"Боевой Космос" - читать интересную книгу автора (Дуглас Йэн)

Глава 16

2 апреля 2170, Санитар второго класса Филипп Ли Отделение В Первого взвода Роты "Альфа", Участок боевых действий "Цинциннати" Пространственно-временных врат Сириуса, 13:11 часов по бортовому времени

Ли замер, уставившись на парящую в космическом пространстве боевую машину. Единственным его оружием был облегченный лазерный карабин LR-2132. Он не следил за эфиром, но знал, по слухам, что против танков эффективны только ракеты "Онагр", и почти не сомневался - его небольшой "Солнечный зайчик" будет этой громадине, что слону дробина.

Но ничего другого у него было. Он не заметил оружия Хьюстона или Тремкисса, а сейчас у него просто нет времени на поиски.

Почему же оно не стреляет?

- Кто-нибудь в "Альфе Один"! - крикнул он дрожащим голосом. - Эй, кто-нибудь! Это - док Ли! У меня проблема!

- Вижу вас на карте, док, - немедленно отозвался Дюнн. - Что у вас?

- Двое раненых и вражеский летающий танк на расстоянии тридцати метров! Он просто парит там! Не стреляет...

- Док, ложитесь и замрите! - крикнул Дюнн. - Вам уже идут на помощь!

Металлический монстр внезапно поплыл вперед.

Дальше Ли действовал по обстановке. Его задача состояла в том, чтобы защитить двух раненых, а сделать это он мог только одним способом: попробовать отвлечь эту штуку, возможно, увести ее подальше, пока не подойдет подкрепление.

Поднявшись на ноги, он секунду постоял неподвижно, затем выпрыгнул из кратера влево, как можно дальше от Хьюстона и Тремкисса. Вражеская машина повернулась, держа санитара на прицеле. Ли сорвал с плеча карабин. Он не целился - выстрелил навскидку, а затем метнулся еще дальше влево. Вероятно, Ли спасло только то, что он был очень близко к вражеской боевой машине, настолько близко, что малейшее его движение заставляло ее совершать большой разворот, чтобы удерживать цель. Как только раздался выстрел, он упал и откатился в сторону. В наушниках взревел статический разряд, и он почувствовал, как рядом с ним, словно покалывая булавками, прокатилась жаркая волна. Пронеслась и исчезла столь же внезапно, как и возникла.

Ли вытащил карабин из-под живота во второй раз, надеясь, что у инопланетного танка может обнаружиться уязвимое место.


* * *


Капрал Джон Гарроуэй Отделение В Первого взвода Роты "Альфа", Участок боевых действии "Цинциннати" Пространственно-временных врат Сириуса, 13:11 часов по бортовому времени

Гарроуэй и два других бойца его расчета отчаянно сражались за свою жизнь.

Они пробирались по вершине длинного, узкого плато, своеобразного горного хребта или широкой стены, идущей поперек поверхности Колеса, держа курс на сигнал маяков скафандров Хьюстона и Тремкисса. Они все еще находились по крайней мере в ста метрах от раненых, когда два массивных транспортных средства "гадов" отделились от черной массы в низине плато и начали перемещаться вверх, двигаясь прямо на них.

- Цели! - крикнул Кавако. - Бери их на мушку, СУ!

Гарроуэй, Кавако и Гейслер прицелились, давая возможность СУ захватить ближайшую цель в крест визирных нитей. Он установил красную точку прицела во внутренней части треугольника, удержал ее, затем СУ произвела выстрел из его орудия.

После вспышки возникло облако горячих обломков, но вражеское транспортное средство продолжало идти вперед. Выстрел даже не задержал монстра.

Все трое кинулись влево и спрятались за вершину возвышенности. Пучок частиц ответного выстрела врага пролетел прямо над ними, вызвав сильные статические помехи.

- Господи! - заорал Гейслер по ротному каналу связи. - Что делает док?

