"Боевое братство" - читать интересную книгу автора (Трэвисс Карен)

Глава 13

В физическом отношении десантники ничем не отличаются от обычных граждан, но после окончания наших тренировок они становятся более подготовленными. По своему моральному состоянию они являются — или становятся — совсем другими личностями. Мы учим их понимать и верить, что они способны на все. Именно такой склад ума, абсолютная уверенность и несокрушимая сила воли делают их уникальными. (Полковник Кимберли Адаме, директор учебного центра десантников, представляет комитету обороны КОГ проект создания постоянно действующих сил десантников)

ЖИЛОЙ БЛОК КОМПЛЕКСА НА МЫСЕ АСФО.

ОПЕРАЦИЯ «УРАВНИТЕЛЬ», ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ ПОСЛЕ ВЫСАДКИ


"Я хочу оказаться под прицелом.

Это было бы для меня лучше всего".

Хоффман во главе Красной группы прочесывал коридор. Распахивая одну дверь за другой, он меньше всего хотел обнаружить невооруженных людей.

Как ни странно, врываясь в комнаты, он почти надеялся оказаться перед необходимостью стрелять, а не решать, что делать с гражданскими лицами. Все правила на этот счет существовали только в сумрачном мире тайных операций, в котором так хорошо ориентировалась агент Сеттайль, но никак не Хоффман. Даже после прочитанной Адаму Фениксу лекции об угрозах он не был уверен, что ему хватит духа застрелить безоружного человека, пусть и очень опасного.

Трах.

Дверь распахнулась, открыв помещение общего пользования, пустое и темное. Хоффман разглядел угол, заставленный книжными полками. Пока все идет хорошо; план первого этажа соответствует действительности. Комнаты расположены в том порядке, в каком их представляла разведка. Значит, спальни дальше — влево по коридору. Десять комнат с обеих сторон.

"Рабочие живут отдельно. Научные сотрудники приезжают сюда на неделю из своих прекрасных квартир в…"

Он не знал, где они живут. В этом не было необходимости. Все, что ему требовалось, — это вывезти Иво, Мейриг и Беттрис. Всем остальным можно было предоставить шанс на спасение.

Снаружи ревел и завывал ветер. Бай Так и остальные двигались совершенно бесшумно, повинуясь малейшему жесту, и эта безмолвная готовность делала их смертельно опасными противниками как в помещениях, так и на открытой местности. «Налево», — показал жестом один из песангов.

Как и говорилось в донесениях разведки, в спальню вели двойные двери, запертые на обычную щеколду.

Блеск линзы с другого конца коридора привлек внимание Хоффмана. Камера наблюдения. Сейчас это скорее ирония, чем реальная угроза. Неужели никто не слышал выстрелов, когда он сбивал замок на главной двери? Хотя можно предположить, что, даже услышав, они не поняли, в чем дело. Штатские многого не понимали — даже те, кто создавал самое мощное в мире оружие. Хоффман поднял руку. Бай Так и его люди замерли по обе стороны от двери. За узкой стеклянной панелью, составлявшей большую часть левой створки двери, не было заметно ни малейшего движения.

Три, два…

Марш.

Бай Так выбил замок, и группа ринулась внутрь. Безмятежная темная тишина в спальне сменилась воплями, треском мебели, сердитыми голосами и пятнами света от прицельных огней. Песанги сбрасывали служащих комплекса с кроватей и вытаскивали в проход. Хоффман вглядывался в лица перепуганных людей, еще не понимавших, что происходит. Но военный инстинкт в его душе так и не пробудился. Он смотрел на их лица, освещенные зеленоватым светом, перекошенные от ужаса; люди могли видеть только слепящие огни и темные пальцы, от которых исходила угроза.

"А потом они нажмут какую-то кнопку — и прощай, Эфира…"

Видят ли они в своей работе смертельную угрозу?

— Перетащите всех в общую комнату, — приказал Хоффман.

В идеальном случае они просто выгнали бы всех за дверь, тех, кто представляет угрозу, застрелили на месте и позже разобрались бы с пленными. Но отсюда не так-то легко выбраться, и лишние пассажиры им совсем ни к чему.

— Соберите всех там. Будем устанавливать личность каждого.

