"Поза часом і простором" - читать интересную книгу автора (Бердник Олесь)V…Коріні стояв перед комісаром поліції і нічого не розумів, що той говорив йому. Лише одне слово «Гопкінс» було дивно знайомим. Але чому — інженер забув. Він пояснив жестами, що не розуміє, і сказав італійською мовою, щоб привели перекладача. Агенти і начальник переглянулися, здивовано знизали плечима і все-таки послали за перекладачем. Незабаром до кімнати прийшов перекладач, і почалася розмова. — Гопкінс, — сказав комісар поліції, — чому ви вдаєте, що не розумієте своєї мови?.. — Я не Гопкінс, — відповів здивований інженер. — Я італієць Коріні… — Не прикидайтесь! Ось люди, з якими ви були знайомі: ваші товариші, ваші родичі, ваша мати… Всі вони впізнали вас! Коріні оглянувся. В кімнаті справді було десятка півтора людей — чоловіків і жінок — і всі вони засуджуюче дивилися на інженера… Коріні роздратовано повернувся до комісара: — Гаразд! Хай я якийсь там Гопкінс! Але на хвилину уявіть, що я інша людина, і розкажіть мені, хто він такий і чому я мушу відповідати за нього!.. Комісар почав: — Гопкінс — цебто ви — інженер, який працював в галузі ядерної фізики. З-за особистих причин він намагався вбити свою кохану дівчину Катаріну, тяжко поранив її і втік. Вона залишилася живою, як ви бачили… Але ж я комедію граю перед вами, Гопкінс! Досить прикидатися!.. — Сер, — озвався Коріні. — Лише тепер мені все стало ясно! Слухайте мене уважно… І здивований комісар почув з вуст інженера всю його історію… — Це значить, — говорив далі інженер, — що я і Гопкінс — психологічні двійники і просто двійники, що ми з ним настроєні на одну біоелектричну хвилю, і тому враження чи пригоди, які переживає один з двійників, передаються, як от радіохвилі, другому в стані сну через простір… Я тільки тепер повністю зрозумів усе, що сталося зі мною!.. Комісар переглянувся з агентами. — Ваша теорія дотепна, — сухо сказав він, — але мене не обдурите. Викличте Катаріну… Коріні все здавалося важким і болючим сном. Замість того, щоб розв’язати загадку, він заплутався ще більше… Через десять хвилин до приміщення зайшла Катаріна — та дівчина, що була в саду. Дівчина близько підійшла до Коріні, пильно подивилася в його очі. Вона була вражена, але інженер зрозумів, що дівчина не визнала його. — Це не Гопкінс, — сказала, нарешті, дівчина. — Це якийсь незвичайний двійник… Підійшла старенька жінка, мати Гопкінса, теж придивилася до обличчя інженера. — Це не мій син, — прошамкала вона, — це просто дуже подібний до нього мужчина… Комісар і агенти були розгублені: Коріні розв’язали, але все ж не знали, що робити з ним… …В цей час комісару принесли телеграму. В ній було написано: «ЗЛОЧИНЕЦЬ ГОПКІНС ЗАТРИМАНИЙ НА ПАРОПЛАВІ У МАНЧЕСТЕРІ. СІМОНС». Коріні був звільнений, і комісар від імені уряду його величності вибачився перед ним за несподівану образу. |
||
|