"Задача на выживание" - читать интересную книгу автора (Зан Тимоти)

8

Следующие два дня прошли спокойно. Скайуокер много времени проводил с героонцами, изучая списки планет и стараясь с терпением воспринимать их неизменное и крайне утомительное поклонение, смешанное с желанием угодить. В перерывах между поисками планеты он пытался выудить из них какие-нибудь подробности их встречи с «Дальним полетом», но их рассказы были такими путанными и наполовину мистическими, что Люк вскоре оставил эти попытки. Было ясно, что никто из здешних героонцев не присутствовал при этом событии, а его очевидцы поведали о нем не лучшим образом.

С Марой он в эти дни почти не виделся, если не считать встреч за едой и по вечерам, когда они укладывались спать. Но обмен впечатлениями показывал, что со сбором информации она справлялась гораздо лучше его. Заполучив в качестве гида Фису, Мара приступила к методическому изучению «Посланника Чаф» и его экипажа.

Первой ее задачей было подтвердить кое-какие числа. Оказалось, Фел был прав насчет состава здешней команды: кроме генерала Драска на корабле имелось четыре офицера, тридцать прочих членов экипажа и двенадцать пехотинцев — то есть всего сорок семь чиссов, носивших черную форму Оборонительного флота. Зато штат Формби состоял лишь из Фисы и еще двух членов семейства Чаф. Мара так и не добилась удовлетворительного разъяснения, почему Формби путешествует со столь небольшой свитой, хотя Фиса как-то упомянула, что при нормальных обстоятельствах весь экипаж корабля составляли бы члены его семейства, а представителей Оборонительного флота тут не было бы вовсе. Очевидно, Скайуокер был прав насчет нежелания Девяти Семейств предоставить всю честь проведения экспедиции к «Дальнему полету» единственному семейству. Честь или что-либо иное, что могло стать ее результатом.

По большей части чиссы, похоже, были вполне индифферентны к присутствию Мары и к разнообразным вопросам, которые она им задавала во время своих прогулок. Когда Мара сталкивалась с Драском, тот вел себя с прежней неприветливой вежливостью, хотя трудно было сказать, сколько из этой вежливости связано со статусом самой Мары, а сколько — с тем, что рядом стоит референт Формби, готовый доложить аристокре о любом факте непочтительности по отношению к его гостям.

Формби был занят даже более нежели генерал и большую часть своего времени проводил совещаясь со своими подчиненными, а также с Драском, Талшибом и прочими офицерами корабля. Мара видела его несколько раз, но лишь издали, и обычно он был занят разговором с другими. После того первого официального ужина Формби стал питаться отдельно, перепоручив свои обязанности хозяина Фисе и офицерам Талшиба. Насколько Мара могла судить, Фел и его штурмовики тоже держались обособленно, стараясь не попадаться никому на глаза. В тех редких случаях, когда она натыкалась на Фела, он был вполне приветлив, но под поверхностью она ощущала явную озабоченность. Об украденных инфочипах ни один из них больше не упоминал.

И хотя Мара с готовностью признавала, что доказать это не может, у нее создалось отчетливое впечатление, что Дин Джинзлер ее избегает.

Если она права, размышлял Люк, то это, возможно, не самый умный ход с его стороны — особенно при нынешних обстоятельствах. Хотя Мара не говорила об этом прямо, Скайуокеру не составило большого труда догадаться, что к середине второго дня она поставила себе задачу специально отыскивать Джинзлера — когда и где только могла. Впрочем, даже и так Джинзлеру в большинстве случаев удавалось не попадаться ей на глаза. Это раздражало Мару все сильней, и как-то ночью Люку пришлось выдержать довольно-таки неприятное объяснение в их каюте, когда он предположил, что ей, возможно, следует слегка сдать назад.

К счастью, поздним вечером второго дня, Формби наконец позвал своих пассажиров на наблюдательную палубу командного центра. Но, как оказалось, вовсе не по той причине, про которую все подумали.

* * *

— Добро пожаловать на командную станцию Браск Ото, — объявил Формби, указывая жестом на глыбу из мерцающего белого металла, имевшую форму двойной пирамиды и парившую в центре главного смотрового экрана. — Здесь все вы должны сделать паузу и подумать.

От героонцев донесся многоголосый гул — словно от роя медовых дартеров, зависших над цветочным кустом.