Отсюда, с вершины горного хребта Гарроуэй мог видеть всю длинную, сужающуюся и спускающуюся вправо наклонную долину на расстоянии ста метров. Маяки радиолокационной системы опознавания типа "свой - чужой" отметили зелеными точками трех морских пехотинцев; две из них мигали, указывая, что те ранены. Компьютерная сеть опознавала раненых: Хьюстон и Тремкисс. Третьим был док Ли.

Красным обозначался третий вражеский танк, находящийся в семидесяти метрах от расположения Гарроуэя и в тридцати метрах от санитара и двух раненых морских пехотинцев. Танк двигался по направлению к ним, разворачиваясь, чтобы пустить в ход оружие. Гарроуэй прижал к плечу винтовку и прицелился.

"СООБЩЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ СЕТИ СВЯЗИ: ЦЕЛЬ НИЗКОПРИОРИТЕТНАЯ", - загорелась красная надпись поперек дисплея забрала Гарроуэя, и винтовка не захватила цель.

- Недостаточно огневой мощи для успешного поражения выбранной цели, - произнес в наушниках женский голос. - Смените цель. - На его дисплее появился светящийся указатель, показывая, где находится более приоритетная цель. Он знал, что два других вражеских танка находятся намного ближе и представляют непосредственную угрозу его огневому расчету. Но иногда стоит не обращать внимания на компьютерную сеть и действовать самому.

- СУ! Сменить приоритеты огня! - закричал он по ротному каналу связи. - Повторяю, сменить приоритеты огня!

Вспыхнувшие предупреждения исчезли. Гарроуэй выстрелил в заднюю броню дальней боевой машины, правда, без видимого эффекта.

- Компьютерная сеть! - вызвал Кавако. - "Фокстрот Альфа", протокол отмены один! Снова согласуйте огонь!

Пока Гарроуэй производил пятидесятикратное увеличение изображения, красный треугольник вновь покорно появился на корме цели. Гарроуэй установил крест визирных линий на цель, и спустя мгновение СУ произвела выстрел из его оружия. Однако он продолжал удерживать прицел винтовки на цели, давая СУ возможность стрелять снова и снова, с такой скоростью, на которую только способна винтовка.

Танки защитников Колеса, большинство которых имело форму перевернутых блюдец, похоже, были бронированы одинаково со всех сторон в отличие от тех, с которыми морские пехотинцы сражались на протяжении последней пары столетий в более привычных войнах. Очевидно, морских пехотинцев не хватало для достаточно мощного залпа в одно место корпуса цели, чтобы пробить броню и таким образом уничтожить танк, поэтому Кавако приказал СУ удерживать цель и продолжать вести огонь, пытаясь сравнять огневую мощь трех морских пехотинцев с силой восьми.

Обычно подобная тактика менее эффективна, чем один единственный залп восьми или большего числа морских пехотинцев. В конце концов, цель скрылась в облаке пара и обломков, рассеивающих и отражающих лазерные лучи и тем самым создающих эффективную антилазерную защиту.

И это все, на что в данный момент были способны трое морских пехотинцев. Гарроуэй удерживал свою винтовку на цели, пока мог, несмотря на ее движение и туман испаряющегося металла.


* * *


Санитар второго класса Филипп Ли Отделение В Первого взвода Роты "Альфа", Участок боевых действий "Цинциннати" Пространственно-временных врат Сириуса, 13:11 часов по бортовому времени

Ли раз за разом стрелял из облегченного карабина в башню парящего монстра, понимая, что это абсолютно безрезультатно. Он не мог сказать, удалось ли ему попасть в жерло пушки, и было ли оно и в самом деле уязвимым местом. Боевая машина приблизилась на расстояние десяти метров и продолжала двигаться вперед...

Внезапно, как по волшебству, она остановилась, на мгновение приподнялась, затем закрутилась на месте, повернувшись на все сто восемьдесят градусов и показав заднюю броню. И там, у обода башни танка, Ли увидел глубокую рваную пробоину, которая пылала бледно-красным в видимом диапазоне и ярко-желтым в инфракрасном.

