы против. #8722; сказала Рант, передавая бумагу человеку. #8722; И, надеюсь, вы поймете, что причина всего не в ратионах. Ратионы не враги дентрийцам. #8722; Я это давно понял. #8722; сказал Адмирал. Ина, Рант, Сима, Сайна и Ева вернулись в Рат. #8722; Это и есть ваш дом? #8722; спросила Рант, оглядывая его. #8722; Да. #8722; ответила Сима. #8722; Вы разрешите мне пожить с вами вместе? #8722; Конечно! #8722; воскликнула она, взглянув на Рант. #8722; Надо посмотреть, нет ли здесь каких драконов. #8722; сказала Ина, вынув свой прибор. #8722; Ау! #8722; завыла она, глядя на ратионов. #8722; Да вы все драконы! #8722; Ты же сама дракон. #8722; с недоумением сказала Ева и все рассмеялись. Потекли новые дни. Дни учебы и тренировок. Теперь и Рант училась. Ина рассказывала ей о Системах и их свойствах. Для трех ратионов это было вовсе не понятно. Два дракона говорили на языке, который понимали только они сами. #8722; Не правильно. #8722; сказала Рант, когда Ина объясняла что-то. #8722; Не правильно? #8722; переспросила Ина. #8722; Почему? #8722; Стабилизация плюс ядерный удар не уничтожает дракона. Не каждого. #8722; Это только если дракон имеет возможность уйти в Систему. #8722; сказала Ина. #8722; Не только. #8722; И как же это? #8722; удивилась Ина. #8722; Вот так. #8722; ответила Рант и раскрыла перед ней информацию своего браслета, который давал фактическое бессмертие дракону. #8722; И что? Ты думаешь, это пройдет? #8722; Я не думаю, а знаю. Я уже была в этом положении и меня убивали именно так. #8722; Господи… Ты не шутишь, Рант? #8722; Какие шутки! Я сама была с круглыми глазами, когда получила этот результат. И знаешь кто мне его подсказал? #8722; Кто? #8722; Обыкновенная дентрийка. Она сама не понимала что говорила, просто говорила и все. И получился вот такой смысл. #8722; И что происходит в подобный момент? Какие у тебя ощущения? #8722; Я вхожу в зону стабилизации и передо мной возникает вспышка. После этого я оказываюсь в другом месте и в другое время. И в то же время, я узнаю, что тогда, когда я вошла в стабилизацию, я никуда не исчезла и могла еще долго ходить и что-то делать прежде чем меня уничтожали. Я это узнаю только через кого-то и абсолютно не помню сама. #8722; Теперь я поняла и… Со мной было подобное, Рант. #8722; Было? Когда? #8722; В то самое время, когда я вступила в эксперимент с Кольцами Драконов. Я была переписана в кольца и возродилась через два миллиона лет ничего не помня о том что со мной было после. #8722; Трудно представить, что можно забыть целую жизнь. #8722; сказала Рант. #8722; Так было. Я знаю о ней только по иным источникам. #8722; А крыльвом как ты стала? #8722; Я же тебе рассказывала. Ты забыла? #8722; Ты говорила, но получается, что тебя приняли вообще без всяких разговоров. #8722; Так и было. Крыльвом можно не только родиться, но и стать. Я им стала. Стала, потому что они стали моими друзьями. И они меня тоже не спрашивали, когда стали ими… Пролетели два года. Постепенно Рат вышла на новые отношения с Империей. Не мало этому способоствовал Адмирал Сентер. С собачниками он поступил даже более сурово, чем это собиралась сделать Рант. Людей, убивавших ратионов, согнали вместе и отправили на пожизненную каторгу, туда где никакой человек не мог выдержать и нескольких лет. Рант и Ина собирались в путь. А Сима, Сайна и Ева оставались на Андерне. Это был их дом и они, получив знания от Рант и Ины теперь должны были передавать их ратионам. #8722; Не учите их всему. #8722; сказала Рант. #8722; Сделайте так что бы все ратионы стали лучше. А то чему научились вы, вы можете передать только своим детям. Это правило и лучше его не нарушать. #8722; Не беспокойся за нас. #8722; ответила Сима. #8722; Как я могу не беспокоиться? Ты остаешься за старшую, Сима. Ну… До встречи. #8722; До встречи, мама. #8722; ответили девчонки. Рант и Ина перенеслись из Рат в Империю и объявились в столице, сразу становясь дентрийками. Ина показала куда идти и две женщины прошли в какое-то заведение. Хозяин рассматривал женщин некоторое время. #8722; Совсем не узнаешь меня, Барт? #8722; спросила Ина. #8722; О, господи! Ина! #8722; воскликнул человек. #8722; Сколько лет тебя не было! #8722; Всего то три с половиной. #8722; ответила Ина. #8722; Как поживает моя машина? #8722; Порядок. #8722; ответил он как ни в чем не бывало. #8722; Можно хоть сейчас садиться и ехать. #8722; Значит, мы сейчас и поедем. #8722; сказала Ина. Человек провел женщин в гараж, где было несколько машин и подвел их к самой последней, стоявшей в дальнем углу. Барт скинул с нее покрывало и улыбнулся, глядя на женщин. #8722; Я ее сам неделю назад проверял. #8722; сказал он. #8722; Бензин в ней есть, так что… Рант и Ина вскоре уже катили по городу. Они миновали несколько кварталов, выехали на пустырь и въехали в другую часть города. #8722; Вот и космопорт. #8722; сказала Ина. #8722; Не знаю, жив мой корабль или нет. Посмотрим. #8722; Я думала, ты где-то в Рат приземлилась. #8722; Ну да. Вокруг все имперские космические корабли, а я полечу в Рат? Меня и принимали как дентрийку, а не как ратиона. Все прошло как надо. Корабль Ины оказался на стоянке и ему требовался лишь небольшой ремонт, сделать который не составляло труда для двух драконов. Ина и Рант 'возились' несколько дней только для вида. Окончание ремонта женщины отмечали в небольшом кафе при космопорте. #8722; Ну что же. Корабль готов, можно и команду набирать. #8722; сказала Ина. #8722; Двух драконов в экипаже мало? #8722; спросила Ина. #8722; В принципе достаточно. #8722; ответила Ина с усмешкой. #8722; Собачки только не хватает. #8722; Ну и дракониха же ты. #8722; А ты не дракониха? #8722; усмехнулась Рант. #8722; Ты куда хочешь лететь? #8722; Не знаю я уже. Хотела я домой вернуться, да видно не судьба. Мне еще надо одну девчонку на Дентре найти. Может, ее там и нет, может, есть. Не знаю. #8722; Ну, если так, летим на Дентру. #8722; ответила Ина. #8722; Можно и пассажиров взять. #8722; Зачем тебе пассажиры то? #8722; спросила Рант. #8722; Ну, если ты ревнуешь, можно и не брать. Рант фыркнула в ответ. #8722; Ничего я не ревную. #8722; ответила она. #8722; Ты на Дентре миллионером что ли была? #8722; спросила Ина. #8722; Деньги лишние нам не помешают. #8722; А я и была миллионером на Дентре. #8722; сказала Рант. #8722; И у тебя там есть деньги? #8722; Есть. У меня и здесь есть несколько тысяч империалов. #8722; Ну-у! Тогда, можно никого не брать. #8722; сказала Ина. Они сменили тему разговора, когда рядом оказались какие-то люди. Они сели за соседний столик и начали свои разговоры. Ина и Рант оказались их невольными свидетелями. Три человека говорили о том что им надо улетать с Андерна и чем быстрее тем лучше. #8722; Не улетим, всем нам конец. #8722; сказал человек. #8722; И как мы улетим без корабля? #8722; спросил другой. #8722; Найдем корабль. Любой, первый попавшийся. Мало ли кораблей улетает отсюда? #8722; Как? Как? #8722; требовал второй. #8722; Хочешь поднять шум, что бы нас прикончили прямо на месте? #8722; Ты что, боишься? #8722; А ты не боишься. Рвешься удрать и не боишься? #8722; Я не на столько трус, что бы испугаться каких-то дентрийцев. #8722; Думаешь, их нет здесь?.. Ина несколько секунд сидела, затем поднялась и пересела за столик к трем людям. #8722; Тебе чего? #8722; спросил человек, сидевший первым. #8722; От кого бежим, ребята? #8722; спросила она. #8722; Не от тебя, во всяком случае. #8722; ответил тот. #8722; Может, от Ррниу и Иммары? #8722; спросила она. #8722; Что это за собаки? #8722; спросил второй. #8722; Это не собаки. #8722; сказала Ина. #8722; А имена собачьи! #8722; рассмеялся третий. #8722; Иди отсюда, со своими Ррниу и Иммарой подальше. #8722; А вы, оказывается, совершенно невоспитанные. #8722; сказала Ина. #8722; Оставь их Ина. #8722; сказала Рант. #8722; А то они еще платить тебя заставят за себя. Мужики они все такие. Ина ушла за свой столик, а троица больше ни о чем не говорила и лишь изредка поглядывала на двух женщин. #8722; Ты совсем того? #8722; спросила Рант. #8722; Они же дентрийцы. #8722; Ну и что? #8722; ответила Ина. Они обе рассмеялись. Через десять минут женщины расплатились за ужин и ушли не обращая внимания на людей. А те отреагировали по своему. Третий сорвался с места и помчался за ними. Ина и Рант еле сдерживали себя глядя за его неуклюжими действиями шпиона. Они не стали от него уходить, сели в свою машину и отправились в космопорт, находившийся рядом. Дентриец вернулся к своим что бы сообщить, что у тех двух женщин есть космический корабль и, возможно, они действительно могли им помочь улететь. Все шло как по маслу. Ина получила разрешение на взлет и корабль уже начал подготовку к взлету. Три дентрийца примчались в космопорт и поняли, что 'опоздали'. Они действовали довольно жестко и вскочив в диспетчерскую. #8722; Служба Безопасности, немедленно задержите взлет! #8722; приказал один из троих. Диспетчер замешкался, а затем вышел на связь с Иной и передал ей приказ о задержании вылета. #8722; Что еще за ерунда? #8722; проговорила Ина. Она прекрасно видела ситуацию в диспетчерской. #8722; Служба Безопасности. #8722; произнес дентриец, взяв микрофон у диспетчера. #8722; Мы должны проверить ваш корабль. #8722; И долго вы его будете проверять? Я опаздываю на позавчерашний концерт в Арен-Дентра. #8722; Сколько нужно, столько и будем проверять. Остановите программу старта! #8722; Я уже остановила. #8722; ответила Ина. Три человека промчались на машине к кораблю и вошли в него как только Ина открыла вход. #8722; Вы?! #8722; взвыла она. #8722; Молчать! #8722; приказал дентриец, направляя на нее оружие. Троица вошла в корабль и ее командир приказал продолжить программу старта. После некоторой словесной баталии Ина все же села на место командира и вызвала на связь диспетчера. Человек подскочил к ней и вырвав из рук микрофон выключил связь. #8722; Стартуй я сказал! #8722; приказал он. #8722; Ну как хочешь. #8722; ответила Ина и рванула на себя ручку. Три человека полетели кувырком. Они свалились на пол и ускорение не дало им возможности подняться. Ина поднимала корабль и в какой-то момент получила запрос из космопорта с вопросом о причине подобного резкого старта. #8722; У меня на борту трое бандитов, у меня не было выбора. #8722; ответила Ина. #8722; Я улетаю. И я сама разберусь с этими идиотами. #8722; Вы немедленно остановите движение! #8722; выкрикнул какой-то новый голос. #8722; В противном случае мы будем вынуждены открыть огонь! #8722; Свяжитесь с Адмиралом Сентером. #8722; передала Ина. #8722; Прочитайте ему имя владельца и имя ее спутницы. И пусть он сам решит, стоит ли начинать драку. Вы меня понимаете? Делайте как я сказала, иначе у вас будет больше проблем чем у меня сейчас. #8722; Как ваши имена? #8722; Ина Крылев и Рант Ларес, Зеленый Огонь! #8722; ответила Ина. В мыслях людей, лежавших позади появилось отчаяние. Они поняли, что сами влезли в ловушку, которую им подстроили драконы. В эфире некоторое время было молчание, а затем появилось сообщение, что Адмирал дал добро на любые действия хозяев корабля. Ина отключила ускорение и три человека взлетели позади в невесомости. Еще через секунду корабль произвел прыжок из системы и Рант мысленно сказала куда прыгать дальше. Координаты Дентры. Ина ввела данные и включила программу. #8722; Не выходит, Рант. #8722; сказала Ина, взглянув на нее. #8722; Вероятность? #8722; Да. #8722; И что теперь? #8722; Есть только один выход. #8722; ответила Ина, включая новую программу. Корабль начал скачки и пролетев несколько сотен световых лет встал у какой-то планеты. #8722; Занесла нелегкая. #8722; Сказала Ина, взглянув на экран. Рядом медленно поворачивалась планета, на которой ни Ина и ни Рант никогда не были. Внизу были видны лишь леса и моря. #8722; Планета с дикарями? #8722; Спросила Рант. #8722; Как раз для наших спутников. #8722; Ответила Ина. #8722; Пусть побегают в лесу. Корабль сошел с орбиты и полетел вниз. Он пронесся над лесами и полями, вспугнул каких-то зверей и приземлился в степи, рядом с крупным внутриматериковым морем. #8722; Вот мы и прилетели. #8722; сказала Ина, обернувшись к трем людям. Они сидели на полу и с мрачными лицами молча смотрели на двух женщин. #8722; Подымайтесь. #8722; приказала она. Три человека не сопротивлялись. Они вышли из корабля и пошли в направлении, указанном Иной. Она осталась стоять вместе с Рант и они долго смотрели на удалявшихся людей. #8722; Тебе их не жалко? #8722; спросила Рант. #8722; Тупые они какие-то. #8722; Сама тупая! Запугала людей до смерти и теперь говорит, что они тупые! #8722; Ладно. Летим, Рант. #8722; Я не полечу! #8722; Да мы взлетим только для вида. Что бы они решили, что мы улетели. Им же будет легче. #8722; Да уж будет. #8722; фыркнула Рант. Они вскочили в корабль и тот вскоре пошел на подъем скрываясь на орбите. #8722; Думаешь, мы можем улететь? Нас сюда Вероятность принесла, а ты на меня дуешься. #8722; На тебя не дуться, ты вовсе распоясаешься. #8722; ответила Рант с усмешкой. #8722; Летим назад? #8722; Летим. #8722; А с кораблем что? #8722; Можно его и на Луне оставить. #8722; Какой Луне? Луны то нет. #8722; Оставь на орбите. Клирнак только забери. #8722; ответила Рант. #8722; Ну и умная же ты. #8722; проговорила Ина смеясь. Двое ратионов вернулись на планету, невидимо пролетели над людьми и выскочили около озера в виде двух небольших зверей, похожих на собак. Дентрийцы так же прошли к воде. #8722; Нам все равно придется что-то есть. #8722; сказал их командир. #8722; Так что… #8722; Он подошел к воде, зачерпнул воды руками и отпил. #8722; Нормальная вода. #8722; сказал он, повернувшись к людям. Двое других уже смотрели на бегущих к ним двух собак. Ина и Рант остановились несколько в стороне и стали рассматривать людей, обходя их стороной. #8722; И зверья здесь полно. #8722; произнес кто-то из двоих. Реакция двух собак была для людей неожиданной. Они сорвались с места и шарахнулись в траву. Люди от этого засмеялись. #8722; Чего смеетесь? #8722; спросил командир, подходя к своим. #8722; Да тут две каких-то