"Слишком хорошо, чтобы быть правдой" - читать интересную книгу автора (О'Фланаган Шейла)

Глава 6 Абсолютное масло цветов липы

Эфирное масло с необычным приятным ароматом, помогает расслабиться.

В пятницу вечером, в шесть часов, Бен сидел в своем крохотном офисе, вытянув ноги и закрыв глаза. Он сильно устал и сознавал, что пока что никак не может приспособиться к новой жизни. Ему было сложно привыкнуть к сменной работе Кэри. Сегодня она должна была уехать в аэропорт в десять вечера, и Бену хотелось успеть прийти домой до этого времени, хотя раньше по пятницам он обсуждал свои дела с Фрейей. Ему хотелось поговорить с сестрой по душам, и еще он мечтал о том, чтобы она подружилась с Кэри. Но этому мешала сменная работа его жены. Бену хотелось, чтобы они были обе свободны и Кэри не думала о том, что скоро надо ехать в аэропорт.

Это могло произойти в предстоящий уик-энд, потому что у Кэри получалось сразу два выходных подряд, и он подумал, что можно было бы пригласить Фрейю на обед. Правда, для этого сначала надо было навести порядок в доме. С появлением в нем Кэри вещей заметно прибавилось. Бен удивлялся, что все джемперы и брюки у нее были одинаковые. Что же касается пресловутой обуви, то он насчитал еще сорок коробок, которые Кэри привезла позже. Тем не менее на работу она ходила в одних и тех же ботинках. Бен от души зевнул, а когда открыл глаза, то увидел перед собой сестру.

— Я и не услышал, как ты вошла, — признался он.

— Я думала, что ты заснул. Ну, как идет жизнь у женатого мужчины? Выматывает?

Он потер глаза, чтобы побыстрее сконцентрировать внимание, и дал сестре краткий отчет о своих делах в магазине, о встречах с поставщиками и новых договорах. Однако вскоре он все же признался, что порядком устал.

— Ну, ничего, дома тебя молодая жена приведет в чувство.

— Дело в том, что она в десять часов вечера сама уезжает на работу. — Он виновато посмотрел на Фрейю. — Вот почему сегодня я тороплюсь домой, и ждал тебя только для того, чтобы отчитаться.

— Ну и хорошо. А я, кстати, должна кое с кем повидаться, так что ты мне в принципе сегодня больше и не нужен.

— Неужели?

— Однако нам надо бы встретиться с Кэри. Прошла почти неделя, а мы до сих пор еще не познакомились.

— Завтра, — подтвердил Бен. — Ты сможешь прийти к нам вечером? — Бен подумал, что Кэри, наверное, ничего не будет иметь против, хотя он с ней еще не успел договориться.

— Завтра мне нужно обязательно посетить торговую ярмарку в Гэлуэе, — сухо ответила сестра. — Кэри не единственная, кто много работает.

— Я совсем забыл, — поморщился Бен. — Тогда, может быть, в воскресенье?

— Тебе не кажется, что такие вопросы вам надо решать вместе?

— Хорошо, мы все продумаем, а потом тебе перезвоним, — кивнул Бен. — Между прочим, Кэри тоже не терпится познакомиться с тобой.

Фрейя задумчиво смотрела на брата несколько секунд, потом улыбнулась и сказала:

— Знаешь, что вам нужно сделать? Устроить праздник.

— Какой еще праздник? — устало отмахнулся Бен. — В прошлом году у нас было столько презентаций, что они мне надоели. Правда, товар от этого только выигрывает, но…

— Да не такой праздник, дурачок, а в честь тебя и Кэри.

Бен нахмурился:

— Что ты там еще задумала?

— Ничего страшного, успокойся, — вздохнула сестра. — Ну, вечеринку, прием с выпивкой. Надо же каким-то образом отметить ваше бракосочетание? — Фрейя пожала плечами. — Многие твои друзья еще даже не знают, что ты женился. Кстати, на этом вечере все могли бы перезнакомиться и подружиться.

Бен понимающе кивнул:

— Возможно, ты права. Мы с Кэри об этом как-то не подумали.