— Подумать над чем? — спросил Беаш. — Мы еще не прибыли к «Дальнему полету»?

— Нет, не прибыли, — сказал Формби. — Как я уже сказал, вы здесь, чтобы подумать.

— Но ведь нам сказали, что мы уже прибыли, — настаивал Беаш таким расстроенным голосом, какой Скайуокер прежде от него не слышал.

Ничего удивительного, на самом деле, учитывая, с какой старательностью героонцы вырядились к этому событию. Они не только облачились в нарядные, покрытые тиснением из металлических нитей мантии, выглядевшие вдвое тяжелей их обычных нарядов, но каждый из них вдобавок пришел на эту встречу с собственной тушей волвкила, перекинутой через плечо. Учитывая, что на чисском корабле им и без того было чересчур тепло, они, наверно, изнемогали от жары под своими ношами.

— Мы прибыли к точке, от которой начинается самая трудная часть этого полета, — терпеливо пояснил Формби. — Вы все должны узнать про опасности, с которыми мы можем столкнуться, а затем окончательно принять решение, продолжать ли в этом участвовать.

— Но…

— Терпение, управитель Беаш, — призвал героонца Джинзлер. Даже здесь, как заметил Люк, он стоял от парочки джедаев настолько далеко, насколько это возможно, чтобы не бросалось в глаза. — Давайте послушаем, что он скажет, — хорошо?

— Спасибо, посол, — сказал Формби, наклонив голову в сторону Джинзлера. Затем махнул рукой, и станция, выполненная в форме двойной пирамиды, исчезла с экрана.

Скайуокер резко вдохнул, услышал, как по группе высокопоставленных гостей прокатился шепот похожего изумления. В центре дисплея возникло потрясающе красивое шаровое скопление — сотни звезд, упакованных в компактную сферу.

— Это Редут, — пояснил Формби. — В этом созвездии находится последнее убежище чисского народа — на случай, если когда-нибудь наши вооруженные силы будут разбиты в сражении. Оно неприступно; даже самому решительному врагу будет непросто в него проникнуть, учитывая, что по всему здешнему пространству разбросаны военные суда и огневые точки. Кроме того, там есть и другие сюрпризы, приготовленные для неосторожных самой природой.

— Начиная с весьма мудреной навигации, — заметил Фел. — Эти звезды расположены очень близко друг к другу.

— Верно, — сказал Формби. — И именно здесь таится главная опасность — как для нас, так и для потенциального противника.

Он вновь указал рукой на экран.

— Как вы и сказали, эти звезды находятся очень близко друг к другу, а маршруты меж ними еще не полностью нанесены на карту. Нам придется лететь медленно, делая в пути частые остановки для сбора навигационных данных. Все путешествие займет примерно четыре дня.

— Я полагал, что ваши корабли уже определили местонахождение астероида, на котором потерпел крушение «Дальний полет», — напомнил ему Фел. — А мы не можем просто следовать тем же курсом?

— Конечно, мы будем использовать их данные в качестве отправной точки, — подтвердил Формби. — Но внутри Редута нет ничего постоянного или устойчивого. Зато там есть сильная радиация, которой мы будем подвергаться при каждой остановке. Там также полно астероидов и больших кометных тел, которые следуют по непредсказуемым траекториям, обусловленным постоянно меняющейся борьбой гравитационных сил. Они тоже представляют собой значительную угрозу.

— Мы теряем время, — заговорил Беаш. Раздражение прошло, и его голос вновь был спокоен. — Люди с «Дальнего полета» отдали за нас свои жизни. Неужто героонцы станут уклоняться от опасности, когда мы так стремимся почтить их память?

— Согласен, — твердо сказал Фел. — Мы участвуем.


— Как и я, — добавил Джинзлер.

— Мы тоже в деле, — заключил Люк, делая решение единодушным.

— Спасибо, — произнес Формби, наклоняя голову. — Спасибо вам всем.

Скайуокер ощутил странный холодок, пробежавший по спине. Благодарность Формби была, конечно, адресована всем. Но в то же время у Люка возникло странное ощущение, что эти слова каким-то образом обращены прежде всего к нему с Марой.