В общей комнате набралось одиннадцать штатских сотрудников — все в ночных сорочках и пижамах. Песанги уложили их на пол лицом вниз. Теперь Хоффману предстояло сделать самый трудный в жизни выбор. Застрелить любого из них означало для него перейти определенную границу. Но он сам выбрал свою работу.

— Имена! — рявкнул он. — Мне нужны ваши имена. Вы понимаете, что я говорю? — Он не имел представления, владеют ли они его языком. Хотя большинство образованных граждан СНР могли понимать и говорить на тиранском наречии. — Ты. — Он пнул ботинком крайнего в ряду мужчину. — Начнем с тебя, назови свое имя.

— Кто вы? — спросил мужчина.

— Я задал вопрос первым. Имя.

Хорошо хоть, что они его понимают. Хоффману были нужны три имени: Беттрис, Иво, Мейриг. Двое мужчин и одна женщина: это все, что Хоффман постоянно держал в памяти. Но теперь он сознавал, что уже не сможет хладнокровно решиться на убийство кого-либо из них. Все лишние пленники останутся под охраной до тех пор, пока не придет время убираться, а потом он отпустит их, прежде чем все здание взлетит на воздух, прежде чем воздушные силы сотрут это место с лица земли, если его команда не справится. Адам Феникс, возможно, сделал моральный выбор, но Хоффман знал, что никогда не определит, правильно ли он поступил.

— Марий Иво, — наконец ответил мужчина.

Бай Так поднял пленника. Да, он выглядел так, как на фотографии, — средних лет, сухопарый и с бородой. Второй песанг тотчас надел на него наручники. Хоффман прошелся вдоль ряда. За долгие часы разглядывания портретов он запомнил несколько имен, хотя и не все. Теперь ему было важно услышать только два имени.

Коллин Беттрис, после того как была сделана фотография, успел набрать несколько килограммов. Его тоже отвели в сторону. Остальные поняли, что происходит, поняли, что их разделяют, и, вероятно, решили, что это раздел между жизнью и смертью. Одна из женщин расплакалась. Следующая в ряду — тоже женщина — не стала ему отвечать.

Хоффман искал последнюю жертву — Анну Мейриг. Он выискивал женщину сорока с лишним лет, а не девчонку, как та, что не хотела называть свое имя.

— Где Анна Мейриг?

— Ее здесь нет. — Девушка была очень похожа на нее. — Она уехала.

Разведка сделала свое дело, но нельзя было ожидать, что они представят точный список всех, кто будет находиться на месте в эту ночь.

— Сержант, осмотрите все комнаты и заберите все удостоверения личности, какие найдете. Передайте имена в центр контроля. Может быть, им понадобится кто- то еще.

— Ладно, я дочь Анны Мейриг, — не стала скрытничать девчонка. В ее голосе звучало откровенное презрение. — Вы ее не найдете. Можете мне поверить. Она далеко отсюда, так что проваливайте.

Но зато у Хоффмана появилась возможность оказать давление. Мейриг наверняка будет беспокоиться о дочери.

— Ладно, мы возьмем тебя вместо нее. Сержант, остальных оставьте здесь под охраной, а этих троих доставьте к "Марлинам".

— Что вы собираетесь с нами сделать? — возмутился Беттрис. — Мы стали заложниками? А что будет с остальными?

— Обычное предложение для специалистов противника, — сказал Хоффман. — Прекрасная работа на новом месте. Легкая жизнь, если согласитесь сотрудничать. Никаких угрызений совести. Ваше прошлое бесследно стерто. Пригласили только вас.

Хоффман взял с собой двух песангов и отправился навстречу Голубой группе, чтобы помочь с установкой взрывчатки. Все очень просто, с этим справился бы любой полицейский, если только полицейские умеют взрывать здания.

Он пытался убедить себя, что все идет гладко благодаря отличному плану — насколько могут быть исполнены любые планы — и участию прекрасных бойцов.

"Мне не пришлось в них стрелять. В этом не было необходимости. И что, мне от этого легче?"

— Как мы поступим с остальными, саг? — спросил Бай Так.

Хоффман вновь сверился с часами. Девять минут. Только девять минут прошло после взлома ворот. А кажется, целая вечность.

