"Полночь в Смерти" - читать интересную книгу автора (Робертс Нора)Глава 10Паника грозила победить. Она вползла в живот, змеёй скользнула к горлу, заставила руки трястись, пока Ева не сжала их в кулаки. Паника грозила поглотить её, когда она, продвигаясь по дому Миры, нашла сломанный браслет безопасности на полу офиса. — Он использовал лазерные инструменты, — её голос был спокоен и невозмутим, когда она упаковывала браслет в пакет. — Он предвидел, что она будет носить браслет и принёс всё необходимое, чтобы избавиться от него. — Охранников увозят. Двое из них, те что были снаружи, только оглушены. А один, из команды внутренней охраны, в плохом состоянии, — Фини присел рядом с ней. — Похоже, что Палмер вошёл сзади, обошёл систему безопасности как профи. Одного охранника он обезвредил в кухне, воспользовался станнером, чтобы снять того быстро и бесшумно. Судя по тому, как выглядит гостиная, второй охранник создал ему больше проблем. Была схватка. Мира, должно быть, была наверху. Если она работала и дверь у неё была закрыта, то она бы и не услышала ничего. Комната полностью звукоизолированна. — То есть он снял охрану, четырёх опытных полицейских, без труда пробрался прямо к Мире, разобрал её браслет, и спокойненько вышел вместе с ней. Мы недооценили его, Фини, — и за это она будет вечно винить себя. — Он уже не тот, что был прежде, когда я схватила его. Он подготовился, выучился, он привёл себя в форму. Три года за решёткой он использовал с толком. — Она знает, как работают его мозги, — Фини положил свою руку Еве на плечо. — Мира знает как управляться с подобными парнями. Она использует свои знания. Она будет сохранять хладнокровие и использует их. — Никто не знает, как на сей раз работают его мозги. Частью проблемы всё это время было как раз то, что я думала, что знаю, как они работают. Я всё испортила, Фини, и расплачиваться за это будет Мира. — Ты неправа. Единственное, чем ты можешь испортить, это думать так сейчас. — Я думала, что он, возможно, воспользуется Рорком в качестве приманки. Потому что, если он изучал меня, то знает, что это то, куда он мог бы ударить меня больнее всего, — поднявшись на ноги она заставила себя дышать медленнее. — Но он знает меня лучше, чем я полагала. Он знает, что Мира важна для меня. — И он рассчитывает, что у тебя теперь всё пойдёт напаерекосяк. Ты собираешься позволить это? — Нет, — она снова сделала вдох и выдох. — Нет. Мне нужен Макнаб, кое-что перепроверить. Когда ожидаемое время их прибытия? — Завтра в полдень. У них были какие-то задержки с рейсом. Трансляция сигнала постоянно прерывалась, но я получил, нарытую им финансовую информацию. — Отправь всё, что у тебя есть на мой домашний модуль. Я поработаю с этим. — Мы хотим поставить на прослушку твой «наладонник». — Да он догадается, но мы всё-равно это сделаем, — она посмотрела в глаза Фини. — Мы предпринимаем шаги. — Мы вернём её, Даллас. — Да, вернём, — она повертела в руке упакованный браслет. — Если он причинит ей боль, я удавлю его, — она снова пристально посмотрела на Фини. — Неважно, через что мне придётся пройти, я удавлю его. Когда она вышла на улицу, Рорк ждал её. Она не спорила, когда он пошёл с ней, и могла лишь быть благодарна, что он здесь и повезёт её домой, освободив её тем самым для обдумывания ситуации. — Фини будет пересылать мне информацию, — начала она, забравшись в машину. — Финансовую. Ты быстрее сможешь её экстраполировать.