"Маска леопарда" - читать интересную книгу автора (Куримото Каору)

2

Гуин размахивал мечом направо и налево, пролетая по каменным ступеням, словно черно-золотистый вихрь, и кромсая бесконечный поток врагов.

— С дороги, обезьяны! — кричал он, оставляя за собой горы трупов. Клинок сверкал, точно молния, сея кругом смерть. Как будто на землю спустился кровожадный бог войны Луар.

Воин отметил про себя: дикари сражаются с отчаянной храбростью. Это было удивительно при том, что в их звериных мозгах могли крыться лишь страх и инстинкт самосохранения. Наконец Гуину удалось пробиться на этаж, где совсем недавно содержались пленники.

Кругом было тихо. Дикарям здесь стало не с кем сражаться. Весь коридор и камеры заполняли тела защитников и нападавших. Двери были распахнуты, некоторые едва держались. Но все-таки Гуину пришлось сцепиться с новым отрядом дикарей, поднимавшимся по лестнице на следующий этаж.

И вот теперь его поразила непривычная тишина, стоявшая в камерах. С улицы тоже не было ничего слышно. Звуки битвы, еще недавно доносившиеся со двора, смолкли.

Значит, крепость пала.

Гуин направился туда, где могли находиться ключи. Заглянув в водосточный желоб, он заметил, как что-то блеснуло. Но не успел нагнуться, как на него налетело несколько врагов, спустившихся с верхнего этажа. Их оказалось больше дюжины, и пришлось вновь пустить в ход меч.

Воин сообразил, что дикари после победы скорее всего собираются поджечь все, что еще уцелело. Времени оставалось совсем немного.

Он выбил ногой топор у ближайшего из нападавших, другого перерубил пополам, потом прижался спиной к стене, продолжая размахивать мечом и выжидая удачного момента, чтобы нагнуться за ключами.

Но враги не давали ему передохнуть. Протянуть руку за кольцом было не так просто. Наконец Гуин сжал зубы, отвел глаза от своры маленьких тварей, затем одним резким движением нырнул вниз и схватил ключи.

Он успел проделать это в мгновение ока, и все же спина осталась на какой-то момент незащищенной. Дикари сперва замешкались, решив, что это какой-то маневр, но уже в следующий миг, заметив, что воин потянулся за ключами, кинулись к нему.

Гуин уже собирался подняться, как вдруг увидел топор, нацеленный прямо ему в лоб. Он успел отразить удар мечом. Однако клинок, скользкий от крови, не отбросил топор в сторону. Тот съехал по лезвию и пропорол руку Гуина. Воин выронил меч.

— Эй ты, держись! — раздалось неожиданно откуда-то со стороны лестницы, и в обезьянью массу врубился новый клинок.

Гуин подобрал свой меч и обернулся. Его маска, как всегда, ничего не выражала, хотя он удовлетворенно усмехнулся. Перед ним был тот, кто прежде швырнул ему меч, — Орро из Торуса.

— Ты дважды спас меня! — воскликнул воин, снова принимаясь кромсать бесконечный поток дикарей.

Орро был занят сражением, но все же успел бросить взгляд в сторону Гуина и улыбнуться. Тело молодого воина уже покрывали многочисленные раны, и он с трудом держался на ногах. А из-за того, что на секунду отвернулся, Орро не попал мечом в очередного противника. Один из дикарей успел замахнуться на него топором.

Воин обернулся и получил лобовой удар. На голове воина не было шлема, топор рассек ему голову. Орро зашатался и упал.

— Орро! — воскликнул Гуин, бросаясь к другу, разбрасывая дикарей в стороны ударами меча. Наконец вокруг осталось всего несколько врагов.

Подняв раненого одной рукой, Гуин продолжал рубиться и прикончил недобитых семов в два удара. Потом бережно положил молодого воина на пол.

— Орро, не вздумай умирать!

— Что ж поделаешь, — выдохнул тот. — Те… тебе лучше поскорее убираться отсюда. Враги скоро… скоро вернутся. Да-даже если ты — сам бог войны Луар, тебе не одолеть всех. Их тут больше, чем призраков в Крестовом Лесу… Его голос затих.

— Не разговаривай, — ответил Гуин, бросая меч. Он обшарил взглядом пол в поисках какой-нибудь тряпки, чтобы перевязать рану Орро.

