"Бухта Калибан" - читать интересную книгу автора (Перри Стефани Данелл)

Глава Вторая

Они все взглянули на Дэвида. Крис находился в немного шоковом состоянии. Он чувствовал себя подавленным. Он все еще переваривал полученную информацию о S.T.A.R.S., о масштабном заговоре Umbrella, и том, что такая лаборатория может, находятся и в других местах…

И он хочет взять на это Ребекку… — мелькнуло в голове Криса.

Дэвид продолжил:

— Я разговаривал с ребятами из своего отделения, я там пользуюсь достаточным уважением, и трое из наших людей согласны идти… Я не собираюсь лгать Вам — это будет опасно, и без поддержки S.T.A.R.S., у нас нет никакой гарантии, что мы сможем закрыть лабораторию. Наша задача забраться туда, собрать любые сведенья, свидетельствующие о вирусе Т, и уйти до того, как кто-нибудь узнает…

Прежде, чем он закончил, Крис прервал его.

— Я тоже иду!

— Мы все пойдём! — твёрдо сказал Барри. Джилл кивнула и положила руку на плечо.

Ребекка выглядела взволнованной, её щёки пылали жаром. Когда Крис посмотрел на неё, ему вспомнилась его младшая сестра — Клер. И это не только из-за сходных физических черт — у Ребекки было то же самое остроумие, та же самая энергичная смесь храбрости и заботы которую имела младшая сестра Криса. И из-за этого с момента инцидента в особняке Спенсера, Крис всеми силами оберегал Ребекку.

Слишком многие из его друзей не дожили до этой минуты: Джозеф, Ричард, Кеннет, Лес, и Энрико, а так же стоит упомянуть Билли Рэбитсона — его тело так и не нашли, но Крис был уверен что к этому исчезновению причастна Umbrella. Она убрала его, так как он слишком много знал. И Крис более не желал, что б что-нибудь подобное произошло с оставшимися его товарищами. Он считал, что пока он здесь, ничего плохого не произойдет, а если что и случится, то во всяком случаи он умрёт со всеми остальными.

Но почему Дэвид выбрал Ребекку? Она была человек достаточно эмоциональный. В конце концов, она была практически ещё ребенком. Может ли она выдержать такие спартанские нагрузки? Как её психика может всё это выдержать? … но, черт побери, она — часть нашей команды. Мы не можем оставаться без неё. — Размышлял Крис.

В этот момент Дэвид перебил его мысли: — Нет, вы меня не так поняли! Все мне не нужны. Это не полномасштабная операция; пять человек должны участвуют в этом. Ребекка имеет знания, которые могут пригодиться, в поисках, данных по вирусу, а так же она знает все признаки вируса. Для задания нужна только лишь она.

— Смотрите, вот вам команда, — сказал Крис, обводя рукою всех — Вы может взять нас на задание, а ваших бойцов отправить в качестве прикрытия.

Дэвид сел и посмотрел на Криса. Его лицо ничего не выражало. Вдруг он заговорил, кардинально изменив тему, и так не ответив на вопрос Криса.

— Скажи мне, кто может быть вовлечён в заговор Umbrella, для сокрытия следов? — спросил он.

Крис поглядел на других, потом опять повернул взгляд в сторону Дэвида, стараясь не показывать его замешательства.

— Мы подозреваем несколько человек, подчинённых Umbrella. К ним относятся шеф полиции Айронс, и несколько его подчинённых…

Дэвид кивнул.

— И теперь, плюс к этому, кажется, что остаток S.T.A.R.S. тоже вовлечен в это, что вы предлагаете делать?

Крис вздохнул.

— Я не знаю. Я… мы должны поговорить с Федеральным правительством, возможно министерство внутренних дел займётся S.T.A.R.S. и RPD.

Барри вмешался — …, и мы можем выйти на контакт с людьми из других подразделений S.T.A.R.S.. Там работают хорошие люди, которые так же не будут счастливы, если их накроет рука Umbrella.

Дэвид опять кивнул головой.

— Таким образом, Вы согласны, что Umbrella должна быть остановлена, при условии, что это будет опасно для вас самих?