Танк скорее всего подбит. Если нет, то почему он остановился? Этого Ли не знал, но стал стрелять из карабина в пробоину. Он прицелился и почти горизонтально начал выпускать в пробоину танка заряд лазерных лучей за зарядом. Так как танк продолжал уползать, он встал и побежал, продолжая стрелять, прижимая карабин к плечу, пока компьютер оружия не высветил предупреждение на дисплее забрала: "Батарея истощилась".

Ли бросил бесполезный карабин в отступающую боевую машину. По крайней мере теперь Ли и его раненым ничто не угрожало.

- Давайте, ребята! - сказал он, возвращаясь к кратеру, на дне которого все так же лежали Тремкисс и Хьюстон. Он знал, что Хьюстон не может его слышать, но это не имело значения. - Сматываем отсюда!

Сзади, под шлемом вакуумного бронированного скафандра, имелось кольцо, используемое для того, чтобы хранить его вертикально в складском стеллаже или подвешивать во время техобслуживания. В ранце также находилась толстая плетеная веревка карбонового волокна, применяемая как страховочный трос во время операций в невесомости. Он вытянул три метра веревки из ранца Тремкисса, отрезал ее скальпелем, привязал один конец к кольцу скафандра Тремкисса, а другой к кольцу на скафандре Хьюстона. Поднявшись, Ли перекинул веревку поперек туловища и, наклонившись, пошел вперед.

Один человек вместе с броней весит более 140 килограммов. Поверхностная гравитация в этой части Колеса составляла приблизительно 0, 9 таким образом, Ли пытался тянуть вес более чем в 250 килограммов, или четверть тонны.

С огромным трудом сделал шаг, затем еще, но ноги скользили по поверхности Колеса, и он включил магниты на ботинках для улучшения сцепления. Напрягая все силы, сделал еще шаг, потянул и, задыхаясь, застыл на месте. Пот заливал забрано, ноги дрожали от напряжения. Не получается...

Думай, черт побери, думай!

Термическая пленка. Он подумай о том, что упустил, но смог вспомнить только те злополучные учения в Лунном море несколько лет назад. В его резюме по результатам тех учений во всех возможных подробностях описываюсь надлежащее использование флотской термической пленки.

Сбросив импровизированную упряжь, он вынул из сумки пакет размером с бумажник, сорвал обертку и развернул. Материал мог не только отражать тепло и свет, но и поглощать их. Его черная сторона с покрытием в виде кристаллической решетки углерода почти не обладала трением, по крайней мере до тех пор, пока слой не стирался.

Он пробовал перекатить Хьюстона на одеяло, но вынужден был остановиться, когда обнаружил, что немного наноклея, которым он обрабатывал ногу морпеха, приклеило ее к поверхности Колеса.

Черт, вот досада!

С помощью нанотехнологического растворителя он всего за минуту освободил ногу, не вскрывая ни скафандр, ни рану еще раз. Затем затащил Хьюстона вместе с Тремкиссом на разложенный прямоугольник фольги. После этого на ней, а отчасти прямо поверх товарища расположился Тремкисс.

Одеяло действительно было рассчитано только на одного, но Тремкисс устроился довольно компактно, крепко уцепившись за броню Хьюстона.

Снова развернувшись и впрягшись в импровизированную упряжь Ли наклонился вперед и потянул. Первый шаг... второй... затем третий...

Двое раненых морских пехотинцев по-прежнему весили четверть тонны, но теперь, когда Ли потянул их, они сдвинулись с места. Медленно, с трудом, но они двигались.


* * *


Капрал Джон Гарроуэй Отделение В Первого взвода Роты "Альфа", Участок боевых действий "Цинциннати" Пространственно-временных врат Сириуса, 13:12 часов по бортовому времени

Подбитый танк отступил от дока Ли и раненых морских пехотинцев, но теперь поднимался вверх по склону к Гарроуэю и его огневому расчету. Хуже того, те два танка, на которые им указывала коммуникационная компьютерная сеть и на которые они не обратили внимания, стремясь по-мочь Ли, теперь почти перевалили через горный хребет

Они шли вверх рядом, наклонив брюхо параллельно склону, показывая Гарроуэю гладкое, черное днище. Может, броня там действительно тоньше?

