"МЫ СКОРО УЗНАЕМ КАК ПРИДЕТ МЕССИЯ" - читать интересную книгу автора (Дорфман Михаэль)

Михаэль Дорфман

МЫ СКОРО УЗНАЕМ КАК ПРИДЕТ МЕССИЯ

После Евангелия от Иуды мир ожидает еще одно поразительно открытие духовного текста огромной силы и большого значения, много раз объявленного навеки утерянным. Даже сам факт существования тайного текста отрицался хасидами. Речь идет о Мегилос старим «Свитке тайн» или «Свитке сокрытого» замечательного хасидского мастера, поэта и мыслителя рабби Нахмана – цадика из Брацлава. Содержание свитка – пророчество о приходе Мешияха – мессии скоро станет доступным читателю.

Внук основателя хасидизма рабби Исроэля Баал Шемтова, Нахман прославился своей замечательной поэзией, замечательной прозой, по сути положившей начало еврейской литературы на идише и не менее поэтическим мистическим учением. Среди набожных и среди светских евреев, да и далеко за пределами еврейского мира рабби Нахман считается один из самых оригинальных и глубоких еврейских мыслителей нового времени. Нахман верил, что ему или его новорожденному сыну Шлоймо–Фройму суждено стать Мессией, или, по крайней мере, сыграть важную роль в событиях, которые сопроводят освобождение и пришествие. «Пламя, что во мне, – говорил Нахман – будет пылать до самого прихода мессии». Однако, трагическая смерть сына в возрасте года с половиной оборвала мечты. «Я знал дату пришествия, – говорил он доверенным ученикам, – Теперь оно откладывается по крайней мере на сто лет». Ученики любили своего цадика (рэбе – господин и цадик – праведник по–древнееврейски было принято называть хасидского лидера), ловили каждое слово. Он умер в возрасте 38 лет от чахотки на руках своих учеников. «Я тайна, – сказал как то Нахман ученикам, – которая даже будучи открытой, останется тайной».

«Свиток тайн» содержит его пророчества о личности мессии, записанного его учеником в зашифрованном виде. Сам р. Нахман доверил пророчество лишь двум самым доверенным ученикам. Он обязал их хранить тайну и никогда не публиковать пророчества. Даже существование свитка хранилось тайне. Хасиды уверяли, что свиток уничтожен, а ключ к коду утерян. По преданию, бытовавшему среди его последователей, лишь один человек в поколении знал тайну кода и истинное содержание свитка и передавал ее перед смертью самому верному. Свиток был записан так называемыми нотариконами, т.е. комбинациями, состоящими из первых букв или слогов слов, а также ключевых слов, позволявших восстановить смысл. Тайна передавалась из поколения в поколение 200 лет. «Свиток тайн» признано считается одной из важнейших загадок иудаизма. Ведь так Нахман описал не только приход мессии и его личность, но и возможно, назвал дату его прихода.

В наше время открываются многие заветные тайны. В 1963 году свиток (или его часть) был тайком вывезен из СССР в Израиль, но лишь сейчас он расшифрован. В конце апреля израильская газета «Хаарец» приоткрыла завесу над некоторыми эпизодами истории свитка и сообщила, что свиток скоро выйдет в свет в издательстве израильского Университета Бар–Илан. Историк хасидизма д–р Цви Марк сумел раздобыть свиток и расшифровать его большую часть. Как водится, часть брацлавских хасидов против публикации, зато д–р Марк к своему удивлению получил поддержку от части влиятельных раввинов брацлавского движения, уверенных, что пришло время, когда тайное пророчество должно стать всеобщим достоянием. Именно они помогли ему достать рукопись и дешифровать ее. «Мы, как хасиды, – приводи слова одного из влиятельных раввинов газета «Хаарец» –- не можем ослушаться. Если рэбе заповедал, что нельзя, то мы не будем публиковать. Однако, похоже, что небеса подают нам знак, что покровы с тайны спадут, и свиток должен увидеть свет».

