"Воин в пустыне" - читать интересную книгу автора (Куримото Каору)4Пятеро беглецов продвигались довольно быстро. Они успели уйти уже далеко, в то время когда воины только переправлялись через реку. Но все-таки преимущество было на стороне последних. У воинов были кони, а беглецам приходилось идти пешком. Правда, Суни, которая вела маленький отряд, прекрасно видела в темноте, и это позволяло избежать многих опасностей. Но пустыня Носферус отнюдь не являлась раем даже для обитавших здесь племен Сем. Близнецы заметили, что Суни ведет себя как-то странно — то и дело сходит с тропы и ловит светящиеся в темноте пряди ангельских волос. От ее прикосновения они тут же таяли, но, успев подержать их, она как будто узнавала все необходимое. Близнецы никак не могли понять, что могут подсказать призрачные нити. Они изо всех сил вглядывались в синеватое свечение, источаемое этими примитивными существами, но так и не могли взять в толк, для чего они нужны Суни. — Я бы мог понять, если бы ангельские волосы летели по ветру, — сказал Иставан, стряхивая их с лица. — Но ведь они просто кружатся повсюду. Чепуха какая-то. Все здешние обитатели прокляты, от семов до лагонов. Если тебя не схватит сухопутный большерот, то отыщут песчаные черви… или хищные нурлы. Они походят на обычные камни до тех пор, пока не обнажат зубы длиною с меч и не перекусят тебя пополам. А что останется, подберут кровососущие лишайники. — Он подхватил очередной пучок летающих нитей и стал наматывать на руку. — А может быть, ангельские волосы замучают тебя до смерти. Наемник зевнул от скуки, оглянулся, чтобы понять, слушает ли его кто-нибудь, и, не заметив никакого внимания, продолжал: — Эта пустыня — настоящий рассадник чудовищ. Недаром менестрели утверждают, что здесь земная преисподняя. Знаете, что они говорят о ее происхождении? Дзанос с Доалом оспаривали господство над миром, и победил первый. Но он забыл включить Носферус в список своих владений, и Доал воспользовался этим! Вот почему он безраздельно правит здесь. Я просто с ума сойду! — Иставан огляделся по сторонам. — Впрочем, мои товарищи тоже, кажется, сумасшедшие, и тогда я им больше понравлюсь. Он закашлялся и вытащил изо рта очередную прядь ангельских волос. — Проклятые червяки! Здесь даже нельзя насвистывать при ходьбе. А когда взойдет солнце, эта земля превратится в раскаленную сковородку. Кажется, я найду тут свой конец. — Если будешь столько болтать, то вскоре почувствуешь жажду, — предупредил Гуин. — Хуже хождения по этой доаловой пустыне может быть лишь хождение в тишине. — Иставан облизал губы. — И как вы только не свихнетесь? — Из-за твоей болтовни мы не услышим, если кто-нибудь подкрадется к нам. Лучше уж свихнуться, чем быть сожранным. Наемник на некоторое время замолчал, но вскоре снова забубнил: — Хоть бы Суни нашла нам что-нибудь поесть. Я могу подождать до рассвета, но не больше. Я бы уплел даже то, что жрут дикари. Ну же, человек-леопард, скажи этой девчонке, чтобы поискала еду. Ты меня слышишь? Гуин зарычал, но все же заговорил с Суни. Та задумалась. — Кстати, ты умял целый плод васьи и ни с кем не поделился, — напомнила наемнику Ринда. — Да у него вкус, как у доалова дерьма, — скривился тот. — Ах, извините. Я сказал еще одно грубое слово в присутствии святой принцессы Парроса. Какой позор! Он отвернулся и с силой плюнул в темноту. — Имиру! — взвизгнула вдруг Суни, подскочила к Иставану и толкнула его в грудь. — Что ты делаешь, глупая обезьяна? — Наемник отбросил ее в сторону и вдруг заорал: — Помогите! Темнота схватила меня! — Хиии! — Суни отскочила в сторону, и близнецы последовали ее примеру. Действительно, казалось, что нападает сама темнота. Она заколыхалась, словно густой бульон, и потащила Иставана за правую ногу. Он вскрикнул и потянул за эту ногу руками. Наемник даже не догадался схватиться за меч, а нога исчезла до колена. — Ай! Оно все поднимается! — Иставан рухнул наземь, пытаясь выбраться из темного желе. — Да помогите же! Сделайте что-нибудь! Вы так и будете стоять и смотреть? Ринда протянула было руку, но Гуин оттолкнул ее