- СУ! Согласуй наш огонь!

И снова ИскИн соединил оружие огневого расчета, Гарроуэй прицелился в красный треугольник на брюхе монстра справа, проклиная все на свете и затаив дыхание в ожидании того мгновения, когда к сети подключатся другие морпехи...

Затем СУ произвела одновременный выстрел из его и восьми других винтовок. Броня на днище механических чудовищ оказалась тоньше, и из пробоины вырвалась струя пара и облако раскаленных осколков, которые накрыли Гарроуэя.

Подбитая боевая машина внезапно неровно осела на поверхность, а пушка бессмысленно устремилась жерлом в небо. Ее близнец продолжал скользить по отрогу горного хребта. Его пушка, опускаясь, целилась в трех рассеянных реактивной струей взрыва морских пехотинцев.

Перевернувшись на живот, Гарроуэй направил на танк свою лазерную винтовку.

- СУ! Захват цели!

- Недостаточная огневая мощь, чтобы успешно поразить выбранную цель, - совершенно бесстрастно ответил голос СУ. - Рекомендую оторваться от противника, чтобы избежать вражеского огня...

- Черт побери! - рявкнул Гарроуэй. Вскочив на ноги, он схватил винтовку и бросился вперед, к движущейся на него машине. Он находился уже настолько близко к металлическому чудищу, что оно не успело направить на него свою пушку и пустить ее в ход. Гарроуэй прыгнул, раскинув руки, и приземлился на верхушке изогнутой поверхности танка. Машина сначала зашаталась под весом Гарроуэя, затем замерла и начала стремительно крутиться на месте, словно пытаясь сбросить незваного наездника. Гарроуэй, хватаясь за многочисленные изгибы и выступы поверхности, подтянулся, втащил наверх ноги, затем полез в ранец за блоком СТХ-5.

СТХ-5 - химически усиленное взрывчатое вещество, мощнейший заряд в пакете размером с книгу. Он приводился в действие нажатием на одну из двух специальных пластин. Первая пластина придавала пакету выпуклую форму с обоймой в виде шотландского меча, в которой содержалось семьдесят шариков обедненного урана. После мысленного нажатия на взрыватель, шарики разлетались подобно шрапнели. При нажатии на вторую пластину, пакет обретал вогнутую форму, создавая при взрыве реактивную струю, прожигающую броню раскаленной добела плазмой.

Гарроуэй нажал вторую пластину, перевесился через край и приставил заряд к днищу. Пока он держал пакет в руках, точки подключения линии связи на его перчатке находились в контакте с пакетом СТХ. Он мог получить доступ к его незамысловатым средствам управления через собственный имплантат. Мысленным приказом он выпустил наноклей на опорную плиту, приваривая пакет к броне. Второй мысленный приказ запустил пятисекундный обратный отсчет. Гарроуэй скатился с вертящегося танка, с глухим стуком ударившись о поверхность Колеса. Падение едва не вытрясло из него душу. Гарроуэй почувствовал, как по телу волной пошли мурашки, когда прямо над ним проплыла вражеская боевая машина.

Он покатился вперед, пробуя выбраться из-под нее. Машина ускорилась, повернулась, устремляясь на Гейслера, который находился немного дальше и поэтому представлял собой более удобную мишень.

Бесшумный взрыв СТХ ярким великолепием расцвел перед незащищенными глазами. Кумулятивная реактивная струя из-под днища танка вырвалась вверх гейзером белого света. Взрывная волна разрыва под брюхом танка отшвырнула Гарроуэя в сторону, одновременно подбросив, перевернув, а затем опустив массивную машину.

