"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" - читать интересную книгу автора (О'Фланаган Шейла)

Глава 4 Абсолютное масло розы

Цветочное масло с нежным ароматом.

Бен Рассел сидел в кафе и ждал появления Лии. Он не стал говорить ей о своем браке по телефону, несмотря на то, что Фрейя бросала на своего братца многозначительные взгляды и несколько раз недвусмысленно показывала на безымянный палец левой руки. Разговор оказался пустым, но в конце Бен добавил, что у него есть кое-какие новости, и он готов сообщить их, если они встретятся в кафе и что-нибудь выпьют.

В общем-то, Бену Расселу очень не хотелось сейчас встречаться с Лией Райдер. Но он понимал, что не сможет рассказать ей о Кэри, когда рядом сестра прислушивается к каждому слову, и к тому же ему нужно было все выложить ей с глазу на глаз и как можно скорее.

Высыпав пакетик желтого сахарного песка в кофе с молоком, он в задумчивости начал размешивать его. Как правило, он не клал сахар в кофе, но на этот раз ему нужно было чем-то подсластить предстоящую встречу. Бен взглянул на часы: Лия должна была появиться с минуты на минуту. Она никогда не опаздывала. Дверь кафе открылась, и он был уверен, что это она. Лия вошла и стряхнула капли дождя со своего красного зонтика. Затем оглядела посетителей и, заметив Бена, приветливо улыбнулась.

Улыбка делала ее особенно красивой. Впрочем, как считал Бен, Лия была красива в любом настроении. И вообще она была самой красивой женщиной из всех, кого ему приходилось встречать в своей жизни. И Бен был не одинок в своем мнении: точно так же рассуждали почти все его друзья. Лия была невысокого роста, с безупречной кожей, а в чертах ее лица проглядывало родство с Востоком, правда довольно отдаленное. Ее бабушка была японкой. Она вышла замуж за англичанина — событие по тем временам неслыханное — и переехала жить в Лондон. Ее дочь, мать Лии, сочеталась браком с ирландцем из Дублина, и Лия уже считала себя ирландкой. Она родилась в Дублине и прожила здесь всю свою жизнь, хотя и отличалась той хрупкостью, которую редко встретишь у девушек в ирландской столице.

Лия помахала Бену рукой и начала продвигаться между тесно расставленными столиками. Ее длинные черные волосы рассыпались по спине. Она была одета в синее платье из хлопка и алую стеганую куртку: в тон зонту. Сейчас она ярким пятном оживила скучное и почти бесцветное кафе. Впрочем, как по опыту знал Бен, Лия могла внести свет в любое помещение даже в том случае, когда была одета во все черное.

Он познакомился с ней три года назад, когда открывал с Фрейей свой второй магазин. Лия появилась там через два дня после открытия и попросила какое-то эфирное масло, которого почему-то не оказалось на витрине. Бен нахмурился, пытаясь вспомнить, что именно тогда купила Лия. Кажется, пачули. Или масло сандалового дерева. Так или иначе, но Бен хорошо помнил, что это масло у них имелось, хотя его почему-то забыли выставить. Поэтому он отправился на склад, чтобы поискать масло там.

Поиски затянулись на неопределенное время. Бен был уверен, что покупательница давно ушла, когда он все же нашел то, что ей требовалось (теперь он был убежден, что ей хотелось приобрести именно пачули), она все еще терпеливо ждала его у прилавка. В тот день Лия была одета в красно-белую клетчатую юбку и красную футболку. Позже Бен узнал, что любимым цветом Лии был красный, и он очень шел ей. Красный подчеркивал черноту ее блестящих волос, белоснежную кожу и темные глаза. «А ведь у нее такие же глаза, как у Кэри, — неожиданно подумал Бен. — Цвета темного шоколада».

Лия работала одновременно косметологом и массажистом в эксклюзивном салоне, который посещали жены и дочери дипломатов и процветающих бизнесменов. И хотя Лия была прекрасным косметологом, «коньком» ее оставался массаж. Бен так увлекся Лией, что ему стало интересно все, что с ней связано. Как-то раз он спросил ее, приходят ли к ней на массаж мужчины.

— Конечно, — ответила Лия. — Мужчины подвержены стрессам точно так же, как и женщины.

— Даже, наверное, еще больше, — добавил Бен. Лия рассмеялась и отрицательно мотнула головой.

Она считала, что жизнь женщины вызывает гораздо больше стрессов, после чего пригласила Бена на массаж.

Он записался к ней на сеанс, но перед этим пригласил Лию на свидание. Очень скоро молодые люди поняли, что полюбили друг друга. А Фрейя радовалась этому: наконец-то ее бесшабашный братец, вечно меняющий каких-то несерьезных девушек, нашел умную и заботливую подругу. Она начала посещать салон красоты, где работала Лия, а Бен, глядя на свою помолодевшую сестру, понял, какие чудеса может делать Лия с лицами своих клиенток.

