"Кровь-за-кровь!" - читать интересную книгу автора (Мак Иван)

Кровь—за—кровь!

#8722; Нет! #8722; Кричал Рами. #8722; Нет! Не трогай их! Нет!.. #8722; Он бежал по улице за зверем. Догнать его было невозможно. Рами вскочил в дом и увидел разодранные тела своих родителей, а над ними стоял зверь. Его клыки и когти были в крови и он смеялся.

#8722; Ты маленький проходимец. #8722; Прорычал зверь. #8722; Но я не такой злой, как тебе кажется. Я не буду убивать тебя! #8722; Зверь снова смеялся. Рами бросился на него. Он бил зверя кулаками, но из это ничего не давало. Под конце зверь отшвырнул его и зарычал. #8722; Пошел вон отсюда! Теперь это мой дом! Вон!

Откуда-то появился взрослый человек, схватил Рами и выкинул его на улицу, а затем вытолкал за ворота и закрыл их.

#8722; Уходи, пока тебе не стало хуже! #8722; Выкрикнул человек.

Рами все еще плакал, а затем побрел по улице. Его встретил дед Файро, увел в свой дом, и Рами рассказал о том что случилось.

#8722; Это я виноват во всем. #8722; Сказал Рами. #8722; Я, я…

#8722; Нет, Рами, ты не виноват. Во всем виноват только зверь.

#8722; Я убью его!

#8722; Ты еще маленький, Рами.

#8722; Я вырасту и убью!..


Прошло двенадцать лет. Рами не забыл убийства своих родителей. Он все время строил планы покушения на нового хозяина своего родного дома, но они не давали никаких реальных шансов. Дом охранялся и однажды Рами чуть не убили, когда он влез на ограду, пытаясь рассмотреть дом.

Ему уже было девятнадцать. Дед Файро тяжело заболел и, под конец, умер. Рами остался один. У него были друзья, но со многими из них ему было сложно. Сложно, потому что большинство его одногодок были слабее его и многие просто не любили его за это.

Он похоронил своего второго отца, и теперь дом Файро принадлежал Рами. Через несколько дней прошла регистрация. Рами записал себя под именем Рами Файро, решив, что так отблагодарит своего наставника.

Прошло несколько дней. Надо было искать новую работу, потому что хозяин выгнал Рами, когда тот пропустил два дня после смерти деда Файро.

Наступило следующее утро и Рами вышел из дома. Он встал на пороге, увидев зверя, стоявшего перед домом. Рами никогда не забывал его. Это был тот самый убийца и теперь он вновь смеялся над ним.

#8722; Пришла твоя очередь становиться обедом. #8722; Прорычал зверь, смеясь.

Рами вскочил в дом и закрыл дверь.

#8722; У тебя ничего не выйдет! #8722; Зарычал зверь и начал ломиться в дверь.

Мысль работала почти молниеносно. Рами схватил стальной лом, встал с ним перед дверью, а затем открыл ее.

Зверь за дверью разбежался и влетел в дом, выбивая дверь. Он свалился вместе с дверью на пол и Рами в ту же секунду обрушил на него удар. Зверь взвыл.

Удары лома продолжали бить оборотня. Рами раскроил ему череп, проткнул грудь в нескольких местах, переломал лапы… Зверь уже был мертв, а Рами продолжал бить его. Он бил, бил, бил…

А затем завыл. Завыл сам как зверь, потому что в его сердце была дикая боль. Боль за убитых родителей. Рами думал, что она пройдет, когда он убьет убийцу, а она не проходила. Он стоял рядом с убитым оборотнем, а затем схватил его за шерсть и вышвырнул из дома на улицу.

Несколько человек, оказавшиеся этому свидетелями разошлись в разные стороны и скрылись с улицы, а Рами вернулся в дом и смыл с себя кровь. Он услышал шум на улице и понял, что ему надо уходить.

Он выскочил через задний двор, проскочил через переулок выскочил на проспект. Вскоре он уже ехал в дилижансе, который направлялся из города.

Рами сидел у окна и смотрел на проплывавшие мимо дома. Дилижанс выехал из города. Рами чувствовал себя не хорошо. В глазах все помутилось и он понял только что падает…


Он открыл глаза и увидел перед собой девчонку. Она улыбалась, глядя на него.

#8722; Молчи и ничего не говори. #8722; Сказала она довольно странным голосом. Он был больше похож на мужской. #8722; Ты еще слишком слаб.

