"Космические демоны" - читать интересную книгу автора (Рубинстайн Джилиан)Глава третьяЭндрю протянул руку к заднему сиденью «Вольво», достал свою школьную сумку. — Пока, мам, — сказал он Марджори. — Я за тобой заеду посла уроков, может пойти дождь, — сказала она. — Хорошо. «Интересно, разберется ли Бен в «Космических демонах»? — подумал он. — Я ему не скажу, что удалось выяснить мне. Посмотрим, справится ли он сам». Он в конце концов обнаружил Бена в толпе других учеников перед входом в седьмой класс. Они все уставились на рыжую девчонку, которую Эндрю видел в первый раз. Она ходила на руках по траве на овальной лужайке. — Эй вы! Что тут происходит? — спросил Эндрю. Бен повернулся к нему и приветствовал его улыбкой, но ответил ему Джон Ферроне, который стоял рядом с Беном: — Это новая девочка Элейн Тейлор, она раньше была в цирке. — И кем же она была? Дрессированной шимпанзе? — фыркнул Эндрю. Его слегка бесило, что кто-то, кроме него, мог вдруг оказаться в центре внимания. Линда Шульц услышала его и рассмеялась. Она подошла и стала рядом с Эндрю. — Бахвалится, ужас! — сказала она. — Первый день в школе, и поглядите вы на нее! Элейн вскочила на ноги. Она была чудовищно на себя зла. Она вовсе не собиралась бахвалиться, всякий раз это получалось само собой. Чем больше она волновалась и чувствовала себя не в своей тарелке, тем больше она старалась привлечь к себе внимание. Линда обошлась с ней так заносчиво, так противно, когда показывала школу, что ей захотелось продемонстрировать, что может она, Элейн. Мистер Рассел подошел к дверям своего класса. — Ты перепачкалась, Элейн, — сказал он. — Пожалуйста, Линда, проводи Элейн вымыть руки. — Он любит, чтобы мы выглядели опрятно, — сказала Линда по дороге к туалетной комнате. На обратном пути она заметила: — Эндрю сказал, что ты похожа на шимпанзе. — Да? Он что, умственно отсталый? «Интересно, который из них?» — думала Элейн, возвращаясь в класс. Все ребята отыскивали страницу 88 в учебнике «Математика и жизнь», а мистер Рассел что-то писал на доске. Многие ребята воззрились на Элейн, а один из них скроил обезьянью рожу, уперевшись языком в нижнюю губу и скосив глаза к переносице. Она почувствовала, как Линда сдерживает смех. «Ага, — подумала Элейн. — Это и есть знаменитый Эндрю. Забавно». Мистер Рассел повернулся от доски. — Познакомьтесь с нашей новой ученицей Элейн Тейлор. Надеюсь, ей будет с ваши хорошо в нашей школе. Как только мистер Рассел снова отвернулся к доске, Элейн почувствовала, как что-то ударилось о ее левую ногу. Она увидела на полу бумажный самолетик. Линда, сидевшая сзади нее, пыталась дотянуться до него линейкой. Забыв все свои благие намерения, Элейн нагнулась и подняла самолетик. — Дай сюда! — прошипела Линда. Иногда Элейн приходилось дивиться своему собственному поведению. Она знала все неписаные правила, как нужно вести себя в школе новенькой — не высовываться, всех слушаться, но она почему-то была совершенно не способна им следовать. Поэтому она не отдала самолетик Линде. Вместо этого она подняла его, развернула и прочла, что было написано в записке. После этого она издала тихий, но весьма правдоподобный звук, как будто ее вот-вот вытошнит. Линда рванулась, чтобы выхватить у нее записку, и Элейн, поглядывая на мистера Рассела у доски, позволила ей это сделать. Мистер Рассел повернулся от доски как раз в тот момент, когда, завладев своим любовным письмом, Линда садилась на место. — Дай сюда, Линда, — сказал он. Метнув полный ненависти взгляд в сторону Элейн, она подошла к столу. — Спасибо. Мистер Рассел, не читая, разорвал записку на мелкие клочки. — Теперь можешь пойти и выбросить это в корзинку, — сказал он Линде. — Я ждал от тебя лучшего поведения. Ты меня разочаровываешь. Эндрю усердно решал задачи, но, после того как решил четыре, понял, что больше не может. «Надо поберечь свой череп, — подумал он. — Еще немного математики, и череп мой лопнет, так что и не починишь!» Он взял листочек бумажки и написал на нем: «Давай спорить, что ты не разберешься в «Космических демонах». Он передал записку Бену. Бен поднял большой палец, что означало «согласен», и нависал на обороте записки: «Один доллар». Эндрю покачал головой и показал ему два пальца. Бен улыбнулся и кивнул — «хорошо» и снова занялся задачами. «Кажется, ему всерьез нравится математика», — подумал Эндрю. Казалось, Бен решает с удовольствием, его черепу вроде бы ничего не грозило, и он не нуждался в том, чтобы для отдыха вертеть головой, писать записочки или исподтишка лягать сидящего впереди. — Ты уже решил. Эндрю? — прервал его мысли голос учителя. — Я решил четыре, — сказал Эндрю, одаряя его покоряющей улыбкой, скорее по привычке. На мистера Рассела его улыбки не действовали. — Ты можешь, больше. К этому времени ты должен бы решить все. Что ты замечтался, давай работай. Через несколько минут Бен поднял руку: — Я все решил, мистер Рассел. — Молодец. То, как учитель это сказал, вызвало у Эндрю досаду. Бен что-то уж чересчур начинал успевать в математике, а мистер Рассел как-то уж чересчур это одобрял. Эндрю не привык, чтобы кто-нибудь относился к Бену лучше, чем к нему, обычно все бывало наоборот. Эндрю вздохнул и обратился к учебнику. |
||
|