собаки. Я заговорил, они и шарахнулись со страху в кусты. Ина и Рант снова высунулись. #8722; Смотри, какие любопытные. #8722; сказал человек. #8722; Ты со своим любопытством влипнешь в какую нибудь историю. #8722; ответил командир. #8722; Надо думать что делать теперь. #8722; А что делать? Драконов здесь нет, планета дикая, может, лет через сто кто и заглянет на наши могилки посмотреть, если они вообще будут. #8722; Мы удрали от драконов, а ты… #8722; Удрали? Они нас выкинули сюда, а не мы удрали. #8722; Я не об этих, а о других. #8722; ответил командир. #8722; Те нас сожрали бы в ту же секунду как встретили. Три человека расположились у воды, а затем перебрались к небольшой роще, в которой легче было спрятаться. И им было от кого прятаться. Ночью появились крупные хищники, которые чуть не прикончили всех троих. Люди проснулись от лая и воя Ины и Рант, оказавшихся рядом и заметивших опасность. Дентрийцы забрались на деревья и хищники не достали их там. А на утро трое людей обнаружили рядом загрызенное животное, которое глодали две собаки. Они спустились и подошли к ним. Ина и Рант зарычали, не желая подпускать их к своей добыче. #8722; Ну и что будем делать? #8722; спросил командир. Собак сдуло словно ветром и он рассмеялся. Через несколько минут рядом появился костер. #8722; Береги спички, Дак. #8722; сказал командир. #8722; Знаю. #8722; ответил тот. Люди зажарили мясо и съели по немного, а собаки, оказавшиеся рядом, вновь совали свой нос. #8722; Может, прогнать их? #8722; спросил Дак. #8722; Не надо. Они же нас спасли ночью. #8722; ответил третий. Несколько дней люди обживали небольшой лес. Хищники еще не раз приходили туда, а когда совсем зачастили, дентрийцам пришлось уходить. Они выбрали момент, вооружились кольями и дубинами, взяли мясо на дорогу и пошли по берегу моря. Ина и Рант пошли за ними. Теперь они знали все имена. Дак и Марк Вингеры и Дарс Коллар. Командиром был Коллар. Люди обсуждали свою прежнюю жизнь и теперь Ина и Рант знали от чего они убежали. Они встретились с драконом и поняли это не вовремя. Убежать тройке удалось лишь потому что дракон упустил их, когда гонялся за другими. В один из вечеров дентрийцы сидели около огня и наблюдали за игрой Ины и Рант на берегу. Они не знали их имен и еще не придумали их для собак, называя их просто собаками. Где-то вдали появились отсветы огня. Ина и Рант прекратили свою игру и встали, глядя от берега. Они зарычали, а затем завыли и люди поняв из-за чего это обернулись. Они так же встали, увидев огни. Для дентрийцев это был серьезный перелом. Через поле шла масса каких-то существ. Никто из тройки не знал кто это и только Ина и Рант ощущали приближение людей. Самых настоящих людей #8722; дентрийцев. Какое-то время прошло в ожидании. Люди подошли и окружили тройку. Пришедшие были похожи на дикарей. Они какое-то время смотрели на трех человек, на костер, затем подошли ближе, стали рассматривать их одежду. Кто-то заговорил… #8722; Кто вы такие? И по какому праву пришли на нашу землю? #8722; Спросил человек. Его речь была не понятна трем людям. Язык был похож на обычный дентрийцкий, но был сильно искажен. #8722; Мы не понимаем. #8722; Сказал Дарс Коллар. #8722; Это терханцы, точно. #8722; Сказал другой дентриец, подходя к первому. #8722; Они не поняли что ты сказал, вождь. #8722; Спроси их. #8722; Приказал вождь. и дентриец заговорил на более похожем языке. #8722; Мы прилетели с неба, от другой звезды. #8722; Сказал Коллар в ответ на вопрос человека. Дентриец перевел слова вождю и тот отошел несколько дальше от трех пришельцев. Под конец дикари решили забрать трех человек с собой. Огонь затушили и Дарс, Дак и Марк пошли в окружении дикарей через ночную степь. Ина и Рант проследовали за ними. Трех человек привели в селение и представили какому-то старику. Тот долго расспрашивал их с помощью переводчика, а затем объявил вождю, что их можно оставить в племени и не следует как либо притеснять. #8722; Наши предки, так же как они спустились на землю с неба. #8722; сказал старик. #8722; Это все сказки. #8722; ответил вождь. #8722; Я не верю. Пусть они докажут, что умеют летать. Они должны прыгнуть со Скалы Правды. Если они не разобьются, я поверю. Иначе… На все воля бога. Утром трех человек повели дальше и почти все племя поднялось на Скалу Правды. #8722; Что будем делать, Ина? #8722; спросила Рант. #8722; Они же их сбросят со скалы. #8722; Что предлагаешь? #8722; спросила Ина. #8722; Как будем их спасать? Станем крыльвами, лайинтами или еще кем? Лично я задала бы этим дикарям жару. По моему, нам пора выступать. Ина взлетела в воздух и Рант унеслась за ней. В небе возникли два крылатых льва, которые полетели вниз, пролетели над дикарями и приземлились на их пути. Тут же поднялся вой, люди попадали на колени, а повалили и трех своих пленников. Два крыльва несколько мгновений стояли, а затем переменились, превращаясь в женщин. #8722; Это те самые. #8722; сказал Марк. #8722; Чертовы драконы! #8722; закричал он. Ина и Рант подошли к людям. Рядом оказался Вождь и заговорил на своем кривом языке. #8722; Скажите, что вы хотите и мы сделаем все что вы прикажете. #8722; сказал он. Ина молча указала на трех человек. Их подняли и подвели. Рант подошла к дикарям, державшим трех пришельцев и надавала им по рукам, пока они не отпустили трех человек. #8722; Вы хотите их забрать? #8722; спросил вождь. Ина молча взяла вождя за шиворот, подвела его к тройке людей и ударом по ногам заставила его встать на колени перед ними. Это возымело действие и на остальных дикарей, окружавших троицу. Они так же встали на колени. Рант подняла переводчика и подвела его к вождю. #8722; Ты будешь говорить ему то что я скажу. #8722; сказала Ина. #8722; Боги знают все языки… #8722; заговорил вождь и Ина дернула его, останавливая. #8722; Я знаю твой идиотский язык. #8722; произнесла она словами дикарей. #8722; Это ты не знаешь того, на котором должен говорить! #8722; Ина взглянула на переводчика. #8722; Ты будешь учить их всех говорить на этом языке. #8722; сказала она. #8722; Они вам будут помогать. #8722; Она показала на трех пленников. #8722; Переводи всем! Дентриец заговорил на свем языке, говоря что желают боги. #8722; Это слишком мелкое желание, я не буду его выполнять! #8722; сказал вождь, повернувшись к Ине. #8722; Будет и не слишком мелкое желание. #8722; ответила Ина на его языке. #8722; С этого момента ты не вождь! #8722; Это противоречит законам предков! Вы злые боги! Мы не будем подчиняться вам! От невидимого удара Ины дрогнула земля. Со скалы посыпались камни и пыль. Люди вокруг взвыли. #8722; Это реакция на твою ложь. #8722; произнесла Ина. Она прошла рядом с людьми и подняла старика. #8722; Это ваш вождь. #8722; сказала она, подымая его. #8722; Но я стар, я не уже не могу охотиться. #8722; произнес он. #8722; Вождь должен определяться не силой и охотой. Вождь должен определяться умом и мудростью. #8722; ответила Ина. #8722; А теперь, все кто подчиняется мне, встаньте! #8722; сказала Ина. Люди поднялись и вокруг не осталось никого на коленях. Даже прежний вождь поднялся. #8722; Я требую выполнения законов предков! #8722; выкрикнул бывший вождь. Он прошел к старику и к Ине. #8722; Он должен доказать в поединке, что он вождь. В руке Ины вспыхнул голубой огонь. Человек сделал шаг назад от нее, а молния Ины вошла в старика и тот переменился, превращаясь в молодого человека. #8722; Итак, начнем поединок. #8722; сказала Ина. #8722; Скажи ты, почему день сменяется ночью, а ночь днем? #8722; Спросила она бывшего вождя. #8722; На это воля богов. #8722; Сказал прежний вождь. #8722; Отвечай ты. #8722; Сказала она бывшему старику. #8722; Наша земля поворачивается. Когда она повернута к солнцу, у нас день, когда от него, у нас ночь. #8722; Сказал он. #8722; Поединок окончен. #8722; Сказала Ина и одним ударом сбила с ног прежнего вождя. #8722; Ты проиграл. #8722; Сказала она. #8722; Это нечестно! #8722; Взвыл он. #8722; Ты хочешь доказать что честно, силой? #8722; Спросила Ина. #8722; Тогда, давай, подымайся. Человек попытался подняться и она продолжала сбивать его с ног. Под конец он остался лежать и посмотрел на Ину с земли. #8722; Ты боишься драться со мной или ты на столько слаб, что не можешь подняться с земли? #8722; Спросила Ина. Дентриец, на этот раз вскочил и бросился на Ину со всей своей мощью. От ее удара он отлетел назад и распластался на земле. Еще один подъем и новый удар. На третий раз в руке человека блеснуло оружие. Ина поймала его руку, завернула ее в движении и нож вошел в живот человека. Он отшатнулся, взглянул на себя и рухнул на землю. Люди стоявшие вокруг, смотрели на мертвого вождя и молчали. #8722; Возвращайтесь домой. #8722; сказала Ина. Она вместе с Рант оставалась среди них. Люди ушли со скалы, забрав с собой бывшего вождя, положив его на носилки. В самой деревне оставались только маленькие дети со своими родителями. Там же была и жена вождя. Она взвыла, увидев своего мертвого мужа, бросилась к нему, а затем потребовала сказать, кто это сделал. Ей рассказали о богах-крыльвах прилетевших с неба и о том что произошло после. Женщина подскочила к Ине. #8722; Ты не бог! #8722; закричала она. #8722; Ты убийца! #8722; Будь так как ты сказала, ты была бы мертва сейчас. #8722; ответила Ина. #8722; Спроси любого, кто начал схватку, кто нападал и чей это нож. Если же ты и после этого в своей злобе будешь кидаться на меня, ты потеряешь и свою жизнь и жизнь своего рбенка. #8722; Какого ребенка? У меня нет… #8722; Она еще не родилась, но ты уже носишь дочь в себе. #8722; Ответила Ина. #8722; Иди и не пытайся мне доказывать, что это его дочь. Я знаю чья она. Женщина отошла от Ины, и ничего больше не сказав вернулась к мертвому мужу. На следующее утро люди не обнаружили двух богинь. Ина и Рант исчезли и остались в виде двух собак, которые так и крутились в деревне. К дому старика явилось несколько десятков воинов. Они встали перед ним на колени, когда тот вышел к ним. Для этого племени начиналась иная жизнь. Дак, Марк и Дарс оставались с людьми. Они не видели для себя иного исхода. Для них иного и не было. А через некоторое время у них появились и жены, которых им дало племя. Теперь Ина и Рант могли спокойно уходить. Они покинули племя и пошли путешествовать по планете, направляясь в сторону, где по легендам дикарей жили другие люди и где по их же легендам жили и боги-крыльвы. Две птицы летели над планетой. Они двигались над горами. Впереди появилась равнина, а вместе с ней какой-то город. #8722; Вот тебе на. #8722; сказала Ина. Она оказалась посреди дороги ведущей к городу вместе с Рант. #8722; Как же ты его проглядела? #8722; спросила Рант. #8722; Он был с другой стороны планеты в тот момент. Похоже, дентрийцы здесь совсем недавно. Женщины двинулись к городу. Они оказались у больших закрытых ворот и перед ними открылась небольшая дверь. #8722; Вы откуда? #8722; спросил их удивленно дентриец, появившийся в дверях. #8722; Ты случайно не решил, что мы с неба свалились? #8722; спросила Ина. Человек впустил женщин и поспешил закрыть дверь, перекрыв ее двумя стальными балками. #8722; Вы нашествия ждете что ли? #8722; спросила Ина. #8722; А вы не знаете? #8722; спросил дентриец. #8722; Не знаем. #8722; ответила Рант. #8722; И говорите вы как-то не так. #8722; сказал он. #8722; Капитан! #8722; выкрикнул он. Через минуту Ину и Рант уже вели через город стражники, вооруженные мечами и щитами. Женщин ввели в какой-то дворец и ввели в зал, где их встретил Повелитель города. #8722; Это шпионки Тервиса. #8722; сказал стражник, выталкивая вперед Ину и Рант. #8722; До чего же глупый народ. #8722; сказала Ина. #8722; Отвечайте, за чем он вас послал? #8722; За хлебом. #8722; ответила Ина. #8722; За чем? #8722; За хлебом. У него неурожай. Он просит вас прислать ему буханку хлеба, а то его дети совсем голодные, стучат ложками по столу и плачут от голода. #8722; Как выглядит Тервис? #8722; Спросил Повелитель. #8722; Это ужасный монстр-дракон-чудовщие-убийца-кровопийца-людоед. У него пять хвостов, три лапы и зубы в заднице, что бы дерьмо жевать. #8722; сказала Ина. #8722; И еще у него армия в миллион человек, вооруженных танками, самолетами, вертолетами и космическими крейсерами спутникового базирования с термоядерными блокираторами. #8722; добавила Рант. Человек несколько секунд раздумывал над сказанным. #8722; И вы думаете, что я после таких слов отпущу вас? #8722; спросил Повелитель. #8722; В подвал их! Ина взглянула на Рант и та мысленно дала согласие на последующее действие. Несколько человек, подошедших к женщинам, шарахнулись от них, когда они переменились, превращаясь в крылатых львов. #8722; Кажется, нас кто-то собирался посадить в подвал. #8722; прорычала Ина. Люди бежали от них. Бежал и сам Повелитель. Ина и Рант смотрели на это стремительное бегство и не пытались кого либо останавливать. Зал опустел. #8722; Летим отсюда. #8722; сказала Рант. #8722; Летим. #8722; ответила Ина. Молнии вылетели из дворца и из города. Они поднялись над планетой и пролетели несколько витков, осматривая все. Городов было несколько, но все они больше походили на города дикарей. Ина и Рант вошли в свой корабль и за несколько минут оживили его. #8722; Летим отсюда? #8722; спросила Ина. #8722; А что нам еще делать здесь? #8722; Не знаю. Может, ты захочешь забрать тех троих. #8722; Захватчиков? #8722; переспросила Рант. #8722; Достаточно с них того что мы сделали. Ина включила переход и к общей радости корабль выскочил с планеты. Следующий прыжок не удался. Вероятность не пускала двух ратионов-крыльвов на Дентру. Ина попробовала пройти к другим планетам и под конец двинулась по линии Вероятности. Корабль вновь двигался мелкими прыжками через космос и, наконец пришел к какой-то системе. #8722; По крайней мере, это не дыра. #8722; сказала Ина, глядя на множество космических кораблей, находившихся вокруг. Они пролетели к планете и вошли в зону, где находилось несколько кораблей и множество спутников. В рубку ворвался голос на радиоволне. Кто-то требовал от неизвестного корабля назваться. #8722; Я