Без малого 200 лет назад, 5–го Авва 5566 года по еврейскому календарю (20–го июля 1806 года), по дороге на Черниговщине ехала подвода с евреями. Обычная картина тех времен. Евреи жили в Украине тысячу лет и были органичной частью украинского пейзажа и общества. Среди евреев был и р. Нахман Брацллавер с двумя самыми верными учениками. По дороге между местечками Медведивкой и Чериным (Чигирин в Черкасской обл.) он и раскрыл им «вещи, которые никогда еще не слыханные» – рассказал в воспоминаниях рабби Носон из Немирова (Натан или Нусн в подольском идише). В течение двух часов Рабби Нахман говорил о приходе Мессии. Два ученика р. Носон и р. Нафтуле (Нафтали) внимательно слушали. В телеге были еще люди, в том числе один из зятьев цадика. Однако, удивительным образом они почти ничего помнили. Однако сам Носон сумел записать тайным кодом, понятным только своим сокращениями «в секрете, в тайне, в нотариконах» большие куски пророчества своего мастера.

Носон рассказывал, что рэбе не называл тогда конкретной даты. «И когда же все это служится, – спросили ошеломленные ученики?». «Это великое дело, – уклончиво ответил Брацлавер – Когда такое выходит на свет то, что было спрятано в внутри, сам рассказ – это уже огромное дело». Цадик строго настрого приказал обоим ученикам не переписывать свиток, хотя тот и был закодирован, не повторят и не рассказывать, а тем более, не публиковать его. Позже, в 1809 году Нахман вернулся к своему рассказу и опять Носон записал его мессианское пророчество на той же рукописи. Вот эти две записи и составили «Свиток тайн».

После смерти Брацлавера Носон Штернгарц из Немирова записал биографию цадика и подробно изложил свои воспоминания. Благодаря р. Носону в истории сохранилось само имя р. Нахмана. Он также, согласно желанию цадика, обрек его высказывания в форму молитв и песен, популярных до сего дня в широких кругах за пределами брацлавского хасидизма. Однако, в отличие от других описаний жизни цадика Носон тщательно избегает упоминания чудес. Рэб Носон опасался враждебности других хасидских течений, не принимавших учения Нахмана. Время было тревожное, в еврейском мире боялись последователей саббатианства – народного мессианского движения, всколыхнувшего и потрясшего еврейский народ. Р. Носон написал большой труд Ликутей галахот примиряющий и объясняющий учение р. Нахмана с традиционным иудаизмом и прежде всего с каноническими предписаниями «Шульхан Арух». Да и сам рабби Нахман был фигурой противоречивой, окруженной враждой и распрями. Часто рэбе сам становился виновником своих бед, не желая уступать или поклониться сильным и старшим. Широкому миру труды р. Нахмана стали известны в 1906 г. благодаря публикации на немецком языке Мартина Бубера и публикациям 1910 года жившего в Польше еврейского писателя Гилеля Цейтлина.

После смерти р. Носона история свитка напоминает готический роман. Редактор его воспоминаний приписал к его книге «после святого отхода в мир иной р. Носона, блаженна память его, украли, и потерялись священные записи «Свитка тайн» и до сих пор не известно где они и память о них не забудется». Однако рукопись не пропала. Вероятно, таким образом хотели скрыть следы ее существования.

Согласно Сийех шарфей койдеш «Беседе серафимов святых» – шеститомному собранию устных преданий брацлавских хасидов, изданному в 80–е годы, рукопись попала к р. Нафтуле и незадолго до смерти ее передали р. Арну (Аарону) Липвецкеру «человеку святому, рожденному по благословению нашего рэбе». Липвецкер передал свиток р. Аврому Хазану – сыну рэб Нахмана Хазана из Тульчина, ближайшего ученика рэб Носона. Хазан (так в брацлавском хасидизме называют не только кантора, но и ведущего специальной церемонии масоф для медитации) – выдающийся деятель брацлавского хасидизма, один из двух цинорес – деятелей, сумевших основателей брацлавских общин за пределами Восточной Европы. Согласно «Беседе серафимов», в Умани к лежащему на смертном одре Хазану пришла дочь Липвецкера Цирля и заклинала его отдать секрет, гневно журила, что не передал секрет следующему поколению. Цирля опоздала, и Хазан уже не был способен говорить и вскоре умер, не передав никому секрета.