Формби повернулся к героонцам:

— А теперь, управитель Беаш, вы и ваши товарищи должны попрощаться с теми, кто находится на вашем судне. Дальше они сопровождать нас не могут; им придется ждать здесь, пока мы вернемся.

— Понимаю, — сказал Беаш. — Если мне предоставят сигнальную частоту, я поговорю с ними.

Кивнув, Формби вновь сделал жест. Еще нескольких секунд созвездие Редут оставалось в центре экрана. Затем картинка померкла, а ей на смену возник героонец, стоявший перед той же детской площадкой.

— Можете говорить, — произнес Формби. Распрямившись в полный рост, Беаш начал говорить на своем языке, чьи напевные звуки тяготели главным образом к двухголосной гармонии. Подобного языка, решил Скайуокер, как раз и следовало ждать от инопланетян с двумя ртами. Отойдя в сторону, Формби смотрел вниз, на командный центр. Стараясь не показаться назойливым, Люк приблизился к нему.

— Мастер Скайуокер, — негромко приветствовал Формби. — Я рад, что вы будете сопровождать нас дальше.

— Для этого мы и прилетели, — напомнил Скайуокер. — Но хотелось бы знать, насколько трудной будет здешняя навигация.

Формби улыбнулся, и его пылающие глаза сверкнули в сумраке обзорной палубы.

— Она не будет простой, но, разумеется, не будет и невозможной, — ответил он. — А почему вы спросили?

— Существуют джедайские методики, способные помочь при навигации в гиперпространстве, — сообщил Люк. — Особенно когда приходится иметь дело с чем-то настолько плотным и сложным, как скопление Редут. Иногда нам удается найти более легкие и безопасные маршруты, нежели те, которые может предложить бортовой компьютер.

— Интересная идея, — сказал Формби. — Жаль, что мы не могли одолжить нескольких джедаев, когда только приступили к исследованию этого скопления. Несомненно, это сберегло бы много жизней.

Скайуокер нахмурился:

— То есть строить это убежище вы начали лишь недавно?

— Это была шутка, — признался Формби. — Нет, мы начали исследовать Редут более двухсот лет назад — раньше, чем узнали о вашем существовании. — Обернувшись, он посмотрел на героонцев, все еще общавшихся через экран. — Хотя с нынешней активностью эта работа велась лишь последние пятьдесят лет, — добавил аристокра. — К счастью, сейчас она близка к завершению.

— Ясно, — сказал Люк. Пятьдесят лет назад — примерно в тот момент, когда в здешнем космосе появился «Дальний полет». Была ли Старая Республика тем «решительным врагом», который напугал чиссов настолько, что они вплотную занялись обустройством укрытия? Или они смогли предвидеть взлет Палпатина и расцвет Империи? Траун-то, конечно, был на это способен — если прочие лидеры захотели его слушать.

И это, возможно, сработало. Даже такой самонадеянный человек, как Гранд Мофф Таркин, не сразу решился бы направить Звезду Смерти в подобный лабиринт.

— Теперь я понимаю, почему вашему народу не нужно беспокоиться об упреждающих ударах, — заметил Скайуокер. — Располагая таким убежищем, вы можете позволить любому противнику выстрелить первым.

Формби круто к нему повернулся.

— Это никак не связано с Редутом, — сухо произнес он. — Это всецело и исключительно вопрос чести и морали. Чиссы никогда не были агрессорами. Мы не можем и не будем вести войну против кого-либо, пока и если нас не атакуют. Это было нашим законом на протяжении тысячи лет, мастер Скайуокер, и мы не отступим от него.

— Я понимаю, — поспешно сказал Люк, застигнутый врасплох горячностью, с которой откликнулся Формби. Неудивительно, что Траун — с его агрессивной, милитаристской философией — так раздражал этих людей. — Я не собирался ни на что намекать. Пожалуйста, простите, что я не выразился яснее.

— Да, конечно, — сказал Формби, и огонь в его глазах несколько померк. — В свою очередь, прошу простить мне мою вспышку. Эта тема, давайте лишь скажем, что в последние дни этот вопрос напряженно обсуждался среди Девяти Правящих Семейств.

Скайуокер вскинул бровь:

— О?

— Да, — произнес Формби тоном, который подразумевал: и хватит об этом. — Во всяком случае, спасибо за предложение помощи, но ваши джедайские способности к навигации нам не требуются.

Люк поклонился.