Хотя технология магнитной левитации позволяла танку парить над поверхностью Колеса, в том случае, если он переворачивался, она не срабатывала. Боевую машину бросило на неровную поверхность вверх брюхом. Остался лишь третий танк защитников Колеса, тот, что наезжал на Ли и Раненых морских пехотинцев. Гарроуэй схватил лазерную винтовку и поспешил назад к Кавако и Гейслеру. Упав на живот, прицелился в надвигающегося металлического монстра. Проклятие, он двигался слишком быстро!

- СУ! Согласуйте наш огонь! - закричал Кавако.

- Недостаточная огневая мощь, чтобы успешно поразить выбранную цель, - ответила СУ. - Рекомендую оторваться от преследования, чтобы избежать вражеского огня...

На этот раз танк был слишком далеко, чтобы пытаться остановить его пакетом СТХ. Бронемашина выстрелила, и молния частиц ударила в твердый металлический склон прямо под позицией Гарроуэя. Реактивная струя выбила его с края хребта, снова отбросив вниз. Оглушенный, он попробовал встать, пытаясь найти лазерную винтовку, которую невольно выпустил из рук во время взрыва. Гейслер и Кавако тоже лежали. Бронированный танк достиг горного хребта, поворачиваясь, чтобы прицелиться еще раз. Гарроуэй напрягся, готовясь к самому худшему...

Вражеская машина, находящаяся на расстоянии всего десять метров, внезапно исчезла в беззвучной вспышке яркого белого пламени. Вся передняя часть машины был снесена, а обломки разлетелись во все стороны.

Гарроуэй встал, не веря в то, что только что произошло. Как?..

- Вперед, морпехи! - раздался голос Кэт по взводному каналу связи.

- Прекратите таращить глаза! Уходим! Быстро! - произнес сержант Мортон, появившийся из-за обломков вражеской бронированной машины, которую уничтожил Гарроуэй. Мортон просто положил свой "Онагр" на обломки и прямой наводкой послал семикилограммовую ракету в последний неприятельский танк.

- Это была моя последняя ракета, - произнес Мортон. - Отходим к внутреннему периметру!

- Постой секунду, - остановил его Гарроуэй. - У нас там люди.

Он указал вниз по склону и налево. Там, на расстоянии ста метров. Ли, похоже, неплохо проводил время, таща по поверхности Колеса па ярком серебристом одеяле два тела в бронированных скафандрах.

- Давайте поможем им, - сказал Кавако. - Морские пехотинцы своих в беде не бросают!


* * *


Санитар второго класса Филипп Ли Отделение В Первого взвода Роты "Альфа", Участок боевых действий "Цинциннати" Пространственно-временных врат Сириуса, 13:14 часов по бортовому времени

Это его люди, и он не бросит их.

Медленно, с большим трудом Ли делал шаг за шагом, таща двух морпехов в бронированных скафандрах к своим. Термической пленки не хватало, и ботинки Хьюстона волочились по поверхности Колеса. Но по крайней мере это позволяло ему тянуть раненых, словно по льду.

Но все же это был не лед. К тому моменту, когда он преодолел тридцать метров, лишенная трения поверхность листа начала стираться, и движение замедлилось. Тащить стало тяжелее, он наклонялся ниже, но черная нижняя сторона одеяла утрачивала свою былую скользкую поверхность.

Проклятие. Сколько еще идти? Дисплей шлема подробно показал участок боевых действий "Цинциннати". Все отступили к внутреннему периметру, который формировался вокруг "Мемфиса". Зеленые точки отмечали морпехов, которые почти в полном составе собрались вокруг второго периметра, а он остался здесь один, и надо пройти не меньше километра, чтобы достичь расположения штаба. И лишь четыре, нет, пять морских пехотинцев находились где-то поблизости. Он посмотрел вверх и замер. Не ожидал, что так близко. Первыми до него добрались Кэт Винтон и Джеф Нортон. Они ухватились за веревку и помогли ему тащить раненых. Спустя мгновение подошли Гейслер, Гарроуэй и Кавако.

- Молодец, док! - сказал ему Кавако. - Мы заберем их. Они сбросили с него веревку, и усталый Ли сел. Ноги его сильно дрожали.