Однако и эта история, похоже, рассказана, чтоб увести любопытных подальше и защитить секрет свитка. Вероятно Хазан все же передал секрет кода, либо еще кто–то в его поколении знал тайну. Свиток появился на свет в 1963 году. Его привез в Иерусалим 23–летний брацлавский хасид из Бруклина р. Гедалия Флир. Флир первым из хасидов после Второй мировой войны сумел побывать в СССР и совершить паломничество на могилу цадика – рабби Нахмана в Умани. Рабби Михл Дорфман встретил Флира в Москве и помог пробраться в Умань. Дорфман – лидер из небольшой группы брацлавких хасидов сохранивших свою веру во времена сталинских репрессий. Семь лет Дорфман провел в Сибири. Потом перебрался в Москву и работал сапожником, портным, переплетчиком. Дорфман поддерживал переписку с хасидами по всему СССР. После долгого перерыва он сумел организовать традиционные киббуцим паломничества на могилу цадика в Умани на еврейский новый год Рош а–шонэ. С помощью Флира Дорфман наладил связи с заграничными хасидами и в дальнейшем сопровождал их в паломничество на Украину в те годы, когда власти ревниво следили за каждым иностранцем и запрещали религиозные паломничества.

Московские хасиды опасались властей. Перед самым отъездом Флира, Дорфман бережно вручил ему рукописную книгу. Книга содержала сборник мистических хасидских произведений, и среди них рукопись р. Алтера Тепликера, «скопированную с рукописи Мегилес старим учителя нашего р. Носона, блаженна память праведника». После репатриации в Израиль в 1970 году р. Дорфман возглавил брацлавских хасидов в Иерусалиме.

Р. Михл Дорфман был женат на дочери одного из видных деятелей брацлавского хасидизма Аврома Штернгаца (внучке р. Носона). Авром Штернгарц сумел бежать из СССР в 1936 году и в 1940 году поселился в Иерусалиме. Там он сумел собрать небольшую группу хасидов, признавших его старейшиной. Он восстановил многуе ритуалы, и в первую очередь киббуцы гору Мирон. Флир также принадлежит к группе последователей Аврома Штернгарца.

После возвращения в Иерусалим, Флир обратился к другому видному ученику р. Штернгарца Хирш–Лейбу Липелю. Поначалу Липель принял молодого человека неприязненно, и спросил, или тот вообще знает, как его зовут. «Я знаю», – отвечал Флир. Флир, как правнук р. Носона и из семейных преданий знал, что в один из зимних украинских вечеров р. Носон раскрыл тайну свитка своему сыну. Липель тогда отговорился, что уже он очень больной и старый и все забыл.

Однако и это оказалось неправдой. Спустя несколько недель Липель передумал. Он позвал Флира и двух других брацлавских хасидов к себе домой. «Если Бог дал свиток тебе, – сказал Липель, – пускай ты узнаешь, что в нем». По свидетельству Флира, Липель прочел им и расшифровал им весь свиток. «Все сходилось. – Вспоминал Флир, – Все сокращения были растолкованы». Липель запретил гостям записывать или делать пометки. Позже Липель дал копии свитка нескольким брацлавским хасидам, однако ничего не сказал о его содержании.

Прошло 30 лет от тех событий и Флир уверен, что Липель в точности знал тайну расшифровки свитка.

Существование свитка и других эзотерических рукописей Брацлавского рэбе не составляло секрета для исследователей. Однако многие исследователи каббалы, как Йегуда Либис и Йосеф Вайс из Иерусалимского университета видели в секретности, окружающей р. Нахмана попытку скрыть его саббатианские взгляды, признанные в иудаизме страшной ересью. Многие исследователи отмечают, что и сам биограф Брацлавера, р. Носон из Немирова прибегал к суровой цензуре своих произведений. Там, он слишком близко приближается к описанию чудес или мистических элементов учения своего учителя, Носон осторожно обрывает «и так далее» и переключается на другую тему. Его книги «Хаей Моран» (Жизнь нашего рэбе и учителя по–древнееврейски) и более полный Ликутей Моран (Сборник, включающий изречения и снов р. Нахмана, а также беседы и дискуссии с учениками) полон купюр, умолчаний и намеков. Некоторая цензура была снята в 1933 г., когда в Иерусалиме вышла небольшая книжка Ямей алтаот (времена мучений по–древнееврейски), повествующая о преследованиях р. Нахмана и его хасидов со стороны других еврейских групп. К книге приложены некоторые купюры из Хайей моран р. Носона. В других хасидских сочинениях позже стали появлятся и другие отрывки, изъятые редактором