Бен и Лия встречались в течение года. Потом Бен даже не понял, что произошло, но почувствовал, что отношения их стали меняться. Может быть, это случилось после той ночи в ее квартире, когда она зажгла слишком много плавающих свечей с любимым ароматом жасмина и лаванды. Или после того, как она долго смеялась над шуткой, которую он так и не смог понять и оценить. Или же все пошло не так, когда Лия обиделась на Бена и заявила, что он совсем не заботится о ней: ведь он отправился на футбол с приятелем вместо того, чтобы сопровождать ее за покупками по магазинам, как это было запланировано накануне. Нет, Бен не мог точно сказать, как и почему все это произошло. Он твердо знал только одно: хотя Лия оставалась для него по-прежнему другом и близким человеком, он просто перестал любить ее как женщину.

Они начали ссориться и постепенно перестали видеться, хотя Фрейя по-прежнему посещала салон, и они с Лией оставались подругами. Она знала о Лие все: как та живет и с кем проводит свободное время. И как-то раз она объявила Бену, что у Лии появился новый ухажер: предприниматель в области недвижимости с автомобилем «Сааб». Бен так и не смог понять, что затронуло его больше: то, что этот бизнесмен встречается с его бывшей подругой, или что он владеет той же маркой машины, которую Бен вынужден был продать. Но через какое-то время Лия сама позвонила Бену и, объяснив, что рассталась с бизнесменом, попросила сопровождать ее на какой-то званый обед. Они ведь оставались друзьями, поэтому Бен не отказал ей.

Бен глубоко вздохнул, вспоминая тот вечер. Иногда он жалел о том, что не сказал тогда «нет». Он очень волновался, что она начнет вспоминать их прежние отношения, но этого не произошло, и вечер удался. Бен даже удивился на себя, как он мог расстаться с такой замечательной женщиной. Они снова начали встречаться, причем чаще, чем до первого разрыва. Но отношения их стали несколько странными. Иногда они не виделись неделями. Однажды Бен даже подумал, что у Лии появился серьезный претендент на ее руку и сердце, поскольку он не видел ее в течение двух месяцев. Но потом она снова позвонила ему и объяснила, что и на этот раз у нее не получилось ничего серьезного. Бен снова явился к ней с коробкой шоколадных конфет и бутылкой шампанского, и они провели волшебную ночь. В последние два месяца Бен сам стал знакомиться с девушками, хотя его последняя страсть — девушка из компании по продаже витаминов — надоела ему уже после второй ночи, проведенной вместе. И тогда Бен задумался. Ему показалось, что жизнь проходит мимо него. Он позвонил Лие, чтобы поговорить об этом серьезно, и дело кончилось тем, что он снова очутился у нее в постели. Только на этот раз шампанское покупала Лия.

Это случилось в ночь перед тем, как Бен улетал в Нью-Йорк.

— Бен, милый мой, как приятно снова видеть тебя!

Бен вздрогнул и вернулся в реальность, а Лия в это время устроилась напротив него.

— Ну и как там Большое Яблоко? — поинтересовалась она.

— Оно действительно большое.

— А твои встречи с поставщиками? Все в порядке?

— Да.

— Ты показался мне таким загадочным в разговоре по телефону. Мне не терпелось прийти сюда, чтобы узнать твои новости. Что же произошло такого удивительного, о чем ты решил сообщить мне при личной встрече? — И она откинула назад свои длинные волосы точно таким жестом, как это делала подруга Кэри, Финола, на вечеринке у Элли.

Бен набрал в легкие побольше воздуха и начал:

— Я встретился кое с кем в Нью-Йорке. Вернее, по дороге в Нью-Йорк.

— Кое с кем? — Лия вопросительно приподняла брови.

— С девушкой, — уточнил Бен.

— Бен! — Лия надула губы и скорчила недовольную гримасу. — Ну только не это. Знаешь, мне уже надоело выполнять роль старой подруги в перерывах между твоими бесконечными девушками, с которыми у тебя потом выходят одни только неприятности.

— Надеюсь, что с этой девушкой никаких неприятностей не будет. Я на ней женился.

— Прости, я не расслышала. — Она заправила волосы за уши и подалась вперед. — Что ты сказал?

— Я женился на ней, — повторил Бен.

— Женился?

— Да, — кивнул он. — Женился.

Она молча смотрела на него, и тогда Бен увидел, что цвет ее глаз немного отличался от цвета глаз Кэри. У Лии они были оттенка темного шоколада, а у Кэри скорее был цвет молочного шоколада. Впрочем, в данный момент было вполне возможно и то, что у Лии глаза потемнели от переполнявших ее эмоций.

— А почему ты решил жениться на ней? — спросила Лия, обретя наконец дар речи. — Или это какой-то глупый розыгрыш? Она американка? Ты собираешься переехать в Америку и получить их гражданство?

— Не говори глупостей, Лия, — негромко произнес Бен.

— Кто это тут из нас двоих говорит глупости? — огрызнулась Лия. — Честно говоря, Бен, я не понимаю, чем и как ты думал. Ты говоришь, что встретился с ней по дороге в Нью-Йорк. Значит, ты знал ее раньше? Это одна из твоих бывших подружек, да?

— Нет. — Голос Бена оставался исключительно спокойным. — Я познакомился с ней в самолете.