— Как только мы будем готовы уйти, освободи их и скажи, чтобы бежали от здания как можно дальше. — Неужели никто до сих пор не заметил, что здесь что-то происходит? Как может быть такой беспечной республика, долгое время ведущая войну? Или "Молот Зари" не такое уж ценное преимущество, каким его считают Дальелл и Феникс? — Больше я ничего не могу для них сделать, — добавил Хоффман.

Он не смог. И он знал, что до последнего дня так и будет сомневаться, не стоило ли застрелить пленных.


МЫС АСФО, ГЛАВНОЕ ЗДАНИЕ. ЗЕЛЕНАЯ ГРУППА


Все самые невероятные истории оказались правдой.

Песанги были мастерами бесшумного проникновения и работали очень ловко.

Бот «Фрэнк» открыл цифровой замок. Дом успел сделать три шага по темноватому вестибюлю, и только тогда навстречу ему встал охранник — парень лет тридцати, коренастый, не слишком встревоженный, в форме службы безопасности и с пистолетом в руке. Дом даже не успел сделать выстрел: мачете Шима Кора сверкнуло в воздухе, и все было кончено.

Удар прозвучал как шлепок сырой земли перевернутой лопатой. Дом был не настолько возбужден, чтобы не отметить циничную простоту и неотразимость выпада. Охранник лишь слегка захрипел. Падая на пол, он произвел больше шума.

— Черт! — выдохнул Тимьо, обходя лужу крови.

Обычно песанги были такими веселыми ребятами.

Шим вытер лезвие о первую попавшуюся ткань, которой оказалась рубашка охранника. Потом он махнул рукой наверх в знак того, что готов охранять лестницу. Два бота терпеливо висели в воздухе. Дом жестом указал на коридор, и Тимьо шагнул вперед. Если разведка не ошиблась, на первом этаже располагались компьютерные серверы, механические мастерские и склады. Информация о помещениях была не совсем полной, и Дому приходилось кое-что выяснять уже в ходе операции.

Из-за полуоткрытой двери выбивался голубоватый мигающий луч — не просто аварийное освещение, а, видимо, экран с меняющимся изображением. Никаких звуков не было слышно. Тимьо замер у двери с автоматом в руках, готовый ворваться внутрь.

Каждый раз, открывая дверь, Дом ожидал встретить выстрелы. В этом случае он, не сомневаясь, открыл бы огонь по любой движущейся цели. Отсутствие явных противников действовало ему на нервы.

"Какой дурак мог оставить такой комплекс практически без охраны?

Это не то место. Они выбрали неверную цель".

Он поднял руку и начал отсчет:

— Три… два… пошел!

Дом первым ворвался в комнату, держа палец на спусковом крючке. Молодая женщина, положив ноги на низенький столик, смотрела телевизионный выпуск новостей. Ничего удивительного, что она не слышала шагов: женщина была в наушниках. Она следила за прямой трансляцией из Берефуса, подвергшегося атаке с моря, и, вероятно, не хотела беспокоить остальных. На мгновение у Дома возникло странное ощущение раздвоения. Вот он, Дом, в центре событий, а на экране телевизора с комментариями и титрами разворачивается вторая часть той же самой операции… Совершенно невероятное событие для населения Остри, если только вам не выпало жить в самом Берефусе.

"Проклятие…"

Дом просто шагнул вперед и направил автомат ей в лицо. Женщина даже не закричала, а от ужаса испустила бесконечно долгий свистящий выдох. Она подняла голову и замерла. Его глаз она не могла видеть — только очки, придававшие лицу нечеловеческий облик. Дом схватил ее левой рукой за воротник свитера и прижал к спинке кресла.

— Кто находится в здании? — крикнул он. — Кто на дежурстве? Есть еще охранники?

— Не убивайте меня, не убивайте меня, не…

Он рывком поставил ее на ноги:

— Сними эти чертовы наушники.

Она до сих пор ничего не слышала.

"Но я же Дом, хороший парень. Я не угрожаю женщинам… Нет, наверное, это не я".

— Кто ты такая? Чем здесь занимаешься?

Можно было подумать, что ее вот-вот пробьет понос. Тимьо подошел ближе, женщина дернулась и едва не опрокинула кресло. Она едва дышала, переводя взгляд с одного солдата на другого.

— Я… только… связной техник, — пролепетала она. — Дебра Гамберт. Что вам нужно?

Тимьо неторопливо оглядел комнату, словно пересчитывая предметы.