— Безусловно, и никак иначе! — сказал Крис, нахмурившись. — Мы не можем сидеть, сложа руки. Мы должны проинформировать общественность, о том, что может случиться при утечки Т-вируса!

— А что ты можешь поведать мне о самом вирусе? — спокойно спросил Дэвид.

Крис открыл, было, рот, что бы начать говорить, но затем закрыл его. Он еще немного посмотрел на Дэвида, и хотел было произнести, что ему об этом лучше спросить Ребекку. Но Крис подумав, всё-таки промолчал.

Дэвид встал, и посмотрел на всех. Его голос был полон решимости.

— Вот вам и ответ на ваш вопрос — почему именно Ребекка должна отправиться на задание! Во-вторых, думаю, вы осознаёте все риски, связанные с отделением от S.T.A.R.S. и восстания против много миллиардного учреждения в одиночку. Нигде вы не сможете быть в безопасности! Наш единственный шанс на успех — если каждый из нас сделает то, на что максимально способен. То, что каждый лучше умеет,… что бы раз и навсегда покончить с Umbrella. — Он взглянул своим прохладным взглядом на Криса.

— Ты, Джилл и Барри знают, что искать здесь, и Вы были в S.T.A.R.S. дольше, чем Ребекка. Вы должны остаться в городе, но быть в тени. Вам надо разрыть любую связь между Umbrella и местной полицией. И разузнать, остались ли такие члены S.T.A.R.S., которые желали бы и могли бы к нам присоединиться, — Дэвид повернулся к Ребекке — и если Вы согласны, то думаю, что мы должны уехать в Мэн сегодня вечером. Судя по информации, которой я располагаю, всё выглядит так, что ситуация становится неконтролируемой. Тем более, мои люди ждут меня, мы должны выдвинуться завтра ночью.

В комнате на мгновение воцарилось молчание, единственное, что перебивало тихую обстановку, так это звуки от работающего вентилятора на потолке. Крис всё ещё на что-то злился, но он не мог найти бреши в логической цепочке Дэвида. Как не хотелось ему признавать, а Дэвид был прав, и нравилось это Крису или нет, было очевидно, что Ребекка должна отправиться в Мен.

— А что за информация, которой вы располагаете? И как вы узнали о ещё одной лаборатории? — спросила Джилл.

Дэвид наклонился к сломанному портфелю, лежащему возле его стула. И достал папку с документами.

— Интересная история и довольно странная. Я надеялся, что кто ни будь из вас смог бы расшифровать вот это…

Он выложил три листка на журнальный стол.

На одном из листов, было что-то вроде какой-то диаграммы, на другом, какие-то надписи, а на третьем листе, который лежал сверху, были четыре газетных сводок.

— Эти бумаги я получил от незнакомого человека. Он представился сотрудником S.T.A.R.S. Его кажется, звали Трент.

— Трент!? — взволнованно спросила Джилл.

Она кинула на Криса свой взволнованный взгляд. Сердце Криса стало биться сильнее. Он уже почти забыл о таинственном благотворителе. Дэвид упёр свой озадаченный взгляд на Джилл.

— Вы знаете его? — спросил он.

— Перед выходом на задание, для оказания помощи команде Браво, ко мне подошёл один человек. Он назвался Трентом. Он рассказал мне немного об особняке Спенсера и предупредил меня на счет Вескера. — сказала Джилл — Он подошёл ко мне словно тень, как будто это вовсе не человек. Я иногда до сих пор себя спрашиваю, откуда он мог взяться? Но, должна отдать должное, он много знал о Umbrella, как будто он там работал… И всё, что он мне рассказал, была правда, хотя многие из моих товарищей подвергли его слова ярой критике.

Барри кивнул, и начал говорить:

— И кстати, по словам Брэда, именно Трент отослал координаты точки выхода, после того, как Вескер активировал систему уничтожения особняка. Если бы не он, то мы были бы погребены под завалами.

У Криса начала развиваться головная боль. Он находился в стороне от всех. И не особо хотел подсаживаться за кофейный стол. Его мысли занял этот Трент, выскакивающий, словно Фея в самые неожиданные моменты.

«И у нас нет никакого выбора, кроме как играть в его игры! Но по какому сценарию? И что мы рискуем потерять, если мы вдруг в этой игре терпим неудачу?»