[10] Чистильщики пройдутся по дому Миры, но он много не наследил, если вообще оставил что-то. В любом случае вопрос не в том, чтобы идентифицировать его. Пибоди и Макнаб вернуться не раньше завтрашнего полудня, так что будем работать с тем, что они смогут послать нам во время полёта. — Я глянул на систему сигнализации и охраны. Она очень хорошая. Он использовал сложное оборудование — механизм отмычки, чтобы отключить охранную систему и при этом автоматически не сработала сигнализация. И это не что-то такое, к чему среднестатистический житель может легко получить доступ. Я могу помочь тебе отследить источник. — В данный момент это не важно. Позже можем разобраться с этим. Он специально оставил болтаться эту ниточку, чтобы я потратила на неё время, а в результате ничего не получила. Она потёрла пульсирующие болью виски: — Я велела патрульным опросить соседей. Возможно кто-то что-то видел или слышал. Это бесполезно, но так положено и, возможно, нам повезёт. Она закрыла глаза, заставляя себя думать, превозмогая страх: — У неё есть время до завтра, до полуночи. Дейву хочется некоторых традиций и символичности. Он хочет встретить новый год со мной, и она нужна ему, чтобы заманить меня туда. Её голос был слишком спокоен, подумал Рорк. Слишком уж под контролем. Он разглядел в её глазах признаки паники и горя. Он дал ей возможность пережить оба эти чувства. Когда они подъехали к дому, Ева прямиком направилась в свой офис и немедленно вызвала все необходимые файлы. Она прикрепила добавочную распечатку данных на доску расследования, которую она установила. И когда она перемещала фотографию Миры из одного конца в другой, пальцы её тряслись. — Ева, — он, взяв её за плечи, повернул к себе. — Не держи это в себе. — Не могу. Не разговаривай со мной. — Ты не сможешь работать в таком состоянии, — он ещё крепче сжал её плечи, когда она попыталась вывернуться. — Не держи это в себе. Дай выход эмоциям, — сказал он более нежным тоном. — Я знаю, что она значит для тебя. — Господи, — она обвила его руками, сжимая ладонями его плечи и спрятав лицо на его груди. — О, Господи. Держи меня. Всего минутку подержи меня. Её тело сотрясалось, одна волна дрожи сменяла другую. Она не плакала, но её дыхание было прерывистым, пока он прижимал её к себе. — Я не могу думать о том, что он может с ней сделать. Если я начну думать об этом, я потеряю голову. — Тогда вспомни, что она сильная, и она умная. Она знает, что должна делать. — Да, — её средство связи подало сигнал о поступающих данных. — Должно быть это финансовая информация. — Я займусь ею, — он отпустил её. — Ему не выиграть этот раунд. — Чертовски верно. Она работала до тех пор, пока её глаза и мозг не потеряли ясность. Тогда она подзаправилась кофе и поработала ещё немного. Сразу после двух утра Фини прислал новые данные. Это говорило о том, что он, Пибоди и Макнаб всё ещё были на работе. — В основном, — сказал Рорк, — это лишь подтверждает то, что мы уже имеем. Счета, платежи. Ты должна найти что-то ещё. Тебе нужно взглянуть под другим углом, — он посмотрел на Еву и увидел, что та едва держиться на ногах. — И тебе нужно поспать. Она бы поспорила, не будь это пустой тратой времени. — Мы оба вздремнём. Совсем чуть-чуть. Мы можем поделить спальное кресло. Я не хочу далеко отходить от этого модуля. Кофеин в её организме не мог побороть усталость. Она закрыла глаза и спустя мгновение провалилась в сон. Где кошмары преследовали её. Образы Миры, запертой в клетку, перемежались и сливались с её собственными воспоминаниями — как она ребёнком была заперта в комнате. Ужасом, болью и страхом были полны обе части сна. Он предёт — Палмер, её отец — он придёт и причинит ей боль, потому что имеет такую возможность. Потому что наслаждается этим. Потому что она не могла его остановить. Пока не убила его. Но даже после этого он приходил к ней во снах и проделывал всё это снова. Она стонала во сне, прижимаясь