Бен посчитал, что это было бы отличным выходом: ведь он действительно успел сообщить о своем браке только Лие, да и то все вышло по-дурацки. Правда, Лия славилась своей вспыльчивостью, но ее плохое настроение очень быстро проходило. К тому же, как надеялся Бен, она не должна была рассчитывать на то, что он женится на ней. Они никогда не говорили об этом, то есть вопрос о свадьбе никогда даже не затрагивался.

— Более того, я все сделаю сама, — добавила Фрейя, заметив, как меняется выражение лица ее брата.

— То есть?

— Это будет как бы мой свадебный подарок вам обоим, — пояснила она. — Я все организую сама.

— Ну что ж, не откажусь.

— Доверься мне, — продолжала Фрейя. — Я даже сама составлю список гостей, тебе останется только одобрить его.

— Ну, хорошо. Кстати, с кем ты сейчас встречаешься? Неужели не с Брайаном?

— Если ты сумел так быстро познакомиться с новой девушкой, то считаешь, что я тоже способна на нечто подобное? — Фрейя улыбнулась и присела на стул возле брата. — У нас с Брайаном прекрасные отношения, и я не собираюсь их портить каким-нибудь отчаянным сумасшедшим поступком.

— Ты все еще считаешь, что я не в своем уме?

— Не знаю. Да и как я могу об этом судить, когда я еще не видела Кэри?

— Мне жутко повезло. До встречи с ней мне вообще не хотелось жениться никогда в жизни.

— Даже на Лие?

— Особенно на Лие, — подтвердил Бен. — Тебе, наверное, это странно слышать, ведь вы с ней подруги. Но я даже не думал о том, чтобы взять ее в жены.

— Она считает по-другому, — прокомментировала Фрейя.

— Возможно. — Последняя встреча с Лией никак не выходила у него из головы. — Но, я думаю, со временем она меня поймет. Да и вряд ли она сама хотела выйти за меня замуж, если уж быть честным до конца.

— Ты уверен?

— Когда речь идет о Лие, нельзя быть уверенным ни в чем.

— Ну хорошо, — вздохнула Фрейя. — Я не собираюсь принимать ее сторону. Да уже и поздно это делать.

— Вот именно.

— Надеюсь, я все-таки познакомлюсь с Кэри в это воскресенье?

Бен кивнул.

— Обязательно позвони мне.

Он снова кивнул.

— Приятного тебе вечера.

— И тебе тоже. — Он подхватил свой старенький «дипломат» и вышел из офиса.


* * *

Когда Бен пришел домой, он увидел, что Кэри дремлет, каким-то образом устроившись с ногами в одном из маленьких кресел. Услышав, что пришел муж, она открыла глаза, и он тут же поцеловал ее в пухлые губы.

— Ну, как прошел день? — проворковала она, уткнувшись носом ему в шею.

— Ужасно. Столько встреч… Я еле дождался вечера.

— И я тоже устала ждать. — Она прижалась к нему, успев просунуть одну руку под рубашку.

— Здесь или наверху? — тут же поинтересовался Бен.

— Здесь, — страстно прошептала она. — Мне так не терпится, а наверх еще подниматься надо…

Лежа на полу, Бен ухватился руками за ножки неудобного кресла и вошел в нее, радуясь, что это чертово кресло хоть для чего-то пригодилось и может быть использовано в качестве рычага, чтобы глубже проникать в лоно супруги. Его движения становились более настойчивыми, и Кэри начала вскрикивать, с силой прижимая его к себе. Толчки набирали скорость, Кэри стонала все громче, и через некоторое время, когда разлетевшийся разноцветными звездами мир стал снова собираться перед глазами Кэри, супруги уже неподвижно лежали на полу рядом друг с другом, тяжело дыша.

— Я никогда не мог и предполагать, что все может быть так великолепно, — чуть слышно выдавил Бен, целуя Кэри в щеку. — Просто умопомрачительно. Мне приходилось очень неслабо трахаться, но чтобы так!..

— Неслабо трахаться?! — Ее глаза заблестели. — Ну, я считала, что у нас все это называется несколько иначе.

— Так оно и есть, Кэри. Я люблю тебя. Очень люблю. И в этом заключается великая разница между тобой и всеми остальными женщинами на свете.

— Я знаю. — Она прижалась к нему, несмотря на то, что лежать на деревянном полу было очень неудобно и жестко. — Неосложненный секс — это замечательно, но, если при этом ты любишь человека, все меняется коренным образом.