Лицо Криса приняло грустный оттенок. Он никак не мог перестать о чём-то думать… Крис посмотрел на Ребекку. Он опять вспомнил о его младшей сестре.

В это время Дэвид сидел за столом и наблюдал как члены S.T.A.R.S., кроме Криса, изучали листы данные Трентом. Его вид тоже был озадаченным — он, как и Крис, думал об Тренте.

«Почему он хочет нам помочь в борьбе с Umbrella? Зачем ему это?»

Дэвид углубился в себя, что б вспомнить детали встречи, которая произошла всего лишь пять дней назад. Дэвид чувствовал, что он что-то упустил.

Он поздно пришёл домой с работы, шел дождь… На улице было темно. Капли дождя нежно постукивали по стеклу…

Ему вспомнились разные бумаги и документы, нежели какие-нибудь действия. Он вспомнил участие в семинаре по криминальному профилю. Вспомнил, как он собирал сумку, когда раздался звонок Барри. Следующий день, он провел, вызванивая нескольких человек из его отделения S.T.A.R.S. и задавая отвлечённые вопросы, что бы что-нибудь узнать о Umbrella. За этим делом он просидел до полночи… Холодный, проливной дождь сопровождал его до самого дома. Такая атмосфера отлично взаимодействовала с настроением Дэвида.

Он открыл скотч, и устало развалился на диване. Его голова, сильно болела.

Вдруг, он услышал стук в дверь. Он так ушёл в себя, что сначала не обратил никакого внимания. Тогда кто-то постучался громче. Нахмурившись, Дэвид посмотрел на свои часы и медленно пошел к двери, задаваясь вопросом, кто это пришёл, посреди ночи.

Он жил один, и у него не было семьи; «это должно быть по работе, или возможно кто-то попал в аварию…»

Он открыл дверь — и увидел человека, одетого в черное длинное непромокаемое пальто, стоявшего на его крыльце. С его лица стекали капли воды.

Незнакомец по-дружески улыбнулся.

— Дэвид Трэпп?

Дэвид окинул мужчину взглядом. Он был высоким и стройным, на вид ему было лет сорок два или сорок три. Его темные волосы были намазаны лаком и прижаты к голове. В руках он держал большой конверт, обёрнутый коричневой, оберточной бумагой.

— Да!? — ответил Дэвид.

Мужчина улыбнулся еще больше.

— Меня зовут Трент, и это для Вас!

Он протянул намокший конверт. Дэвид поглядел с опаской. Он был не уверен в том, что ему стоило брать этот конверт. Хотя, господин Трент не выглядел таким уж опасным, по крайней мери на первый взгляд.

— Мы знакомы? — спросил Дэвид.

Трент покачал головой, его улыбка даже не дрогнула.

— Вы меня не знаете, но я знаю Вас господин Трэпп. И я также знаю, что Вы собираетесь как бы это помягче сказать, восстать против… Поверьте мне, Вы нуждаетесь в любой помощи, которую Вы способны получить.

— Я не понимаю, о чём Вы? Вы, возможно, меня перепутали с кем — то еще?

Улыбка Трента исчезла с его лица.

— Господин Трэпп. Здесь мокро, возьмите! Это для вас.

Дэвид был ошеломлен. Он открыл дверь шире, и взял конверт. Как только Дэвид взял его, незнакомец развернулся и пошёл прочь.

— Воспользуйтесь моментом! — были последние слова этого человека.

Трэпп проигнорировал услышанное. Он был в неком шоке. Он стоял в дверном проеме сбитый с толку, держа влажный конверт и смотря вдаль. Так он простоял около минуты, прежде чем зашёл в квартиру и закрыл дверь.

При изучении бумаг, ему вдруг стало не хватать того неизвестного человека. Слишком много вопросов, возникло адресованных для него.

Но уже было поздно… Странно, как много он знает о Umbrella и RPD.

«На кого он работает? И почему решил сконтактироваться со мной?»

Джилл и Ребекка изучали карту, в то время как Барри и Крис работали над копией газетных статей. Всего их было четыре, две из которых, были относительно не давней свежести, и в центре которых была одна общая тема, а если быть точным, то одно общее место — округ прибрежного городка рядом с бухтой Калибан, штат Мэн.

