"По закону чувств" - читать интересную книгу автора (Харт Джессика)Глава пятая– Ну что ж… – Лу склонила голову набок и сделала вид, что думает. – Нет. – Нет? – Он был разъярен. – Нет, – твердо повторила она. – Это отвратительно! Патрик, я не собираюсь выходить за вас замуж! Найдите себе кого-нибудь другого – я для решения ваших сексуальных проблем не гожусь! – Минутку, но это была ваша идея! – Не верю, что вы приняли ее всерьез, – так же сердито ответила Лу. – Господи, да я весь вечер лакала шампанское! – Вы были очень убедительны! – Я была бы не столь убедительна, если бы знала, что вы воспользуетесь моей шуткой для оскорблений! – Я попросил вас выйти за меня замуж! В чем оскорбление? – За кого вы меня принимаете? Вы и впрямь думаете, что я выйду замуж за мужчину, которого не только не люблю, но который мне совсем не нравится, несмотря на все его деньги? Который заявляет, что не хочет заботиться о моих детях? Который находит меня непривлекательной, но рассчитывает на согласие, потому что я нахожусь в отчаянном положении? Должна сказать вам, Патрик, для меня это большое оскорбление. Я выслушивала разные предложения, но ваше даже сравнить не с чем! – А что, нужно пасть на колено и бормотать романтический вздор? Не ждете же вы, что я буду признаваться вам в любви! Лу холодно объяснила: – Я жду от вас уважения. – Я был честен! – О, да. Вы предельно честны. Выдумаете, что можете купить меня так же, как покупали других женщин. Что ж, у меня мало денег, но я не продаюсь! Я хочу, чтобы мои дети верили, что вместе можно жить только по любви. Они не глупы, им не понравится, когда до них дойдет, что вы таскаетесь по своим… шлюхам… а, появляясь дома, когда вам заблагорассудится, обходитесь со мной как с домработницей. Гневные слезы уже вплотную подступали к глазам, и она повернулась к двери: – Извините, если в Ньюкасле я произвела на вас такое впечатление. Надеюсь, вы забудете тот разговор. Я, конечно, тоже постараюсь. – Как угодно, – таким же ледяным тоном ответил Патрик. – Я принесу вам отчеты на подпись, как только закончу. – И она вышла, аккуратно закрыв за собой дверь. Только тогда Патрик дал выход своим чувствам. Как она может так разговаривать и так уйти! Он – Патрик Фарр! И он всегда получает то, что ему нужно! До сих пор получал… Он великодушно предложил ей разрешение всех ее проблем. У нее есть другие идеи, чтобы отказываться? Что ж, не хочет выходить за него замуж, и прекрасно! Он обошелся бы без этого унижения, но и оно не помешает ему жить так же счастливо, как прежде. Он не из тех, у кого уже нет шанса изменить свою жизнь. – Мам, мне нужны кеды, – приветствовал ее Том, когда она вернулась с работы. Сердце Лу замерло. Том растет так быстро, что обувь приходится покупать каждые два месяца, и дело не только в цене, обувь еще должна быть определенной фирмы и модного цвета (в ее годы носили парусиновые туфли, и ничего). – На следующей неделе купим, – пообещала она. – Отлично! Можно я пойду, погуляю с Чарли? Чарли был лучшим другом и соперником Тома. Хороший мальчик, но иногда родители слишком его балуют. Впрочем, если бы она могла, то, вероятно, поступала бы также. – Летом Чарли собирается в замечательный лагерь, – сообщил Том, вскидывая на худенькие плечи рюкзак. – На две недели получаешь персонального тренера, и можно попробовать себя в самых разных видах спорта! Вот бы и мне! У Лу защемило сердце. – Посмотрим, Том. Лицо мальчика погасло. – Это нечестно. «Посмотрим» – значит «нет». Я футболист не хуже Чарли, но у него будет самый лучший тренер, а я отстану, и в следующем году в команду попадет он. Легко сказать: «Я делаю для своих детей все!» А что она действительно готова для них сделать? Задумавшись, она открыла холодильник и достала помидоры. Сегодня опять макароны. Дешево и сытно. Но иногда от этого варева тошнит. Перешагнув через хлам, раскиданный Томом, она полезла в стенной шкаф (в этой квартире все было рядом) и взяла металлическую банку, в которой еще оставалось немного масла. Если она выйдет замуж за Патрика, в его доме хватит комнат для всех, не придется сидеть на голове друг у друга, и тогда, может, они не будут так раздражаться. На улице стоял прекрасный летний вечер, но в их квартире всегда было темно, и виднелся только лоскуток неба, потому что окна упирались в стену здания напротив, даже садик позади их дома лежал в глубокой тени. А вдруг у Патрика есть сад? Можно было бы выращивать там базилик, петрушку, и к макаронам всегда была бы свежая зелень. Можно было бы вдыхать их запах и подставлять солнцу лицо. Нужно только выйти замуж за Патрика. – Могу я с вами поговорить? – Поговорить? – Всего несколько слов. Я… я хочу извиниться за вчерашнее. Вы сделали отличное предложение. Я просто… от неожиданности слишком остро отреагировала. Извините. Что-то изменилось в лице Патрика. – Это я должен перед вами извиниться. Я не очень верно выразил свою мысль. Я потом об этом думал: неудивительно, что вы рассердились. Так что извините и вы меня. – Дело в том… – Лу запнулась, не зная, как спросить, осталось ли его предложение в силе. – Послушайте, а почему бы нам не начать все сначала? – пришел ей на помощь Патрик. – Только пойдемте куда-нибудь, где