— Как вам будет угодно, аристокра. Если передумаете, мы всегда готовы помочь.

Развернувшись, он направился к Маре, очередной раз удивляясь, как Лейе удается заниматься дипломатией таким образом, что со стороны это кажется совсем простым.

Разговор героонцев близился, похоже, к завершению. Инопланетянин, видневшийся на экране, промурлыкал что-то, похожее сразу и на звуки военной фанфары, и на отрывок хуттеской оперы, а Беаш как раз приступил к своему столь же музыкальному ответу.

— И о чем говорили? — спросила Мара, когда Скайуокер остановился рядом с ней.

— Я предложил Формби помочь с навигацией внутри Редута, — ответил Люк, нахмурившись. В лице Мары появилось напряжение, которого не было минуту назад. — А он сказал, что они справятся сами… Что не так?

— Не знаю, — сказала Мара Сузив глаза, она медленно окинула взглядом комнату. — Что-то меня только что дернуло…

— Что-то плохое? — предположил Скайуокер и, потянулся к Силе, пытаясь различить рисунок ее мыслей. — Что-то опасное?

— Что-то неправильное, — откликнулась она. — Что-то очень неправильное. Не думаю, что опасное — по крайней мере, не само по себе. Просто… неправильное.

Двухтональная музыка звучавшая на другой стороне балкона, смолкла.

— Благодарю вас, аристокра Формби, — сказал Беаш, переключаясь на свой высокопарный общегалактический. После языка героонцев эти звуки показались ошеломляюще тусклыми. — Мой народ выражает сожаление, что не может в полном составе почтить героев «Дальнего полета», но мы понимаем вашу озабоченность. — Его рты быстро задвигались, будто он жевал что-то. — В любом случае, наше судно почти наверняка не пережило бы этот вояж. А если героонский народ погибнет, какая польза будет от жертвы «Дальнего полета»?

— Действительно, какая польза, — согласился Формби. Повернувшись к командному этажу, он повысил голос. — Мы готовы, капитан Талшиб, — крикнул он. — Доставьте нас к «Дальнему полету».

* * *

Во время их ознакомительной экскурсии по «Посланнику Чаф» Фиса назвала это место передним смотровым холлом, вспомнил Джинзлер, потягивая принесенный с собой напиток и глядя сквозь изогнутое окно, протянувшееся перед ним на всю ширину комнаты. Отсюда открывался впечатляющий вид на звездные системы чиссов, к тому же тут имелась большая коллекция удобных на вид кресел и диванов, и он сделал мысленную пометку вернуться сюда позже, когда все успокоится.

Правда, сейчас, спустя половину стандартного часа после их старта к «Дальнему полету», этот вид был далеко не столь захватывающим. В конце концов, гиперпространство выглядит одинаково всюду, куда бы ты ни летел.

Но здешний диван был тем не менее удобным, а у Джинзлера имелись его напиток и его уединение, и они направлялись к «Дальнему полету». В данный момент это было все, что он хотел от жизни.

Джинзлер поднял бокал, приветствуя пестрые картины гиперпространства, струившиеся за окном. За Лорану! безмолвно провозгласил он.

За его спиной прошелестела дверь, скользнув в стену.

— Эй? — неуверенно позвал чей-то голос Джинзлер вздохнул. Вот тебе и уединение.

— Привет, — откликнулся он. — Это Дин… посол Джинзлер.

— О, — произнес голос, и, обернувшись, Джинзлер увидел неясную фигуру, вступившую в темноту. — Я — Эстош. Не помешал?

Один из героонцев. Самый молодой, на самом деле, — если Джинзлер верно помнил официальное представление.

— Нет, конечно же, нет, — заверил он инопланетянина. — Входите.

— Спасибо, — сказал Эстош, ощупью пробираясь сквозь лабиринт мебели к дивану, на котором сидел Джинзлер. — Что вы делаете тут?

— По правде говоря, ничего, — ответил Джинзлер. — Просто смотрю, как несутся мимо световые годы, и думаю про «Дальний полет».

— Они были великими людьми, — тихо произнес Эстош, робко опускаясь рядом с Джинзлером. — Что, конечно, и вас делает великой личностью, — поспешил он добавить.

В темноте Джинзлер скорчил гримасу.

— Возможно, — пробормотал он.