Странник-2. #8722; передала Ина. #8722; Командир рейдера Ина Крылев. #8722; Что это за название? Почему не называете вид корабля и свой собственный? #8722; прозвучал вопрос. #8722; Корабль много раз перестраивался и не имеет конкретного вида, соответствующего стандарту. На борту двое ратионов. #8722; Какова ваша цель появления здесь? #8722; Мы путешествуем. Ищем старых друзей, приобретаем новых. #8722; Ответила Ина. #8722; Чем вы собираетесь оплачивать свое пребывание здесь? #8722; Своей работой. #8722; Ответила Ина. Голос некоторое время молчал, а затем вновь зазвучал. На этот раз он давал разрешение на проход к одной из космических станций и называл координаты. Корабль вошел в крупный блок станции, находившийся в космосе. Блок был больше похож на обломок, но внутри все оказалось вполне нормальным и приличным. Ину и Рант встретили люди. #8722; Вы сказали, что вы ратионы, а вы дентрийцы. #8722; сказала женщина, встречая Ину и Рант. #8722; Нам надо было на весь космос кричать, что мы ренсийки? #8722; спросила Ина. #8722; У вас сканеры не работают? Не можете понять кто мы? #8722; Следуйте за нами. #8722; сказала женщина. Во встречавшей полувоенной команде были только женщины. Двух путешественников провели в специальный отдел, где они прошли проверку и полную дезинфекцию. После процедуры обеззараживания Ина и Рант попали в отдел регистрации. #8722; Вы назвались ратионами, а выглядите вовсе не так как ратионы. #8722; сказала женщина ренсийка на дентрийском. #8722; Вы можете это как-то объяснить? #8722; Вы знаете все о ратионах? #8722; спросила Ина. #8722; Если вы знаете, вы обязаны знать и то что у ратионов есть два вида. #8722; Один похож на зверя, другой на человека с голубой кожей. Вы полагаете, я дальтоник? #8722; Я полагаю, вам следует признать, что бывают и иные виды ратионов. #8722; Тогда, вам придется показать, что вы ратионы, а не дентрийки. Ина взглянула на Рант и они обе переменились, превращаясь в рыжих зверей. Женщина сидевшая за столом просто подскочила. Она ударила кулаком по какой-то кнопке и в ту же секунду вокруг взвыла тревога, включилась стабилизация поля, а затем в помещение ворвалось спецподразделение по борьбе… #8722; Сдавайтесь, или не не выйдете отсюда живыми! #8722; Выкрикнула женщина, командовавшая ворвавшимся подразделением. Ина и Рант обернулись к ним и становясь прежними. #8722; Может, сдадимся? #8722; Спросила Ина. #8722; А то и вправду они нас прикончат. #8722; А может, нет? #8722; Спросила Рант. #8722; Можно проверить бессмертны мы или нет. #8722; Кончайте болтать! Ваши глупости нас не запутают! #8722; Выкрикнула женщина. #8722; Нет, ну вы совсем сошли с ума? #8722; Спросила Ина. #8722; Я понимаю когда кто-то кидается с ружьем на человека, на дентрийца или ренсийца. А нас то вы чем пугаете? #8722; Сдавайтесь, звери! Последнее предупреждение! #8722; Выкрикнула женщина. Ина взглянула вниз и перевела взгляд на Рант. Ковер у дверей под ногами людей дернулся и они все повалились на пол. #8722; Вперед! #8722; Прорычала Ина. Два зверя прыгнули с места. Они рванулись через дверь и помчались по коридору станции. Позади вновь слышались крики. Дверь перед Рант и Иной закрылась и они влетели в металл. Через несколько секунд закрылась и другая переборка, а затем в стенах открылись огнеметы. Удар был почти мгновенным. #8722; И где мы объявимся вновь? #8722; Спросила Ина, взглянув на Рант. #8722; Где-то здесь. Возможно, посреди космоса. И мы не будем помнить что произошло после включения блокировки. #8722; ответила Рант… Вспышка озарила сознание двух существ. Все вокруг исчезло и они поняли, что оказались посреди пустого космоса. Рядом не было ни станции ни планеты. Вдали виднелась звезда, но она была довольно далеко от того места, куда попали Ина и Рант. 'Нас убили, Ина. #8722; сказала Рант. 'Убили? Ты думаешь?.. 'Так уже было со мной. Возможно, мы воевали с ними и поэтому оказались здесь. 'Надо лететь туда. #8722; сказала Ина. Иного выбора нет. Нам нужен корабль. 'Летим. #8722; ответила Рант. Две молнии прошли к планете, вошли в атмосферу и выскочили посреди крупного города. Над ним стояли предрассветные сумерки. Появление двух женщин никто не увидел. #8722; Надо стать ренсийками. #8722; сказала Ина. #8722; Не думаю, что это что-то изменит. #8722; ответила Рант. #8722; Изменит. Здесь работает сканер. Ты не чувствуешь? #8722; Нет. Ина переменилась и взглянула на Рант. #8722; Ладно тебе. Какая разница? #8722; ответила Рант. #8722; Как хочешь. #8722; ответила Ина и они рассмеялись. Женщины прошли по улице. Появлялись первые прохожие, вскоре стало совсем светло и город наполнился шумом суеты. Ина и Рант гуляли весь день. Они осматривали город, прослушали лекцию какого-то гида, водившего по городу группу людей. Термонт не был столицей, но был вторым по величине городом планеты Трив. Здесь был и космодром и несколько аэропортов. В городе действовала хорошая система общественного транспорта, в основном проходившего под землей. Это освобождало улицы от большого движения. Люди жили в городе подобно муравьям в огромном муравейнике, подчиняясь своим законам и стараясь не нарушать давно сложившийся уклад жизни. Две гулявшие женщины так же укладывались в схему города, по которому бродило не мало праздношатающихся людей, некоторые из которых от нечего делать затевали не совсем невинные игры… Ину и Рант остановили два человека. Ратионы без труда поняли, что это дентрийцы, а те внутренне смеялись, представляя как ренсийки смотрят на мужчин, оказавшихся перед ними. #8722; Кошелек или жизнь! #8722; проговорил один из них, вынимая нож. #8722; Чего ему надо? #8722; спросила Рант, обращаясь к Ине. #8722; Не понимаю. #8722; ответила она. #8722; Это, наверно, местный приветственный жаргон. #8722; Мы не шутим девочки! #8722; выкрикнул человек. #8722; Гони денежки! Движение Ины было стремительным и мгновенным. Рука человека, державшего нож хрустнула и он взвыл роняя оружие. Второй дентриец успел только вскрикнуть получив от Ины удар ногой по уху. Через минуту оба человека уже выли прося пощады у женщины. #8722; Вы, явно, плохо поняли что произошло. #8722; сказала Ина на дентрийском. #8722; Думаете, я вот так вас здесь оставлю? #8722; Мы пошутили! #8722; взвыл дентриец. #8722; Ты минуту назад говорил наоборот. #8722; ответила Ина. От ее нового удара человек взвыл и потерял сознание. Ина нанесла еще одно ранение второму и оба человека оказались лежащими без сознания посреди улицы. Полиция возникла словно из ниоткуда. Несколько машин выехали с разных сторон и окружили четырех человек. #8722; Что здесь происходит? #8722; спросила женщина, выскакивая из машины. #8722; Двое дентрийских придурков напали на нас с ножом. #8722; ответила Рант. #8722; Откуда вам известно, что это дентрийцы? #8722; спросила вторая женщина-полицейский. #8722; Они так вели себя. #8722; ответила Ина. #8722; Предъявите документы, пожалуйста. #8722; сказала первая. #8722; У нас их нет. #8722; ответила Ина. #8722; Совсем нет? #8722; Не совсем. #8722; ответила Рант. Она вынула удостоверение личности и показала его. #8722; Рант Ларес. Где отметка о прибытии на Трив? #8722; Ее мне не пожелали поставить. #8722; ответила Рант. #8722; Похоже, вы все нуждаетесь в нашем уходе. #8722; сказала третья полицейская. Ину и Рант доставили в участок и долго расспрашивали обо всем. Весь вопрос упирался в прибытие на Трив. Объяснение было простым, но Ина и Рант не могли назвать место посадки своего корабля. Его попросту не было. Несколько дней тюрьмы мало что изменили. Под конец Ину и Рант выпустили, выдав им временные документы, а вместе с ними было дано указание отмечаться в полиции при любых перемещениях, а так же не реже одного раза в неделю. #8722; Ненормальная ситуация. #8722; сказала Ина. #8722; Надо что-то придумать. #8722; Что? #8722; спросила Рант. #8722; Поступить на службу, например. Куда нибудь, где требуются наши умения. #8722; Может, сразу заняться детективными расследованиями? #8722; Не выйдет. Для этого нужен начальный капитал… #8722; Ина замолчала, увидев в руках Рант какие-то купюры. #8722; Они мне сказали, что эти деньги здесь пользуются уважением. #8722; Сказала Рант. #8722; Тогда, тебе и решать, что делать. Ни с частным сыском, ни со службой, ни с охраной ничего не вышло. Ину и Рант откидывали сразу же как только они показывали свои документы. Через несколько дней поисков они все же нашли место где смогли устроиться на работу. Это была обыкновенная свалка металлолома и женщины устроились там приемщицами. #8722; Тебя не бесит такое положение? #8722; спросила Ина. #8722; Бесит. Ты что нибудь можешь предложить? #8722; Могу. Одно дело. Не очень законное, но и не особо противозаконное. #8722; И какое же? #8722; Влезть в чужой корабль и улететь отсюда. Все было решено в несколько минут. Рант явилась к управляющему свалками, положила ему на стол заявление об уходе и ушла. Человек выскочил за ней, но никого не обнаружил. В заявлении Рант отказывалась и от оплаты отработанных дней. Корабль был найден. Это был довольно крупный невоенный крейсер. Он готовился к полету в далекий космос и никто не обнаружил двух лишних женщин, поднявшихся на него с очередным челноком. Ина и Рант нашли место, где можно было спрятаться и остались там на несколько дней, пока корабль не вышел в космос… #8722; Мэм… #8722; произнес помощник. Марта обернулась и увидела в дверях двух незнакомых женщин. Они были введены в каюту охраной и это означало, что произошло нечто… #8722; Что произошло? #8722; спросила капитан. #8722; Задержаны двое зайцев, мэм. #8722; сказал дежурный. #8722; Зайцев? Они не из нашего экипажа? #8722; Да. #8722; Кто вы? #8722; спросила Марта двух женщин. #8722; Я Ина Вири Калли. #8722; сказала одна. #8722; Я Рант Ларес. #8722; сказала другая. #8722; Что вы здесь делаете? Две женщины переглянулись и на их лицах появились усмешки. #8722; Очень смешно? #8722; спросила Марта. #8722; Отправьте их к остальным. #8722; сказала она и отвернулась. Она молча села за стол и взглянула на карту космоса, через который шел крейсер. Он использовал старый метод сверхдрайва. Иного способа передвигаться крейсер не имел. Он был слишком велик для клирнака. #8722; Что думаешь с ними делать? #8722; спросила Санта. #8722; Не знаю. #8722; ответила Марта, бросая карандаш на стол. #8722; Прямо зло разбирает! Мы несколько лет готовились к этому полету, а какие-то выскочки влезли сюда и теперь хотят иметь все права членов экипажа. Семеро уже! А сколько будет еще? #8722; По моему, ты зря волнуешься. Для таких выскочек найдется работа. Будут мыть уборные до конца полета, например. Марта только усмехнулась. Она вызвала дежурного и отдала распоряжение направить семерых зайцев на самую грязную работу. #8722; И объявите им, что они не имеют никаких прав здесь. #8722; сказала Марта. #8722; Чертовы зайцы!.. Ину и Рант завернули на половине дороги и направили в новое место. Они оказались перед грязными гальюнами, которые надо было вычистить до блеска. #8722; Сейчас сюда продут еще пятеро ваших сестричек. #8722; сказал деждурный. #8722; Может, вы пошлете их в другое место? #8722; спросила Ина. #8722; А то здесь всего ничего. Мы и вдвоем управимся. Женщина усмехнулась внутри себя, но не подала вида и ушла. Она решила оставить двух женщин одних справляться со всей работой. #8722; Я дерьмо не ем. #8722; сказала Рант, когда осталась наедине с Иной. #8722; Ерунда. #8722; ответила Ина. #8722; Все делается очень просто… #8722; И не думай! #8722; воскликнула Рант. #8722; Почему? #8722; Выпутываться как будем? Явится сюда кто нибудь, увидит, что все блестит, как будем оправдываться? #8722; Будем мыть так? #8722; Да. #8722; ответила Рант. Мытье заняло почти два часа. Ина и Рант все же применили свои хитрости и все получилось без каких либо проблем. Закончив с этой работой они отправились мыться, а затем прошли в столовую. Обед уже подходил к концу. Ина и Рант оказались самыми последними и получили лишь чужие остатки. Они сели за пустой столик… Через минуту рядом оказался дежурный и резко приказал встать. Ина и Рант поднялись и взгллянули на него. #8722; Вы не имеете никаких прав здесь! #8722; сказал он. #8722; Вон отсюда! #8722; Мы правда не имеем никаких прав? #8722; спросила Ина. #8722; Не имеете! Это приказ командира! #8722; Дежурный резким знаком потребовал от Рант и Ины уйти. Они оставили все на столе и ушли. Через пять минут дежурный вновь нашел их. #8722; Идите за мной. #8722; сказал он. #8722; Мы не имеем на это права. #8722; сказала Ина. #8722; Что? Я приказываю! #8722; Простите, но командир приказал… #8722; сказала Рант. #8722; Мы не имеем права вас слушаться. #8722; Мне применить силу?! #8722; Звучит очень смешно, особенно от мужчины. #8722; сказала Ина. Дежурный передал приказ наряду и через минуту рядом оказалось четверо женщин. #8722; Вы не пойдете? #8722; спросил дежурный. #8722; Вы же сами нам сказали. Мы не имеем права подчиняться. #8722; сказала Рант. #8722; Взять их! #8722; приказал дежурный женщинам. Через минуты все четыре лежали на полу, а Ина и Рант остались на своем месте. #8722; Простите, но мы не имеем никаких прав здесь. #8722; сказала Ина. #8722; И права быть задержанными мы тоже не имеем. #8722; Что там за шум? #8722; спросила Марта. Через минуту рядом был дежурный. #8722; Те две последних из семи устроили бунт. #8722; Что еще за бунт? Вы что, не можете с ними справиться?! #8722; Мне кажется, без вас нам не обойтись. Марта поднялась и прошла в коридор. Ина Вири Калли и Рант Ларес стояли в окружении охраны и та несколько медлила. #8722; Что все это значит? #8722; спросила Марта. #8722; Нас освободили от обязанности обедать и объявили, что мы не имеем никаких прав здесь. #8722; сказала Рант Ларес. #8722; Вы действительно не имеете никаких прав. И вы сядете за решетку, если не будете подчиняться. #8722; Как мы можем подчиняться, если мы не имеем на это права? #8722; спросила Ина Вири Калли. #8722; Что? Это что за разговоры! #8722; Закричала Марта. Ее обуял гнев и она прошла к двум женщинам. #8722; Вы никто! #8722; Закричала она. #8722; Вы даже не зайцы! Вы черви! #8722; Червей