Третья статья касалась исчезновению местных рыбаков, которых было принято считать мёртвыми. А четвёртая статья, рассказывала о якобы призраках посещающих бухту; несколько горожан услышали странные звуки на бухте, со стороны моря, в народе их прозвали как "крики проклятых". Автор статьи относился к этому скептически. Но всё приобретало другой оттенок, учитывая то, что знали наши герои об Umbrella. На карте был расположен юг города с широкой береговой линией.

Дэвид нашёл несколько фактов, о данной локации. Во-первых, часть берега находилось с некоторых пор в частном владении. Установить владельца этого владения Дэвиду не удалось. Так же на берегу, на одном из утёсов находился маяк. Карта показывала о наличии здания за маяком, и под ним.

Так же на карте была проведена зубчатая линия, тянувшаяся вдоль бухты с внешней стороны, по-видимому, это был забор."Бухта «Калибан» было написано вверху карты жирными буквами. Чуть ниже, меньшими буквами было написано: "Центр исследований и разработок UMB".

Третий лист, был именно тот лист, содержание которого Дэвид никак не мог понять. Сверху вниз было написано семь имён:

— Лили Амон,

— Алан Киннесон,

— Том Афен,

— Луи Турман,

— Николо Гриффит,

— Вильям Биркин,

— Тиффани Чин.

Под этими именами, другим шрифтом, было написано что-то странное. Джилл вновь перечитала более внимательно документ. Затем она подняла голову, и посмотрела полуулыбаясь на Дэвида.

— Есть какая-нибудь идея? Это что-нибудь значит? — спросил Дэвид.

Джилл тяжело вздохнула.

— Одно из имён я услышала от Трента при нашей с ним встрече — Вильям Биркин. Он был одним из исследователей корпорации, работающий на заводе под особняком. Следовательно, я думаю, что все остальные, тоже работники Umbrella. Биркин, возможно не был в лаборатории при взрыве, возможно, что он жив.

Дэвид кивнул.

— Я просмотрел все эти имена в базе данных S.T.A.R.S. Но остальная часть документа… Очевидно, это загадка!

Джилл нахмурившись, снова прошлась взглядом по странным строкам:

" Сообщение Амона получено/Синий ряд/ Введите ответ на вопрос/ Числа и буквы заменяются/ Время радуги /Не считайте / Синий для доступа" Ребекка выхватила листок из её рук, когда Джилл глубокомысленно посмотрела на Дэвида.

— Многое из того, что Трент дал мне тогда, был не связанный друг с другом материал, но часть из него касалось загадок в особняке Спенсера. Особняк просто кишел ловушками и загадками. Возможно здесь так же. И это будет иметь значение к тому, что вам встретится…

— О, Боже! — воскликнула Ребекка.

Они все повернулись к Ребекке, которая вонзила свой взгляд в самый верх страницы. Она посмотрела на Дэвида, с каким-то видом отчаяния.

— Николо Гриффит в этом списке.

Дэвид кивнул.

— Ты знаешь его?

Она посмотрела на всех, на её молодом личике показался оттенок обеспокоенности.

— Да, но я думала, что он мертв. Он был великий человек, одним из наиболее блестящих учёных нашего времени. Он был биолог.

Она вновь посмотрела на Дэвида.

— Если он с Umbrella, то вероятно именно он занимался изучением Т-вируса. А возможно, что даже открыл его! Он был экспертом в молекулярной биологии. Его профиль — вирусы. Слухи говорили, что этот человек был, не совсем психически здоров — что он безумен.

Ребекка вновь посмотрела на документ.

«Доктор Гриффит, все еще живой… и он связан с Umbrella. Значит, всё может стать на много хуже!»

— Что ты можешь сказать нам о нем? — спросил Дэвид.

Во рту у Ребекки пересохло. Она взяла недопитый стакан, и осушила его.

— Вы не знаете, сколько времени уже Umbrella работает над вирусом? — спросила она.

Он улыбнулся.

— Не знаю. И из-за этого я здесь.

Ребекка кивнула, и подумала как ей лучше начать.