— С тобой меня устраивает любой секс, даже осложненный.

— Ну, настанет когда-нибудь время, когда твое желание немного утихнет.

— Не настанет. Можешь на это даже не надеяться.


* * *

Фрейя Рассел вошла в бар и принялась оглядывать посетителей. Поспешный брак Бена никак не выходил у нее из головы. Сама она уже долгое время встречалась с Брайаном, и они так хорошо понимали друг друга, что им не нужно было постоянно разговаривать. Бен иногда посмеивался над сестрой и называл ее бойфренда «занудой». Брайан работал в банке, где когда-то служила и сама Фрейя, и считался перспективным сотрудником. Он был надежным и проверенным другом. А вот Бена угораздило найти девушку, которая представляла собой прямую противоположность всем тем красоткам, с которыми он встречался раньше. И уж конечно, Кэри ни в чем не походила на Лию.

Наконец Фрейя отыскала глазами Лию, устроившуюся в дальнем углу бара. На столике у нее уже стояла бутылка. «Какой несчастной она выглядит, — с жалостью подумала Фрейя и в отчаянии закусила губу. — И почему Бен так наивно полагает, что она никогда не задумывалась о замужестве?»

— Привет, Лия. — Она протиснулась между столиками, минуя какую-то слишком уж неестественную блондинку, на которой был килограмм косметики и почти ничего из одежды, и устроилась рядом с бывшей подружкой своего младшего брата.

Лия взглянула на подругу своими темно-шоколадными глазами:

— Привет, Фрейя.

— Хочешь что-нибудь выпить? — Фрейя открыла сумочку и порылась в ней в поисках кошелька.

— А я уже пью. — И Лия кивнула на бутылку.

— Я сейчас вернусь. — Фрейя знала, что в этом баре было бесполезно ждать, когда тебя заметят, подойдут и примут заказ. Она сама направилась к стойке, взяла себе джин с тоником и очень скоро уже снова сидела за столиком рядом с Лией.

— Ну, как ты поживаешь? — поинтересовалась Фрейя.

— Ты еще спрашиваешь? Неужели и так непонятно?

— Понятно.

— Ты в курсе, что я с ним встречалась?

— Да, — кивнула Фрейя. — Он мне говорил.

— И он заявил, что мы с ним просто добрые друзья. — Лия налила себе из бутылки полстакана вина и разом осушила его. — Добрые друзья! И это после всего, что было между нами!

— Я понимаю, — сочувственно вздохнула Фрейя.

— Нет, мы не были с ним только друзьями, — ядовито заметила Лия. — Господи, ты же знаешь, что для него я была готова на все. И справедливо считала, что он испытывает ко мне те же чувства.

— Я сама так считала, — призналась Фрейя. — Когда вы снова сошлись, я подумала, что теперь ваш брак — это только дело времени.

— Я теперь уже не скажу точно, что я думала по этому поводу, но уж никак не могла предполагать, что, переспав со мной, он через неделю объявит мне, что успел жениться. Фрейя поморщилась.

— Может быть, из нас и не получилась бы дружная семья, — продолжала Лия. — Мы ведь с ним то и дело ссорились и расходились. Но… но как он мог со мной так поступить? Он же унизил меня, Фрейя.

— Ну, я полагаю, у него этого и в мыслях не было. Нет.

— А разве это не унизительно: сознавать, что он трахается с кем-то, кого даже толком не успел узнать? Да, мы расставались с ним на время, но потом опять возвращались друг к другу. И это продолжалось четыре года!

— Мне очень жаль, что все так получилось… Действительно, очень жаль. Эта девчонка словно заколдовала его.

— На что она хоть похожа?

— Понятия не имею, — пожала плечами Фрейя. — Работает в аэропорту по сменам. Мы до сих пор еще даже не познакомились. Я, правда, не очень к этому стремлюсь, но мне надо, по крайней мере, увидеть ее «живьем». Конечно, я могу показаться старомодной, но я не одобряю поступка моего брата.

— Наверное, она обалденно выглядит, — высказала свое предположение Лия.

— Да нет же. Он показывал мне фотографии. На голове — гора кудряшек, а сама — как доска. Мне показалось, что она состоит из одних конечностей.

— Значит, она неповторима в постели.

— Лия!

— Прости. Но что я еще могу предположить?

