"Энерган-22. Научно-фантастический роман" - читать интересную книгу автора (Оливер Хаим)4. Черная магия старого жрецаМашина была старенькая, но в неплохом состоянии. Впрочем, она уже давно стояла с пустым брюхом, прикованная к тротуару. Я кое-как протер стекла, при этом основательно выпачкав пиджак, а кузов и трогать не стал — его следовало отмыть по-настоящему, вылил содержимое бутылки в бак, где уже успел выветриться запах бензина, и с любопытством и нетерпением покатил на Двадцать вторую улицу. Дом номер семь был на месте, и когда я затормозил перед лавчонкой, старик оторвался от книги и улыбнулся мне какой-то многозначительной и вместе с тем ребячьей улыбкой, которая почему-то меня смутила. Если бы я испугался тогда! И поспешил поскорей убраться подальше! Но я переступил порог. Старичок поднялся мне навстречу. — Понравилось вам наше горючее, сеньор Иск-ров? — спросил он, дружелюбно щурясь. Вопрос был задан так, словно бензин собственноручно сотворен не кем-нибудь, а им лично. — Горючее как горючее, — недоумевая, сказал я. — О нет, сеньор! — Мой ответ явно задел его. — Гораздо лучше обычного. Это “энерган”! Сейчас вы еще не в состоянии этого ощутить, но, поездив подольше, вы убедитесь, насколько он экономичнее и насколько чище выхлопные газы. “Выхлопные газы — чище?! Да ты понимаешь, старик, что говоришь? Не слишком ли далеко зашел твой рекламный трюк? Таких заявлений о своем бензине не решается делать даже всемогущий Мак-Харрис! Или тебе затуманила голову толстая книга, которая рассказывает о черной магии твоих далеких предков из племени майя — основателей одной из самых удивительных цивилизаций в истории человечества?” — Хорошо, — прервал я его, ожидая дальнейшего развития событий, — залейте мне полный бак! Это прозвучало как “подайте мне карету!” — Только бак? — Старик несказанно удивился. — Поверьте, сеньор Искров, вы совершаете ошибку. Советую вам наполнить все канистры, какие у вас есть. Потому что я не уверен, что завтра вы застанете нас здесь. — Там будет видно, — сказал я. Словоохотливость старика начала меня раздражать. — Залейте пока бак, а насчет канистр мы решим попозже. Вы сказали — восемь центов за литр? — Можно и шесть, — небрежно обронил он. — Только для вас, сеньор Искров. С этими словами старик достал из-под прилавка большое пластмассовое ведро литров на пятнадцать и направился к мойке в углу помещения. Когда он стал наполнять ведро питьевой водой из-под крана, я уже не сомневался, что оказался жертвой рекламного трюка, который, однако, обходится его участникам весьма недешево: пятнадцать литров воды — это почти четыре доллара! Но не сдвинулся с места, заинтригованный неторопливыми и размеренными манипуляциями старика, напоминавшими священный ритуал древнего индейского жреца. А тот между тем водрузил наполненное водой ведро на прилавок. Потом взял с полки коробку синтетических сигарет, вскрыл ее — там оказались не сигареты, а зеленоватые зерна размером не больше рисовых, захватил горсть этих зерен, отсчитал пятнадцать штук и жестом Великого жреца племени, жестом, который войдет в историю планеты Земля, опустил их в ведро. Не хватало только заклинания. — Отойдите подальше! — приказал он, и сам отошел от прилавка. Я беспрекословно подчинился. Первые несколько секунд ничего не происходило, если не считать того, что я вдруг почувствовал себя мальчишкой, который сидит в цирке и смотрит, как фокусник вынимает у себя из ушей куриные яйца. “Какую цель преследует старик, разыгрывая передо мной это дешевое цирковое представление?” — подумал я. Но вот вода в ведре, к величайшему моему изумлению, забулькала и зашипела, от нее повеяло ледяным холодом, который вскоре заполнил тесное помещение, проник даже под одежду, и у меня по телу пробежал озноб. И тут же, вслед за ледяным дыханием, я ощутил свежий, приятный запах озона с легкой сладковатой примесью — запахом какого-то летучего вещества, возможно бензина. Бензина?! Перед моим мысленным взором вновь возник фокусник, вынимающий из ушей куриные яйца… Я засмеялся. Как если бы и в самом деле присутствовал на цирковом представлении. Затем бульканье и шипение прекратились, холод поубавился, запах озона рассеялся, и старый индеец любезнейшим тоном, словно предлагая мне лучшую порцию только что приготовленного кушанья, объявил: — Готово, сеньор Искров. Пожалуйста! Здесь ровно пятнадцать