— Вы — великий, — настаивал Эстош. — Даже если не ощущаете этого.

— Спасибо, — сказал Джинзлер. — Расскажите, что вам известно о том событии.

— В то время я еще не жил и знаю лишь то, что мне рассказывали, — начал Эстош. — Я знаю, что задолго до того, как прилетели ваши люди, к нашим планетам подступили вагаари, завоевывая, уничтожая и забирая все ценное. Они использовали нас как рабочих, ремесленников и рабов. Они посылали нас в ненадежные рудники и опасные горы и заставляли идти впереди себя на полях сражений, чтобы мы умирали вместо них. — Героонец содрогнулся так, что диван заколыхался. — Они уничтожали нас, пока нас не осталось совсем мало.

— А затем появился «Дальний полет»?

Эстош глубоко вздохнул — звук, похожий на свист в глубокой пещере.

— Вы и представить этого не сможете, посол Джинзлер, — сказал он. — Внезапно они возникли перед нами, стреляя из своих орудий во все стороны и разнося в щепы суда наших угнетателей.

Пестрое небо гиперпространства вдруг потускнело, сменившись звездными линиями, а те почти сразу обернулись сияющей россыпью звезд.

— Наверно, одна из навигационных остановок, о которых говорил аристокра Формби, — предположил Джинзлер, глядя на эту картину. — Впечатляюще, не правда ли?

— Действительно, — согласился Эстош. — Жаль, что у чиссов нет здесь планет, которые они захотели бы нам отдать. Жить тут, среди такой красоты…

— Тихо, — прервал его Джинзлер, напряженно вслушиваясь. Что-то было не так… Внезапно он понял. — Двигатели, — сказал Джинзлер, поднимаясь на ноги. — Слышите? Они фыркают.

— Да, — выдохнул Эстош. — Да, я слышу. А что это означает?

— Это означает, что с ними что-то неладно, — сказал Джинзлер. — Или с шинами управления. Или, — добавил он мрачно, — с людьми, находящимися в командном центре.

* * *

Мара только что стянула сапоги, готовясь забраться в постель, когда пол под ее ногами задрожал. Замерев, она потянулась к Силе, напрягая все чувства.

— Люк?

— Да, — пробормотал он, сосредоточенно нахмурившись. — По ощущениям похоже, что с двигателями творится странное.

— В них усилилась вибрация, — сказала Мара и, забросив ноги на кровать, перекатилась на сторону Скайуокера, где находилась переговорная панель. Протянув руку, ткнула пальцем в кнопку. — Командный центр, это джедай Скайуокер, — сказала она. — Что происходит?

— Ничего такого, из-за чего стоило бы беспокоиться, джедай Скайуокер, — ответил чисский голос. — Возникла проблема с шинами управления, протянутыми к корме.

— А что за проблема?

— Вас это не касается, — отрезал голос. — Всего лишь маленькая проблема, и мы с ней разберемся. Оставайтесь в своей каюте.

Раздался щелчок, и связь оборвалась.

— В этом приказе я слышу успокаивающие интонации генерала Драска, — заметил Люк, хватаясь за рубашку. — Похоже, он уже поговорил со своими людьми насчет нас.

— Но мы же все равно это проверим? — спросила Мара, перекатываясь обратно к своим сапогам.

— Вообще-то, я думаю, нам стоит попробовать другой подход, — высказался Скайуокер и, закончив с рубашкой, потянулся за лазерным мечом. — Мы уже видели на этом корабле одну шумную диверсию, а здесь сильно отдает таким же душком.

— Согласна, — кивнула Мара, подхватывая лазерный меч. — Он сказал: проблема на корме. Стало быть, идем на нос?

— Точно, — подтвердил Люк. — Ты уже изучила корабль. Что в носовой части есть такого, что может представлять интерес?

— Да там полно всякого, — ответила она. — Передние навигационные сенсоры, системы метеоритной защиты, генераторы полей, каюты экипажа, склад бестарных грузов.

— Включая еду?

— Ага, — сказала Мара. — А самая пенка — рядом с носом пристыкован командирский глайдер.

— Судно с гипердвигателем, про которое говорил Фел?

— Именно, — подтвердила Мара. — Осталось выбрать, на что нацелился диверсант.