в сторону. — Не прикасайся, это идохи! Слишком опасные твари! — Но он же погибнет! — Отойди! Гуин схватил несчастную ногу наемника и приподнял ее над землей. — Прикрой лицо, будет очень горячо! — Гуин поднес факел к бесформенному чудовищу. — Да ты поджаришь меня живьем! — закричал Иставан. Но Гуин уже сунул факел в колышущуюся массу. Ринда невольно вскрикнула. Нога Иставана сама, казалось, превратилась в огромный факел. Бесформенное существо пылало и корчилось. — Прекрати! Прекрати! Как горячо! — Наемник голосил, словно ребенок. — Воды! Кто-нибудь, погасите меня! — Гуин, у нас же нет воды, он умрет! — Ремус в панике взмахнул пустой флягой. Но человек-леопард воткнул ногу Иставана глубоко в песок и придавил ее своим весом. — Нет! Гуин! От запаха горелой плоти Ринде стало плохо. Она опустилась наземь и закрыла лицо руками. — Вот так вот, — сказал Гуин, поднимаясь. Иставан все еще лежал на песке. У него кружилась голова. Его до пояса покрывала корка из сгоревших идохов. Однако кожаный сапог уцелел и на теле не было видно следов крови. — Гуин, ты цел? — спросила Ринда, подскочив к нему. Тот поднял голову и стряхнул с себя налипшие остатки идохов. — Ты же обгорел! — воскликнула принцесса, в ужасе глядя на его широкую грудь. — Пустяки. Вот Рандоч… Там мне доставалось и похуже, намного… — Он неожиданно замолчал. — Что ты сказал, Гуин? Т-ты кое-что вспомнил! Рандоч? Это твоя родина? — спросила Ринда с нетерпением. Человек-леопард на мгновение задумался, забыв об ожоге, затем покачал головой и произнес: — Хорошего мало. — Ремус, мы что-нибудь учили о Рандоче? — спросила Ринда. — Ну, я помню, что есть Рангарт в герцогстве Каулос, а еще вольный порт Ригорл… — ответил тот задумчиво, с трудом припоминая уроки географии. — А ты, Иставан? — Принцесса повернулась к лежащему наемнику: — Ты там бывал, правда? — Помилосердствуй же, хоть ради Доала! — Тот принялся щупать свою ногу. — Я тут помираю, а тебя интересуют лишь воспоминания человека-леопарда? — Но ведь он спас тебя, не так ли? А ведь ты сам нарвался! — Откуда мне было знать про эту штуку? Разве вы ее видели? Только бы мне больше не попадалось таких тварей! Когда она меня схватила, мне показалось, что я лишился ноги. Она так похолодела, что я подумал, будто ее уже нет! Суни что-то сказала Гуину, и тот, улыбаясь, перевел: — Она говорит, что это тебе урок. Нападение идохов ужасно, но они не так агрессивны, как прочие здешние твари, вроде большеротое или песчаных червей. А напали они лишь потому, что ты плюнул. Ты сам себя выдал. Иставан снова выругался. — Тебе повезло, что у меня под рукой был огонь, — добавил Гуин. — Идохов не разрубишь мечом или ножом, их можно только сжечь. — Откуда ты знаешь? — спросила Ринда шепотом. — Ты удивляешь меня все больше. — Просто знаю, и все. Что-то подсказало мне: огонь — единственное средство. Принцесса покачала головой, осторожно отряхнула пепел с его груди и спросила: — Ты действительно не сильно обгорел? — Действительно. Кстати, все живы? — Суни! — Ринда огляделась и увидела, как та появилась из темноты, что-то сжимая в руках. — Она говорит, что нашла целебный лишайник, который можно приложить к ожогу. Спасибо, Суни. — Гуин кивнул малышке и стал приматывать это средство к своей груди полоской ткани. — Кстати, насчет Рандоча, — раздался голос наемника, когда Гуин уже собирался двинуться в путь. Все обернулись к нему. Иставан отвернулся, избегая взглядов. — Кажется, я где-то слышал это название. — Где же? Это страна? Или город? Или, может быть… — допытывалась принцесса. — Я пытаюсь вспомнить, а ты мне не даешь! — огрызнулся наемник, поглаживая колено. — Ага! Я вам не говорил, что до пятнадцати лет служил на валачском торговом корабле? — Точнее, на пиратском корабле, — заметила Ринда. Иставан пропустил ее замечание мимо ушей, но та поняла, что угадала. — Однажды нам встретился в море загадочный корабль, белый и элегантный. У него был странный корпус, длинный и гладкий. Он двигался быстрее, чем все прочие корабли. Мы решили, что он принадлежит какому-то королю или дворянину. Но как только мы