литров энергана. Можете залить его в машину. Мне трудно поднять ведро, как говорится, старость — не радость… И он протянул мне воронку. Я растерялся. Ни разу за все тридцать восемь лет моей довольно бурной и пестрой жизни мне не доводилось попадать в более глупое положение. — Пожалуйста, сеньор! — повторил старик. — Здесь пятнадцать литров превосходнейшего горючего. В полной растерянности я взял ведро и воронку, вышел на улицу и перелил жидкость в бак. Потом обернулся, посмотрел на лавку. Нет, то не был плод моего воображения, лавка по-прежнему находилась здесь, на Двадцать второй улице, в доме номер семь, в полуметре ниже уровня тротуара, за прилавком сидел индеец с красной лентой вокруг головы и читал толстенную книгу о колдовствах майя, водя по строчкам белым орлиным пером… Я вернулся, услышал, как у меня над головой снова звякнул колокольчик, поставил пустое ведро на прилавок. А старик теми же жестами фокусника повторил всю процедуру:подошел к мойке, набрал в ведро воды, вернулся к прилавку, отсчитал пятнадцать зерен, опустил их в воду и отошел в сторону. И снова ледяной холод заполнил лавку, а запах озона освежил мои легкие. Но на сей раз я не отошел подальше, а остался возле ведра и широко открытыми глазами наблюдал за тем, как вокруг зерен возникают пузырьки и разбегаются по воде, вызывая бульканье и шипение, излучая холод и свежесть, и тщетно пытался отгадать, каким образом умудряется фокусник вынимать у себя из ушей куриные яйца… Старик сказал: — Вы можете использовать любую воду, сеньор, лишь бы в ней не было песка. Перед тем как растворить зерна, воду лучше процедить. Вот вам немного сырья про запас. И он сунул мне в карман пиджака какую-то коробочку. Потрясенный всем увиденным, я в тот момент не обратил на это внимания и не придал значения его последним словам. — Да, да, — пробормотал я, — буду иметь в виду, буду процеживать воду… — Готово, сеньор! Чувствуя себя объектом самого примитивного гипнотического сеанса, вроде тех, когда людям на эстраде внушают, будто они находятся на экваторе, и они потеют, как от жары, и раздеваются, я швырнул на прилавок два доллара, схватил ведро, выбежал на улицу, перелил его содержимое в бак и, не раздумывая более, сел в машину и включил зажигание. Мотор заработал! Я включил скорость. Машина тронулась с места. В зеркале мелькнул старик, который с порога своей лавчонки провожал меня многозначительным, лукавым взглядом. Но я уже обратился в бегство. Удирал от старика жреца. Я мчался по улицам в окружении грузовых машин, автобусов, людей в масках, призрачных огней реклам, наслаждаясь тем ощущением, какое давно уже не испытывал — ощущением быстрой езды. Не помню, сколько раз объехал город по окружному шоссе, потом выскочил за черту города, гнал, как безумец-автогонщик, по полупустой магистрали со скоростью чуть ли не 160 километров в час. И чем дальше, тем сильнее овладевало мной чувство, что все это происходит во сне, через несколько минут наступит пробуждение, и я окажусь у себя на кровати с тугой петлей на шее… Уже более трехсот километров остались позади, а стрелка прибора показывала, что израсходовано всего десять литров бензина. Мне вспомнились слова старика: “Поездив побольше, вы убедитесь, как экономично это горючее и насколько чище выхлопные газы. Это «энерган», сеньор!” И, тем не менее, я не верил ни своим ушам, слышавшим эти слова, ни глазам, следившим за стрелкой. Не мог поверить! Обязан был не верить! Потому что это было немыслимо, невозможно! Противоречило здравому смыслу. Из страха застрять на шоссе в часе езды от города я повернул назад. И пока пробивался с зажженными фарами сквозь стайфли, пытался рассуждать трезво. Если все то, что произошло со мной за последние несколько часов, — реальность, независимо от того, кто этот старик — индейский жрец или гениальный изобретатель, я на сей раз залью не только полный бак, не только все канистры, но и ванну, бидоны, кувшины, банки и склянки, стаканы и чашки, какие есть в доме, даже плафоны на потолке, даже Кларины наперстки… А потом подниму в газетах такой шум, какого Тедди Искров не поднимал и в расцвете своих творческих сил! Сорок минут спустя я был у дома номер семь по Двадцать второй улице. Бросился к знакомым трем ступенькам, толкнул дверь. Она была заперта. В лавке было темно. И пусто. Часы показывали одну минуту седьмого. |
||
|