"Рождественские звезды" - читать интересную книгу автора (Чайлд Морин)ГЛАВА ПЯТАЯДжейк посмотрел на нее, сдвинув брови и прищурив глаза. – Что случилось? – спросила она. – Мне кое-что пришло в голову. – Он приподнялся на локтях. – Ты не сказала мне, что ты – девственница. – Я думаю, мы уже разобрались с этим, – ответила Кейси. – О чем еще ты не сказала? – спросил он. – Что ты имеешь в виду? – Кейси, ты… ты… Черт! Ты предохраняешься? Бог мой! От удивления она открыла рот. – Проклятье! – Джейк упал навзничь как подкошенный. – Я даже не думала, – быстро заговорила она, – я всегда хотела иметь детей. – Сколько себя помнила, она всегда мечтала иметь такую же семью, как ее собственная. Кейси потрогала свой впалый живот. Интересно, будет ли у нее от Джейка ребенок – ребенок, которого ей очень хотелось?.. Джейк увидел ее движение и истолковал по-своему. – Не беспокойся, – сказал он. – Маловероятно, что зачатие произошло с первого же раза. – Он тяжело вздохнул. – Но если это все-таки случилось, не переживай, что-нибудь придумаем. Она вытянулась рядом и положила голову ему на грудь. Слышно было, как стучит его сердце. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джейк обнял ее. В ответ Кейси улыбнулась. – Прости меня, Кейси, – тихо сказал он. – Не припомню случая, чтобы я поступал так необдуманно. – Не извиняйся. Уже несколько лет я страстно желала, чтобы это произошло между нами. Он усмехнулся. Похлопал ее по спине и поднялся с кровати. – Надо поискать тебе что-нибудь из одежды, – сказал он. – Перебирайся в бывшую комнату Энни. Утром я вызову буксир для твоей машины. – Джейк… – Все, все. – Нет! – воскликнула она. Кейси не могла поверить, что их время уже истекло. Провести ночь с этим мужчиной было ее давней мечтой. Кейси протянула к нему руку и сказала с мольбой в голосе: – Джейк, эта ночь – наша. – Черт возьми, Кейси… – На его лице была растерянность. От сильного ветра оконные стекла задребезжали. – Это неспроста, это – знак, – заметила она. – Это буря. – Его губы дрогнули от едва заметной улыбки, когда он взглянул на нее. – Джейк… – Похоже, я схожу с ума, – прошептал он, вставая коленями на кровать и притягивая ее к себе. Кейси вздохнула с облегчением и прильнула к нему. Он крепко сжал ее в объятиях. Губы их слились в долгом поцелуе, а когда Джейк отпустил ее, оба в изнеможении рухнули на постель. Ее стройное тело вызывало у него неведомый ему прежде восторг, и Джейку хотелось узнать ее всю. Он принялся в упоении ласкать Кейси; когда же желание слиться воедино стало нестерпимым, Джейк протянул руку к тумбочке, стоявшей у кровати. Рывком открыв ящик, он схватил маленький пакетик из фольги. И поспешил обеспечить Кейси защиту, которую должен был предложить еще в первый раз. Пытаясь изо всех сил усмирить свое желание, он сделал глубокий вдох и напомнил себе, что с Кейси нужно обходиться бережно и что теперь он будет думать о ее удовольствии. Он встретился с ней взглядом. Голубые глаза неотрывно смотрели в зеленоватые… – Джейк, – прошептала она и протянула к нему руку. Он схватил ее, словно это был спасательный канат в бушующем море. Их пальцы сплелись. И она нашла крепкую опору, когда на нее нахлынула волна невыразимого восторга. Кейси крепко прижалась головой к изгибу его плеча. Джейк хмуро посмотрел в темноту и натянул на засыпавшую Кейси одеяло. О чем, черт возьми, он думал? Возмущенный собой, он признал, что вообще ни о чем не думал. Как старшеклассник, который не может подавить свои буйные гормоны, он ухватился за то, что ему предложили, не размышляя о последствиях. Кейси что-то пробормотала во сне и прижалась к нему еще сильнее. Его словно ударило током, и он помрачнел. Да, дело не просто в гормонах. В его жизни никогда еще не было подобных переживаний. От одного ее прикосновения он мгновенно загорался. Здесь кроется нечто большее, чем желание… Но он не стал гадать о том, что же там кроется. Он уже однажды был женат по любви. Не получилось. Стоит ли начинать все сначала? Однако есть еще проблема. Ведь он