Рами видел что находится в чьем-то доме. Силы покинули его, и он вновь потерял сознание, а когда он очнулся, вокруг был только лес. Рядом никого не было, Рами попытался встать и это удалось. Он еще чувствовал слабость и в его сознании было лишь воспоминание о девчонке, которую он видел то ли во сне, то ли наяву.

Голова кружилась. Рами сел в траву и некоторое время сидел. Свежий ветер обдувал его и придавал силы.

Он вновь встал и огляделся. Вдали был виден просвет. Рами прошел туда и вышел на дорогу, проходившую по краю поля. Вдали был виден город и он направился к нему. У ворот стояли стражники. Они перекрыли дорогу.

#8722; Куда идешь, малой? #8722; Спросил один из них. #8722; За вход надо платить.

#8722; Сколько? #8722; Произнес Рами и сам был удивлен своему голосу. Он был каким-то хриплым и ненормальным. Сказывалось действие прошедшей болезни.

Два стражника переглянулись и тут же разошлись, открывая путь. Рами взглянул на них. Оба человека были в страхе. Рами перевел взгляд на себя, на свои руки, потрогал одежду и снова взглянул на людей.

#8722; В чем дело? #8722; Спросил он с тем же хрипом в голосе.

#8722; П-простите… #8722; Произнес один из стражников. #8722; Вы можете пройти. Денег не надо.

Рами прошел и вскоре оказался на базаре. Он потянулся в карман за деньгами. Они были пусты.

#8722; Черт возьми. #8722; проговорил он и вновь с хрипом. Рами кашлянул, попытался прочистить горло, а затем снова заговорил. #8722; Что такое? #8722; Произнес он и на этот раз его голос уже был ровным, но совсем не таким, каким был раньше. Он был на много ниже прежнего.

Рядом остановился человек и некоторое время рассматривал Рами.

#8722; Чего встал на дороге? #8722; Спросил он.

Рами отошел в сторону и ничего не отвечая пошел вперед. Человек попытался идти за ним и Рами побежал.

#8722; Держи его! #8722; Закричал человек. #8722; Это вор!

Кто-то оказался перед Рами и его схватили. Рами смотрел на человека и боялся сказать слово из-за своего голоса. Рядом оказался незнакомец.

#8722; Чертов ворюга! Он у меня украл деньги! #8722; Выкрикнул человек.

#8722; Он лжет. #8722; Произнес Рами своим басом. Человек, державший его тут же его отпустил, а обвинявший попятился назад и через мгновение был схвачен второым стражником, появившимся рядом.

#8722; П-простите, я обознался… #8722; Заговорил незнакомец.

#8722; Что с ним сделать? #8722; Спросил у Рами человек, минуту назад державший его.

#8722; Что? #8722; Переспросил Рами, обернувшись.

#8722; Что нам делать с этим человеком? #8722; Снова спросил стражник.

Рами вновь обернулся и посмотрел на пойманного. Тот уже стоял на коленях и был готов упасть Рами в ноги.

#8722; Пусть идет куда хочет. #8722; Сказал Рами.

#8722; Отпустить? #8722; Удивленно спросил второй стражник.

#8722; Его нельзя отпускать? #8722; Спросил Рами.

#8722; Можно. #8722; Ответил стражник, поднял человека и оттолкнул его от себя. Тот побежал и через мгновение скрылся.

#8722; Мы вам нужны? #8722; Спросил первый стражник.

#8722; Нет. #8722; Ответил Рами. #8722; Можете идти.

Оба человека ушли и Рами немного проследив за ними ушел в переулок. Было ясно, что его приняли за кого-то с высоким положением.

Рами еще какое-то время ходил по городу и дошел до базара. Он долго ходил между лавок и решил, что ему надо подзаработать. Он подошел к одному из лавочников, занимавшемуся погрузкой какой-то продукции на телегу и начал с ним объясняться знаками.

#8722; Чего надо? #8722; Спросил он. #8722; Иди давай отсюда! #8722; Закричал он. #8722; Эй, стража! #8722; Рами не успел ничего сделать, как оказался схваченным. #8722; Выпроводите этого нищего отсюда! #8722; Сказал лавочник.

#8722; Я не нищий. #8722; Произнес Рами и вновь его голос действовал словно по волшебству. Стражники его отпустили, а лавочник задрожал и начал молить Рами о пощаде.