По словам исследователя хасидизма Авраама–Ицхака Грина, «существует надежда, что когда–нибудь мы сможем получить полную версию Хайей моран». Надо заметить, что небрацлавские хасидские источники почти не содержат упоминаний о р. Нахмане, а те, упоминания, что имеются – носят полемический, а то и вовсе ругательный характер. Даже такой незлобивый и доброжелательный человек, как легендарный Шполер Зайдэ – (дед из Шполе) р. Арье–Лейб, знавший р. Нахмана и ценивший его знания и страстную веру, укорял его, что тот пришел на несколько поколений раньше своего времени. Шполер Зейде заявлял, что душа р. Нахмана принадлежит поколению «конца дней». Брацлавер не оставался в долгу, и укорял старика, что пришел на три поколения позже, чем то, где он был нужен. Нахман бросил еще более запальчивое «Нельзя быть старым!». Впрочем, исследователи отмечают, что до сих пор причина их вражды так и осталась неизвестной. Пожив некоторое время в Медведивке у своего тестя, р. Нахман совершает паломничество в Страну Израиля, а позже окруженный враждой и непониманием кочует с места на место, пока он не поселяется в Брацлаве (Браслав Черниговской обл.), где сам воздух напоминает Эрец Исроэль, а неподалеку расположено место кровавого погрома, учиненного гайдамаками. Впрочем, на Черниговшине в родных местах Брацлавера многие места напоминают о недавней кровавой истории: «… А найперша Медведівка/ Небо нагріває./ Горить Сміла, Смілянщина/

Кров'ю підпливає….» писал Тарас Шевченко в «Гайдамаках».

Понятно, что в накаленной атмосфере, которая всегда отличает внутриеврейскую дискуссию, маленькой и слабой группе, какими были брацлавские хасиды, надо было быть очень осторожными. Некоторые мистические труды р. Нахмана, как «Рассказ о хлебе» и «Рассказа о броне» тоже были спрятаны его последователями. Впрочем, обвинения в ереси преследуют

Д–р Цви Марк полагает, что ученики окружили тайной труды р. Нахмана не потому, что он был еретиком–саббатианцем, а лишь потому, что отрицая мессианскую ересь он слишком приблизился к идеям саббатианцев В тяжелые времена, которые в брацлавском хасидизме называются временами мучений, ученики р. Нахмана и пытались скрыть от посторонних мистические стороны его учения, да и его личности, чтоб не умножить вред да и защитить свои собственные семьи от преследований со стороны несогласных с ними евреев. Брацлавер сам вызывал на себя огонь своим нонконформизмом, нежеланием считаться с признанными авторитетами. Он вызывал раздражение искренней верой в свое высокое призвание. Р. Нахман заявлял, что признает всего лишь пять истииных мистических откровений «Моисея, мудреца II века Шимона Бар–Йохая, которому традиция приписывает создание основополагающего труда кабалы книги «Зохар», жившего в XVI веке великого каббалиста Ари из Цфата, своего деда Баал Шемтова. Себя р. Нахман рассматривал как наследника стража и продолжателя их дела, которому явлено последнее откровение в последнем поколении.

После смерти цадика, его последователей травили из–за их приверженности памяти своего цадика, необычными для еврейства того времени церемониями, как паломничество на могилу. Они даже не избрали себе нового рэбе, так и оставаясь «хасидами мертвого», как дразнили их противники. Лишь в последнее время появилось несколько раввинов, претендующих на духовную преемственность, да и брацлавский хасидизм вырос из маленькой сплоченной группы. Теперь и хасиды других направлений, не–хасиды, сефарды и даже поселенцы на контролируемых Израилем территориях и люди пришедшие в лоно религии в зрелом возрасте (т.н. баалетшувэс – вернувшиеся к ответу) считают себя брацлавскими хасидами и находят в трудах и обрядах Нахмана и его последователей источник религиозного вдохновения. Тысячные толпы паломников, среди которых встречаются известные люди, политики и звезды эстрады, приезжают ежегодно в еврейский новый год в Умань поклониться могиле цадика. Как в любом деле, среди брацлавских хасидов есть конкуренция, а то вражда. Некоторые раввины претендуют на лидерство в этом растущем движении, новые люди бросают вызов потомственной элите. Такая ситуация способствует появлению на свет произведений, считавшихся ранее тайными и заветными, например «Рассказа о хлебе». Рассказ повествует о том, как рэбе проглотил буквы Торы и все увидели, как из его рта выходят Десять заповедей. Среди хасидов появилась уверенность, что раз весь мир начинает признавать величие их цадика, то нет необходимости больше скрывать его чудеса.