никто не сажает за решетку и не заставляет мыть посуду для дерьма. #8722; Сказала Рант. #8722; Отправьте их в карцер! #8722; Сказала Марта. #8722; Обоих! В одиночки! Охранники попытались их схватить, но две женщины оказали сопротивление и отбились от четырех охранников. #8722; Вы желаете, что бы мы применили оружие? #8722; Спросила Марта. #8722; Мы желаем, что бы вы выкинули нас в космос. #8722; сказала Рант. #8722; Чего вы нас стращаете оружием, если мы и без него сдохнем здесь через несколько дней? #8722; Кто это вам сказал? #8722; Вы. Ваши помощники, которые все это устроили. Ладно, черт с ним с мытьем унитазов и тому подобным. Мы не отказывались это делать. Вам мало этого? Вы хотите еще и поиздеваться над нами? Где ваше оружие? Давайте! Берите его и стреляйте! #8722; Думаете, вы самые умные? #8722; спросила Марта. #8722; Мы пять лет говтовились к этому полету, а вы влезли сюда и решили идти на все готовенькое?! #8722; Пять лет? #8722; удивленно проговорила Рант и взглянула на Ину. #8722; Это что за корабль, Ина? #8722; Научная экспедиция. Понятия не имею, куда и зачем. #8722; ответила она. #8722; Другого не нашлось? #8722; спросила Рант. #8722; Другие были военные. #8722; Наговорились? #8722; спросила Марта. #8722; Думаете запудрить мне мозги своими разговорами? #8722; Что вам от нас надо? #8722; спросила Ина. #8722; Вы еще смеете так спрашивать?! #8722; Да! И запомни, ты, стерва, озверевшая! Нам плевать на вас! Марта в ярости выхватила оружие и открыла огонь по двум женщинам. Она сделала шесть выстрелов и остановилась. Обе женщины стояли на прежних местах, затем обернулись к стене и рассмеялись. Марта знаком показала на них и охранники схватили Ину и Рант пока те разглядывали стену с отметинами от пуль. #8722; В одиночки их! #8722; приказала Марта. Две женщины оказались в раздельных камерах. Четыре дня подряд они отказывались принимать пищу и воду. #8722; Они так действительно умрут. #8722; сказала Санта. #8722; Ну и черт с ними. #8722; ответила Марта. #8722; Ты совсем разозлилась из-за них. Просто не понимаю. В тебя словно бес вселился. В конце концов, они люди. И мы не имеем права их убивать из-за какой-то обиды. Влезли они сюда, ну и что? Подумаешь, ерунда какая? На три сотни человек оказалось семеро зайцев. Это всегда так было в подобных экспедициях и всегда так будет. Они сделали не правильно, но не на столько что бы их осуждать подобным образом, Марта. #8722; Хочешь их выпустить? И что они будут здесь делать? Снова устраивать безобразия? #8722; Безобразие возникло вовсе не из-за них, а из-за дежурного. #8722; Почему? #8722; Потому что он выгнал их из столовой тогда. Я узнавала с чего все началось. Сначала они оказались последними в очереди, получили объедки на обед, а затем дежурный их выкинул из столовой, когда они сели за стол. #8722; Из-за этого бунт? #8722; Не бунт, а протест. Перед этим они выполнили всю работу, какую им дали. #8722; Делай с ними что хочешь, Санта. #8722; ответила Марта. #8722; Ничего больше не хочу о них слышать. Ину и Рант вывели из камер и проводили в каюту помощника капитана. Она некоторое время сидела за столом, делая вид что занята, а затем подняла взгляд на двух женщин. #8722; Садитесь. #8722; сказала она, показывая на кресла у стены. Ина и Рант сели. Женщина выпроводила охрану и еще какое-то время молчала. #8722; Вы полагаете, вам можно обижаться? #8722; спросила она. #8722; На что обижаться то? #8722; спросила Ина. #8722; Мы зайцы, вы охотники. Обижаться за то что вы нас еще не угрохали? Глупо. #8722; По моему, глупо делать то что вы делаете! #8722; воскликнула она. #8722; А мы ничего не делаем. Сидим в клетках и это не наше желание там сидеть, так что вы называйте глупцом кого нибудь другого. #8722; Вы думаете… #8722; Мы не думаем. #8722; прервала женщину Ина. #8722; Это вы обо всем думаете. Мы для вас заноза, которую хочется выдрать. Ведь так? Так. А я не виновата, что вы пять лет готовились к полету, на который мы решились за пять минут. Думаете, мы полетели сюда ради науки? Ерунда. Мы перед ним работали на помойке, принимали старый металлический хлам. Думаете, мы какие-то глупые недоучки, которые вылетели с вашего конкурса и решили всех обмануть? Нет. Это те пятеро такие, а мы не такие. Мы никто. Вы не удосужились даже узнать что мы хотим от этого полета. И теперь вы этого не узнаете. #8722; Почему? Вы не хотите говорить? #8722; Не хотим и не будем. Мы здесь собаки, а собакам положено только лаять. Вы не захотели относиться к нам как к людям. И мы не будем к вам относиться как к людям. Все честно и справедливо. И вообще, нам пора отсюда уходить. #8722; Стойте! #8722; выкрикнула женщина, но Ина и Рант уже выскакивали из каюты. Они сбили с ног двух охранников и помчались по коридору. #8722; Задержать их! #8722; крикнула Санта. Она мчалась вместе с охраной, а две женщины бежали словно и не было четырех дней голодовки. Они повернули к ангару и Санта уже была уверена, что они не уйдут, но произошло то чего она не ожидала. Ина Вири Калли подскочила к пульту, ввела код доступа и вход в ангар открылся. Женщины вскочили в него и пробежав сотню метров скрылись в челноке. Зазвенел сигнал тревоги. Санта связалась с Мартой и объявила о происшествии. Через минуту рядом начались открываться створки шлюза. Попытки блокировать их ничего не дали и челнок вошел в него. #8722; Они собираются вылететь в космос! #8722; закричала Санта. #8722; Они совсем сошли с ума! Марта отдала приказ остановить сверхдрайв. Челнок вышел из крейсера и пошел от него, набирая скорость. Санта примчалась в рубку и теперь уже вместе с командиром пыталась выйти на связь с ушедшим челноком. #8722; Черт возьми, они блокировали командный доступ к управлению. #8722; сказала Марта. #8722; Откуда они могли о нем знать? #8722; спросила Санта. #8722; Не знаю. Похоже, они не просто какие-то зайцы. #8722; Они сказали мне, что работали до этого на свалке металлолома. #8722; По моему, они самые настоящие преступники. #8722; сказала Марта. Наконец, включилась связь и на экране появилось изображение Ины Вири Калли. #8722; Немедленно вернитесь назад! #8722; закричала Марта. #8722; Извините, но у нас нет никаких прав на вашем корабле. #8722; сказала Ина Вири Калли. #8722; И мы не вернемся, если этих прав по прежнему не будет. #8722; Если вы не вернетесь, вы сгинете в космосе! #8722; Полагаю, граф Вир Клирнак нам поможет не сгинуть. #8722; Какой еще граф?! #8722; Тот, который изобрел Клирнак, госпожа незнайка. #8722; ответила Ина Вири Калли. #8722; Мы улетаем. #8722; В вашем челноке нет Клирнака! #8722; Правда? #8722; усмехнулась Ина Вири Калли. #8722; Интересно, а зачем мы его собирали из металлолома? #8722; Да они просто сумасшедшие. #8722; сказала Санта. #8722; Мы сверхсумасшедшие, господа. #8722; сказала женщина с экрана. #8722; Прощайте. Больше мы не увидимся. Сигнал исчез. #8722; Командир! Они исчезли! #8722; выкрикнул дежурный. #8722; Как исчезли? #8722; Отфиксирован всплеск Клирнака. Они ушли куда-то на… #8722; Дежурный заме, глядя на командира. #8722; Ну что же. #8722; проговорила Марта. #8722; Значит, одной проблемой меньше. Запустить сверхдрайв… #8722; Почему она такая дурная, Ина? #8722; спросила Рант. #8722; Вероятность? Не знаю. Она давно не действует на планетах крыльвов. #8722; Значит, мы туда не попадем, раз она этого не хочет? #8722; Значит, так. #8722; ответила Ина. #8722; Ничего не поделаешь. Что это за планета? #8722; Я думала, ты знаешь. #8722; Не знаю. Летим вниз. И дай мне поуправлять кораблем. #8722; Бери, раз хочешь. Что ты задумала? #8722; Увидишь. Ты не собираешься расстаться со своей машинкой перемещений? #8722; Нет. Зачем мне с ней расставаться? #8722; Вспомни, где она была, когда мы экспериментировали с Системой? #8722; У Симы… #8722; В том все и дело. Система и Клирнак несовместимы. #8722; Хочешь что бы я ее выкинула? #8722; Нет. Просто ты должна иметь это ввиду, если мне удастся войти в систему. #8722; Придумаем что нибудь. #8722; ответила Рант. #8722; Ладно. Летим. Ина включила ускорение и челнок рванулся к планете. Он набирал и набирал скорость и начал вход в атмосферу на огромной скорости. #8722; Он же сгорит! #8722; воскликнула Рант. #8722; Я того и хочу. #8722; ответила Ина. #8722; Он сгорит, нас искать не станут… Над лесом пронесся огненный боллид. Запоздалый тихий удар донесся до небольшого городка и люди отметили про себя, что метеор попавший на планету был довольно крупным. Никто не заметил отделившихся от летящего огненного сгустка два осколка, которые быстро затормозили и упали в лес. Никто не видел как две крупные птицы, спустившиеся с неба, переменились и стали людьми. Никто не увидел ничего странного в двух женщинах пришедших в город из леса на следующее утро. Женщинами заинтересовался только городовой, следивший за ними несколько дней, а затем вышедший к ним навстречу. Человек не спрашивал никаких документов. Он просто решил узнать имена женщин, поселившихся в городе. Ина Крылев и Рант Ларес выкупили небольшой дом и открыли ремонтную мастерскую. Вскоре нашлось не мало клиентов. В мастерскую Рант Ларес и Ины Крылев несли все, начиная от ломаных стульев, кончая никому не нужными старыми телевизорами. Жители городка давно забыли как выглядят телепередачи и старые ящики годились лишь для разборки на детали, из которых можно было собрать еще что-то полезное. Еще через два месяца с разрешения властей города две женщины включили в работу радиостанцию и в городе появилось разнообразие в выборе, что слушать вечером. Единственная радиостанция, звучавшая до этого, принималась не очень хорошо из-за большой удаленности. Годы меняли все. Давно прошли времена, когда Ина и Рант сами возились со всяким старьем. Теперь этим занимались их ученики, а они сами лишь изредка брались за дело, когда без них нельзя было обойтись. Откуда-то издалека пришла странная весть о захватчиках, напавших на Мрину. После этого полгода не было никаких известий, а затем возникло резкое изменение, которое взволновало всех жителей города. Далекая радиостанция умолкла. Она не появилась в эфире ни через день, ни через два, ни через неделю. И вновь пришли известия о захватчиках, на этот раз серьезные и официально подтвержденные. Повелитель передавал городскому главе указ набрать две роты для отправки на службу в столицу. Жизнь городка несколько изменилась. На несколько дней все закипело. Молодые люди уходили в армию. Городским властям не пришлось особенно трудиться в поиске новых солдат. Желающих оказалось больше чем требовалось и в столицу отправилось несколько больше людей, чем две роты. Вскоре начали приходить вести о войне. Они пришли с возвращавшимися с фронта ранеными, известиями о гибели и просто так, с появлявшимися в городе людьми. Очередной приказ Повелителя о сборе новых солдат уже не выполнялся как раньше. Не было прежнего энтузиазма и теперь людей собирали по приказу. А фронт приближался и требовал все больше людей. На третий раз в списки солдат попали и Рант с Иной. Они не пытались уклоняться и пришли на пункт призыва одними из первых. #8722; Я мог бы вас освободить. #8722; сказал Ине Городовой, но сейчас не я здесь распоряжаюсь. Всем было известно, что в город прибыл специальный посланец Повелителя, который сам выбирал людей по спискам горожан. #8722; Вы намекните ему, что мы имеем опыт командования взводом. #8722; Сказала Ина. #8722; Действительно? #8722; Было когда-то. #8722; Ответила Рант. #8722; Хорошо. Городовой передал это посланнику Повелителя, и тот принял информацию к сведению. Через несколько дней группа новобранцев прибыла в столицу. Ину и Рант отделили от нее и направили в другое место, где их принял полковник армии Повелителя. #8722; Мне передали, что вы когда-то командовали взводом. #8722; сказал он. #8722; Это так? #8722; Лично я была заместителем командующего целой армии. #8722; сказала Рант. #8722; Когда это? Я что-то не помню такого. #8722; сказал полковник с удивлением. #8722; Это было не в этой стране. #8722; ответила Рант. #8722; Не в этой? Вы иностранцы? #8722; Мы не только иностранцы, но еще и инопланетяне. #8722; ответила Рант. #8722; Но мы уже давно здесь живем, так что в определенном роде мы… #8722; Шпионы Тембера. #8722; сказал полковник. #8722; Ну, над этим можно только посмеяться. #8722; сказала Ина. #8722; А мне не смешно. Отвечайте, кто вы такие? #8722; Спросите людей, с которыми мы прибыли. Они все нас знают. Нас весь город знает. Полковник принялся за эти расспросы тут же. Ина и Рант сидели в соседней комнате и слышали все что о них говорили. Люди рассказали о том чем занимались две женщины, кто-то сказал, что они ренсийки и, получив подтверждение этого от нескольких человек, полковник вернулся к Ине и Рант. #8722; Что же вы мне говорите всякую ерунду? #8722; спросил он. #8722; Вы не могли сказать, что радиостанция Лемерса принадлежит вам? #8722; Когда мы уезжали, мы передали ее в собственность городу. #8722; ответила Ина. #8722; Вы должны сказать, что вы умеете еще. #8722; произнес полковник. #8722; Мы много чего умеем. #8722; ответила Рант. #8722; Вопрос в том, чего сейчас не хватает больше всего? #8722; Вы можете спроектировать хорошее оружие? #8722; Автоматы? Пушки? Танки? Самолеты? Что вы хотите? #8722; Вы это можете? #8722; спросил полковник. #8722; Да. #8722; ответила Ина. #8722; Вам будете передана в управление главная оружейная мастерская и вы должны будете что-то сделать. Посмотрите, что там есть и решите, что можно улучшить. Сумеете? #8722; Сумеем. Через два дня Ину и Рант принимал Повелитель. Он смотрел оружие, сделанное ими и сам опробовал его в тире. #8722; Замечательно. Сколько вы можете сделать таких? #8722; спросил Повелитель. #8722; Зависит от того где делать. В оружейной мастерской не много. Если есть хоть какой-нибудь завод металлоизделий, это количество может быть умножено. #8722; У нас нет никакого подобного завода. #8722; Значит надо его построить. #8722; Вы можете? #8722; Да. Для этого надо остановить выпуск того что сейчас делается в оружейной мастерской и сделать там несколько станков для завода. Было бы не плохо