— Это похоже на серверы, — произнес он. — Мадам, это всего лишь учения по безопасности. Мы должны быть готовы ко всему. Где, черт побери, ваша охрана?

"Дьявольщина, что за игру ты затеял, приятель?"

Тимьо внезапно отклонился от плана, но Дом решил подождать и посмотреть, к чему это приведет.

Дебра, похоже, даже не обратила внимания на тиранский язык солдат. Наверное, она решила, что все это обусловлено тактикой учений: изображая десантников Коалиции, солдаты даже говорят на чужом языке. А возможно, она просто очень хотела поверить, что все это игра и направленный ей в лицо автомат ненастоящий. Так или иначе, но слова Тимьо ее успокоили.

— Простите, — еще дрожащим голосом ответила Дебра. — Обычно у нас дежурят по два охранника и все двери заперты. Мы выполняли все, что нам приказано, и действовали осмотрительно. Все это потому, что производство еще не начато.

"Значит ли это, что мы не получим то, за чем пришли?"

— Но комнату, где находятся серверы, надо держать запертой, даже если вы здесь.

Тимьо играл свою роль с той же легкостью, с какой дышал.

— Конечно, мы, наверное, немного расслабились из- за наличия дублирующей системы.

"Черт, черт, черт, черт…"

Тимьо даже глазом не повел:

— Никогда не доверяйте дублерам, леди. Они частенько подводят, особенно если там такая же паршивая охрана, как и у вас.

Дебра внезапно оскорбилась:

— Я думаю, мы можем доверять ОСВО! Это же армия.

"…черт! Где оно, это ОСВО?"

— Покажите мне, что здесь есть, — спокойно произнес Тимьо и взял Дебру под локоть, словно действительно заботился о ее здоровье. — Возможно, нам придется доложить о нарушениях начальству. Я впущу «Фрэнка», чтобы он все проверил.

Разворачивая женщину к двери, Тимьо бросил взгляд на Дома, но тот уже сообразил, что от него требуется. Он прикрыл рот рукой и пытался вызвать «Калону» еще до того, как доложит Хоффману. Если майор оставил канал связи открытым — а он должен был это сделать, — он все равно все услышит.

— Зачистка, «Зеленый-один» вызывает центр. Срочно требуется информация. — Дом старался не выдать голосом паники. — Зачистка, «Зеленый-один» вызывает центр. Что такое ОСВО? Повторяю, что такое ОСВО?

Голос Сеттайль послышался без промедления:

— Это сокращенное название армейской базы к северу от вас — Отряд связи Остри. На ваших картах объект обозначен как Перасфа.

— Так вот, там есть дубль всех материалов по "Молоту".

Молчание Сеттайль подсказало ему все, что он хотел знать.

— Я думаю, вы мысленно произнесли одно слово: «Проклятие», — наконец сказала она.

— Да, мэм.

— Зачистка, вы меня слышите?

— Слушаю, — проворчал Хоффман. — У нас две из трех живых целей. Голубая группа закладывает взрывчатку. Майклсон там? Можем мы вызвать огневую поддержку "Мерит"?

— Уже сделано, — откликнулся Майклсон. — Все корабельные «Буревестники» готовы стереть этот комплекс в порошок. В дополнение, если понадобится, наготове воздушное подразделение.

— Информация перекачивается, сэр, — доложил Дом. — Все копируется, оригиналы уничтожаются.

"Фрэнк" облетел помещение и завис над серверами, словно гурман над роскошным буфетом. Затем он тихонько пискнул и подключился к банкам данных. Если кто здесь и был доволен, так это "Фрэнк".

"Наслаждайся, приятель".

— Зачистка, где третья цель? — спросила Сеттайль. — Нет в живых?

— Ее здесь нет. Но мы взяли ее дочь, она поможет убедить мать, когда мы позволим ей позвонить домой.

— Рада слышать, что вы заговорили на моем языке. Забирайте информацию, и мы вас ждем.

Дом оставил «Фрэнка» пировать, а сам вышел в коридор. Там он сразу услышал рыдания. Тимьо крепко держал Дебру за локоть и больше не притворялся "своим парнем". Она уже поняла, что лежащий на полу охранник не изображает убитого на учениях. Тимьо орал ей в лицо, требуя сказать, когда отсылались копии данных и где находится второй охранник. Если хорошо постараться, такой крик действует даже на мужчин. Тимьо старался.