Кожа на лбу была рассечена, и череп, кажется, пробит. Юноша слабо покачал головой.

— Беги, человек-леопард. Я сделал то, что был должен, и… Поднимаясь сюда, я разглядел огонь, вырывающийся из окон белой башни. Такому воину, как ты, не пристало гибнуть на пожаре. Было приятно увидеть тебя сражающимся.

— Да не разговаривай же, Орро. Ты спас меня дважды, и теперь моя очередь вернуть долг.

— Я просто дал свой меч, а защищался ты сам. Ты спасся, человек-леопард? Где ты?

— Здесь, над тобой. — Гуин помахал рукой перед глазами у Орро и увидел, что тот уставился в никуда. — Хочешь пить?

— Нет, я… ах-х! Стафолосская Застава! Разве она не была прекрасна? И какая жуткая участь ее постигла… Один из командиров погиб у меня на глазах. Лучших друзей, Лидэ и Экэ, тоже убили эти обезьяны. Все сто ушей проклятого старикашки Дзарна слышали их предсмертные крики, но он и пальцем не пошевелил. — Орро закашлялся. — Весной моя служба в этих краях должна была закончиться, и я бы вернулся из Приграничья на чудесные улицы Торуса… — В горле у него заклокотало, и он замолчал.

Гуин, все еще державший его на руках, видел, как кровь медленно отливает от лица.

— Ах… как больно, — простонал молодой воин. — А-ах…

— Тебе что-нибудь нужно?

— Нет, ничего. Ничего.

— У тебя есть родные в Торусе?

— Ну, у меня…

Орро медленно облизал губы, потом с трудом произнес:

— Слушай. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь в Торусе, отыщи таверну «Дым и трубка», спроси Годаро. Это мой отец. Хороший человек. Он будет гордиться, если узнает, что его сын пал геройской смертью, сражаясь с ордами дикарей.

— Запомнил. Годаро из Торуса, — Гуин взял его похолодевшую руку. — Я тебе обязан, Орро.

Окровавленное лицо воина расплылось в улыбке.

— Ты великий боец, человек-леопард, — прошептал он из последних сил. — И если бы я не бросил тебе меч, то не был бы монга… монгаульским воином.

Это были последние слова Орро из Торуса. Гуин положил тело молодого воина на пол, подобрал свой меч и сказал:

— Следующую дюжину голов я срублю за тебя. Его ноздри уловили запах дыма. На лестнице раздавались вопли дикарей. Прибывало подкрепление!

Крики показались Гуину странными. Он кинулся вверх по ступеням. В одно мгновение оказался у каменной двери, которой загородил проход, и отшвырнул ее в сторону.

— Ох, Гуин! — Ремус кинулся к нему на шею со слезами радости. — Я уж решил, ты погиб…

— А это что такое? — произнес Гуин вместо ответа и сбросил вниз пять скопившихся за заграждением трупов. — Ты и впрямь становишься мужчиной. Я думал, ты маменькин сынок, но теперь придется изменить свое мнение.

Ремус засиял от радости. Гуин достал ключи и начал искать подходящий.

— Ага, вот этот! — воскликнул он, когда ключ повернулся с легким щелчком.

Тяжелая дверь отодвинулась, и Ринда кинулась им навстречу.

— Ремус!

— Ринда! Ринда!

Последние несколько часов показались близнецам самыми долгими в жизни, ведь их разлучили впервые. Они крепко обнимали и целовали друг друга. Но радость встречи как рукой снял крик Гуина, увидевшего что-то за спиной у Ринды.

Из темноты донесся ответный вопль. Девочка оторвалась от брата, кинулась обратно в камеру вслед за воином и остановила его руку, занесшую меч.

— Постой, Гуин! Это моя подруга! Суни совсем безобидна. Она такая хорошая! Остановись!

— Твоя подруга?

— Черный Граф пленил ее, поэтому сюда и пришли семы. Они решили спасти ее! И как только увидят, что она жива и здорова, сразу же отпустят нас. Я точно знаю.

— Вряд ли, — ответил Гуин. — Прячьтесь ко мне за спину! Они поднимаются!

— Суни поговорит с ними!

