ВИРУ УЗНАЕТ О ПОХИЩЕНИИ ВИС
Виру, узнав, что сделал царь царей,
Примчался ветра буйного быстрей.
Но слишком поздно прибыл во дворец, -
Его жену похитил царь-хитрец:
Чтоб раздобыть жемчужину одну,
Принес он в жертву целую казну!
Так обманула сына мать родная,
На огненные муки обрекая.
И, полный ярости, он стал пылать,
Разгневали его сестра и мать.
Ушла из сада верности весна,
И чистоты лишилась белизна.
Из крепости-ларца рубин исчез,
И нет луны в объятиях небес.
Был рудником он, полным серебра,
Но стал рудник пустым: ушла сестра.
Он жемчуга в душе своей пронес, -
Остался он с жемчужинами слез.
Виру тоскует, думает о мести,
Мубад ликует с луноликой вместе.
Смотри: Виру страдает от обид,
Без милой Вис душа его скорбит,
Его лицо от горя пожелтело, -
Ты скажешь, что душа ушла из тела.
Разлуки облака над ним нависли,
Из клетки мозга улетели мысли.
Он предавал проклятью, поношенью
Судьбу - за то, что стал ее мишенью.
Его красавицу похитил шах,
Его звезду низринул в черный прах!
Смотри: Виру тоскует, но отраду
Его тоска доставила Мубаду.
Один из-за красавицы в смятенье,
Другой познает с нею наслажденье.
У одного нет радостного крова,
Расцвел цветник блаженства у другого.
Один - в пыли, как нищий, а другой
Подругу обнял жадною рукой.