иметь и электроэнергию. Можно использовать старые машины, если они где-то остались. #8722; Хорошо. #8722; сказал Повелитель. #8722; Я понял, что вы можете сделать очень много и предлагаю вам пост Министра Вооружения. Не знаю только как быть с тем, что вас двое. #8722; Нам будет достаточно и этого. #8722; ответила Рант. #8722; В конце концов, два одинаковых министра в данной ситуации не помешают, а друг с другом у нас проблем нет. Считайте, что одна из нас #8722; министр, другая #8722; заместитель. #8722; Решено. #8722; ответил Повелитель. Работа закипела и завертелась. Ина и Рант начали со сбора информации о том что где было и о том кто где был. С фронта были вызваны знающие люди и вскоре рядом со столицей началось строительство. Завод начал выпуск первой продукции через полторы недели, а со всей страны в столицу начал стекаться старый хлам, из которого собиралось что-то новое. Появились станки, появились первые электрогенераторы. Работа шла по нарастающей, а вскоре начали приходить известия и о первых успехах нового оружия на фронте. Война пошла в ином русле. В течение нескольких месяцев армия страны перевооружилась и начала наступление, прогоняя захватчиков. #8722; Теперь нам больше нечего делать. #8722; сказала Ина, когда с фронта пришло сообщение об окончательной победе. #8722; Нечего? #8722; удивился Повелитель. #8722; Вы столько сделали, вы можете сделать и что-то другое. #8722; Война выиграна. Вы же не станете начинать собственные завоевания. #8722; Почему не стану? #8722; Потому что в этом случае мы не будем вам помогать. #8722; Как это понимать? Вы считаете что можете отказываться от выполнения моих приказов? #8722; Да. #8722; твердо ответила Рант. #8722; И мы отказываемся от поста Министра. #8722; По моему, это неслыханная дерзость. #8722; На счет неслыханной, вы не правы. #8722; ответила Ина. #8722; Мы вообще никому не подчиняемся. Мы помогли вам освободиться от захватчиков, но мы не будем помогать вам становиться захватчиками. И это потому что мы против подобных завоеваний. #8722; Вы вынуждаете меня на жесткие меры. #8722; От жестких мер завод очень быстро потеряет способность работать. Хотите обрубить сук, на котором сидите? #8722; Обходились без вас раньше, обойдемся и сейчас! #8722; ответил Повелитель. #8722; Отправьте их в Лемерс! И не выпускать оттуда без моего приказа! #8722; Вы очень благодарны, Ваше Превосходительство. #8722; сказала Ина. #8722; Полагаю, сейчас самый уместный момент, что бы показать кто мы есть на самом деле. Ина отскочила от охранников, попытавшихся ее схватить и переменилась, превращаясь в крылатого льва. Повелитель вскочил со своего места, схватился за сердце и упал перед троном. И ничто не шевельнулось в Ине и Рант, когда человек скончался на их глазах. Ина вновь стала сама собой, а люди вокруг стояли и не знали что делать. Появился врач, осмотрел Повелителя и объявил всем, что он мертв. #8722; Он не оставил даже наследника. #8722; сказал кто-то из министров. #8722; Что то теперь будет? #8722; проговорил другой. #8722; Ну вы тут решайте сами все, а мы пойдем домой. #8722; сказала Ина и вместе с Рант пошла на выход. Люди проводили их взглядами и никто ничего не сказал. Через несколько дней в стране начался разброд. Появилось несколько человек, называвших себя наследниками и в столице разгорелась гражданская война. По городу ходили вооруженные отряды с красными, синими и зелеными отметками на одеждах, означавших принадлежность к армиям трех претендентов. Зеленые начали с атаки на завод вооружений. Ина и Рант предполагали подобный поворот и нападавшие бежали без оглядки, когда охрана завода открыла по ним огонь. В этот день Ина и Рант вспоминали давний указ Повелителя, по которому вокруг завода была возведена крепость. Наконец-то она пригодилась. Провал попытки зеленых захватить завод вооружений несколько сбавил пыл у всех. А Рант и Ина провели собственную акцию. Они разыскали всех трех претендентов и передали им требование сдаться, объявляя себя наследниками престола. Зеленый был в бешенстве, красный в ужасе, а синий в недоумении от того как к нему попало послание Ины Крылев и Рант Ларес. Бешенство зеленого вылилось в новый штурм завода. На этот раз он сам участвовал в нападении и что бы решить все окончательно Ина нашла его. Перед человеком возникла женщина и он раскрыв глаза встал. #8722; Пойдем со мной, дорогой. #8722; сказала она и захватив человека перенеслась на завод. Зеленый оказался в клетке. Через двадцать минут там же оказались и двое других претендентов. Красный и зеленый тут же сцепились и Рант разделила их всех, вставив в камеру решетки. #8722; До чего же невоспитанный народ. #8722; сказала Ина. #8722; Совершенно не воспитанный. #8722; добавила Рант. #8722; Кто вы такие? #8722; спросил зеленый. #8722; Ты знаешь историю? #8722; спросила Ина. #8722; Помнишь Королеву Диану? Знаешь, что Мрина была отдана крыльвам? Так вот, мы и есть крыльвы. #8722; Вы не имеете права! И вы не крыльвы! #8722; Правда? #8722; переспросила Ина. Она переменилась на глазах людей и все трое замерли. #8722; И так я тоже не крылев. #8722; прорычала она. #8722; Чего тебе надо?! #8722; воскликнул красный. #8722; Слышу разумные слова. #8722; сказала Ина, взглянув на Рант. #8722; Глядишь, съем одного, остальные скажут, что сделают все что я захочу. А? #8722; спросила она, поворачиваясь к людям. #8722; С кого начать? Мне очень хочется зеленого. #8722; Ты не посмеешь! #8722; выкрикнул человек. #8722; Он сегодня лично застрелил семерых. #8722; сказала Рант. #8722; И заслуживает почетное первое место в животе крыльва. Человек все еще не верил, что будет съеден, когда Ина открыла его клетку и вошла туда. Он уверился в этом только когда клыки крыльва сомкнулись на его шее. #8722; Что вам от нас надо?! #8722; завыл синий, когда Ина принялась рвать зеленого на части и есть. Рант подошла к его клетке и так же переменилась, становясь крыльвом. Человек взвыл и начал молить о пощаде, говоря, что сделает все что ему прикажут крыльвы. #8722; Ты пойдешь и скажешь своим балбесам, что отказываешся от престола в пользу Ины Крылев. #8722; сказала Рант. #8722; Я скажу!.. #8722; завыл тот и рухнул посреди пустой ночной улицы. А Рант вернулась назад и оказалась перед клеткой с красным. #8722; Что скажешь, рыжий? #8722; спросила она. #8722; Люди прогонят вас. #8722; ответил тот. #8722; Да. На это будет очень забавно посмотреть. #8722; ответила Рант. #8722; Только ты этого не увидишь. #8722; Я не боюсь смерти. #8722; Очень хорошо. А высоты ты боишься? #8722; Рант схватила его, вылетела высоко в небо и бросила. Человек падал вниз и выл. Он решил, что пришла его смерть и не знал, что крылев преследовал его в этом падении. Рант специально сделала так, что он свалился в воду и не повредил себе ничего… А Рант вернулась к Ине. #8722; Ты не обиделась, что я его съела? #8722; Я же знаю, что ты людоедка. Тебе дай волю, так ты всех здесь съешь. И меня слопаешь, не заметишь. Ина больше ничего не говорила. Они поднялись вместе с Рант наверх. На территории завода в этот момент шел бой между красными, синими и зелеными. Они били друг друга еще не зная, что произошло с их командирами. #8722; Повеселимся? #8722; спросила Ина. #8722; Что ты задумала? #8722; Вот что. #8722; Молния Ины прошла через людей, меняя пометки на их одеждах. Через несколько минут начались изменения и под конец дерущиеся встали и стали озираться. #8722; Что за дьявольщина? #8722; спросил один из бывших синих, ставший зеленым. Он смотрел на свой знак и он в этот момент покраснел. Человек сорвал его и бросил на землю. Ина стоявшая немного в стороне, начала хлопать в ладоши. #8722; Браво, браво. #8722; проговорила она. #8722; Вам было войны мало, что вы здесь устроили бойню? #8722; спросила она. #8722; Ты кто такая? #8722; выкрикнул человек. #8722; Ина Крылев. Через толпу прошел ропот. #8722; Ты колдунья! #8722; выкрикнул другой человек. #8722; А вы полагаете, что можно было выиграть проигранную войну без колдовства? Да. Я колдунья. Я ведьма. Я дракон. Но, если говорить так как надо и назвать меня тем кто я есть на самом деле, то я крылев. #8722; Крыльвов не бывает! #8722; выкрикнул другой человек. #8722; От этого заявления я не перестану существовать. #8722; ответила Ина. #8722; Вы хотите получить оружие с нашего завода? Хотите с его помощью продолжать убивать? Хорошо. Я вам помогу. Хотите убивать, значит, хотите и умереть. Через двенадцать секунд завод взорвется. Вместе с вами, господа. #8722; И с тобой? #8722; Я крылев, а крыльву не страшны взрывы. Осталось пять секунд. Четыре, три, две, одна… Под ногами людей дрогнула земля. Пришедший из глубины земли удар обрушился на завод и люди взвыли. Они забегали и понеслись к выходу. А над корпусами взмывали языки пламени. Удары прокатились по всей округе. Свет от огня осветил часть столицы, а осколки взрывающихся цехов разлетались на многие сотни метров. #8722; Летим домой, Рант. #8722; сказала Ина. Две молнии пролетели через страну и вошли в Лемерс. На следующее утро весь город встречал Ину и Рант. Все знали каков был их вклад в победу. Жизнь далекого провинциального городка шла своим неторопливым путем. Люди изредка получали известия из столицы, где шла война за власть. Она закончилась, когда в столицу пришла армия Саймера Кинда, командовавшего на фронте. Через день после известия об этом пришло послание от Кинда для Ины Крылев и Рант Ларес. Генерал просил их прибыть в столицу. Через несколько дней он встречал их в тронном зале дворца Повелителя. #8722; Я рад вас видеть. #8722; сказал он. #8722; Здесь произошло что-то совершенно непонятное, пока вас не было. #8722; Мы ушли из столицы, когда все это началось. #8722; сказала Рант. #8722; Кто-то взорвал ваш завод. #8722; Мы сами его взорвали. #8722; ответила Ина. #8722; Как сами? Вы не шутите?! #8722; А что нам оставалось делать? Оставить его в руках варваров? Что бы они получили оружие и убивали своих братьев? Генерал несколько помолчал. #8722; Я понял. Наверно, вы сделали правильно. #8722; Не сделай мы так, вы сейчас вели бы войну на подступах к столице. #8722; Сказала Ина. #8722; В конце концов, война закончилась и оружие сейчас не требуется. #8722; Вы знаете, что Повелитель скончался от сердечного приступа? #8722; Да. Мы были при этом. #8722; ответила Ина. #8722; Свидеители говорят, что в этом были виновны вы. #8722; В том что у него было слабое сердце? #8722; спросила Ина. #8722; Это точно не наша вина. #8722; Я не знаю как сказать… #8722; проговорил генерал. #8722; До вас дошли слухи, что Ина Крылев оборотень? #8722; спросила Рант. #8722; Это так или нет? #8722; Нет. #8722; ответила Рант. #8722; Ина Крылев не оборотень. Она крылев. #8722; Я не понимаю. Крыльвы это крупные неразумные хишники, жившие когда-то на Ренсе. #8722; С одним уточнением. #8722; сказала Ина. #8722; Они вовсе не неразумные. #8722; Я не понимаю. Вы же… #8722; Генерал замолчал. #8722; Вы действительно можете превратиться в зверей? #8722; Когда мы явились в столицу, мы прямо объявили, что мы инопланетяне, а не люди. #8722; ответила Рант. #8722; Изменение вида это одна из наших способностей. Мы можем принять вид кого угодно. #8722; Как кого угодно? Совсем кого угодно? #8722; Совсем. #8722; ответила Рант. #8722; Можно стать, например, креслом, если это очень захочется. Только смысла в этом нет. #8722; И вы могли стать похожими на Повелителя? #8722; Могли. #8722; ответила Ина. Генерал вздохнул и некоторое время молчал, раздумывая над тем что делать. #8722; А вы не можете… #8722; Нет. #8722; сказала Рант. #8722; Я же не договорил. #8722; Вы хотели что бы кто-то из нас принял вид Повелителя что бы навести порядок в городе. #8722; сказала Ина. #8722; Вы же можете. #8722; Только через двадцать минут окажется, что мы не знаем того, не знаем этого, мы не знаем кого, когда, за что Повелитель награждал или наказывал. Мы не знаем всех людей, которых знал он. В конце концов, каждый, кто был с ним знаком, поймет, что это не он, потому что мы не можем копировать его поведение. #8722; А если я помогу? #8722; Нет, генерал. #8722; сказала Ина. #8722; По законам крыльвов никто из нас не может становиться на место Повелителей стран. Из сложившейся ситуации есть только один выход. Собрать совет уважаемых людей и на нем решить, кто станет Повелителем. #8722; Это не так легко как кажется. В городе нельзя быть уверенным, что на тебя никто не нападет. Все нормальные люди сидят дома и не высовываются. #8722; Вы же ввели в столицу армию. #8722; Армия может навести порядок, но она не может быть везде. #8722; Значит надо предоставить всем охрану для проезда ко дворцу. #8722; Я это уже пробовал сделать. Люди никому не верят. #8722; Если они не идут сюда, надо нам идти к ним. #8722; ответила Ина. #8722; Нам? #8722; переспросил генерал. #8722; Да. Прийти в каждый дом и сказать то что мы хотим сказать. #8722; Наверно, так и надо сделать… Наведение порядка давалось с трудом. Прошел почти целый месяц, прежде чем во дворце собрались представители самых разных групп населения, на котором кое как удалось прийти к единому решению. В стране вводилось временное правление на пять лет. Главой временного Правительства назначался генерал Саймер Кинд. Ина и Рант остались в столице, но они не стали занимать какиех либо постов и согласились остаться лишь советниками Главы Правительства. За несколько лет волнения улеглись. Ина и Рант добились принятия общего решения, по которому после окончания временного правления страной должен был управлять Президент, который избирался бы всеобщим голосованием. Теперь баталии разгорались на страницах газет, которые появились с легкой руки Рант Ларес. В столице заработала первая электростанция, появились радио и телефонная связь, открылся новый завод, котрый выпускал всю новую технику. Ина и Рант обучили несколько сотен специалистов, которые разъехались по стране и теперь везде где это было возможно, появлялись ростки цивилизации. Ина и Рант вошли в кабинет Саймера Кинда. Там была охрана и несколько человек, в которыми говорил генерал. Он остановился и встав поприветствовал Ину и