— Наверное, ты права.

— Я накричала на него. Когда мы встречались в кафе, я сорвалась и орала, как сумасшедшая, — призналась Лия.

— Вот этого он мне не говорил, — улыбнулась Фрейя. — Но ты, наверное, справедливо отругала его.

— Как ты считаешь, у него это надолго?

Фрейя тяжело вздохнула:

— Понятия не имею.

Некоторое время женщины молчали, потом Фрейя снова отправилась к стойке бара и вернулась с двумя стаканами коктейлей.

— Я должна тебе кое-что рассказать, — начала Фрейя. — Я предложила Бену устроить вечеринку. Я подумала, что они должны появиться вдвоем перед друзьями и родными. Ну, я и взялась все это организовать.

Глаза Лии потемнели.

— Лия, я не могу делать вид, что ничего не произошло. Нравится мне все это или нет, но факт налицо.

— И они согласились на эту вечеринку?

— Бену, во всяком случае, моя затея понравилась.

— А меня ты пригласишь?

— Ты думаешь, что тебе тоже стоит туда прийти? Мне казалось, что тебе будет очень больно видеть Бена рядом с его женой.

— Но мне надо знать, на кого он меня променял.

— А ты не будешь ему ничего выговаривать на этом празднике? — заволновалась Фрейя. — Я же знаю, когда ты сердишься, тебя уже никак не назовешь паинькой.

— Нет, никаких сцен я устраивать не собираюсь, если ты это имеешь в виду. Ты же моя подруга, и я не позволю себе расстраивать или подводить тебя.

— Ну, спасибо и на этом. — Фрейя снова сходила за порцией коктейлей, и подруги еще некоторое время посидели молча. За это Фрейя особенно любила Лию: та могла молча пить свой джин с тоником и ничего не требовала от собеседника. С Лией было легко общаться. Фрейя всегда старалась контактировать с девушками Бена, но дружба удалась только с Лией.

— А что думает Брайан насчет этого брака? — поинтересовалась Лия.

— Похоже, он был просто ошеломлен. — Он смотрит на меня такими глазами, словно ждет, что теперь и я потребую, чтобы он купил обручальные кольца и сделал мне официальное предложение.

Лия нервно хихикнула:

— А ты бы согласилась?

— Ты считаешь, что это у нас семейное? Пока Бен так поспешно не женился, мы с ним и не помышляли о браке.

— Странно.

— Что касается меня, то я действительно не думала о замужестве. Наверное… мне было страшно думать об этом. Я боялась, что меня могут бросить. Может быть, смерть родителей так отразилась на мне. Мы ведь очень рано с Беном остались совершенно одни. Ну, и с тех пор я поняла, что мне одной как-то спокойнее, что ли. И надежней, наверное.

— А что думает по этому поводу Брайан?

— По-моему, его наши отношения вполне устраивают. — Она неопределенно пожала плечами. — С одной стороны, я помогаю ему в его банковских делах, а с другой — ему не нужно приходить домой ровно в шесть и в случае опоздания давать полный отчет о том, где он был.

— Неужели тебе не хотелось иметь детей?

Фрейя нахмурилась:

— Иногда. Иногда мне так хочется ребенка, что я готова расплакаться. Но потом это проходит. Особенно когда я начинаю представлять себе, сколько на него уйдет сил и времени. К тому же я уже, наверное, стара для таких экспериментов. Поэтому дети для меня уже не самое главное.

— Я как-то подумала о том, не стоит ли мне забеременеть и таким образом заставить Бена сделать мне предложение. Но потом передумала.

— Я и не знала, что у тебя бывали такие мысли, — ужаснулась Фрейя.

— Это было только однажды. Но у меня ведь были и другие парни кроме него. Мне просто показалось, что Бен — тот самый единственный мужчина, который мне нужен.

— Ты сумеешь справиться и разлюбить его, — попыталась успокоить подругу Фрейя. — Ты ведь уже с ним расставалась.

— Ну а как ты будешь реагировать, если его брак с этой женщиной очень скоро распадется? — поинтересовалась Лия.

— Наверное, мне будет просто жаль брата. Хотя он и не заслуживает моей жалости.

— Я тоже буду его жалеть. Полагаю, что это очень неприятно: разочаровываться в человеке и очень резко опускаться с небес на грешную землю.