к Рорку. Разбудил её запах кофе и еды. Она резко села, подслеповато прищурилась в темноте и обнаружила, что в кресле она одна. Спотыкаясь, она вошла в кухню и увидела Рорка, уже достающего еду из «АвтоПовара». — Ты должна поесть. — Ага, хорошо, — но сперва она отправилась за кофе. — Я думала о том, что ты сказал, о взгляде под другим углом. Она села, потому что он подтолкнул её к стулу, и принялась за еду, потому что та уже была перед ней. — Что если он купил или арендовал этот дом до того, как добрался до Нью-Йорка? Год назад, два года назад? — Это возможно. Я всё ещё не нашёл никаких платежей. — Они должны быть. Где-то, — она услышала звонок своего «наладонника» из другой комнаты и вскочила на ноги. — Оставайся здесь, попробуй отследить звонок. Она нарочно неспешно обогнула свой стол, села, «настроила» лицо: — Даллас. — Доброе утро, лейтенант. Надеюсь Вы хорошо спали. — Как убитая, Дейв, — она сжала руку под столом. — Хорошо. Я хочу, чтобы Вы отдохнули к нашему сегодняшнему свиданию. У Вас есть, о, посмотрим, чуть больше шестнадцати с половиной часов, чтобы добраться сюда. Я полностью надеюсь на Вас. — Ты мог бы сказать мне, где ты, мы могли бы начать наше свидание пораньше. Он рассмеялся, очевидно восхищённый ею: — И испортить удовольствие? Я так не думаю. Мы «разгадыватели» головоломок, Даллас. Вы находите меня к полуночи и доктор Мира останется совершенно невредимой. В добавок к этому Вы придёте одна. Я сразу узнаю, если Вы приведёте с собой незваного гостя, у меня всё под контролем. Любой незваный гость и милый доктор умрёт сразу и в сильных муках. Я хочу танцевать с Вами, Даллас. Только Вы. Понятно? — А всегда были только я и ты, Дейв. — Точно. Приходите одна, в полночь, и мы закончим то, что начали три года назад. — Я не знаю, жива ли она ещё. Он лишь улыбнулся: — Но и не знаете, что нет. И отключился. — Ещё одна общественная линия связи, — сказал ей Рорк. — Порт Ауторити. — Мне нужно знать его месторасположение. Если я не появлюсь там в полночь, он убьёт её, — она встала и зашагала по комнате. — У него есть место, полностью охраняемое. Он не блефует. У него везде камеры, внутри и снаружи. Сенсорные датчики. У него не было времени установить всё это за неделю, то есть либо место досталось ему уже полностью оборудованное, либо он заказал всё это из тюрьмы, благодаря любезности капеллана. — Мы можем получить доступ к налоговым декларациям, чертежам, спецификациям. Это займёт время. — Время истекает. Давай начнём. В два часа она получила известие, что Пибоди с Макнабом приземлились, и велела им привезти конфискованный модуль в её домашний офис. Он был близко, снова подумала она, и не один из них не будет тратить время, работая в центре города. В ту же минуту, как они вошли, она начала обрисовывать в общих чертах свой "план перехвата": — Макнаб, садись там. Начинай проверять финансовую информацию, любые денежные переводы, перечисления, где используется имя капеллана. Или комбинация его имени и имени Палмера. Пибоди, свяжись с Уитни, запроси разрешение на обследование всех частных гаражей в предполагаемом районе. Я хочу чтобы патрульные, любая живая душа, которую мы сможем найти, с ордерами на арест прочесали здания общественных парковок и просмотрели все записи охранных видеокамер за последнюю неделю. — Все, лейтенант? — Все до последней. Она развернулась и пошла в офис Рорка. Используя его дополнительный модуль, она запросила данные и вывела их на экран. — Синим у меня отмечены места проживания намеченных объектов Палмера, — сказала она Рорку. — Мы пройдёмся от среднедго до верхнего Манхэттана, самого населённого в Ист-Сайде. Мы должны сконцентрироваться на частных