Рант. #8722; Вот. #8722; сказал он. #8722; Поймали лазутчиков Тембера. Ина и и Рант взглянули на трех женщин. #8722; Ба-а! #8722; проговорила Рант. #8722; Никак старые знакомые! #8722; Вы их знаете? #8722; Ее зовут Санта, а ее Марта. Третью, не знаю. #8722; ответила Ина. #8722; Ваш розыгрыш смешон. #8722; сказала Марта. #8722; Вы не могли нас знать раньше. #8722; Полагаю, они не имеют никакого отношения к Темберу. #8722; сказала Рант. #8722; Вы уверены? #8722; спросил генерал. #8722; Уверены. Не узнаете нас? #8722; Спросила она, глядя на Марту. #8722; Развяжите их. #8722; Приказала она охранникам и они выполнили приказ, получив подтверждение от генерала. #8722; Я все же не уверен. #8722; сказал генерал. #8722; Их поймали при переходе границы. #8722; Мы уверены. #8722; ответила Ина. #8722; Если у них и была связь с Тембером, то только временная. Ведь так, Марта? #8722; Я не знаю кто ты такая. #8722; Тем лучше. #8722; ответила Рант. #8722; Вы собираетесь остаться здесь или уходить? #8722; И как мы уйдем, если вы нас держите силой? #8722; Я думаю, они могут быть свободны. #8722; Сказала Рант генералу. #8722; Я не знаю. #8722; Ответил он. #8722; Мы можем поговорить без них? #8722; Спросила Ина. Генерал, наконец, сообразил и вышел вместе с Иной и Рант из кабинета. #8722; Я совершенно не подумал, что вы хотите поговорить без них. #8722; Сказал он. #8722; Мы знаем двоих. #8722; Сказала Ина. #8722; Мы встречали их в космосе. #8722; В космосе? #8722; Удивился генерал. #8722; Да. Вы же знаете, что мы прилетели на Мрину оттуда. Мы вылетели вместе с ними с планеты Трив. #8722; Вы не шутите? #8722; Какие шутки? #8722; Ответила Ина. #8722; Марта была командиром того корабля. А мы были на нем попросту зайцами. #8722; Как это зайцами? #8722; Захлопла глазами генерал. #8722; Безбилетными. Мы влезли в корабль без разрешения. Пустились в авантюру так сказать. #8722; Значит, они не опасны? #8722; Они скорее полезны чем опасны. То чему мы учили людей здесь, они давно знают. Их надо освободить. И всех кто был с ними. Более того, будет очень не плохо, если они останутся здесь. Но не силой, а сами по своей воле. #8722; И как это сделать? #8722; Освободите их, дайте им все что они хотят. И будет очень хорошо, если им будут принесены извинения. #8722; Они что, короли? #8722; На корабле, где командовала Марта, она была фактически Королевой. Она знает и умеет не меньше нас, так что для всех будет лучше, если они окажутся на нашей стороне. Я уверена, что никакой связи с Тембером у них не было. Он был бы полным идиотом, если бы встретив этих людей послал их сюда шпионить. #8722; А если они космические шпионы? #8722; Тот корабль не был военным. Это была научная экспедиция. Были бы они военными, никакие наши автоматы не смогли бы противостоять им. космическое оружие во много раз сильнее. #8722; И вы его знаете? #8722; Знаем. Но его невозможно построить здесь. #8722; Почему? #8722; Потому что на других планетах требовались сотни лет что бы развитие промышленности доходило до уровня, когда можно было построить хотя бы небольшой космический корабль. #8722; Но вы же знаете как его строить. #8722; Наших знаний не достаточно. #8722; А их? #8722; И их тоже. Нужны десятки тысяч людей. Нужны огромные средства, а их у нас попросту нет. Команду корабля отпустили. Ина и Рант вышли за ними и через минуту встретились с людьми на улице города. Три женщины все еще смотрели на Рант и Ину с подозрением. #8722; Давно на Мрине? #8722; спросила Рант. #8722; Что? #8722; переспросила Марта. #8722; Когда прилетели, спрашиваю? #8722; Рант рассмеялась. #8722; Да скажите вы, черт возьми! #8722; выкрикнула Санта. #8722; Рант Ларес, Ина Крылев. #8722; сказала Ина, показывая на Рант и на себя. #8722; О, черт… #8722; произнесла Марта. Она хотела было обвинить женщин в чем-то и тут поняла, что они выглядели лет на двадцать старше. #8722; Да уж. Космические черти постарались. #8722; сказала Ина. #8722; Вы все еще обижаетесь за то что мы влезли в ваш корабль без разрешения? #8722; Вы хотели попасть сюда? #8722; Нет. Мы попали сюда случайно. #8722; ответила Рант. #8722; Клирнак очень капризная штука. Сюда пришел а отсюда ну никак. #8722; И как вы добились такого положения здесь? #8722; Это было очень просто. Все что светится вокруг, все что ездит без лошадей, все что крутится от быстробегущих микрочастичек, называемых электронами, все это сделано здесь нами. Такова жизнь, а у вас теперь есть выбор. Вы можете остаться здесь, можете возвращаться на свой крейсер. #8722; У нас давно нет крейсера. #8722; сказала Марта. #8722; Давно? Вы вроде не похожи на старух как мы. #8722; Не так давно, но его нет. #8722; ответила Санта. #8722; Он был захвачен пиратами, а нас сбросили сюда. #8722; А мы сюда попросту грохнулись. #8722; сказала Ина. #8722; И от челнока ничего не осталось. #8722; И что вы собираетесь делать? #8722; А нам то что? #8722; усмехнулась Ина. #8722; У нас все в порядке. Нас знает вся столица. Мы советники Главы Временного Правительства. #8722; Почему Временного? #8722; Такова история. Четыре года назад умер Повелитель, а наследника не оставил, потому и временное. На этот год назначены выборы Президента. Ну что же, нам пора расставаться. #8722; Погодите. #8722; сказала Марта. #8722; Что? #8722; спросила Ина. #8722; Я хочу извиниться за прошлое. #8722; сказала она. #8722; Зачем извинятся? Мы же тогда сами напросились на то что вышло. #8722; Другие на вашем месте сейчас мстили бы. #8722; Месть не в правилах крыльвов, Марта. #8722; ответила Ина. #8722; Если так, вы могли бы нам помочь. #8722; ответила она. #8722; Ты только скажи в чем. Я же не знаю ваших проблем. #8722; Нам негде остановиться. #8722; Это не проблема. Вы можете остановиться в нашем доме. #8722; Но нас почти двадцать человек. #8722; А в нашем доме почти две сотни комнат. #8722; ответила Рант. #8722; И больше половины из них не занято. Команда Марты поселилась в доме Ины и Рант Ларес. Через несколько дней многим из них нашлась работа и только две женщины все еще оставались не у дел. Марта и Санта не находили себе места. #8722; Трудно найти занятие после того как командовал целым крейсером. #8722; сказала Марте Ина. #8722; Дело не в этом. #8722; А в чем? #8722; Я виновата в том что случилось. Многие люди погибли. #8722; Космос часто приподносит сюрпризы и все кто полетел в космос должны были отдавать себе отчет в том что делают. #8722; Я просто не понимаю. Вы тогда были девчонками, а знаете о космосе столько, что мне не понятно откуда. #8722; Все дело в том, что мы помним свои прошлые жизни. #8722; ответила Ина. #8722; Как это помните? #8722; Помним. Нам не по сорок лет как это кажется. Мы вообще не ренсийки. #8722; У дентрийцев все почти так же как у ренсийцев. #8722; А вы думаете, что только дентрийцы и ренсийцы могут быть похожими на таких людей как мы? #8722; спросила Ина. #8722; Тогда кто? #8722; Например, крыльвы. #8722; Рэк… #8722; Марта захлопала глазами и уже не знала что и думать. #8722; В том все и дело. #8722; сказала Ина. #8722; Моя фамилия это не ошибка моего прадедушки. #8722; Но тогда… #8722; Тогда, вам просто придется пересмотреть свое прежнее отношение к крыльвам. Вы хотите доказательств, что я действительно крылев, а не сумасшедшая? #8722; Ина отошла в сторону и превратилась в крылатого ренсийского льва. #8722; Господи… #8722; произнесла Марта. #8722; И здесь все это знают? #8722; спросила Санта. #8722; Саймер Кинд знает, еще кое кто слышал слухи, а все остальные не имеют ни малейшего понятия. #8722; прорычала Ина. Она улеглась на пол и две женщины не отрывали от нее взглядов. #8722; Вы ведь могли там всех… #8722; проговорила Марта. #8722; А вместо этого мы дерьмо вычищали. #8722; ответила Рант. #8722; Ты тоже такая или нет? #8722; спросила ее Санта. #8722; Я такая же. Президент был выбран. Это был один из претендентов на трон и он, заручившись поддержкой еще двоих, выиграл выборы с большим перевесом. После этого Ина и Рант оказались вне дворца и новый Повелитель даже не пожелал их слушать. #8722; Сейчас у вас есть время уйти. #8722; сказал он им. #8722; И после этого не советую попадаться мне на глаза. С генералом он поступил еще жестче и отправил его в ссылку в далекий город. Через несколько дней от прежних законов ничего не осталось. Никто и не подумал оспаривать возникшее положение. Президент объявил себя Повелителем, отменил все последующие выборы и издал закон о передаче власти по наследству. Он не жаловал и новые предприятия. #8722; Вот и настало наше время уходить. #8722; сказала Ина, вернувщись домой вместе с Рант. #8722; И далеко вы пойдете? #8722; спросила Марта. #8722; Куда глаза глядят. #8722; А если мы к вам присоединимся? #8722; Кто? Вы все? Это же будет такая толпа… #8722; Нет. Только я и Санта. #8722; Ну, если только так, то можно. #8722; ответила Ина. #8722; Только не жалуйтесь, если ей вздумается вас съесть. #8722; сказала Рант. Санта и Марта лишь усмехнулись от этого. Они уже были знакомы с шутками Ины и Рант по поводу людоедства, но не знали на сколько это могло быть правдой. Они ушли, оставляя все. Несколько дней четыре женщины бродили по дорогам, пока не добрались до границы. Миновать пост просто так не удалось и они перешли границу ночью. #8722; Ты все время о чем-то думаешь, Марта. #8722; сказала Ина. #8722; По моему, ты не просто так пошла с нами. #8722; Я должна была уйти. #8722; ответила она. #8722; Ты опять ничего не говоришь. Расскажи, не держи все в себе. Тебе же станет легче. #8722; Я все время вспоминаю тот бой в космосе. #8722; ответила она. #8722; Я виновата в том что многие погибли тогда. #8722; Ты не виновата. #8722; сказала Санта. #8722; Ты сделала все как надо. #8722; Виновата. Они были бы живы сейчас. Это все из-за моего упрямства. #8722; Никто тогда не хотел сдаваться. Откуда мы знали, что там были настоящие звери? #8722; Я должна была все предвидеть. #8722; Вы так и не сказали, что случилось. #8722; сказала Ина. #8722; Мы встретились в космосе с другим кораблем. #8722; сказала Санта. #8722; Как встречаются два корабля на сверхдрайве. Встретились и не смогли разойтись. Тот корабль шел прямо к нам, а затем передал требование сдаваться. Кто сдастся в подобной ситуации? Мы вступили в бой и проиграли. На том корабле оказались какие-то звери, которые оказались еще и людоедами. Они и привезли нас сюда на нашем корабле. А по дороге убивали и ели людей. #8722; А здесь почему вас высадили? #8722; спросила Рант. #8722; Оказалось, что они травятся ренсийцами. Они высадились сюда, высадили нас, провели какие-то исследования, а затем у них началась эпидемия и они все умерли. А пока умирали, продолжали убивать людей. #8722; А сам крейсер остался в космосе? #8722; спросила Ина. #8722; Он ушел от планеты. #8722; ответила Марта. #8722; Не знаю, почему. Они так говорили. #8722; А если бы вы не сопротивлялись? #8722; спросила Ина. #8722; Думаешь они вас не трогали бы? #8722; Не трогали бы. #8722; Они сделали бы то же самое. #8722; сказала Санта. #8722; А ты зря верила тому зверю. #8722; Он нас освободил, а ты говоришь, что я зря ему верила? #8722; А теперь? #8722; спросила Ина. #8722; Вы хотите вернуться туда? #8722; Нет. #8722; ответила Марта. #8722; Я хочу найти Малера. #8722; А это что за зверь? #8722; спросила Ина. #8722; Это не зверь, а человек. #8722; И где его искать? #8722; спросила Ина. #8722; Мы туда и идем. #8722; сказала Марта. #8722; Дней пять еще идти. #8722; В этих местах мы с Рант никогда не были. #8722; сказала Ина. Они шли по дороге, а вокруг были только леса и степи. Иногда мимо проезжали всадники, а затем какой-то человек, проезжавший мимо на телеге, подобрал женщин. По дороге он рассказывал новости своей деревни и ни о чем не спрашивал четырех путешественниц. В следующей деревне они расстались с человеком и отправились дальше. Несколько всадников, скакавших через степь, повернули и прямиком направились к четверке. Всадники окружили женщин и некоторое время кружили вокруг. #8722; Дентрийцы. #8722; сказала Ина. #8722; А вы не дентрийки? #8722; проговорил один из всадников. #8722; Вы случайно не шпионки от Саймера? #8722; Случайно шпионки, но не от Саймера. #8722; ответила Ина. #8722; Мы от Ины Вири Калли. #8722; А это еще что за зверь? #8722; спросил другой дентриец. #8722; А это очень опасный зверь. #8722; ответила Ина. #8722; Она вас всех за раз слопает и глазом не моргнет. Рант рассмеялась. #8722; Да они издеваются! #8722; воскликнул кто-то из всадников. Люди соскочили с лошадей и подошли к женщинам. #8722; Ау-у! #8722; взвыла Ина. Словно какая-то сила ударила по лошадям и они рванулись в разные стороны. Кто-то помчался за ними, кто-то начал ругаться. Один человек подскочил к Ине, решив ее заткнуть, но вместо этого рухнул на землю от ее удара. Завязалась драка. Девять человек так и не сумели совладать с четверкой. Под конец Ина и Рант связали восьмерых, а девятый лежал без сознания. #8722; Вот так, господа шпионы. #8722; сказала Рант людям. #8722; Это вы шпионы! #8722; закричал кто-то из связанных дентрийцев. #8722; Надо что-то делать. #8722; сказала Марта. #8722; Что делать? #8722; усмехнулась Ина. #8722; Поймаем лошадей и поедем дальше, а этих оставим степным львам. #8722; Здесь нет никаких степных львов. #8722; Ах, какая жалость! #8722; усмехнулась Рант. #8722; Ну так что, господа, шпионы? Будете отвечать или мне вас прямо так застрелить? #8722; В руке Ины появился автомат и она направила его на людей. #8722; Чего вам надо?! #8722; закричал кто-то из людей. #8722; Где находится космодром? #8722; спросила Ина. #8722; В Готле. #8722; Где это? #8722; Восемь дней пути на лошадях на северозапад. #8722; Кто там правит? #8722; А вы не знаете? #8722; Кто там правит?! #8722; зарычала Ина и человек перепугался от этого. #8722; Ренсийцы. #8722; А где дентрийский космодром? #8722; Я не знаю. #8722; Сказал человек. #8722; Отвечай! #8722; Выкрикнула Рант, передернула затвор и выпустила очередь рядом с человеком. Он задергался. #8722; В Стерской долине. #8722; Произнес он. #8722; А это в какой стороне? #8722; На юге. #8722; Соврал