— Я сказал — за спину, глупая принцесса! — прикрикнул воин. — Доал бы их побрал, у них факелы! Мы можем поджариться заживо в этой башне!

Первая группа дикарей уже выбралась на площадку. Суни выскочила из камеры и бросилась им навстречу. Но увидев передних семов, пронзительно вскрикнула и бросилась за спину Гуина.

— Суни, что такое? — спросила Ринда.

Та быстро залопотала.

— Да что случилось? Это же соплеменники, пришедшие тебя спасать! Поговори с ними, Суни! Скажи, что мы — друзья!

— Как бы не так, — откликнулся Гуин. — Девчонка говорит, она из племени Раку, а эти — из вражеского племени Карои.

— Ты понимаешь ее язык! — воскликнула Ринда изумленно.

— Похоже… Но сейчас от этого мало толку. Кажется, наша последняя надежда испарилась. Девчонка не поможет. Даже если выберемся отсюда живыми, нам на хвост сядут и дикари, и монгаулы.

— Гуин, берегись! — крикнула Ринда.

Тот едва успел увернуться от стрелы и крикнул:

— Возвращайтесь в камеру!

Он втолкнул туда всех троих детей, вбежал за ними и захлопнул дверь.

— Это задержит их на некоторое время, — объяснил воин, оглядываясь по сторонам. — Но тут не намного лучше, чем снаружи.

Дикари молотили в дверь и изрыгали потоки проклятий.

— Во всяком случае, мы снова вместе, — сказала Ринда. — Даже если здесь погибнем, это лучше, чем умереть поодиночке.

Близнецы снова обнялись, а Суни забилась в угол и свернулась клубком.

— Иди сюда, — позвала ее Ринда. — Бедняжка. Будь это твое племя, ты была бы спасена. Ну же, иди сюда…

Суни приблизилась и сжала ее руку. Гуин поглядел на них задумчиво и сказал:

— Я здесь не умру. — Он принялся мерить тесное помещение шагами. — Неизвестно, кто я такой и откуда на мне эта маска, но носферусские обезьяны не помешают нам это выяснить.

— Но… — начала было Ринда.

— Гуин! — воскликнул вдруг Ремус. — Дверь! Сейчас они ее выломают!

Снаружи донесся угрожающий треск, как будто о дверь ударилось что-то тяжелое. Затем еще и еще… Вскоре за оглушительным грохотом ничего не стало слышно.

— Таран! — воскликнул Гуин. — Обезьяны умнее, чем я думал!

— Гуин! — Ринда воздела руки к потолку. — Носферусские дикари приносят пленников в жертву своим богам, долго пытают их и съедают живьем. Я слышала об этом! Если они выбьют дверь, пожалуйста, убей нас… и Суни тоже, коли она захочет!

— Ринда! — всхлипнул Ремус, сжимая ее покрепче.

Они подняли глаза, услышав смех Гуина, перекрывший стук тарана.

— Проклятый Черный Граф был прав — в тебе чувствуется королевская кровь, Ринда-Провидица. Но ты слишком торопишься сдаваться. Еще не все потеряно… Надежда умирает последней, с нашим предсмертным вздохом. А пока она жива, надо сражаться! Это — одна из величайших истин.

Принцесса хотела возразить, но тут каменная дверь затрещала, и в центре ее образовалась дыра. В разные стороны полетели осколки и пыль. Гуин схватился за оружие.

— Дай меч и мне, — попросила Ринда. — Я тоже буду биться.

— Прижмитесь спиной к стене, чтобы они не смогли вас окружить, — ответил воин. Он оттолкнул детей подальше и повернулся к двери.

Она наконец-то распахнулась, и дикари с победными воплями ринулись в камеру, размахивая каменными топорами. Гуин принялся обороняться, но тесное помещение и темнота играли на руку нападающим. Каждый раз, размахиваясь мечом, он задевал за стены или за потолок. И все-таки удалось снести несколько голов.

— Отступать больше некуда, Гуин, — воскликнула Ринда. — Нам осталось лишь… Что такое?

Ремус просунул руку под висевший на стене гобелен и отшатнулся. Под тканью оказался огромный провал!

Все четверо кинулись в потайной ход. Дикари попробовали ринуться в погоню, но лишь наткнулись на твердую каменную стену.