лишил ее невинности. Раньше с ним такого не случалось. Черт возьми, он не так воспитан, чтобы, лишив девушку невинности, с легким сердцем сбежать. Особенно если эта девушка – Кейси Оукс. Не говоря уже о том, что она, возможно, забеременела. Что ему теперь делать? Тряхнув головой, он стал смотреть в окно слева от него и попытался собраться с мыслями. Но потом решил все обдумать на свежую голову, поспав хотя бы часа два. Звезды на ясном небе будто подмигивали ему. Буря утихла. Наверное, это хороший знак. – Боже мой! Боже мой! – Энни сдернула мокрое грязное свадебное платье с перекладины в ванной и пошла с ним в кухню. – Мама, – проговорила малышка, шедшая сзади, – я хочу на голшок. Но Энни была занята своими мыслями и не вслушивалась в речи маленькой девочки. Вбежав на кухню, где за столом сидели отец, тетя и дядя, ожидавшие, когда проснется Джейк, Энни выкрикнула: – Смотрите, что я нашла! – О Господи! – воскликнула тетя Эмма и фыркнула от удивления. – Надо же, такое красивое платье – и все в грязи! Что могло случиться? – Где ты взяла его? – спросил отец у дочери. – В ванной нашла, – ответила Энни. – Висело на перекладине. – Интересно, зачем Джейку свадебное платье? – многозначительно произнес дядя Гарри. – И вам не понятно? – спросила Энни, положив платье на колени отцу и глядя на своих недогадливых родственников. – Это именно то, на что намекал Джейк, разговаривая со мной по телефону вчера вечером. Джейк женился! Глаза у тети Эммы стали как блюдца. – Женился? – переспросил дядя Гарри. – Кто? – Да Джейк! – Энни, – умерил ее пыл отец, – это только твое предположение. – Тогда с какой стати здесь свадебное платье? – Энни тряхнула головой. – У, змееныш! Скрыл все от нас! Даже меня не пригласил! Фрэнк Парриш провел узловатыми пальцами по забрызганному грязью кружевному подолу платья. – Положим, он сделал предложение. Тогда откуда эта грязь? Он что, привязал девушку к седлу и волок по грязи до тех пор, пока она не согласилась стать его женой? – Ой, не знаю. – Энни принялась ходить по кухне, улыбаясь своим мыслям. – Неважно… неважно, как это было. Но очень хотелось бы узнать, кто его невеста. – Мама! – раздалось из коридора. – Лайза! – Энни, смутившись, бросилась к двери. – Я совсем забыла о ней, а она просилась на горшок! Тетя Эмма снова фыркнула. – Горшок! Ну, знаете ли! – Чем вам не нравится слово «горшок»? Слово как слово. – Энни смерила тетку сердитым взглядом и не первый раз подумала: и что ее милый, несколько заторможенный дядя нашел в этой острой на язык старой мымре? – Только невоспитанные дети объявляют публично о своих физиологических потребностях! – изрекла тетя Эмма. – Что значит «публично»? Девочка… – Энни запнулась. Да не обязана она ни перед кем отчитываться, как она воспитывает свою дочь! И меньше всего – перед тетей Эммой. – Мама! Мама! – Лайза звала все громче, все требовательнее. – Кто эта тетя в кловати? – О-хо-хо, – проворчал Фрэнк Парриш и поднялся со стула. Следом за дочерью он направился по коридору в спальню сына. Тетя Эмма и дядя Гарри следовали за ним по пятам. Дверь в спальню Джейка была широко открыта. Лучи утреннего солнца освещали большую кровать и парочку под одеялом. На Энни, задержавшуюся в дверях, наскочил шедший за ней отец и с разбега втолкнул ее в комнату. Прямо за ними остановилась тетя Эмма. Она держала в руках церковный бюллетень и обмахивала им разгоряченное лицо. Дядя Гарри поправил круглые, в тонкой оправе, очки на носу и, вытянув шею, выглядывал из-за широкой спины жены. Лайза стояла у кровати и отчаянно переминалась с ноги на ногу. – Уже утро, сынок, – сказал отец. – Папа! – Джейк сел и увидел родственников, стоявших в дверях. – Энни! – Дядя Джейк, скажи, – потребовала Лайза, – кто эта голая тетя? «Голая тетя» села рядом с Джейком, закрывшись одеялом до самого подбородка, будто воин щитом. Она растерянно заморгала, глядя на людей, столпившихся в дверях, потом робко улыбнулась. – Это, – пояснила Энни своей дочери, – твоя тетя Кейси. – Она может отвести меня на голшок? |
||
|