домах здесь в радиусе десяти кварталов. Что бы не выплыло у тебя, не обращай внимание на то, что не укладываетя в профиль. Она повращала плечами в попытке снять напряжение, закрыла глаза, чтобы прояснить сознание. — Там должен быть подвал. И, возможно, ещё два этажа. Полная звукоизоляция и желательно собственная парковочная территория. Я распорядилась проверить общественные парковки, но держу пари, у него есть своя собственная. Он хочет, чтобы я нашла его, будь он проклят, стало быть это не должно быть слишком трудно. Он хочет, чтобы я потрудилась, но не потерпела неудачу. Это чисто личное для него и без меня… Она умолкла резко развернувшись: — Я нужна ему. Господи! Проверь моё имя. Проверь договора, ипотеки, лизинги, где используется моё имя. — Вот он твой новый угол зрения, лейтенант, — пробормотал Рорк, принимаясь за работу. — Очень хорошо. — Выведи это на экран, — попросила она, подойдя и встав у него за спиной, чтобы наблюдать. Как только её имя всплыло на экране вместе со списком названий и реестровых номеров, она снова чертыхнулась: — Как, чёрт возьми, он получил всю эту собственность? — Это не его, это твоё. — Что значит «моё»? У меня ничего нет. — Собственность, которую я переписал на твоё имя, — сказал Рорк рассеянно, продолжая просматривать данные. — Переписал? За каким чёртом? Она легко скользнула пальцем по обручальному кольцу и заработала удар в плечо. — Пожалуйста. — Забери эту собственность обратно. Всю! — Это сложно. Налоги. На самом деле, ты оказываешь мне услугу. Нет, здесь нет ничего, что не было бы твоим. Попробуем комбинацию имён. Она жутко хотела вспылить, но на это не было времени. Они нашли три записи на имя Дэвид Даллас в Манхэттане. — Найди описание собственности. — Я работаю над этим. Взлом базы муниципалитета займёт минутку. У Рорка это едва ли займёт больше времени, отметила Ева, наблюдая за появляющейся на экране информацией. — Нет, это центр города. Секс-клуб. Попробуй следующий, — она вцепилась в спинку его кресла, сжимая пальцы в нетерпении. — Это далековато от намеченных жертв, но возможно. Придержи его и поищи последний. Будь я проклята, — почти прошептала она. — Он всё-таки взялся за старое. Это дом его родителей. Он купил их дом. — Два с половиной года назад, — подтвердил Рорк. — Используя имя Дэвид Даллас. Твой парень продумал всё заранее. Весьма заранее. Мы найдём счета на это имя, или, тот, который он имел и закрыл. — Пять кварталов отсюда. Сукин сын в пяти кварталах отсюда, — она наклонилась, поцеловала Рорка в макушку и пошла назад в свой офис. — Я нашла его, — объявила она, затем посмотрела на свой модуль на запястье. — У нас есть семь часов, чтобы придумать как нейтрализовать его. Она пойдёт одна. Она настаивала на этом. Она согласна надеть передатчик. Согласна на наружное наблюдение и подмогу, рассредоточенную в полу-квартале от дома. На удачу она прикрепила подаренный ей Пибоди значок и с растущим нетерпением ожидала, пока Фини проверит передатчик. — Ты подключена, — сказал он ей. — На том видео диске я не нашёл ничего похожего на оборудование, способное засечь этого симпатичного маленького жучка. У нас есть «обманка», так что он будет думать, что нашёл и дезактивировал жучок. — Хорошая мысль. — Ты добилась возможности сделать это таким путём, — он кивнул ей. — Я сделал бы так же. Но имей ввиду, если я услышу хоть что-нибудь, что мне не понравиться, я вхожу. Рорк. — он посторонился, пропуская Рорка в комнату. — Я дам вам минутку. Рорк подошёл к ней, постучал пальцем по значку. — Забавно, ты не выглядишь как Гэри Купер. — Кто? Он улыбнулся: — Ровно в полдень, дорогая Ева, хотя часы повернулись на 180 градусов в данном