"Сутра Золотистого Света" - читать интересную книгу автора (Гаутама Сиддхартха)
IV раздел священной махаянской Сутры «Золотистого света», царицы сутр
Глава двенадцатая. Наставление царям «Обязательства перед владыками богов»
Поклоняюсь Бхагавану-Татхагате-Архату-Истинно-Совершеному-БуддеРатнакусума-Гунасагара-Вайдурьяканакагири-Суварнаканчанапрабхасашри. /73/Поклоняюсь Бхагавану-Татхагате-Архату-Истинно-Совершеному-Будде Шакьямуни,чье тело украшено бесчисленными достоинствами и который зажег светоч Дхармы.Поклоняюсь великой богине Шри, чьи зерна достоинств и безмерное счастье совершенны.Поклоняюсь великой богине Сарасвати, полной безмерных достоинств мудрости.
В то время царь Балендракету сказал своему сыну, царю Ручиракету, недавно возведенному [на трон], только что обретшему царскую власть:
– Сын, есть наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов», которое я раньше, когда был только что возведен [на трон], получил от своего отца Варендракету. Следуя наставлению царям «Обязательства перед владыками богов», я управлял царством 20000 лет. И не помню, чтобы хоть на одно мгновение мысли когда- нибудь я стал на сторону неблагочестивых. Каково же, сын, это наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов»?
И тогда, благородная богиня, царь Балендракету подробно, правильно высказал стихами своему сыну, царю Ручиракету, наставление царям, называемое «Обязательствами перед владыками богов»:
– Изложу наставление царям.Оно дарует благо существам всем,отсекает все сомненияи устраняет всевозможные проступки.Пусть всякий царьвозрадуется и, соединив ладони,слушает [почтительно]все «Обязательства перед владыками богов».Некогда в собрании владык боговна сей горе великой Ваджракарестражи мира встали [с мест своих],чтоб задать вопросы владыке Брахме:– О, владыка Брахма, главный бог, /74/ты – властелин богов.Так разреши сомненья наши,устрани недоумение.Почему же царь, рожденный средь людей,«божественным» зовется?И почему же [людского] царязовут «сыном богов»?Разве может бог,родившись в мире людейи став людским владыкой,царствовать над людьми?Когда стражи мира задаливладыке Брахме те вопросы,Брахма, вождь богов,ответил стражам мира так:– Поскольку стражи мирасейчас мне задали вопросы,то я для блага всех существизложу возвышенное наставление.Расскажу я о происхождениицарей, рождающихся в сферелюдской, и по какой причинеони становятся царями своих стран.Владыками богов благословленный,[царь] входит в чрево [матери] людской.Сперва его благословляют боги,и лишь затем в утробу входит он.Родившись в этом мире,он становится царем людей.Но поскольку он переродился из небесной сферы,то «сыном богов» зовется.«Ты – сын всех богов», – [благословив],тридцать три владыки боговцарской судьбой его наделили,и он воплотился как владыка людей.Чтобы прекратились злодеяния,безнравственность исчезла,чтобы существа приобщались к добродетелии в божественные сферы отправлялись,людской владыка [должен]предотвращать злодействалюдей, богов, гандхарв,ракшасов и [всяких] нечестивцев.Цари богов его благословили, чтобылюдской владыка был для добродетельных[словно] отец и мать – чтоб им показывал,как [хороши] плоды [их добрых дел].Он был благословлен владыками богов,чтобы показывал воочию плодыблагих и злых деяний,совершенных в этой жизни.А когда пренебрегает царьзлодеяньями, что совершаются в стране, /75/и не наказываетнегодяев по заслугам,внимания не уделяя преступлениям,то зло в том царстве процветает,конфликты вспыхиваюти волнения.Владыки богов возмущаютсяв своих домах [в раю] Тридцати трёх,когда царь пренебрегаетпреступленьями в своей стране.Тогда страну разрушаютжестокие, страшные смуты;иноземные войска, нападая,уничтожают то царство, а такжетам гибнут богатства и семьи;а те, кто добра накопил,отнимают его друг у другаразным коварством.Если царь не исполняетсвоих царских обязанностей,он разрушает свое царство,как слон-владыка – маленький пруд.Там бушуют свирепые смерчи,льют страшные ливни;солнце и луна, звезды и планетыстановятся зловещими.Там, где царь пренебрежителен,не созревают хорошо плоды,семена и урожаи, и не расцветаютцветки; там возникает голод.Когда пренебрегает царьзлодеяниями, совершаемыми в царстве,то унывают богив своих жилищах.«Этот царь не верит в Дхарму, ибоподдерживает сторону беспутных», –друг другу жалуютсявсе цари богов.Немного времени пройдет, и этот царьвызовет негодование богов,а когда они придут в негодование,то царство будет гибнуть:беззаконье будет ту страну терзать,она будет разрушаться и оружием,раздираться распрями и смутами, страдатьповсеместно от болезней.Из-за ярости владык небесныхи пренебрежения богов,царство то придет в упадок, истанет царь безмерно горевать.Ему придется расстаться с близкими своими -с братом или сыном, /76/иль женой любимой,или его дочь умрет.Там будут падать метеоры,появляться иллюзии солнц,не будет отбоя от вражеских армий,и голод придется часто терпеть.Умрет любимый министри любимый слон того [царя],а затем умрути любимые верблюдицы.