"Имперская Звезда" - читать интересную книгу автора (Дилэни Сэмюель)VIIIБыл уже вечер, когда Джо вернулся к транспортному терминалу. Земля представляла собой достаточно крупную туристскую зону, а посему под сверкающим потолком терминала всегда толпился народ. Джо даже еще не начал задумываться о том, как он собирается попасть на Луну, и со все возрастающим любопытством повсюду бродил, когда к нему вдруг обратился осанистый, хорошо одетый джентльмен. — Думается мне, мой юный друг, вы уже тут довольно давно, не так ли? Корабля ожидаете? — Нет, — ответил Джо. — Я видел вас здесь сегодня днем с очаровательной молодой леди, и не смог удержаться от того, чтобы этим вечером вас повидать. Меня зовут Оскар, — он протянул руку. — Комета Джо, — сказал Джо и пожал руку. — Куда путь держите? — Я бы хотел на Луну попасть. А сюда на попутках от Риса добрался. — Надо же. Какой длинный путь. Так на какой корабль вы садитесь? — Не знаю. Наверное, в этом терминале на попутку особо не сядешь. Пожалуй, я на торговой стоянке попробую. — Конечно, если вам нужна попутка. Впрочем, если мой друг Альфред так и не покажется, вы сможете воспользоваться его билетом. Он уже два корабля пропустил; не знаю, чего ради мне дальше тут болтаться и его ждать. Если не считать того, что мы действительно собирались вместе отправиться. — На Луну? — Именно. — Вот как славно, — сказал Джо, вновь обретая присутствие духа. — Надеюсь, он так сюда и не доберется. Тут он поймал себя за язык. — Как симплексно вышло, не правда ли? — Правда всегда мультиплексна, — провозгласил Оскар. — Ага. Именно так она и сказала. — Та молодая леди, с которой вы были сегодня днем? Джо кивнул. — А кто она, между прочим? — Сан-Северина. — Я слышал это имя. Что же она в этой части галактики делала? — Просто она купила себе несколько Ллл. Ей кое-какую работу требовалось проделать. — Купила себе несколько Ллл? И оставила вас без денег на билет? Вы не думаете, что она могла бы ссудить вам сто пять кредиток на билет до Луны? — О, она очень щедрая, — возразил Джо. — И вы не должны плохо о ней думать из-за того, что она купила Ллл. Ими страшная тоска владеть. — Будь у меня деньги, чтобы купить Ллл, — сказал Оскар, — я бы ни о чем не тосковал. Несколько Ллл? Сколько же она купила? — Семерых. Приложив ладонь ко лбу, Оскар присвистнул. — И цена возрастает геометрически! Ведь купить двоих стоит вчетверо больше, чем купить одного. И она не дала вам совсем никаких денег? Джо покачал головой. — Невероятно. Вы хоть представляете себе, как сказочно богата должна быть та женщина? Джо снова покачал головой. — Сами-то вы не очень сообразительны? — Я никогда не спрашивал, сколько они стоят, а она мне никогда не говорила. Я был простым челночником на ее корабле. — Челночником? Как восхитительно! В ваши годы мне тоже хотелось что-то такое отчебучить. Только вот духу никогда не хватало. — Внезапно осанистый мужчина с волнением на лице огляделся: — Послушайте, Альфред, похоже, так и не покажется. Воспользуйтесь его билетом. Просто подойдите к одному из вон тех окошечек и спросите. — Но у меня нет никаких удостоверений на имя Альфреда, — сказал Джо. — У Альфреда с собой никогда не бывает удостоверений. Он вечно теряет бумажник и все тому подобное. Всякий раз, как я заказываю для него билет, я всегда особо оговариваю, что у него скорее всего не будет с собой никакого удостоверения. Просто скажите, что вы Альфред А. Дуглас. И вам дадут билет. А теперь давайте поспешим. — Ну ладно. — Сквозь толпу Джо пробрался к одному из окошечек. — Прошу прощения, — сказал он клерку. — У вас есть билет для А. Дугласа? Клерк просмотрел