случае. Наше свидание — через пару часов. — Я помню. Я быстро вернусь. Я смогу. — Да, — он поцеловал её, очень нежно. — Я знаю. Передай Мире мои наилучшие пожелания. — Договорились. Команда сейчас выезжает на место. Я должна идти. — Скоро увидимся. Он дождался пока она ушла, затем сам вышел из дома и небрежно протиснулся в машину Фини: — Я еду с Вами. Фини почесал подбородок: — Даллас это не понравиться. — Какая жалость! Последние несколько часов я провёл изучая схемы охранной системы дома Палмера. Я могу отключить её, дистанционно. — Можете, прямо сейчас? — спросил Фини мягко. Рорк повернул голову, спокойно посмотрел на Фини: — Мне потребуется не больше двадцати минут, чтобы выяснить, как это устроить. Фини поджал губы и завёл двигатель: — Я посмотрю, что мы можем там сделать. Она вошла в десять. Будет лучше, решила она, придти не впритык к назначенному сроку. Старый особняк был восхитителен, прекрасно отремонтирован. Камеры наблюдения и датчики были осторожно вмонтированы в архитектурные украшения так, чтобы не умалить его величия. Она была уверена, что Палмер наблюдал, как она подошла к двери. И что он доволен. Она бросила короткий взгляд в камеру над головой, затем вскрыла замки своей отмычкой. Закрыв за собой дверь, она услышала характерный щелчок — замок автоматически закрылся. Как только это произошло, в холле зажёгся свет. — Добры вечер, Даллас, — голос Палмера раздался по селекторной связи. — Я так рад, что у Вас получилось. Я только что заверял доктора Миру, что Вы скоро непременно будете здесь, чтобы мы могли начать празднование окончания года. Кстати, с ней всё в порядке. Вот если бы Вы ещё избавились от Вашего оружия… — Нет, — небрежно сказала она, продвигаясь вперёд. — Я не собираюсь тут устраивать стриптиз для тебя, Дейв, так что можешь встречать меня, поскольку я спускаюсь вниз по лестнице. Давай не будем оскорблять друг друга. Он засмеялся: — Ладно, полагаю, Вы правы. Оставьте его. Выньте из кобуры. Держите наготове. Прекрасно. Только помните, судьба доктора Миры в Ваших руках. Присоединяйтесь к нам, лейтенант. Начнём вечеринку. Она бывала в доме прежде, когда допрашивала его родителей. Но даже если бы основной план здания не вспомнился сам собой, она потратила достаточно времени на изучение чертежей. Однако она шла по дому не слишком быстро, внимательно высматривая хитроумные ловушки, расставленные по всему пути. Она свернула к кухне, открыла дверь в подвал. Звук аплодисментов взорвался ей навстречу. Ярко горели лампы. Она могла видеть серпантин, воздушные шары, праздничные украшения. Она достала оружие и начала спускаться. На столе, драпированном яркой скатертью, у него стояло ведёрко с охлаждающимся шампанским и серебряный поднос с набором красивых канапе. А в клетке у него была Мира. — Лейтенант Даллас, — Мира произнесла это спокойно, хотя рассудок её кричал. Она не позабыла назвать Еву по должности, чтобы создать видимость будто отношения их лишь профессиональные, ничего личного. — Доктор, — Палмер поцокал языком. — Я же сказал Вам, что разговор буду вести я. Лейтенант, Вы видите этот блок управления, что я держу. Только для того, чтобы мы поняли друг друга сразу же, если я нажму эту кнопку, очень сильный электрический ток пройдёт через металлические прутья временного дома доктора. В считанные секунды она будет мертва. Даже с Вашим оружием на изготовку у меня будет время нажать на кнопку. Фактически, моя нервная система будет реагировать на шок таким образом, что мой палец дёрнется непреднамеренно и наш доктор, можно так сказать, поджарится. — О’кей, Дейв, но я намереваюсь удостоверится, что доктор Мира цела и невредима. Он не обижал Вас, доктор? — Нет, — и