человек. Выстрел пробил руку человека и он взвыл. #8722; В какой это стороне? #8722; Спросила Ина. #8722; И не пытайся меня обманывать, я слышу когда врут! #8722; Шесть дней пути на югозапад от Венрана. Венран на юге отсюда. #8722; Далеко? #8722; Полдня на лошадях. Рант в этот момент подвела четырех лошадей. Они были несколько напуганы, но слушались ее. #8722; Пока, придурки. #8722; сказала Ина, вскакивая на лошадь. Через минуту четыре женщины уже скакали на восток. Дентрийцы оставшиеся позади недоумевали по поводу того почему их оставили и почему после расспросов о космодромах ренсийки отправились в другую сторону. #8722; Если мы въедем на лошадях в город, это будет подозрительно. #8722; сказала Марта. #8722; Нам их здесь бросить? #8722; спросила Ина. #8722; По моему, проще сделать вот так. #8722; Она переменилась, превращаясь в мужчину. Лошадь под ней несколько взбрыкнулась, а затем успокоилась. #8722; Господи… #8722; проговорила Марта. #8722; Так вы мужчины или женщины? Рант усмехнулась в ответ. #8722; Мы можем быть кем захотим, так какой может быть ответ? #8722; ответила она. #8722; Могу лишь сказать, что у меня шестеро детей, которых родила а сама. Они въехали в город и никто из стражников не проронил ни слова, когда в ворота проехали три женщины во главе с мужчиной. #8722; Лошадей покупаешь? #8722; спросила Ина человека, продававшего скакунов на базаре. #8722; Смотря каких. #8722; ответил он. Ина показала лошадь и дентриец осмотрел ее. #8722; Это казенная лошадь. Вы ее украли? #8722; Мы их в степи нашли. Я не разбираюсь казенная она или нет. #8722; Я не покупаю их. #8722; Тогда, хотя бы скажи, куда их отвести. Чьи они? #8722; Вы не знаете? #8722; Я же сказал, мы их нашли в степи. Языка не понимаешь? #8722; Они принадлежат Повелителю. #8722; Да? Ну тогда, мы их здесь и оставим. А ты их передашь кому надо. #8722; Эй-эй! #8722; Закричал человек, когда рядом с ним были оставлены четыре лошади. Но спешившаяся четверка просто скрылась в толпе. Они прошлись по улицам и остановились в небольшом переулке. #8722; Нам еще долго плутать? #8722; спросила Ина. #8722; Я забыла где это. #8722; ответила Марта. #8722; Где-то здесь должна быть церковь с шестью куполами. #8722; Сейчас посмотрим. #8722; сказала Ина и вверх ушла молния. Она вернулась через мгновение. Марта лишь хлопала глазами. #8722; Там. #8722; сказала Ина и они пошли по улице. Через десять минут Ина вывела всех на небольшую площадь с церковью. #8722; Вот теперь все ясно. #8722; сказала Марта и они пошли по улице налево. Пять минут спустя четыре женщины вошли в калитку какого-то двора и Марта постучала в дом. #8722; Кого это там принесло? #8722; послышался голос из-за дверей и ее открыл какой-то старик. #8722; Малер дома? #8722; спросила Ина. #8722; Малер? Вы что, свихнулись? Он в тюрьме давно! #8722; Когда давно? #8722; Два месяца уже. А вы кто такие? #8722; За что его посадили? #8722; спросила Ина. #8722; За дело. Он шпион ренсийский! Черт возьми! Я все понял! Это вы! #8722; закричал он. #8722; Стража! Стража! Здесь ренсийские шпионки! #8722; закричал он на всю улицу. Старик вскочил в дом и закрыл дверь. #8722; Идем отсюда. #8722; сказала Ина. Через несколько минут четыре женщины уже бежали от стражников, появившихся на улицах. #8722; А может, нам не надо бежать? #8722; спросила Ина, останавливаясь за углом. #8722; Они же нас прямо в тюрьму доставят. #8722; И посядят в клетку. #8722; А что такое клетка для крыльва? #8722; А для нас? #8722; спросила Марта. #8722; У тебя есть другое предложение как попасть туда? #8722; спросила Ина. #8722; Нет. #8722; ответила Марта, решив сделать так как сказала Ина. Стражники выскочившие из-за угла встали перед женщинами и с каким-то удивлением смотрели на них. #8722; Чего? #8722; спросила у них Ина. #8722; Вы кто такие? #8722; спросил один из стражников. #8722; И почему удирали? #8722; Мы удирали? #8722; удивилась Ина. #8722; От кого? #8722; От нас. #8722; Ничего не понимаю. Мы от кого-то удирали, девочки? #8722; Нет. #8722; ответила Рант. #8722; Бежали, да, но не удирали ни от кого. #8722; И почему вы бежали? #8722; На перегонки до этого угла. Я выиграла спор. #8722; Нет я выиграла. #8722; сказала Рант. #8722; Я выиграла! #8722; воскликнула Ина. #8722; Чего спорите, если прибежали все вместе? #8722; спросила Марта. #8722; Покажите свои документы. #8722; сказал дентриец. #8722; Мы их дома забыли. #8722; сказала Ина. #8722; И где ваш дом? #8722; На Дентре. #8722; сказала Рант. #8722; Вы задержаны. #8722; сказал стражник, когда ему надоело слушать глупые ответы. Женщин доставили в тюрьму, а еще через час их уже допрашивал какой-то полковник. #8722; Я Ина Крылев. #8722; сказала Ина. #8722; Я Рант Ларес. #8722; сказала Рант. #8722; А я полковник Саймер Кинд. #8722; сказал полковник. #8722; Ай-яй-яй! Как не хорошо врать! Саймер Кинд генерал, а не полковник. #8722; сказала Ина. #8722; Значит, вы признаете, что вы ренсийские шпионки? #8722; спросил полковник. #8722; Почему ренсийские? #8722; спросила Ина. #8722; Мы диновские шпионки. #8722; Что еще за диновские? #8722; С планеты Дина. Знаете такую? Около четырехсот световых лет отсюда. #8722; Вы мне здесь зубы не заговаривайте! #8722; закричал полковник. #8722; Тогда, объясните мне, по какому праву вы нас схватили и допрашиваете? Вы по каким законам живете? По дикарским или по цивилизованным? #8722; У нас цивилизованная страна! А вы!.. #8722; А мы гуляли по улице. Это здесь считается преступлением? Или в вашей цивилизации главный принцип, 'без бумажки ты букашка'? Ну? Что вы молчите? По каким законам вы живете? По законам Дентры? Империи? Ренсианы? Может, еще по каким? Ну? Говори, как мне доказывать, что я не ренсийка? На Дентре разрешено находиться всем, на Империи достаточно иметь разрешение Императора, на Ренсиане никому в голову не пришло бы обвинять нас подобным образом. Ну а если вы дикари, мне придется доказать это соответственно. #8722; Все сказала? #8722; спросил полковник. #8722; Теперь ты можешь быть уверенной, что отсюда ты не выйдешь! #8722; Ну, это еще неизвестно кто отсюда не выйдет. #8722; сказала Ина и двинулась к столу. #8722; Стоять! #8722; выкрикнул человек, выхватывая пистолет. Сверкнула молния и оружие разлетелось в руках человека. Он дрогнул. #8722; Будем доказывать по законам дикарей. #8722; сказала Ина и переменилась, превращаясь в крылатого льва. #8722; Ну так как? #8722; зарычала она на человека. #8722; Мне тебя съесть или ты так поверишь? #8722; Я… Я верю… #8722; проговорил дентриец. #8722; Дам тебе один совет, букашка. #8722; прорычала Ина. #8722; Хочешь что бы у тебя не было проблем, хочешь что бы мы ушли, забудь о нашем существовании. Мы сделаем то что хотим, ты и не заметишь как нас не окажется здесь. Понял? #8722; Понял. #8722; проговорил полковник. #8722; А теперь ты прикажешь нас отпустить. И дашь нам бумажку, где будет сказано, что нас надо уважать. #8722; сказала Ина, становясь женщиной. #8722; И не забудь. Любая наша проблема, это твоя проблема. #8722; сказала она. Человек был согласен на все. Казалось, еще немного и он начнет закрываться от Ины руками. #8722; Ты так и будешь сидеть? #8722; спросила Ина. #8722; Бумагу! #8722; Да-да… #8722; проговорил дентриец и начал судорожно что-то искать на столе. На пол улетела коробка с ручками. Человек начал их собирать, увидел обломки своего оружия и это его еще больше напугало. Он сообразил что любая попытка сопротивления может закончиться смертью. #8722; Спокойнее, дорогой. #8722; сказала Ина. #8722; Я тебя еще не укусила. И я не трону тебя, если все сделаешь как надо. Бумагу пиши на меня и пятерых человек со мной. И не вздумай там писать, что я крылев. #8722; От последнего слова дентриец аж подскочил на месте. #8722; А ты что подумал? #8722; спросила Ина, глядя на него. #8722; Ты не Лирсдеон? #8722; спросил дентриец. #8722; Чего-чего? #8722; спросила Ина. #8722; А ну как выкладывай все! Кто такой Лирсдеон?! #8722; Он крылев… #8722; Где он? #8722; Он живет во дворце Повелителя. #8722; Мне тебе снова когти показать, что бы ты не тянул резину?! #8722; Зарычала Ина. #8722; Я… Я не знаю ничего о нем! #8722; Ты знаешь что он там делает! Отвечай! #8722; Живет и все. Я не знаю. Его хозяин Повелитель. #8722; Повелитель хозяин крыльва? #8722; Усмехнулась Ина. #8722; Это даже забавно. #8722; Она взглянула в окно. 'Лирсдеон. #8722; мысленно позвала она его. Ответа не было. Ина перешла на дентрийские мысленные сигналы и вновь вызвала его. 'Кто меня спрашивает? #8722; послышался ответ. 'Ина Вири Калли. #8722; ответила Ина. 'Кто ты? 'Я крылев. Я отличие от некоторых самозванцев, я настояший крылев. 'Я не самозванец. Люди не видят разницы и называют меня так. 'Тогда, кто ты? 'Я инопланетянин. 'Об этом я уже догадалась. Я спрашиваю, кто ты по виду? 'Мой вид неизвестен здесь. 'Передай мне мысленно свое местоположение. #8722; сказала Ина. 'Я не знаю как. 'Мысленно говори где ты и попытайся передать эту мысль. Сигнал пришел и Ина поняла где он находился. 'Я поняла. Мы скоро будем у тебя. 'Где вы находитесь? 'В том же городе, где и ты. Перед полковником, который сейчас был бы очень рад, если бы мы исчезли с его глаз. Договорим при встрече. Все это время вокруг стояло молчание. Полковник в это время писал бумагу и, закончив поставил на нее свою печать. #8722; Еще один вопрос, полковник. #8722; сказала Ина. #8722; У вас есть один мой человек. И я его намерена забрать. #8722; Мне надо знать его имя. #8722; Его зовут Малер. Два месяца назад он был отправлен в тюрьму по подозрению в шпионаже. Это все что я знаю. Через полчаса полковник уже вел четырех женщин по тюрьме. Он приказал охране открыть одну из камер и Марта заглянула в нее. #8722; Малер. #8722; позвала она заключенного. Тот открыл глаза и взглянул в дверь. #8722; Выходи, Малер. Он поднялся, вышел и с каким-то недоумением смотрел на полковника и остальных людей вокруг. Полковник отдал приказ проводить всех на выход и сам шел вместе с Иной, как это ранее было ему приказано. #8722; А теперь мы идем во дворец. #8722; сказала Ина полковнику, когда вся группа вышла за ворота тюрьмы. Тот лишь кивнул и повел. #8722; Кто она? #8722; спросил Малер у Марты на ренсийском. #8722; Наш друг. #8722; ответила ему Марта. Вскоре шесть человек оказались перед воротами дворцового парка и стража Повелителя пропустила всех шестерых по приказу полковника. 'Лирсдеон'. #8722; позвала Ина. #8722; Я здесь. #8722; послышался голос и из-за кустов выскочил зверь. Он не был похож ни на кого и лишь биополе выдавало, что это лайинт. #8722; Ты можешь уйти, полковник. #8722; сказала Ина. #8722; Нет, он останется. #8722; прорычал лайинт. #8722; А вы отвечайте, кто вы? #8722; Я крылев. #8722; сказала Ина. #8722; Я этого не вижу. Ина переменилась в одной мгновенной вспышке, превращаясь в крылатого льва, который был не меньше по размеру, чем лайинт. #8722; Зачем ты меня звала? #8722; За тем, что мне не нравятся войны на моей планете. #8722; прорычала Рант. #8722; А ты, то ли служишь Повелителю, начавшему эти войны, то ли сам он и есть. #8722; Я не имею к войнам никакого отношения. #8722; Тебе плевать на то что гибнут люди? #8722; Хочешь стать Повелителем, здесь, становись и делай как хочешь. #8722; ответил лайинт. #8722; И не приставай ко мне. Я не собираюсь разнимать дерущихся собак. Ина усмехнулась, вновь превратилась в женщину и взглянула на Рант. #8722; Приятно послушать речь разумного. #8722; сказала она. #8722; Как это понимать? #8722; прорычал Лирсдеон. #8722; Я выяснила все что хотела. Мы можем уходить. #8722; Нет. #8722; прорычал лайинт и прыгнув через людей перегородил им выход наружу. #8722; Это как понимать? #8722; спросила Ина. #8722; Я хочу знать, зачем вы сюда пришли? #8722; Лично я пришла что бы узнать кто ты такой. Все остальные пришли со мной. Полковника можешь забрать. Он тебе все расскажет. #8722; Он мне уже все рассказал. #8722; ответил Лирсдеон. #8722; Вы враги. #8722; Ты же не занимаешься раздиранием собак. #8722; сказала Ина. #8722; Или это не так. #8722; Это не так, когда я вижу тебя. #8722; прорычал зверь. #8722; Черт возьми, вот уж не думала, что дурной пример на столько заразителен. Ты хочешь устроить еще одну войну? #8722; спросила ина. #8722; Хочешь подраться со мной? Или хочешь научить людей как убивать себе подобных? Не людей, а лайинт. #8722; Откуда ты знаешь, что я лайинт? #8722; Оттуда, что я не слепая как некоторые рыжие. #8722; Ты не имеешь права меня оскорблять! #8722; Я тебя оскорбила? Ну, извини. Хотя я и не знаю чем я тебя так задела. Ты так и будешь стоять на дороге? #8722; Вы не уйдете, пока не объясните все. #8722; сказал зверь. #8722; Что все? #8722; Зачем вы пришли? #8722; Я же сказала зачем. Я хотела знать кто ты. Теперь я знаю. #8722; В таком случае, вы отсюда не выйдете. #8722; Ты нас задержишь? Или еще кто? #8722; спросила Ина. #8722; Я. #8722; прорычал зверь. #8722; Понятно. #8722; сказала Ина, обернувшись к Рант. Она снова повернулась к лайинты и в него вошла молния крыльва. Удар был мгновенным и стремитльным. Зверь вспыхнул красным огнем и разлетелся в огенной вспышке. Через несколько секунд огонь схлопнулся и на дорожку перед всему упал человек. Он сделал несколько неуклюжих движений, а затем повернулся к Ине. #8722; Ты никогда не встречался с крыльвами? #8722; спросила Ина. #8722; Это заметно. Так вот, дорогой мой, теперь ты знаешь что такое вставать на дороге у крыльва. Полагаю, ты знаешь кто такие эрты? Так вот, они от крыльвов драпали так же как лайинты драпают от них самих. Понял? Знаешь что такое Энергия Пространства? Так вот не нарывайся на нее больше. И запомни как следует. Не разнимешь свору дерущихся собак, они тебя же потом и обвинят в этй драке. Понял? Понял. А теперь, я тебе верну твой вид. Но будь добр, отойди в сторону и дай нам пройти. С крыльвом ты не справишься, а драться с людьми тебе незачем. Новая молния вошла в лайинта и он перменился, превращаясь в рыжего зверя. Ина подошла прямо к нему и лайинт ожидал чего-то не хорошего. #8722; Ну так как, Лирсдеон? #8722; спросила Ина. #8722; Мир? #8722; Мир. #8722; сказал