[Его подданные] будут друг у другаотнимать дома, имущество, богатства,а также убивать друг другаоружием в каждом краю.Конфликты, распри и волненияохватят земли все в том царстве,и появятся в нем злые духии страшные болезни.Затем там почитаемые [люди]утратят веру в Дхарму;свита [царя] и министрытакже станут неверующими.Потом там начнут почитатьбезнравственных людей,а следующие Дхармебудут постоянно притесняться.Вследствие почитания негодяеви притеснения духовных личностейтам начнется суматоха трех «стихий»:воды, звезд и ветра.Из-за благосклонности к безнравственнымтам пропадут три вещи:сущность «вкуса» святой Дхармы – ее «блеск»,здоровье существ и соки земли.Оттого, что беспутные там будут почитаться,а благородные люди унижаться,[царство] будут изводить три [беды]:смерть, удары молний и голод.Затем там исчезнутвкус и хороший вид плодов и зерна;в краях [той страны]появится много больных.Плоды в тех краях,[прежде] большие и сладкие,станут горькими, острого вкусаи маленькими.Игры, веселье и радости,и прежде приятные вещистанут неприятными, безрадостнымии погрязнут в суматохе сотен омрачений.У зерен и плодовпропадет питательный сок,поэтому они не будут питатьтело, его элементы и органы чувств. /77/Существа станут плохо выглядеть,сильно ослабнут и похудеют.Хотя они будут есть много пищи,но насытиться не смогут.Затем они утратятсилы и усердие,и в тех краяхпоявится [много] ленивых.Существа станут много болеть,мучиться от разных болезней.Из-за влияния разных демонов-ракшасовпоявятся [зловещие сочетания] планет и созвездий.Поддерживая сторону неблагочестивых,царь отходит от Дхармы, и тем самимстановится [причастным] к разрушениюТрех Сфер в Мандале Трикосмия.Когда царь, будучи пристрастным,пренебрегает злодеяниями [в своем царстве],то множество таких золпоявляется в его владениях.Царь не исполняетобязанностей, для которыхего благословили владыки богов,если он не обращает внимания на злодеяния.Творя добро, живые существаперерождаются богами в небесных сферах,а совершая зло, они рождаются претами,в Аду или животными.Если царь пренебрегает злом,совершаемым в его владениях,то из-за этого проступка он утрачивает[возможность возвратиться] в сферу[28] Тридцати трех богов.Если он не царствует [как следует],то не является и [достойным] «сыном»:он виновен перед [своими]«отцами» – царями богов.Когда страна разрушаетсястрашным беззаконием,то [ведь] владыки богови благословили людского царя,чтобы он подавлял злодеяния,приобщал людей к добру,чтобы дал им изведать в этой жизниплоды [их деяний; для этого] есть царь.Тот называется «царем», кто действует так,чтобы показать [воочию] разные плоды,созревающие отхороших и дурных деяний.Он благословлен богамидля блага его же и других,а также ради блага Дхармы в его стране,и радуются боги, /78/ [когда он это благо исполняет].Чтобы укротить злодеев и обманщиковв своих владениях, а такжедля блага Дхармы в своей стране,он должен быть готов пожертвовать жизнью и царской властью.Нет страшнее опасностидля его страны,чем терпимость к беззакониюи сознательное пренебрежение им.Если в случаях беспутностибессовестные не наказываются,то впредь в стране появляетсямного страшных зол.И царство разрушается,как водоем слонами; такжесердятся небесные владыкии рушатся обители богов.В той стране все вещистановятся негодными. Поэтому[царь] должен усмирять злодеевв соответствии с их преступленьями.Должен царство защищать согласно с Дхармой,не совершать безнравственных поступкови не быть пристрастным, даже еслидля этого придется жизнь отдать.Царь должен беспристрастным бытьк сородичам своим и прочим людям -ко всем жителям своей страны,иначе несомненно он в предвзятости погрязнет.Слава царя, следующего Дхарме,охватывает три мира,и в сфере Тридцати трехрадуются владыки богов:«Вот это наш сын, благочестивый царь,[царствует] в Джамбудвипе!Он управляет страной согласно Дхармеи приобщает людей к добру.Через посредство их добрых деянийэтот царь «посылает» людей сюдаи заполняет небесную обительбогами и детьми богов».Когда он управляет страной согласно Дхарме,цари [богов] ликуют;с великой радостью небесные владыкистерегут того царя людей;солнце и луна, а также звездыдвижутся благоприятно;и ветры дуют вовремя,и своевременно идут дожди;небесным сферам и стране [людской]каждый год приносит изобилие;богами и детьми боговзаполняются небесные обители. /79/Поэтому царю уж лучшежертвовать своею жизнью дорогой,нежели оставить драгоценность – Дхарму,благодаря которой может быть даровано счастье миру;ему следует достойным образом общатьсяс теми, кто украшен [всевозможными]достоинствами; постоянно радуя людейи избегая зла всегда, емунужно Дхармой защищать свою странуи Дхарме истинно учить;приобщать существ к добруи отвращать от злодеяний.Когда он справедливозлодеев усмиряет,то царство благоденствует, и царьсияет блеском славы.Славу ж обретя, легко онзащищает подданных своих.
Такова двенадцатая глава – наставление царям «Обязательства перед владыками богов» – «Священной сутры золотистого света», царицы сутр.