— Мадам, лучше скажите ему все, что знаете, потому что это место скоро взлетит на воздух, — посоветовал Дом. — Тогда вы, по крайней мере, не останетесь здесь, когда это случится.

— У него двое детей! — рыдала она. — Натан!.. У него осталось двое детей. Как они будут жить? — Она вся тряслась и показывала через плечо на тело охранника. — Зачем вы его убили, мерзавцы?

"Да, и у меня тоже двое детей. Но я вернусь домой живым, и не важно, сколько Натанов придется убить".

Дом умел спускаться по веревкам, устраивать засады и сворачивать шеи врагам. Но обращение с гражданскими лицами, да еще и с женщинами, — этот пункт терялся где-то во мраке между правилами вторжения и запретом насиловать девочек… В настоящий момент Дом никак не мог определить границу. Он постарался представить любую штатскую женщину такой же, как Штрауд, — смертельно опасной.

"Мы же ворвались не в детский сад. Они замышляют уничтожение целых городов. Не забывай об этом".

— Ладно, забудь о ней, — сказал Дом и побежал вверх по ступеням осматривать второй этаж. — Будем считать, что копии материалов должны были отправиться прямо сейчас и кто-то уже заметил, что их нет.

На втором этаже находились в основном рабочие кабинеты. Почти все они оказались пустыми и темными. Оба бота держались на высоте плеча и неподвижно зависали у каждого компьютера, словно подчинялись чьим-то указаниям. Так оно и было; бот «Фрэнк», оставшийся в помещении с серверами, мог общаться с «Брюсом» и «Джо». Возможно, он информировал их о том, к чему подключен тот или иной сервер и какие сведения находятся в определенном компьютере. Дом до сих пор с трудом удерживался, чтобы не поговорить с ботами как со своими товарищами.

"Давай двигайся, двигайся…"

Дом снова посмотрел на часы. Мощные порывы ветра грохотали по крыше. Порой ему казалось, что раскачивается все здание.

"Да, я разочарован. Я ждал настоящего сражения. Но ничего подобного не произошло. Всего лишь горстка ученых да единственный охранник".

Голос Хоффмана прервал его мысли:

— Зачистка — Зеленой группе. В мастерских и серверной уже заложена взрывчатка. Голубая группа направляется на верхний этаж. Красная группа обеспечивает безопасность маршрута отступления.

Но бот невозможно заставить торопиться. Упоминание о взрывчатке не вызывает у него ни паники, ни спешки; боты неуклонно выполняют свою программу. Мало того, машины, кравшие у СНР самое мощное оружие, перемигивались огоньками и время от времени попискивали, словно болтая между собой.

"Хватит ли им заряда аккумуляторов? Мы не в состоянии возобновить его в этих условиях".

"Мы обошлись всего одним убийством".

Но так и должно быть. Десантники пришли сюда, чтобы незаметно проникнуть на объект и произвести максимальные разрушения в кратчайшие сроки, а не гнаться за количеством трупов. Самым трудным — из- за шторма на море — оказалась высадка в заданной точке.

"Но если ты ощущаешь самодовольство, тебе грозит скорая гибель, верно?"

Дом вместе с песангами еще раз быстро обошел все помещения второго этажа, открывая каждую дверцу, каждый ящик. Он до сих пор ожидал засады за любым углом, но второго охранника, если он вообще был на дежурстве, они так и не отыскали.

Что ж, Дом Сантьяго был совершенно уверен в одном: этот парень, вооруженный явно не лучше несчастного Натана, оказался счастливейшим из людей. Он был бы убит раньше, чем успел выстрелить хотя бы раз. В войнах всегда есть место слепой удаче и вероятности ошибки со стороны противника. Сейчас наступил счастливый час для Коалиции.

И в свое счастье Дом верил бесповоротно. Какие бы трудности ни встречались на его пути, он всегда находил выход.

— Наружное наблюдение — ко всем участникам, — раздался в наушнике голос Бенджафилда. — Со стороны берега появился возможный противник. Движется параллельно берегу в нашу сторону. Быстроходный надувной катер, замечено шесть или восемь человек. Дальность — около ста метров.

А они ожидали контратаку со стороны суши. Черт. Хорошо хоть заранее приняли меры.