#8722; Идите. #8722; Сказал Рами стражникам, показывая знак, что они должны уйти. Они ушли, а человек свалился на землю и чуть не плакал, говоря, что у него пятеро маленьких детей.

#8722; Встань и перестань нести чушь. #8722; Сказал Рами. Человек поднялся и замолчал.

#8722; Я сделаю все что вы прикажете. #8722; Сказал он.

#8722; Ты дашь мне работу. #8722; Сказал Рами. #8722; Будешь всем говорить, что я немой и платить как обычному человеку.

#8722; Да, хозяин. Я сделаю, как вы прикажете.

#8722; И не называй меня хозяином. Если ты хоть где нибудь кому нибудь ляпнешь о том кто я, я не знаю что я с тобой сделаю.

#8722; Я никому не скажу. Клянусь жизнью! #8722; Воскликнул человек.

#8722; Ты принимаешь меня на работу?

#8722; На какую?

#8722; На работу носильщика.

#8722; Но…

#8722; Ты плохо понял? #8722; Спросил Рами. #8722; Я носильщик. Ты мой хозяин. Нужны пояснения?

#8722; Н-нет… Как прикажете. #8722; Произнес человек.

#8722; Говори, куда что грузить. #8722; Сказал Рами.

Человек назвал и Рами взяв один из мешков, понес его. Лавочник хотел подойти и помочь, но Рами остановил его своим взглядом.

Рами работал несколько дней. Хозяин все время был в страхе и не знал что делать. Он бросался из одного угла в другой и каждый раз боялся нарваться на гнев Рами.

#8722; Ты найдешь мне другую работу. #8722; Сказал Рами в один из вечеров.

#8722; Да. #8722; Проинес человек.

#8722; Я не договорил. #8722; Сказал Рами и хозяин приник, глядя на него. #8722; Ты найдешь человека, которому нужен работник. Ты предложишь ему меня и ни слова не скажешь о том кто я. Ты скажешь ему, что я немой и беспрекословно выполняю все приказы. Ты понял? И назовешь ему меня Рамингом.

#8722; Да. #8722; Ответил человек.


Через два дня Рами уже был на другой работе. Он отправлялся из города с караваном груза в качестве одного из стражников…

Так началась его служба у Самоха Фруона. Раминг был на хорошем счету. 'Неумение говорить' нравилось хозяину. Фруон не редко давал Рамингу разные поручения, и он выполнял все.

Болезнь давно прошла и лишь голос Рами оставался грубым. Он потихоньку учился говорить нормально, но это давалось очень тяжело. Голос звучал совершенно неестественно и как только Рами расслаблялся, он вновь переходил в бас, от которого люди вокруг начинали трястись от страха.


Караван шел по дороге через лес. Раминг ехал на лошади слева от хозяина и тот говорил со своим помощником, ехавшим справа. Лес внезапно наполнился каким-то шумом, а затем на дорогу выскочило несколько вооруженных людей. Завязалась схватка. Бандитов оказалось на много больше чем охраны каравана и они захватили его. Помощник Фруона был убит, а он сам тяжело ранен.

Раминг все еще сопротивлялся. Он был очень силен и почти не встречал людей равных себе.

#8722; Сдавайся, громила! #8722; Выкрикнул кто-то из людей. Раминг стоял на дороге с мечом в руке, вокруг него было шестеро человек. Он взглянул назад. Караван уже был разграблен. Кто-то вязал раненого Фруона и сопротивление уже было бессмысленно. #8722; Сдавайся! Бросай оружие! #8722; Выкрикнул человек.

Рядом на земле лежал убитый помощник. Из его тела вытекала кровь на дорогу. Раминг смотрел на нее. Он видел кровь и в его сознании что-то дрогнуло. Он уже не слышал слов людей, а только смотрел на кровь. Она как-то странно манила его. Это было дикое ощущение, от которого Рами вздрогнул.

Он пришел в себя и увидел, что люди уже схватили его и вязали веревками. Вырваться уже не было сил.

Раминга утащили в лес с остатками каравана. Через полчаса он оказался около дерева. Рядом лежал Фруон и еще двое охранников. Через несколько минут рядом появилось несколько других человек. Один из них осмотрел пленных и ткнул ногой Раминга.

#8722; Назови свое имя. #8722; Сказал он. Раминг смотрел на человека и молчал. Он привык не отвечать на вопросы, заданные ему и ничего не говорил. #8722; Ты будешь отвечать или нет?!