папку. — Да. Вот он. — Он ухмыльнулся Джо. — Должно быть, вы здесь славно время провели. — Что? — Этот билет трое суток вас дожидался. — А, — сказал Джо. — Ну, я вроде как был в неважной форме и не хотел, чтобы родители меня увидели, пока я не приведу себя в порядок. Клерк кивнул и подмигнул Джо. — Вот ваш билет. — Спасибо, — поблагодарил Джо и вернулся к Оскару. — Посадка на очередной рейс прямо сейчас, — сказал Оскар. — Идемте, идемте. Теперь Альфреду придется найти другой способ туда добраться. Уже на корабле Джо спросил: — А вы не знаете, Ком по-прежнему на Луне? — Наверное, да. Насколько я слышал, он никогда оттуда не выбирается. — Как по-вашему, трудно мне будет его найти? — Не думаю… не правда ли, какой прекрасный отсюда вид? Оскар рассказывал еще одну бесцветную историю, пока они шли от терминала на Луне. Яркий полумесяц солнечного света очерчивал пластикупол, что выгибался в миле над их головами. Справа вдаль уходила череда лунных тор, а позади, будто зеленоватая покерная фишка, висела Земля. Вдруг кто-то крикнул: — Вот они! Какая-то женщина завизжала и отскочила назад. — Держи их! — крикнул кто-то еще. — Да что такое… — залопотал Оскар. Джо огляделся, и привычка заставила его вскинуть левую руку. Но когтей на ней уже не было. Нападавших было четверо — один сзади, один спереди, по одному с боков. Джо пригнулся и налетел на Оскара, который вдруг распался на части. Куски осанистого мужчины закрутились вокруг Джо, падая ему под ноги. Джо снова огляделся — и тут четверо нападавших тоже взорвались. Их шумно гудящие фрагменты носились в воздухе, окружая Джо, уплотняясь вокруг него, замутняя озадаченные лица других высадившихся с того же рейса. Затем они все вдруг плотно слиплись, и Джо оказался в трясущемся мраке. Как только он упал, кругом зажегся свет. — Вози! — завопил кто-то. — Бози!.. Джо приземлился в дутое кресло в совсем крошечной комнатенке, которая, казалось, куда-то двигалась. Впрочем, уверенности не было. Тут голос Оскара произнес: — С первым апреля. Тебе сюрприз. — Жлуп! — рявкнул Джо и встал. — Что еще за жлупня? Что тут происходит? — С первым апреля, — повторил голос. — Сегодня мой день рождения. А ты хреново выглядишь. Ты что, расстроился? — Я до смерти перепугался. Что это? Кто вы? — Я Ком, — сказал Ком. — Я думал, ты понял. — Что понял? — Все это дельце с Оскаром, Альфредом и Бози. Я думал, ты просто подыгрываешь. — Чему подыгрываю? Где я? — На Луне, конечно. Я просто подумал, так будет удобнее тебя сюда доставить. Дело в том, что Сан-Северина действительно не оплатила твой проезд. Наверное, она подумала, что я сам это сделаю. А кто платит деньги, тот и музыку заказывает. Ну что, так и не понял? — Чего я не понял? — Это была всего лишь литературная аллюзия. Я их все время делаю. — В следующий раз поосторожнее. А что вы, между прочим, за жлуп с горы? — Я квазивездесущий общелингвистический мультиплекс. Для тебя — просто Ком. — Что-то вроде компьютера? — Гм. Более или менее. — Ну, а дальше что будет? — Дальше ты мне расскажешь, — ответил Ком. — Я просто помогаю. — Понятно, — сказал Джо. Из-за спинки дутого кресла послышалось хихиканье, и Дьяк гоголем вышел оттуда. Усевшись перед Джо, он посмотрел на него с укоризной. — Куда вы меня везете? — К моему пульту управления. Там ты сможешь отдохнуть и наметить дальнейшие планы. Сядь спокойно и расслабься. Мы там будем через три-четыре минуты. Джо откинулся на спинку кресла. Расслабляться он не стал а вынул из сумки окарину и играл на ней, пока в передней стенке не раскрылась дверца. — Снова дома, снова дома, назад в тот же день, — нараспев произнес Ком. — Войти не желаешь? |
||
|