В голосе Хоффмана послышалось облегчение, словно он сбросил тяжкую ношу:

— Оставайтесь на месте. Они могут и не заметить нас.

Но если воины СНР были не хуже, чем солдаты в отряде Хоффмана, они наверняка засекли противника. Дом считал, что они достаточно опытны. Должны были засечь.

Война длится уже не одно десятилетие. Дом не мог не понимать, что силы обеих сторон примерно равны. Вот потому "Молот Зари" и был таким важным оружием.

Сейчас он получит долгожданное сражение.


ДОЛИНА АСФО; ОПЕРАЦИЯ "УРАВНИТЕЛЬ".

ДВАДЦАТЬ МИНУТ ПОСЛЕ ВЫСАДКИ


Карлос сидел за ракетной установкой на машине, смотрел в пустынную темноту и ждал, пока остри проснутся и почуют запах жареного.

— Ничего. — На таком ветру непросто было поддерживать разговор, зато не было риска, что его кто-то подслушает. Они расположились в километре от комплекса — пустяковая дистанция. — Там ничего не происходит. Ни огня, ни шума.

— Это специальные войска, — откликнулся Маркус. — Они должны войти и выйти, чтобы никто ничего не заподозрил.

— Ты считаешь, что будущее в войне за ними?

— Если так, многие солдаты останутся без работы.

Но Дом и его товарищи еще не вышли. И рота

"С" оставалась на позиции, ожидая, пока десантники покинут объект.

Солдаты рассредоточились вдоль главного канала, чтобы предотвратить всякую возможность вторжения, но Карлос наблюдал еще и за мостом, по которому проходила дорога. Только идиот рискнул бы пересекать болота в такую ночь. На небольших, продуваемых всеми ветрами участках суши он видел и островки деревьев, упрямо цеплявшихся корнями за землю.

— Как деревья могут расти на засоленной почве? — спросил он.

— Они образуют заслон и осушают болото. Почва здесь богатая. А может быть, для них вода и не очень соленая. — Маркус был ходячей энциклопедией, и Карлос надеялся, что отец не напрасно потратил силы и время на его образование. — Но я не слишком много знаю о растениях. Вероятно, они приспособились к условиям.

— Ладно, девять из десяти, что ты прав.

Карлос взглянул на часы. На северо-востоке все еще мелькали вспышки: «Мерит» продолжал отвлекающую атаку на Берефус. Кеннен, Матаки и Штрауд ходили вдоль канавы, время от времени садясь на корточки, чтобы лучше расслышать передаваемые по радио сигналы. Все они прижимали правую руку к уху, словно отлитые по одной форме статуэтки. Все трое молчали и глядели в землю, составляя странно комичную группу. Карлос тоже прислушался к переговорам.

— «Калона», центр вызывает Страховку, — раздался голос Ани Штрауд. "Черт, как она может работать под непосредственным наблюдением матери!" Карлос буквально ощущал ее напряжение. Возможно, после окончания операции мать выставит ей оценку. — Группа Зачистки готовится покинуть объект, морская артиллерия уже на позиции, ожидаем только завершения передачи информации. Возможный противник приближается со стороны моря, быстроходный надувной катер. В случае необходимости Зачистка вступит в бой.

— «Калона», центр, информируйте, если Зачистке потребуется помощь. Мы можем нацелить свои «Копья» в любое место. — Штрауд переключилась на ротный канал. — Матаки, отведи свою группу назад на две сотни метров и посмотри, есть ли достаточный обзор.

Ракетные установки земля—воздух класса «Копье» стоили усилий, затраченных на то, чтобы дотащить их до позиции. Они должны были справиться как с катером, так и с бронированным автомобилем. Интересно только, удастся ли хорошенько прицелиться в наземную цель? Карлос считал, что попробовать стоит.

А возможно, все это ничем и не закончится. Он повидал немало операций, в которых контакт не приводил к началу боевых действий.

"Но сегодня за моей спиной работает мой младший брат. Мой Дом".

Прикрывать брата — это совсем другое дело. Не то что сражаться с ним на одной линии. Там-то Карлос мог за ним приглядывать, а вот здесь?..

— Перестань о нем беспокоиться. — Похоже, в Маркусе вновь прорезалась способность читать чужие мысли. Он опустился на одно колено и, поставив «Копье», осматривал северный участок болот. — Или инди сумели сложить два и два, или их что-то встревожило.