— Ну, не следует ожидать, что он облегчит нам задачу, — философски заметил Скайуокер. — План таков. Ты направляешься к носу по главному коридору правого борта, высматривая по пути всех и все, что вызывает подозрение. Я вернусь к челноку героонцев, чтобы проверить, не творится ли там что-то необычное, затем сгоняю на левый борт и проверю транспорт имперцев. Если все будет в порядке, я по левому коридору поспешу вперед и встречусь с тобой на носу.

— Звучит разумно, — сказала Мара. — Увидимся там. И осторожнее, да?

— Ты тоже.

Коридор правого борта, по которому настороженно следовала Мара, был почти безлюден. Большинство из заступивших на дежурство чиссов находились, по-видимому, в кормовой части, исправляя неполадки в двигателях, тогда как остальные нежились в своих постелях или предавались иным видам отдыха, доступным в столь поздний час. Тот факт, что не была поднята вся команда, по-видимому, означал, что Драск и впрямь считает проблему пустяковой. Просто некое мелкое, не слишком опасное событие, которым таинственный похититель инфочипов мог воспользоваться для очередной проделки.

Маре хотелось лишь знать, на что он нацелился теперь. Впрочем, при некотором везении, ей, возможно, представится случаи спросить об этом у нею самого.

Она уже была недалеко от носа корабля, когда свет в коридоре вдруг погас. Застыв на полушаге, Мара прижалась спиной к стене, спрятавшись в тени, отбрасываемой аварийной лампой. Потянувшись наружу Силой, она ощутила где-то впереди присутствие чужих мыслей и эмоций. Невдалеке явно кто-то передвигался. Возможно, их было двое.

Или даже трое.

Нахмурившись, Мара вгляделась в темноту, пытаясь своим смутным впечатлениям придать больше ясности. Но в окружении стольких незнакомых сознаний чиссов и героонцев ее способность к концентрации сильно уменьшалась. Там, что ли, впереди и справа? Был ли это один из тех, кого она ощущала?

И тут из бокового коридора, находившегося в той стороне, донеслось едва слышное клацанье, словно бы кто-то задел переборку чем-то твердым. Держа наготове лазерный меч и стараясь держаться тени, Мара скользнула к арке, выходящей в этот коридор.

Когда она до нее добралась, раздался еще один тихий лязг — на сей раз гораздо ближе. Прижавшись спиной к стене, Мара вскинула лазерный меч, держа палец на активаторе. Секунду она оставалась в этой позе. Затем, взорвавшись плавным движением, метнулась вокруг угла, на ходу активировав лазерный меч, и приняла боевую стойку но центру арки… Оказавшись лицом к лицу с имперским штурмовиком, выскочившим из-за насоса системы охлаждения одновременно с ней и нацелившим прямо в нее БласТек Е-11. Первым порывом Мары, всплывшим из самых глубин ее сознания, было опустить оружие и приказать штурмовику убрать бластер. Вторым ее порывом, идущим от более свежей системы ориентиров, было рубануть перед собой голубым лезвием и рассечь штурмовика надвое. Ее окончательным решением, когда ее рассудок наконец догнал конфликтующие рефлексы, было просто не делать ничего. К счастью, у самого штурмовика, похоже, отсутствовали подобные конфликты лояльностей или реакций. Мара еще усмиряла порыв убить, когда он вскинул дуло бластера кверху.

— Джедай Скайуокер, — сказал он. — Прошу прощения.

— Нет проблем, — выдавила Мара, с трудом проталкивая слова сквозь одеревеневшее горло, и деактивировала клинок; эти модели поведения, нежданно прихлынувшие к ней из прошлого, совершенно сбивали с толку. — Ты что тут делаешь?

— Коммандер Фел услышал про проблемы с двигателями корабля и приказал мне обезопасить носовую часть от потенциальной опасности, — ответил штурмовик. — А вы?

— То же самое, — буркнула Мара, взглянув через его плечо в темный коридор. — Нашел что-нибудь?

— Возле глайдера вроде спокойно, — сообщил он. — Я собирался пройти дальше и проверить генераторы поля.

— Отлично, — кивнула Мара. — Пойдем вместе.

— Приказ понял, — сказал штурмовик.

Не задавая вопросов, он шагнул на указанное ему место, впереди и чуть слева от Мары. В молчании они двинулись вперед. Но прошли не более десяти метров, когда Мара увидела, как впереди что-то мелькнуло.