он, хотя и не верил в то что это так. #8722; Вот и прекрасно. #8722; сказала Ина о обернулась к остальным. #8722; Идемте. #8722; сказала она. #8722; Наш корабль улетатет через неделю. #8722; Какой корабль? #8722; спросила Марта. #8722; Да ты спала, когда Ина говорила о нем. #8722; сказала Рант. Люди пошли к выходы и Рант остановила полковника. #8722; Ты остаешься здесь. #8722; сказала она ему. Пять человек вышли за ворота и вскоре уже ехали в дилижансе через степь. Солнце уже садилось и все пять человек после небольшого разговора заснули. На утро дилижанс все еще трясся на каменистой гoрной дороге. Путешественники проснулись и дилижанс остановился, что бы все могли позавтракать. #8722; И какого черта вас понесло в эту долину? #8722; спросил Малер кучера. #8722; Рядом есть прекрасная дорога. #8722; Ее завалило две недели назад. #8722; ответил кучер. #8722; Только здесь и можно проехать. Все позавтракали и уже собрались ехать. Послышался скач лошадей, затем свист и из-за угла к дилижансу выскочило несколько десятков всадников, вооруженных мечами и щитами. Всадники неслись на людей размахивая саблями и уже были совсем рядом. Ина вскинула руки и взвыла, передавая полевой всплеск страха лошадям. Их реакция была незамедлительной. Лошади рванулись в разные стороны. Всадники повылетали со своих мест. Кто-то налетел на своих и рядом оказалась настоящая свалка из людей и лошадей. #8722; Все в дилижанс! Быстро! #8722; приказала Ина. Пока налетчики соображали что случилось, пока вскакивали и бежали к дилижансу, кучер успел его развернуть. #8722; Езжай! #8722; приказала Рант. #8722; А она? #8722; С ней ничего не будет! Езжай! #8722; выкрикнула Рант и сама подхлестнула лошадей. Дилижанс рванулся по долине обратно. А Ина приняла на себя первый удар всадников. В ее рука появился автомат и она выпустила очередь поверх голов людей. Они тут же попадали на землю и вокруг наступила тишина, когда затихло эхо стрельбы. #8722; Подавайте ка мне сюда вашего главаря, господа бандиты. #8722; сказала Ина. #8722; Давай, давай, вставай. #8722; сказала она, поняв кто это. #8722; Я не буду стрелять, если ты встанешь сам и подойдешь ко мне. #8722; Человек поднялся и Ина поманила его к себе. Он прошел мимо своих людей и встал не доходя до нее нескольких метров. #8722; Ну так как? Ты пропускаешь нас? #8722; спросила Ина. #8722; Да. #8722; ответил он. #8722; Хорошо. Люблю людей, которые понимают слова. Ина закинула автомат за спину и пошла от человека назад. Она видела как главарь знаком отдал приказ кому-то догнать ее и отобрать оружие. Ина развернулась в последний момент, и открыла огонь. Человек, несшийся на нее, распластался на земле и Ина перевела взгляд на главаря. Тот взвыл и побежал от нее. Пуля настигла человека и он рухнул на кого-то из своих людей. #8722; Думаете, у меня не хватит пуль на всех? #8722; спросила Ина. #8722; Хватит, только мне их жалко на вас тратить. Но, если вы меня заставите, я не пожалею. Все вон с дороги! Вскоре дилижанс вернулся и проехал по дороге. Всадники стояли вдали и лишь смотрели на него. #8722; Что это за оружие? #8722; спросил кучер. #8722; Последнее слово убийственной техники. #8722; ответила Рант. Несколько дней дороги привели к пограничному городу и пять человек прошли к границе. Бумага полковника дала им беспрепятственный проход через первый пост, а на втором пятерку задержали. Там их проверяли уже другие люди. #8722; Среди нас трое ренсийцев. #8722; сказала Ина. #8722; А где доказательства? #8722; спросил солдат. #8722; И как вас выпустили оттуда, если вы ренсийцы? #8722; У нас есть одна вещь, которая может кое что доказать. #8722; ответила Ина. Она подошла к повозке, вытащила оттуда автомат и солдаты тут же схватились за оружие, направляя его на Ину. #8722; Спокойно. #8722; сказала Ина, поднимая руки вверх. #8722; На, возьми. #8722; сказала она первому солдату. Тот принял у нее оружие и Ина показала что делать и куда нажимать. Очередь пуль, вырвавшаяся из оружия, прошла по кустам. Солдат от неожиданности эффекта выронил автомат на землю. #8722; Думаю, вам следует сообщить о нас своему начальству и отправить к нему. #8722; сказала Рант. Пятерых человек доставили на ближайшую заставу и они оказались перед ее командиром. #8722; Ну и кто из вас дентриец, а кто ренсиец? #8722; спросил командир. #8722; Ренсийцы они, а дентрийцев среди нас нет. #8722; Да? И как же это? Вы что, не человек? #8722; Я не человек. #8722; ответила Ина. #8722; Я крылев. #8722; Ну и далеко ты идешь, крылев! #8722; До космодрома. #8722; А до аэродрома не хочешь дойти? #8722; спросил человек. #8722; Аэродром у меня свой есть. Ты обязан позвонить куда следует, а не устраивать здесь самодопрос. #8722; Что-что? #8722; проговорил человек. #8722; Думаешь, ваши глупые выходки здесь пройдут?! Ина взглянула в пол, затем медленно перевела взгляд на человека. #8722; До чего же тупые бывают люди. #8722; произнесла она. Веревки на ее руках разлетелись. Ина в одном прыжке достала человека, бросила его на пол и превратившись в крыльва встала над ним с оскаленными клыками. #8722; Может, ты не знаешь и того, что Мрина по приказу Королевы Дианы передана крыльвам? #8722; прорычала Ина. #8722; Но… #8722; заговорил человек и замолк. #8722; Что но? Говори! #8722; Сюда тогда никто не прибыл… #8722; Это значит, что вы можете нарушать приказ? #8722; спросила Ина. #8722; Нет… Я не знал, что вы… #8722; Я тебе это сказала нормальным языком! #8722; прорычала Ина. #8722; А ты его не захотел понимать! #8722; Простите, я… Я не хочу умирать… Ина отошла от него и стала женщиной. Человек все еще лежал на полу, боясь подняться. #8722; Долго будешь валяться? #8722; спросила она. Он встал и дрожащим голосом сказал, что сделает все что ему прикажет крылев. #8722; Передай сообщение о нас. #8722; сказала Ина. #8722; Кому? #8722; Королеве Мрины. Или, я не знаю, кто там у вас самый главный. Понял? #8722; Понял. #8722; ответил человек. #8722; Тогда, делай, черт возьми! Человек начал звонить и долго пытался что-то объяснять кому-то, пока, наконец, его не соединили с командующим Военно-Космических Сил Ренсианы на Мрине. Началось все со слов о плохой слышимости и Ина не выдержав криков с двух сторон, выпустила молнию в телефон. Человек подскочил на месте, увидев это. #8722; Почему вы замолчали? #8722; послышался голос Командующего. Он теперь был выведен на динамик и от плохой связи не осталось никакого следа. #8722; Здесь крылев, он требует связи с вами. #8722; сказал командир заставы. #8722; Что еще за глупости?! Какой крылев!! #8722; закричал Командующий. Ина подошла к человеку и взяла трубку из дрожащих рук человека. #8722; Здравствуйте. #8722; сказала Ина. #8722; Я Ина Крылев. #8722; Что там, черт возьми, происходит?! #8722; Я прошу прощения и прошу вас не волноваться. Ничего такого, что требовало бы незамедлительных ответных действий здесь нет. Все дело лишь в том, что я и еще четыре человека перешли через границу и попросили связи с вами. Вместо того что бы это сделать командир базы устроил здесь чуть ли не самосуд над нами, и я была вынуждена его заставить сделать все силой. #8722; Что вы хотите? #8722; спросил Командующий. #8722; Мы хотим только что бы нас приняли как своих, а не как врагов. Если вам известни о радиостанции в Лемерсе, вам должны быть известны и имена Ина Крылев и Рант Ларес. #8722; Вы пришли с другой стороны? #8722; удивленно спросил командующий. #8722; Да. До последних выборов там я была Советником у генерала Саймера Кинда. #8722; И он вас хорошо знает? #8722; Да. Мы проработали с ним вместе несколько лет. #8722; Он сейчас здесь и я все узнаю. #8722; Очень хорошо. Я бы хотела, что бы вы отдали распоряжение проводить нас до столицы. #8722; Хорошо. Дайте мне этого нервного. Ина передала трубку командиру базы и тот получив приказ был рад избавиться от зверей. Их отправили в столицу на машине. #8722; И как только мы прозевали такое цивилизованное место? #8722; сказала Ина. #8722; Двадцать лет назад здесь никого не было. #8722; сказала Рант. #8722; Мы прилетели восемь лет назад. #8722; сказал шофер. #8722; Вот потому мы ничего и не видели, когда приземлялись. #8722; сказала Рант. Машина прибыла на место к утру следующего дня. Ее встречали у въезда в город и проводили через него до центра. Пятерых человек встречали около парадного входа небольшого особняка. Навстречу вышли три человека. Ина и Рант сразу же узнали в одном из них Саймера Кинда. #8722; Бывает же такое. #8722; произнесла Ина. #8722; Мир тесен, генерал. #8722; Я не генерал. #8722; ответил Кинд. #8722; Нет? #8722; удивилась Ина. #8722; Нет. Я только полковник. #8722; Вас за что-то разжаловали? #8722; По моему, вы начали вовсе не с той стороны. #8722; сказал второй человек из троих встречавших. #8722; Что-то не так? #8722; спросила Ина. #8722; Кто вы? #8722; Я Главнокомандующий ВКСР на Мрине. #8722; Я Ина Крылев. Это Рант Ларес. А это наши друзья, Марта, Санта и Малер. #8722; То что они ваши друзья, еще ничего не значит. #8722; сказал Главнокомандующий. #8722; В чем дело? #8722; спросила Ина и взглянула на Саймера Кинда. #8722; Ты то почему молчишь, Саймер? #8722; Мое слово здесь не имеет никакого значения. #8722; ответил он. #8722; А вас об этом никто не спрашивал! #8722; воскликнул Главнокомандующий. #8722; Это как понимать? #8722; спросила Ина. #8722; Я для вас никто? Ну, если так, то нам пора уходить отсюда. #8722; Вы никуда не уйдете. #8722; ответил Главнокомандующий. #8722; Похоже, мне снова придется показывать клыки и когти. #8722; сказала Ина. #8722; Ваши фокусы здесь никого не напугают. #8722; сказал Главнокомандующий. Ина переменилась, становясь крылатым зверем. Через мгновение рядом появился еще один зверь. Только крылев мог увидеть превращение человека в этого зверя. В то же мгновение включилась блокировка поля. Зверь был в полтора раза крупнее крыльва и зарычав пошел на него. #8722; Теперь ты сдохнешь, самозванец! #8722; зарычал он, прыгая на Ину. Что-то мелькнуло рядом и зверь грохнулся рядом с Иной со связанными лапами. В его тело вошли клинки когтей лайинты и он взвыл. Во все стороны брызнула кровь, а затем зверь развалился на части, среди которых собравшись в одно целое появился рыжий лайинт. #8722; Кажется, я пришел вовремя? #8722; спросил он. #8722; Лирсдеон? #8722; удивилась Ина. #8722; Вообще то мое имя Хайма. #8722; сказал рыжий зверь. #8722; И я не уверен, что этот дракон мертв. #8722; А это мы сейчас узнаем. #8722; сказала Рант и нажала кнопку своего блокиратора поля. #8722; Ну, со всех сторон меня обложили. #8722; прорычала Ина. #8722; Такого удовольствия лишили. #8722; Оно еще у тебя впереди. #8722; сказала Рант, показывая на останки зверя. Лайинт отскочил от них и они вспыхнули. #8722; Хочешь умереть, иди ко мне! #8722; взвыла Рант на языке ратионов. Возникшая молния дракона, взвившаяся вверх взорвалась над городом. #8722; Что это ты такое сказала? #8722; спросила Рант. #8722; Эта фраза убивает большинство драконов, созданных ратионами. #8722; ответила Ина. #8722; Хотя, к ней надо еще кое что добавлять. #8722; И крыльвов? #8722; спросила Рант. #8722; Нет. Крыльвы создавались не так как другие драконы. Ина вновь стала женщиной и повернулась к Саймеру Кинду. Он уже сидел на ступеньках и был похож на полубезумного, готового принять что угодно, чему он раньше не верил. #8722; Думаю, это и была та цель, с которой нас сюда затащила Вероятность. #8722; сказала Ина. #8722; Думаешь, мы сможем улететь? #8722; спросила Рант. #8722; Думаю, да. #8722; Остается найти только корабль. #8722; Или кораблик. Или корытце. #8722; сказала Ина. #8722; Клирнак то у тебя есть, так что… #8722; У вас есть клирнак? #8722; спросила Санта. #8722; А ты что думала? #8722; спросила Ина. #8722; Вы же сказали, что челнока нет. #8722; Его и нет. А клирнак есть. #8722; ответила Рант. #8722; Это мой личный клирнак, который лежит у меня в кармане, а не всунут в систему челнока. #8722; Он действительно мертв? #8722; спросил Саймер Кинд. #8722; Кто? #8722; переспросила Рант. #8722; Клирнак? #8722; Дракон. #8722; Мертв. #8722; сказала Ина. #8722; Или удрал. Какая сейчас разница то? Его здесь нет и все. #8722; Не хотелось бы что бы он вернулся. #8722; Он не вернется. Это я могу гарантировать. #8722; Я думал, он один из вас. #8722; сказал Кинд. #8722; Люди всегда плохо разбирались в драконах. #8722; ответила Рант. Она взглянула на лайинта, сидевшего рядом с улыбкой на лице. #8722; А тебе чего весело? #8722; спросила она. #8722; Смешно от того как вы все разыграли. #8722; ответил он. #8722; Разыграли?! #8722; взвыла Рант. #8722; Да ты! Я тебе сейчас хвост оборву, зверюга! #8722; Рант проскочила к нему и схватила за шерсть и подняла перед собой. #8722; Я ведь и укусить могу. #8722; сказал он. #8722; На, кусай! #8722; ответила она. Ее рука превратилась в лапу с когтями и заблестела металлом. Лайинт отскочил от нее и захлопал глазами. #8722; Что, испугался, умник? #8722; спросила она и еще раз переменилась, превращаясь на этот раз в эрта. Лайинт шарахнулся от нее и вскочив на четыре лапы удрал. #8722; Господи, а я то думал, она человек. #8722; проговорил Малер. #8722; Пойдем, Рант. #8722; сказала Ина. #8722; Нам пора улетать. #8722; Вы оставите нас здесь? #8722; спросила Марта. #8722; А где вас оставить? #8722; переспросила ее Ина. #8722; В космос мы вас не можем взять с собой. Нам точно не по пути. Мы летим на Дину, а там людей принимают только в качестве обеда. #8722; Но вы же… #8722; Мы не в счет, Марта. Ты не забыла войну крыльвов с дентрийцами? Знаешь, кто запустил ядерные ракеты по материку крыльвов? Ренсийцы, если ты этого не знаешь. И те крыльвы, которые это видели, живы до сих пор, так что и не просись туда. #8722; Я не прошусь. Просто нам надо вернуться на Трив. #8722; Поговори с Саймером. Он человек, он все поймет. И космодром здесь есть свой, так что вы сумеете долететь. А с нами у вас будут только проблемы. Прощайте. Ина и Рант исчезли и взлетев над планетпй ушли к космодрому. Сначала к ренсийскому, а когда оказалось, что там нет коммерческих кораблей, улетели к дентрийскому. |
|
|