она смогла сдержать истерику. — Не обижал. И я не думаю, что собирается. Вы ведь не обидите меня, правда, Дейв? Вы знаете, что я хочу помочь Вам. Я понимаю, как трудно всё это было для Вас, когда рядом не было никого кто оценил бы всё, что Вы сделали и чего достигли. — Она действительно молодец, верно? — обратился он к Еве. — Так утешает. Поскольку я не хотел бы проявить какое-либо неуважение к ней — заметьте, я не снял с неё одежду для нашего маленького эксперимента — может Вам следует сказать ей, чтобы она заткнулась к чертям собачьим. Вы не против, Даллас? — Дейву и мне нужно с этим разобраться, доктор Мира, — Ева подошла ближе. — Верно, Дейв? Это между тобой и мной. — Я так долго этого ждал. Как видите, приложил определённые усилия, э… — показал он свободной рукой. — Может быть, хотите выпить, закусить. У нас ведь праздник. Окончание старого, рождение нового. О, и прежде чем я создам радиопомехи для того передатчика, что надет на Вас, передайте команде поддержки, что если хоть кто-нибудь попытается войти, Вы с доктором обе умрёте. — Уверена, они услышали тебя. И им уже было приказано держаться подальше. Ты сказал прийти одной, — напомнила она ему. — Так я и сделала. Я всегда играла с тобой в открытую. — Правильно. Мы научились доверять друг другу. — Почему же перестаём теперь? У меня есть к тебе деловое предложение, Дейв. Обмен. Меня на Миру. Ты выпускаешь её оттуда, позволяешь ей уйти, а я войду вместо неё. Ты получишь то, что хотел. — Ева, не… — самообладание Миры начало таять. — Это между мной и Дейвом, — она продолжала смотреть на него, спокойно и уверенно. — Ведь это именно то, чего ты хочешь? Посадить меня в клетку, как я когда-то посадила тебя. Ты думал об этом в течение трёх лет. Ты планировал это, работал ради этого, осуществляя шаг за шагом. И ты проделал в этот раз чертовски хорошую работу. Отпусти её, Дейв. Ведь она была всего лишь приманкой, которую ты использовал, чтобы заманить меня сюда. Отпусти её и я положу оружие. Я войду в клетку и у тебя будет именно то, что ты всегда хотел. Она сделала ещё один шаг в его сторону, внимательно следя теперь за его глазами и видя в них обдумывание её предложения. Желание. — Она психиатр, и она совсем не в такой форме как я — ни умственной, ни физической. Она целыми днями сидит за столом и шурует в мозгах других людей. Начнёшь с ней заниматься, она быстро сдастся, не доставив тебе удовлетворения. Подумай, как долго продержусь я. Не часы, дни. Может даже недели, если тебе удастся сдерживать мою команду так долго. Ты ведь знаешь, что всё здесь закончится, для нас обоих. — Да, я готов к этому. — Но в таком случае ты сможешь и отомстить и завершить свою работу. Убьёшь двух зайцев одним выстрелом. Но ты должен её отпустить. Музыка ударила из развлекательного модуля. На экране гуляки на Таймс-Сквер роились, как лихорадочные муравьи. — Теперь положите оружие! — Скажи мне, что сделка состоялась, — она затаила дыхание, слегка опустила оружие, нацелив его на центр тела Дейва. — Скажи мне, что мы договорились, или я пристрелю тебя. Она умрёт, но я выживу. А ты всё потеряешь. Прими сделку, Дейв. У тебя никогда не будет лучшей. — Я принимаю сделку, — чуть не трясясь от возбуждения, он обтёр рукой рот. — Положите оружие. Положите и отойдите от него. — Сначала спусти клетку. Опусти её на пол, таком образом я буду знать, что наша сделка в силе. — Я всё ещё могу убить её. Но он потянулся к пульту, дотронулся до выключателя. Клетка начала раскачиваться и снижаться. — Я знаю. У тебя здесь полная власть. У меня только работа. Я поклялась защитить Миру. Отопри клетку. — Положите оружие! — выкрикнул он, перекрыв голосом музыку и