- Беремся за углы! - сказал Гарроуэй. Он, кажется, потерял винтовку, а это серьезная провинность для морпеха. Схватив один угол одеяла из фольги, он поднял его... и едва не упал, когда тот выскользнул из рук, словно вода.

- Надо перевернуть, - подсказал ему Ли. Кристаллическая решетка по краям поверхности одеяла была достаточно прочна, чтобы удержать вес, но браться следовало за серебряную сторону. Мгновение спустя Гарроуэй, Кавако, Винита и Мортон взяли одеяло за углы и потащили двух раненых морпехов к своим позициям. Ли и Гейслер, каждый со своей стороны, схватились за середину, пробуя взять часть веса. Груз был тяжел, и сначала они двигались медленно, но вскоре приноровились.

Хорошо, что защитники Колеса прекратили наступление. На экранах дисплеев больше не было красных точек. Вражеские машины больше не выходили из низины.

Десять минут спустя подразделение из двенадцати морпехов встретило их, предоставив вооруженный эскорт для сопровождения раненых. Морские пехотинцы умеют позаботиться о собственной безопасности.


* * *


Штаб берегового плацдарма, Участок боевых действий "Мемфис" Пространственно-временных врат Сириуса, 13:40 часов по бортовому времени

- Наступление, похоже, прекращается, - сказал Уорхерст Рэмси. - По крайней мере пока.

- Молодец, - произнес Рэмси по каналу связи. В его голосе слышалось облегчение. - Вы просто молодец.

- Не я, генерал. Но я передам ваши слова парням и девушкам, сделавшим это.

- Передайте. Каковы потери?

- На данный момент... - Через имплантат он получил и передал последние цифры потерь из командной сети. - Тридцать семь убитых и пятнадцать раненых.

- Четырнадцать процентов.

- Могло быть хуже. Намного хуже.

- Понял.

Удивительно, что так много раненых. Бой в безвоздушном пространстве очень жесток. Несмотря на передовые технологии скафандров, даже незначительная рана часто становится смертельной.

- Скажите мне еще кое-что. Согласно нашим данным, враг не отступал. Вы выбили всех "гадов"? Уничтожили неприятеля на все сто процентов?

- Сэр, подобное просто невозможно. В общей сложности мы насчитали девяносто семь вражеских танков. Мы подбили все, что прорвались в участки "Милуоки" и "Цинциннати". Была еще одна колонна, которая наступала на участок "Толедо". Мы уничтожили приблизительно десять из этих машин прежде, чем они достигли наших линий обороны. По нашим прикидкам, это составляет тридцать процентов вражеской колонны. Генерал, я готов спорить на что угодно, но остальная их часть снова скрылась под поверхностью. Никакого отступления. Они просто... исчезли.

- Майор, это не внушает мне доверия. Вы удостоверились в том, что они зарылись под поверхность Колеса?

- Так точно, сэр. - Он не добавил слова "конечно". Генерал терпеть не мог, когда старшие офицеры в зоне военных действий пользовались недостоверной информацией, и заставлял их проверять любую возможность.

- Мне докладывали солдаты боевых расчетов, видевшие все это собственными глазами. Думаю, что "гады" не строят свои танки. Я полагаю, что они их выращивают.

- Выращивают?

- Так точно, сэр. Или делают что-то наподобие этого.

- Майор, тогда вы и ваши люди уже должны быть трупами. Что вы думаете по этому поводу?

- Ничего, сэр. Слишком мало информации, чтобы предполагать что-либо. Однако мои морпехи осмотрели множество подбитых танков. Посмотрите...

Он загрузил видеоданные с датчиков шлема одного из своих разведчиков. В ноумене открылось изображение одного из вражеских транспортных средств, половина его передней части отсутствовала, открыв взгляду интерьер.

Внутри подбитого танка не было ни внутреннего отсека, ни места для экипажа. Только непонятного назначения серебристые механизмы и блоки, которые были вставлены в черный как уголь металл. К тому же металл имел губчатую структуру, словно его заполняли пузырьки жидкости, которые распределялись неравномерно, концентрируясь вокруг крупных газовых пор.