— Да ты из ума выжил! — Она произнесла это так громко, что люди, сидящие за столиками поблизости, уставились на них. Бен не стал оглядываться, и продолжал пристально смотреть в глаза Лии.

— Я бы попросил тебя не говорить такие вещи, — заметил Бен. — Фрейя тоже не слишком радостно восприняла эту новость, поэтому такая одинаковая реакция начинает мне надоедать.

— Я не удивляюсь, что ей твой поступок не понравился, — сердито заявила Лия. — Бен, это же самое настоящее безумие. Ты женился на девушке, которую совсем не знаешь! — На этот раз она произнесла последнюю фразу так громко, что Бен был уверен: все, кто сейчас находился в кафе, развернулись в их сторону.

— Я должен был рассказать тебе все это лично, потому что считаю тебя своим другом, — пояснил Бен. — Мне показалось, что такие вещи по телефону не сообщают.

— Другом! — усмехнулась Лия. — Мы были любовниками и прекрасно чувствовали себя в постели, когда трахались, скотина ты этакая!

— Лия, прошу тебя. — Теперь Бен увидел, что две дамы, сидевшие за столиком неподалеку от них, не скрывая интереса, совершенно забыв про свой кофе и булочки, внимательно слушали, что произойдет дальше с этой ссорящейся парочкой.

— О чем ты меня просишь?! — бушевала Лия. — Пожалуйста, переспи со мной перед моим отлетом в Америку, и теперь: пожалуйста, не обижайся, потому что я успел жениться, пока отсутствовал одну неделю?!

— Лия, но я вовсе не планировал жениться.

— Отлично! Ну, теперь я, наверное, должна тебя понять и одобрить твой поступок. Так ты считаешь?

— Ты и я, мы же всегда были друзьями. Мы…

— Да ты что, Бен Рассел, с луны, что ли, свалился? Друзья! Обалдеть можно! Мы прекрасно встречались целый год, но потом я начала поговаривать о будущем, и ты стал устраивать мне сцены. Да, мы тогда расстались, но ты все равно не смог обойтись без меня. И только потому, что я все время любила тебя, я была готова к тому, чтобы позволять тебе изредка отдыхать от меня. Я смирялась с твоими бесконечными увлечениями, потому что знала, что они скоро проходят. Ты думаешь, мне это легко давалось? Ты думаешь, я не хотела от тебя большего? Ты даже не знаешь о том, сколько слез я пролила, когда понимала, что ты только спишь со мной, но никогда лишний раз не скажешь о том, что любишь меня.

— Лия…

— Замолчи. — Ее голос дрожал от гнева. — Не вздумай больше ничего говорить мне. Ты вызвал меня сюда для того, чтобы сообщить о том, что между нами все кончено, потому что ты женился на ком-то, и теперь ты еще хочешь, чтобы я отлично себя чувствовала?!

— Я не думал, что ты будешь так переживать. У тебя ведь тоже были другие мужчины, разве не так?

— Я просто хотела заставить тебя ревновать, бесчувственное ты дерьмо!

— Не верю, — хмыкнул Бен. — Вспомни, как ты рыдала у меня на плече, когда вы разошлись с тем типом, который занимался недвижимостью. Ты еще тогда сказала, что он был самым замечательным человеком, с которым тебе приходилось встречаться.

— Но это был не ты, а я всегда хотела только тебя!

— Но мы постоянно ссорились.

— Ну и что? — гневно сверкнула глазами Лия. — После ссор мы всякий раз оказывались в постели, верно? Ведь я никогда не отказывала тебе в сексе, Бен Рассел. Особенно когда у тебя никого не было, я всегда оставалась в качестве запасного варианта.

— Неправда. — Бен выглядел жалким. — Лия, мне очень не хотелось расстраивать тебя.

— Немножко поздно рассуждать об этом.

— Прости.

— Мне очень мало твоего «прости».

— Лия, мы были добрыми друзьями, — повторил Бен. — Да, мы спали с тобой, но ведь это не считалось… то есть мы…

— Это для тебя ничего никогда не считалось, — зашипела Лия. — Я любила тебя, Бен, и ждала тебя. А ты меня предал. Точно так, как все мужчины предают верных женщин. — Она поднялась со стула, глаза ее метали молнии. — Не знаю, что ты себе думаешь, но могу сказать одно. Никто и никогда, и ты в том числе, не смел вести себя со мной подобным образом. Поэтому теперь берегись, мистер Новобрачный, потому что если ты считаешь, что со мной навсегда покончено и я вот так просто оставлю тебя в покое, то очень сильно ошибаешься. — Она почти бегом выбралась из кафе, громко хлопнув при этом входной дверью.

Вокруг стало тихо. Бен высыпал в кофе еще один пакетик сахара. Он поднес стеклянную чашку к губам и тут увидел не менее двадцати пар глаз, внимательно следивших за ним. Он понимал, что, если бы подобный эпизод снимали в кино, сейчас он должен был бы произнести что-то очень остроумное, чтобы снять напряжение. Но это все происходило в реальности. И ничего смешного на ум не приходило.

Он не стал пить кофе, а вышел на улицу, где его холодной стеной встретил проливной дождь.