— Ладно. Вирусы классифицируется по способу их проникновения в организм, а так же по типу нуклеиновой кислоты в вирионе — это специальный элемент, с помощью которого вирус способен передать свой геном в хозяйскую клетку. Геном — один, простой набор хромосом. Согласно Балтиморской Классификации, есть семь отчетливых типов вирусов, и каждая группа заражает определенные организмы определенным способом. В начале шестидесятых, молодой ученый в частном университете в Калифорнии бросил вызов теории, настаивая, что есть восьмая группа — базирующиеся на одно или двух спиральных ДНК вирусов, которые могут заражать все, с чем они имеют контактную связь. Этот человек был доктор Гриффит. Он опубликовал несколько статей, но тогда, все говорили, что это не правильно. Но его рассуждения были великолепны! Я знаю, я читала их. Научное сообщество насмехалось над его теорией.

Ребекка затихла, заметив отвлечённые выражения лиц окружающих.

— Так или иначе, Гриффит прекратил попытки доказывать свою теорию, и много людей задавалось вопросом, с чем он придёт к ним в следующий раз.

Джилл поморщившись, прервала Ребекку — Где ты всё это узнала?

— В школе. Один из моих преподавателей, очень любил рассказывать истории из мира науки.

— Так, что случилось? — спросил Дэвид.

— В скором времени он был исключён из университета. Доктор Вачч — он был моим профессором, сказал нам, что Гриффит был официально исключен за приём наркотиков и амфитаминов, но ходил слух, что он экспериментировал с наркотическими препаратами с несколькими студентами. После этой истории никто не куда их не брал учиться, и на этом история Гриффита навсегда исчезает из научных кругов, и более о нём никто не слышал.

— А что касается слухов? — спросил Дэвид.

Ребекка кивнула.

— В середине восьмидесятых, в частную лабораторию в Вашингтоне ворвались полицейские, и там были найдены тела трёх мужчин, все они умерли от филовируса. Это была болезнь Марбурга или правильное название геморрагическая лихорадка Марбурга, один из самых смертельных вирусов. Они были мертвы уже в течение нескольких недель. Трупный запах распространился до соседей, и именно из-за запаха была вызвана полиция. Полицейские нашли в комнате бумагу, где было написано, что трое мужчин были научными сотрудниками доктора Николы Дюнн, и что они осознанно позволили себя инфицировать, а доктор Дюнн хотел найти антивирус, чтоб побороть эту болезнь.

Она встала, и скрестила руки. Агонию те мужчины должно быть вынесли. Ребекка видела картинки с жертвами болезни Марбурга.

Лихорадка, потеря сознания, нарушения в работе головного мозга, кровоизлияние из всех отверстий, кровоточащие гнойники на коже — они наверно умерли в лужах своей собственной крови…

— И твой профессор считал, что это был Гриффит? — мягко спросила Джилл.

Ребекка повернулась к ней.

— Девичья фамилия матери Гриффита была Дюнн.

Из уст Барри послышался некий свист. Джилл и Крис обменялись взволнованными взглядами. Дэвид пристально смотрел на Ребекку. Он думал над тем, сможет ли эта полученная информация как то изменить вещи. И о том, что он пойдёт с Ребеккой в бухту Калибан, где работают такие люди, как Гриффит.

Он отвёл пристальный взгляд от Ребекки и посмотрел на остальных. Вся команда, с каким-то удивлением наблюдала за Ребеккой — они были обеспокоены. Со времён той ужасной ночи в особняке Спенсера, эти четверо стали как семья. И Ребекка не очень хотела рисковать, из-за страха, что она может больше никогда не увидеть эти лица.

«… но Дэвид прав! Без нас вряд ли что-то удастся сделать… И это мой шанс помочь команде. И сделать то, в чём я хорошо разбираюсь…»

Она желала полагать, что это была единственная причина пойти на этот шаг. Но её пробирала лёгкая дрожь волнения, при мысли, что Т-вирус, может попасть в её руки. И она сможет поработать над вирусом до кого-нибудь ещё. И категорировать эффекты мутагена…

Ребекка глубоко вздохнула, и приняла окончательное решение…

— Я иду! — сказала она. — Когда мы выступаем?