попытались взять его на абордаж, он сорвался с места и в мгновение ока скрылся за горизонтом. — Наемник облизнул губы и глуповато улыбнулся. — Так вот, когда мы только приближались к нему, я разглядел на борту надпись. Там было написано «Рандоч». — Так назывался корабль? — спросил Ремус. — Может быть, а может, и нет. Это все, что мне удалось увидеть. Да, и вот еще что. На носу корабля была скульптура — женщина с крыльями, вроде гарпии. Это тебе ни о чем не говорит, Гуин? То второе слово, что ты помнишь, похоже на женское имя. — Аурра? Иставан молча кивнул. На некоторое время все задумались, но так и не нашли вразумительного ответа. — Возможно, Гуин был королем Рандоча, — предположила Ринда. — И заговорщики надели на него эту заклятую маску. — Какое у тебя богатое воображение. Может быть, подумаешь о заговорщиках, когда у тебя снова будет королевство? — усмехнулся Иставан, не замечая вспыхнувших глаз Ремуса. — Как странно. Я не вспоминал об этом призрачном корабле уже пять лет, и вот теперь всего одно слово пробудило мою память. За разговором они постепенно двинулись дальше, строго держась за Гуином и не замечая наступающего рассвета. Небо на востоке заливалось бледным теплым светом. Вскоре должен был наступить жаркий день. Путники остановились отдохнуть всего на час. Они пробовали жевать какой-то лишайник, принесенный Суни, но от него только захотелось пить и заурчало в животе. Тогда все легли спать, оставив часовым Иставана. Он уселся на камень, оглядываясь в поисках возможных врагов и подбрасывая лишайник в костер. Наемник даже не представлял, что делать, если появится хоть одна из этих студенистых тварей. События прошедшей ночи сильно потрясли его. — Если бы человек-леопард не знал так хорошо эту пустыню, — бормотал он, — я бы уже остался без ноги. Хорош Колдовской Меч, нечего сказать! Этот Гуин и впрямь могучий воин. Я рад, что мы вместе. А с другой стороны, эти близнецы… Иставан полез за отворот сапога, где у него хранился последний плод васьи, и начал жевать его, ругаясь шепотом. Солнце поднималось все выше. Внезапно Иставан вскочил на ноги. — Что такое? Я чувствую опасность! — Он выплюнул семечки и почувствовал, что у него волосы встают дыбом. Это могло означать лишь одно — враги совсем близко. — Но это невозможно. Постой-ка… На вершине одного из холмов что-то засверкало. Это были белые доспехи и золотые волосы Амнелис, оглядывавшей пустыню. Она наверняка заметила дым костра. Иставан кинулся было будить остальных, потом остановился. Задумчиво облизал губы. Улыбнувшись, подошел к своим вещам и поднял оружейную перевязь. Посмотрел на Гуина. Тот крепко спал, видимо, ослабев из-за ожога. Близнецы растянулись у костра, посапывая во сне. Наемник снова облизал губы и направился было за холм, как вдруг маленькая рука вцепилась в его куртку. — Черт! — Иставан едва не выругался во весь голос. — Ах, это ты, обезьяна. Успокойся, чего тебе неймется? Да, я знаю, что враги приближаются. Но я не собираюсь убегать. Я кое-что придумал. Вот глупая обезьяна! Наемник подхватил Суни на руки, зажал рот и кинулся бежать на восток. На западе, со стороны реки Кес, над равниной поднималась пыль. Ее облако все приближалось, и сквозь него уже просматривались фигуры всадников. Сперва они казались не больше песчинок, потом увеличились до размеров гальки, затем — камней, и наконец появились пятьсот красных и шестьдесят белых воинов в полный рост. Гуин внезапно пробудился. Окинул взглядом всадников, нацеливших на него арбалеты, и зарычал. — Что случилось? — спросили близнецы, протирая глаза спросонья. Сперва Гуин хотел подхватить их и кинуться прочь, но сообразил, что рядом больше пятисот вооруженных людей, держащих беглецов на прицеле. Человек-леопард глухо заворчал и остался на месте. — Наемник исчез! И Суни тоже! — произнес Гуин. — Он нас предал! — воскликнул Ремус. Гуин прижал близнецов к себе. Так они и стояли посреди клубящейся пыли. Их окружали более пятисот арбалетов и мечей. Чей-то резкий голос потребовал бросить оружие, и Гуин подчинился. Беглецы снова были в плену у гохрцев. |
||
|