приветственные возгласы. — Вы сказали, что положите его, так делайте это! — О’кей. Сделка состоялась, — пот струился по её спине, когда она нагнулась, чтобы положить оружие на пол. — Ты ведь не убиваешь бесцельно. Это ведь всё ради науки. Отопри клетку и позволь ей выйти. Ева подняла руки ладонями к нему. С весёлым смехом он схватил станнер, поводив им по воздуху. — На всякий случай. Оставайтесь там, где стоите, Даллас. Её сердце снова начало биться, когда он положил пульт, нажал кнопку, чтобы разблокировать замки. — Жаль, что Вам придётся покинуть вечеринку, доктор Мира. Но я уже обещал этот танец лейтенанту. — Я должна помочь ей выйти, — Ева присела на корточки, чтобы взять Миру за руку. — У неё мышцы совсем одеревенели. Она не продержалась бы долго, Дейв. Она крепко пожала руку Миры. — В клетку, сейчас же в клетку. — Как только её здесь не будет. Ева, оставаясь на корточках, вытащила Миру наружу. Пользуясь телом Миры как щитом, она бросила взгляд на лестницу, заметив там движение, а главное — теперь у неё в руках был её клинч.[11] — Я солгала, Дейв. Она увидела его округлившиеся от шока глаза, заметила, что он потянулся к пульту, выпустив станнер. Толпа взорвалась диким рёвом ликования как раз в тот момент когда её заряд ударил ему прямо в грудь. Его тело дёргалось в ритме быстрого и непристойного танца. Он был прав, отметила она, насчёт судорожного движения пальца. Даже когда Дейва упал на клетку, палец продолжал конвульсивно давить на кнопку пульта. Искры полетели от клетки, от его содрогающегося тела, как раз в тот момент когда Ева полностью вытащила из клетки Миру и прикрыла её собою. — Твоя куртка вспыхнул, лейтенант, — с удивительным спокойствием Рорк наклонился и стряхнул с плеча прожигающую кожу куртки искру. — Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь? — Всего лишь забираю свою жену на свидание. Он бережно подхватил Миру и помог ей встать на ноги. — Он умер, — пробормотал Рорк и вытер слёзы с её щеки. — Я не могла достучаться до него. Я пыталась, в течение нескольких часов, после того как проснулась в той… в той штуке. Но я не смогла достучаться до него, — Мира повернулась к Еве. — Вы смогли, единственным оставшимся способом. Я боялась, что Вы… — она замолчала, покачав головой. — Я боялась, что Вы приедете, и боялась, что не приедете. Я должна была доверять Вам делать то, что надо было сделать. Когда он схватила Еву в крепкие объятия, прижавшись щекой к её щеке, Ева обняла её, просто обняла, затем отпустив, неловко погладила Миру по спине. — Это было коллективное усилие, включая на сей раз и это гражданское лицо. Идите встречать Новый Год со своей семьёй. Мы займёмся необходимыми процедурами позже. — Спасибо Вам за моё жизнь. Мира поцеловала Еву в щёку, затем повернулась и поцеловала в щёку Рорка. Но не заплакала, пока не поднялась наверх. — Ну что ж, лейтенант, это очень подобающий конец. Она проследила за взглядом Рорка, изучающим Палмера, и не почучувствовала ничего кроме тайного облегчения. — Человека или года? — Обоих, — он подошёл к шампанскому, понюхал его, вытащив из ведёрка. — Твоя команда направляется сюда. Но я думаю, у на есть время для тоста. — Только не здесь. Не этим. Она забрала бутылку, швырнув её обратно в ведёрко. Повинуясь импульсу, она отколола значок со своей рубашки и приколола к его. — Процедура может подождать. Я хочу получить свой подарок. — Куда ты хочешь отправиться? — Домой, — она обвила его руками за талию, двигаясь в сторону лестницы, когда полицейские начали спускаться вниз. — Только домой, с тобой. Она услышала, как толпа опять взорвалась очередными радостными возгласами. — С Новым Годом! — Ещё не совсем. Но скоро. |
||
|