— Стой, — шепнула она и, когда оба замерли, применила джедайскую методику, усиливающую зрение. То, что она заметила, было не движением, но чем-то иным.

Штурмовик, воспользовавшись собственным усилителем зрения, встроенным в шлем, догадался первым.

— Мы смотрим сквозь дверной проем в генераторный зал, — прошептал он. — Это было отражение от корпуса генератора.

— Точно, — согласилась Мара, пытаясь наложить картинку, видневшуюся впереди, на мысленную планировку этой части корабля. Отражение на полусферическом кожухе полевого генератора означало, что внутри зала кто-то есть, причем движется он в сторону левого борта и, возможно, кормы.

К сожалению, там имелось три других выхода: один вел к корме, в зал управления полями; другой — к носу, где размещалось несколько кают экипажа; а третий, находившийся по другую сторону зала, выводил в коридор левого борта. Три возможных пути наружу, а чтобы перекрыть их, в наличии лишь двое: она и штурмовик.

Если не считать, что к тому дальнему выходу сейчас должен спешить Люк.

Люк? мысленно позвала Мара.

Иду, пришел ответ, сопровождаемый мелькнувшей картинкой коридора.

По-видимому, тот был таким же темным, как этот, но Скайуокер, похоже, продвигался быстро, и у нее было ощущение, что он недалеко.

В любом случае, они не могли позволить себе ждать дольше.

— Ладно, — прошептала Мара штурмовику. — Продолжай идти вперед. Твоя задача: обеспечить, чтобы он не вернулся назад и не вышел через вон ту арку. Если сможешь сделать это без риска, что он окажется за твоей спиной, двигай дальше и гони его к левому борту. А я вернусь к поперечному коридору и постараюсь отрезать ему путь в аппаратную.

— Понял, — сказал штурмовик и, вскинув бластер, настороженно двинулся вперед.

Больше не глядя на него, Мара развернулась и, стараясь производить как можно меньше шума, поспешила назад, к поперечному проходу. В отличие от главного коридора этот несколько раз менял направление, пробираясь между комнатами разных размеров и форм. Конечно, это позволяло Маре передвигаться более скрытно, но, к сожалению, это также означало, что она не увидит выхода, который собирается перекрыть, пока почти не упрется в него. Стиснув зубы, Мара потянулась к Силе и вступила в коридор.

Она прошла, возможно, шагов пять, когда все пошло наперекосяк. Впереди раздался резкий крик и быстрое шарканье бегущих ног. Чуть слышно выругавшись, Мара ринулась вперед, огибая очередной поворот, и очутилась перед входом в генераторный зал как раз вовремя, чтобы увидеть отражение голубой вспышки чаррика — чисского теплового оружия. Откуда-то издали, перекрывая гул генераторов, донеслось отчетливое шипение включаемого лазерного меча. Рванувшись к проему, Мара нырнула внутрь…

Впереди что-то сверкнуло, и, едва успев активировать лазерный меч, она блокировала другой выпущенный из чаррика заряд, который иначе угодил бы ей в правое плечо. Затем мимо ее лица промелькнуло еще два заряда.

— Прекратить огонь! — крикнула Мара, отскакивая под ненадежную защиту дверного проема.

— Стоять! — рявкнул хриплый чисский голос. — Назовись!

— А кто это, по-вашему, может быть? — огрызнулась Мара. — Сколько у вас на борту народу с лазерными мечами?

С минуту никто не отвечал. Но, по крайней мере, больше не стреляли.

— Ладно, джедай Скайуокер, — произнес чисс несколько более вежливым тоном. — Выходите.

Осторожно Мара вступила в зал. Справа от нее, возле полевого генератора правого борта, стояли двое вооруженных, но легко одетых чиссов, очевидно явившихся сюда из кают экипажа, находившихся неподалеку. Позади них Мара увидела штурмовика, державшего БласТек наизготовку. Наверно, как раз поэтому они перестали стрелять, мелькнула циничная мысль.

Мара повернула голову влево. От дальнего сводчатого проема к ним направлялся Скайуокер, и его лазерный меч ярко пылал в здешнем сумраке.

А между Люком и чиссами, величественно распрямившись и тем не менее выглядя странно уязвимым и жалким, застыл Дин Джинзлер.