- Ни один не похож на другой, - объяснил Уорхерст, - но компоненты у всех одинаковы. Двигатель системы магнитной левитации, силовая установка, пушка ускорителя частиц. И разветвленная система электроники, которая, вероятно, служит как для обеспечения связи, так и для управления.

- Вы хотите сказать, что это - роботы?

- Так точно, сэр. Ими дистанционно управляют откуда-то из недр Колеса. Мне хотелось бы, чтобы Кассий посмотрел на эти штуковины и сказал свое мнение.

- Не возражаю.

- Наше предположение заключается в том, что "гады" берут заранее изготовленные компоненты, например двигатели, и используют некий вариант нанотехнологии. Обволакивают всю эту начинку материалом поверхности Колеса. Что называется, дешево и сердито.

- Наподобие тех, которые ушли?

- Или их снова поглотила поверхность - двигатели, пушки, короче, все. Или они прошли сквозь поверхность в подземные области Колеса. Там могут находиться аэродинамические трубы или своего рода система коммуникаций.

Рэмси хмыкнул.

- Почему с помощью подобной технологии они не вырастили несколько сотен подобных штуковин из поверхности Колеса в середине вашего периметра?

- Не знаю, сэр. Остается радоваться тому, что они этого не сделали. Могу я высказать свое предположение? Изготовленные компоненты располагаются в отдаленных друг от друга местах, разбросанных по всему Колесу. Они наращивают оболочку вокруг внутренних частей механизма, затем скорее всего собирают готовые танки в большие группы, колонны, которые и посылают на нас.

- Да, но если эти штуки могут пройти прямо сквозь твердый поверхностный сплав железа и никеля, то их можно собрать внизу и заставить внезапно всплыть в участке "Мемфис".

- Генерал, нам почти ничего не известно об инопланетной технологии. То, что они этого не сделали, позволяет думать, что они не могут сделать все, что угодно, за что я лишь благодарю судьбу.

- Понятно, майор. Понятно.

Уорхерст знал лишь одно - высадка удалась. Из почти сотни танков морские пехотинцы подбили по меньшей мере шестьдесят. Но если бы уцелевшие прорвались в периметр плотной колонной, а не рассеянными парами или тройками, то потери морпехов были бы намного выше четырнадцати процентов.

- Генерал, когда нам ждать подкрепления?

- Сейчас мы загружаем свежие силы в транспорты. "Бесстрашный" и "Нью-Чикаго" уже в пути, выходят на позиции Для оказания близкой огневой поддержки, если она понадобится. На подход потребуется десять часов, а истребители прибудут через пять.

- Все понятно, сэр.

- Вы сможете продержаться до их прибытия?

- Думаю, да, генерал. Мы израсходовали большую часть Наличного боезапаса "Онагр". Однако некоторые из наших Морских пехотинцев научились уничтожать вражеские танки, используя методы ближнего боя. Мы сможем... - Уорхерст исчез. Вспыхнувший в его ноумене свет сигнализировал о получении важного сообщения по другому каналу. - Генерал, простите. Срочное сообщение.

- Соединяйтесь.

Он переключил каналы в сознании.

- Говорите!

- Майор, это вы? Сэр, это Джиотти. Полагаю, вам необходимо это знать. Мы почти заканчиваем проходку шахты под поверхность. Остается пять минут.

Уорхерст проверил свои внутренние часы. Техническая группа оценила продолжительность работ в сорок пять минут, а потребовалось лишь тридцать пять. Черт, они снова взяли время с запасом.

- Отлично! - Он снова переключил каналы. - Генерал! Это была моя техническая команда. Они почти заканчивают проходку шахты под поверхность Колеса. Я должен издать приказ о развертывании разведроты.

- Держите меня в курсе.

- Так точно, сэр!

Военные аналитики подождут. Прямо сейчас развернется новое сражение.

Но на этот раз бой врагу навяжут морские пехотинцы.

Внутри Колеса.