"Вне подозрений" - читать интересную книгу автора (Гриппандо Джеймс)

23

Джек очнулся от пронзительного звона в ушах. Подушка страшно жесткая, ну прямо как асфальт, и он вдруг понял, что это и есть асфальт. Он прижимался щекой к тротуару в том месте, где упал.

Сначала никак не удавалось вспомнить, где же он находится. На горизонте оранжевой полоской на серебре просвечивал рассвет. Джек попробовал сесть, но движение отдалось страшной болью во всем теле. Точно его грузовик переехал. Наконец удалось встать на колени. Звон в ушах прекратился, зато на смену ему пришла тошнота. Наверное, сотрясение мозга. Он закрыл глаза, пытаясь избавиться от головокружения. Потом открыл и попробовал сфокусировать взгляд на чем-нибудь, находящемся не слишком далеко. И наконец начал понимать, где находится, и сразу вспомнил все, что произошло с ним вчера вечером. Шаги за спиной. Резкий и сильный удар, от которого мобильник отлетел в сторону. Еще удар – и он распростерся лицом вниз на тротуаре.

Он потрогал подбородок. Страшно больно. Взглянул в сторону живой изгороди и заметил чуть поодаль помигивающее оранжевое пятнышко. Сощурился и вдруг понял, что это его телефон мигает: пришло сообщение. Джек пытался встать, но не получилось, боль пересилила. Тогда он перекатился несколько раз по земле, как собака, и схватил телефон. Набрал номер тещи, там находилась Синди. Она ответила после третьего гудка.

– Привет. Это я.

– Где ты был, Джек? Я звонила тебе на мобильный, но ты не отвечал.

Голова гудела.

– Сколько сейчас времени?

– Почти пять.

– Утра?

– Да, утра. Что с тобой? Ты напился, да?

– Нет. Меня избили.

– Что?!

Даже говорить было трудно, он задыхался. Застонал тихонько. А потом сказал:

– Кто-то здорово отметелил меня.

– Как ты?

Джек пытался подавить зевок, но не вышло. Боль так и пронзила челюсть. Вонзилась в голову, точно металлический штырь, и не хотела уходить.

– Да вроде нормально.

Какое там! Нормально будет разве что через месяц.

– Кто тебя избил? – Голос ее дрожал.

Он начал было объяснять, но боль не позволила.

– Не волнуйся. Все будет в полном порядке.

– В порядке! Они только что ушли, а тебя дома не было. И я не знала, что делать.

Он насторожился, даже на секунду забыл о боли.

– Кто приходил?

– Маршалы.

– Федеральные маршалы?[11]

– Да. С ордером на обыск.

– Что они хотели?

– Твой домашний компьютер.

Штырь снова вонзился в затылок. Джек поморщился и спросил:

– Ты отдала?

– Да, конечно. Роза сказала, что надо.

– Ты говорила с Розой?

– Да. Потому что никак не могла найти тебя. Они хотели изъять и компьютеры из твоего офиса. Роза была в бешенстве.

– Но при чем тут федеральные власти? Ты Розу спрашивала?

– Нет. Но она говорила что-то насчет НУС.

Джек умолк. Эти три буквы мало кому нравилось слышать.

– Ты уверена, что она так и сказала, НУС?

– Нет. Она сказала Налоговое управление США.

Он глубоко втянул воздух, и напрасно. Легкие растянулись, в груди заныло от боли, и Джек согнулся пополам. Такое впечатление, будто его пнули ботинком под ребра еще раз.

– Вот что, Синди. Сейчас мне надо позвонить Розе. Как только с ней переговорю, мы встретимся все вместе и поговорим.

– Сначала мы с тобой должны поговорить. Без свидетелей.

За всеми этими событиями он совсем забыл о пленке Джесси.

– Ты права.

– Чем скорее, тем лучше.

– Мне нравится эта идея.

– Ладно. Договорились. Звони Розе, а потом мне.

– Обязательно.

– Джек?..

– Да?

– При чем тут налоговое управление?

– Пока не знаю. Съезжу туда, как только смогу.

Они попрощались, и Джек отключил мобильник. Разбитые губы ныли просто невыносимо – наверное, потому, что он говорил так долго. Но главная причина, разумеется, в том, что он вчера вечером «поцеловался» с тротуаром. Он сплюнул кровью и медленно поднялся. Ноги держали плохо.

– Замечательно, – пробормотал он, пытаясь выпрямить спину. – Теперь еще и НУС. Только их не хватало.