"Пятый всадник" - читать интересную книгу автораГлава 15Вопросительные знаки так и светились в глазах Юки, хотя Синди вдруг заупрямилась делиться сенсацией. — Ну мне-то можно верить! — взмолилась Юки. — Уж я-то знаю, что такое конфиденциальность! — Дане в этом дело… — продолжала ломаться Синди. Подошла Лоретта, поприветствовала Юки и разгрузила на стол целый поднос поджаренных куриных крылышек и копченых ребрышек в остром соусе. На раскрутку Синди ушло еще несколько холостых оборотов под смазку «Маргаритой», однако вскоре наша журналистка уже пересказывала подслушанную новость насчет Морин О'Мара и ее планов против муниципального госпиталя. — Да я в принципе давно уже в курсе, — спокойно пожала плечами Юки, когда Синди закончила свой рассказ. — О'Мара почти год собирает материалы. — Да-а? — разочарованно, чуть ли не обиженно протянула Синди. — Серьезно? Брось, откуда ты знаешь? — Есть у меня одна подруга, — хитро прищурилась Юки, — ассоциированный партнер в «Фридмане, Баннионе и О'Мара». Она мне все и рассказала. А вы знаете, сколько труда вбухали в это дело? Тонну человеко-часов! Совершенно жуткий объем документов, которые надо перелопатить. Орды технического медперсонала, который надо опросить… Помяните мои слова, не процесс будет, а сказка. — Юки перевела дыхание. — О'Мара никогда не проигрывала. Она им так задницу надерет! — Нет людей, которые не знают поражений, — поделилась жизненным опытом Клэр. — Верно, конечно, но Морин О'Мара страшно привередливая: она берется только за те дела, в которых уверена абсолютно. «Возможно, до Юки еще не вполне дошло», — подумала я. Придется говорить открытым текстом. — Юки, не беспокоишься, что твоя мама сейчас там лежит? — А, ерунда! Если какая-то О'Мара планирует процесс, это еще не значит, что больница насквозь виновата. И вообще, знаете кредо адвокатов? «Подать в суд может кто угодно, на кого угодно и за что угодно». Вот так-то… Да нет, девчонки, серьезно, — продолжала Юки в своем обычном пулеметном режиме, — я и сама там лежала пару лет назад, с аппендицитом. Великолепный хирург, да и обслуживание по первому разряду до самой выписки. — Ну и… как она сейчас? — поинтересовалась Клэр. — Ничего, совсем даже неплохо, — сказала Юки. И через миг расхохоталась. — А знаете, как я это поняла? Она попыталась познакомить меня с местным кардиологом! Лысый, сорокалетний, с крошечными руками и запахом изо рта. У-у! И под наш одобрительный смех Юки принялась подражать повадкам своей матери. Это у нее получалось так ловко, что Кэйко словно оказалась среди нас. — Я ей говорю: «Мама, прекрати, такой бульдог не для меня». А она: «Юки, дело не в красоте. Доктор Пирс — славный человек. Добрый человек. А красота годится только на журнальные обложки!» — Колись, давай, когда у вас свидание? — выдала Клэр под очередной взрыв смеха. Юки затрясла головой: — В смысле, когда он собирается об этом попросить? То есть когда именно моя мать схватит его мобильник и от его же имени наберет мой номер? Мы разошлись настолько, что музыкантам пришлось даже поднять громкость на усилителе, чтобы перекрыть бурное веселье. Минут через двадцать Юки покинула наш столик, не прикоснувшись к кофе и шоколадным пирожным, оправдавшись тем, что надо еще успеть к Кэйко, пока не закончились часы для посещения. Несмотря на привычную скорострельность в разговоре и прежнее чувство юмора, в карих глазах подруги я прочла тревогу, когда Юки пожелала нам всем доброй ночи. |
||
|