можно немного выпить и спокойно поговорить. Вам не надо забирать детей? – Можно пойти. – Ей сейчас было бы очень полезно выпить. Патрик бегло просмотрел бумаги: – Это подождет до завтра. Пойдемте. Пока они ждали лифта, пока спускались вниз, Лу признала, что он хорошо держится и совсем не так сердит, как она боялась. После вчерашнего большая наглость просить его жениться на ней… да еще не нагрузившись шампанским. И все же что и как сказать? Патрик привел ее в небольшой паб. Позади паба, к удовольствию Лу, имелся садик с парой деревьев, несколькими кустами и даже веселыми геранями в горшках. Народу было много, но свободный столик нашелся. – Вы сидите здесь и стерегите место, – приказал Патрик и отправился за выпивкой. Закрыв глаза, Лу подставила лицо солнцу и почувствовала, как потихоньку спадает напряжение. Все-таки даже в переполненном пабе приятнее, чем в офисе. Разумеется, она чувствовала бы себя еще лучше, если бы ей не пришлось просить босса жениться на ней, когда он вернется от стойки. – Вот. – Она открыла глаза. Патрик поставил бокалы на стол и сел напротив. Он оставил пиджак в офисе и был теперь в рубашке с закатанными рукавами. Его вид вызвал у нее легкую дрожь, и трудно было понять, то ли это нервы, то ли еще что. Во всяком случае, она отчаянно смутилась и торопливо отхлебнула джина с тоником. Не может она ни о чем просить Патрика, несмотря ни на какие решения. Тем более после вчерашних уверении, что она не из тех женщин, которые выходят замуж из-за денег… Нужно быть сумасшедшей, чтобы даже заговорить об этом. Пожалуй, она поговорит о сверхурочной работе. Но тут в ее памяти всплыло личико Грейс, предвкушавшей лыжные походы по горам, и поникшие после ее «посмотрим» плечи Тома. Она подумала о крохотной квартире, в которой они иногда просто задыхались, в которой слышны были ссоры соседей, в результате чего ее дети об интимных сторонах семейной жизни знали больше, чем полагалось бы в их возрасте. А потом она подумала о Патрике с его женитьбой, и внутри у нее все сжалось: нет, отступать некуда. Молчание становилось уже неприличным. В отчаянии Лу обвела взглядом садик, но мысленно видела сидящего напротив Патрика. До нее постепенно дошло, что Патрик тоже нервничает. Это придало ей уверенности, и она начала: – Я подумала… В тот же момент заговорил Патрик: – Возможно, я не должен этого говорить… И оба умолкли. – Вы первая. – Видите ли, вчера вы были честны со мной, поэтому сегодня я буду честна с вами. Я ужасно рассердилась, когда вы сделали мне это предложение. Но сегодня ночью я много думала о нем, и сейчас мне интересно было бы знать… не слиш ком ли поздно, если мое мнение изменилось? Ну вот, сказала. Патрик предыдущую ночь провел в попытках убедить себя в том, что он еще счастливо отделался. Вся затея смехотворна, и если бы не ужасный отпуск, он никогда не полез бы в эту авантюру. А если бы Лу приняла его предложение? Он взвалил бы на себя немолодую жену и двух ее недорослей! Правда, он все равно обиделся на ее категорический отказ. Да еще к обиде примешивалось чувство вины за то, как небрежно он провел это дело. Он ведь тоже обидел Лу. – Что заставило вас переменить мнение? – Деньги, – мрачно отозвалась Лу. Она рассказала ему о лыжных походах и спортивном лагере. – Я устала разбивать надежды детей. Вчера вы предложили мне шанс изменить положение дел. Я много говорила о том, что я не та женщина, которая выходит замуж из-за денег, но, наверное, все-таки та. Или должна ею стать. Я уже выходила замуж по любви, и ничего не вышло, может быть, на этот раз правильнее подумать о замужестве ради детей. – Звучит не очень убедительно. – А я и не убеждена. Поэтому нужно поговорить и еще немного подумать. Но я не приму решения, пока вы не встретитесь с моими детьми. – Она улыбнулась дрожащей улыбкой. – Может быть, тогда у вас пропадет всякое желание созерцать нас ежедневно. На лице Патрика ничего невозможно было прочесть, но он хотя бы не накричал на нее и не взбесился, как взбесилась вчера она. Лу решилась продолжать: – Не знаю, нужно ли спешить. Наверно, лучше сначала позавтракать вместе или еще что-нибудь, а там посмотрим. Тогда и решим, что делать: вообще забыть об этой идее или обсудить, что каждый из нас ожидает от такого брака. – Имеет смысл, – много больше смысла, чем набрасываться на нее с этой идеей женитьбы и требовать немедленного ответа. Он должен был сам предложить такой ход. – Хорошо, так и поступим. Впервые улыбка тронула его губы. – Что вы делаете в выходные? Приведите их на воскресный ленч. По крайней мере, увидите, где вам предстоит жить. Признаться, у меня не большой опыт в общении с детьми такого возраста, но если они любят плавать, то в доме есть бассейн… До воскресенья Лу измучили сомнения, но от ленча отказываться уже поздно, придется пойти. Она все решит, когда дети увидят Патрика. Хотя на успех надеяться трудно: Патрик детьми не интересуется, а Грейс и Том не скроют, если он им не понравится. Лу предвидела ужасные последствия этого ленча. Ладно, будь что будет. В случае чего она просто скажет Патрику, что с браком ничего не выйдет, и найдет другой способ отправить Грейс в лыжный поход, а Тома в его спортивный лагерь. |
||
|