— Как ты думаешь, сколько это займет времени?

— А сколько, по-твоему, надо времени для перекачивания информации?

— Не знаю.

— И я тоже. Они и сами не знают.

— Они говорили, что нужен один час.

— Вероятно, это сказал мой отец, исходя из данных разведки.

— Проклятие!

— Эй, они выйдут оттуда, как только сочтут нужным. Это же не безнадежная миссия. Это извлечение ценных материалов. То, что нельзя будет взять с собой, они уничтожат.

Только Маркус был способен представить дело простым и ясным:

— Аня Штрауд, наверное, из себя выходит. Слышать, как ее мать разговаривает о возможных противниках и все такое…

— Даже не пытайся переключиться на канал Дома.

— Ладно, я стараюсь изо всех сил, видишь?

— Если будешь подслушивать, станет только хуже, — сказал Маркус, — потому что ничем не можешь ему помочь. Дом справится. Он профи. И он взрослый.

— У него не так много опыта в десантных войсках.

— Он солдат, — возразил Маркус. — Этого достаточно.

— Мне все равно, что он солдат и у него уже двое детей. Я до сих пор не могу о нем не беспокоиться.

— Вот когда у тебя будут дети, — сказал Маркус, не отрывая глаз от окуляров прицела, — тогда ты еще не так запоешь. — Внезапно он напрягся и замолчал, затем поправил окуляры. Пусковая установка обеспечивала видимость на два километра. — Не хочешь присмотреться вон к той группе деревьев? К той, что на одной линии с мостом?

Карлос приник к линзам. Сначала он видел только высокую траву и ветви, сгибавшиеся под порывами ветра. Потом заметил едва уловимое движение в горизонтальной плоскости и сосредоточился на нем. Инфракрасное излучение сфокусировалось в отдельные образы: там кто-то был. Вот проявились головы. Три или четыре. Потом снова исчезли.

Карлос прикрыл ладонью микрофон от ветра:

— Появился противник, расстояние — тысяча метров, группа деревьев в левой четверти. Четверо или пятеро пеших людей.

Его товарищи замерли, вглядываясь в указанном направлении. Карлос вернул установку Маркусу и прицелился.

— Спокойно, — скомандовала Штрауд, но Карлос услышал, как щелкнул курок ее «Лансера». — Цель подтверждаю. Феникс, держи их под прицелом.

Послышался еще один голос, на этот раз сержанта Кеннена:

— У нас противник, бронетранспортер или легкий танк. Дистанция — полторы тысячи метров, справа от дороги.

Маркус уже зарядил установку и ждал команды.

— Еще один бронетранспортер, две тысячи метров, справа от дороги.

— Сидеть тихо, — предупредила их Штрауд. Карлос видел, как она наклонила голову, прислушиваясь к радиосигналу. — Роджер… Группа Зачистки вступила в бой с противником, подошедшим с моря, так что мы теперь в тисках у инди, джентльмены. Ждем… Ждем…

Тра-та-та-та!

Карлос едва не подпрыгнул, заслышав далекий стук автоматных очередей. Ветер разнес звук по окрестности: битва за мыс Асфо началась.

Рефлексы моментально вернули его внимание к ближайшей угрожающей цели. В груди защемило от тревоги, но не за себя, а за Дома. И вдруг ночное небо осветилось оранжевым пламенем. Огонь, раздуваемый ветром, взметнулся над болотами, и на несколько секунд стало светло, как днем. Карлосу вполне хватило этого времени, чтобы увидеть: на них надвигается чертова прорва инди!

Маркус сделал долгий выдох:

— Я держу на прицеле головной бронетранспортер, мадам.

— Ждем… Матаки, есть что-нибудь с юга?

— Нет, мэм.

— Матаки, смещайся вправо и охраняй маршрут отхода.

— Есть, мэм.

Потянулись долгие секунды. Сравнительное спокойствие нарушали только огненные вспышки на комплексе.

— Ну ладно, — заговорила Штрауд. — Страховка — центру. Со стороны Перасфа приближаются многочисленные силы противника. Начинаем бой. — В ее голосе звучала непоколебимая уверенность. Такому офицеру мог доверять любой солдат. И Карлос тоже. — Огонь!