Д–р Марк не согласен и с коллегами по цеху, находившими у р. Нахмана еретические элементы. «После Гершома Шолемa, – говорит он, – всякий раз, когда наталкиваются на загадку, то объясняют ее саббатианством».

С помощью другого известного исследователя хасидизма д–ра Давида Асафа и друзей из брацлавских хасидов Марк в конце–концов раздобыл экземляр рукописи «Свитка тайн» и провел кропотливую расшифровку. Ему удалось расшифровать большую часть текста. Марк признает, что в свитке могут содержаться подтексты скрытые смыслы, которые он не смог определить, однако считает, что в основном получилась более–менее полная картина. Марк говорит, что те, кто ожидают гневного мессию–мстителя, уничтожающего гоев или седобородого мессию–раввина, устанавливающего общество, согласно строгим канонам еврейской галахи будут разочарованы.

В той поездке на телеге Рэбе Нахман провидел мессию, который удивит и потрясет мир своей мудростью и своим появлением. Он начнет свою миссию младенцем и все поймут, что это мессия. Нахман предсказывает мессию, который взойдет на почетный трон еще подростком и завоюет мир без единого выстрела, без кровопролития. Его война будет против обманутых ожиданий атеизма, затопивших мир. Рэбе Нахман не предсказал ни апокалипсиса, ни страшного суда, ни уничтожения толп злодеев. Сила мессии в умении врачевать болезни, создавать новые лекарства и соединять вещества. Мессия будет необыкновенно музыкально одаренным. Мессия принесет спасение и возрождение не только евреям, но и всем народам мира. Марк надеется, что публикация свитка сможет положительно повлиять на экстремистские религиозные еврейские группы, , как например «молодежь с холмов», проводящая акции против израильской армии и полиции, с целью не допустить эвакуации поселений. Среди них образ р. Нахмана из Брацлава пользуется огромной любовью.

Флир, привезший рукопись из России согласен, что расшифровка Марка соответствует тому, что он слышал от р. Липеля. Он не уверен в другом. Возможно, рукопись, которую он 30 лет тайком вывез из Советского Союза содержит полную версию «Свитка тайн». «Возможно, было еще, – говорит Флир, – Еще много». Рэб Мойше Биненшток, учившийся у одного из старейшин общины брацлавских хасидов р. Леви Ицхока Бендера утверждает, что предсказание точной даты прихода мессии когда–то было частью «Свитка тайн», несмотря на заверения учеников Носона и Нафтуле. Бендер учился когда–то у р. Аврома Хазана и слышал от него об этом. Биненшток помнит, как хасиды умоляли Бендера, скончавшегося в возрасте 92 лет в 1982 году раскрыть им дату прихода мессии. Однако старец заупрямился, говоря, что не знает ничего. По видимому, эту тайну Хазан унес в могилу. Биненшток также не согласен в том, что Штернгерц знал секрет кода. Выясняется и много других противоречий, следующих из традиционной конкуренции последователей двух ведущих раввинов брацлавского хасидизма ХХ века – Аврома Хазана и Аврома Штернгерца.

Разумеется, когда рукопись будет опубликована, то она лишь откроет простор для разных интерпретаций, догадок и толкований и выяснения исторического, литературного и текстологического контекста. Например, неясно, какое врачевание имеется в виду – физическое или духовное; каким именно даром обладает мессия – соединять буквы или молекулы. Даже если бы все сокращения в шифре и были раскрыты, все равно остается много неясного в толковании скрытого подтекста, да и в самом методе толкования, применявшемся р. Нахманом. Ведь труды р. Нахмана отличаются удивительным полетом мысли, являются своеобразной «мифологической биографией», сочетающей мистические откровения и еврейскую ученость во всей ее парадоксальной цельности с сокровенными личностными ассоциациями. «Слова поучений р. Нахмана полны аллюзий на реальность, не поддающихся ясному выражению… смятение чувств индивидуума и мистические тайны теологии так тесно переплетаются, – Пишет А–И. Грин, – что пытаться разделить их бесполезно… Тот, кто относится к теологии без учета личности исследователя, кто игнорирует присутствие человеческой личности со всей ее неразберихой и смятением мог бы многому поучиться у р. Нахмана из Брацлава».

В среде критиков публикации встает и другой вопрос – может быть появление неполного и не до конца расшифрованного варианта тоже одна из уловок, призванных скрыть сокровенный текст от нескромных очей света.