#8722; Он немой. #8722; Сказал другой пленный.

#8722; Что? #8722; Переспросил человек. #8722; Подымите этого! #8722; Он показал на говорившего человека и того подняли. #8722; Как его имя?

#8722; Раминг.

#8722; И он немой? #8722; Усмехнулся человек.

#8722; Немой.

#8722; Сейчас мы это проверим. #8722; Сказал человек. Он подошел к Рамингу и вытащил нож. #8722; Ну так как, птичка? Будешь говорить или мне тебя заставить? #8722; Человек поднес нож к лицу Раминга.

#8722; А ты храбер кидаться на связанного с ножом. #8722; Сказал Фруон.

Человек переключился на него и приказал его поднять. Фруона подняли и держали стоя.

#8722; Ты, кажется, что-то сказал, заморыш? #8722; Спросил он.

#8722; Ты трус. #8722; Сказал Фруон. #8722; Даже на дорогу не вышел как остальные. #8722; Сказал Фруон.

Человек вскрикнул и одним движением всадил нож в горло Фруону. Тот захрипел и упал на землю, а убийца прошел к Рамингу и поднес к его лицу окровавленный нож.

#8722; Ты хочешь, что бы здесь была твоя кровь? #8722; Спросил он.

Снова кровь. И снова на Раминга навалилось какое-то дикое ощущение. Он чувствовал запах крови и он подчинял его.

А человек в этот момент перерезал ножом веревки, связывавшие руки Раминга.

#8722; Ты сдохнешь, собака! #8722; выкрикнул он.

Сдохнешь… Сдохнешь… Собака… Собака… В голове Раминга все перемешалось. Он видел перед собой человека, которого ненавидел. Его руки были свободны, а перед глазами была КРОВЬ.

Послышался вопль человека. Раминг плохо понимал что делал. Он увидел лишь когти зверя, впившиеся в горло человека. Тот орал словно его резали, а остальные люди вокруг начали разбегаться…

Раминг пришел в себя через некоторое время. Он не был связан. Рядом лежало разодранное тело человека. А на теле Рамига болтались обрывки его одежды.

Он не знал что произошло и пытался вспомнить.

Когти, впившиеся в горло человека… Раминг внезапно осознал, что это были его собственные когти и он вскочив взглянул на свои руки. Они были другими. Нет. Они были теми же руками человека, но Раминг ощущал в них нечто иное. Он усилил это свое ощущение и все его тело словно подчиняясь какому-то приказу переменилось.

Он взвыл. Взвыл! Эхо его воя разнеслось по лесу. Раминг понял, что стал оборотнем.

Как? Почему? #8722; Он не понимал. Он снова глядял на убитого и понял, что это его когти и клыки оставили следы на теле человека. Вот почему кровь человека так будоражила его!

Но на этот раз ничего подобного не было. Раминг видел кровь и она никак на него не влияла. Он взглянул на себя и вновь стал человеком, а затем несколько раз прошел превращение. Во всяком случае он мог этого никому не показывать.

Раминг подошел к человеку, опустился рядом и тронул его. Кровь по прежнему никак не влияла на него и он облегченно вздохнув поднялся. Вокруг никого не было. Раминг прошелся по лесу и наткнулся на труп Фруона.

#8722; Этот бандит заслужил смерть. #8722; Сказал Раминг и теперь его собственный голос ему не казался ужасным.

Раминг несколько минут стоял рядом, а затем поднял Фруона и понес его к дороге. Он вернулся в город и вскоре оказался в доме хозяина. Мариго Фруон, жена Самоха Фруона, завыла, увидев убитого мужа.

#8722; Что случилось?! Кто его убил?! #8722; Закричала она, кидаясь к Рамингу. #8722; Господи, ты же немой… #8722; Произнесла она. Раминг сам чуть не заговорил и вспомнив что должен молчать, ничего не ответил, а затем знаками объяснил что произошло.


Он оставался в доме Фруонов, продолжал службу и теперь служил старшему сыну Самоха #8722; Тегейту. Тегейт долго не мог простить смерть отца и винил в ней Раминга, заявляя, что тот должен был умереть вместо Самоха Фруона. Раминг не отвечал на эти обвинения. Он был 'немым'.

Тегейт не жалел его. Посылал на самую тяжелую работу и не гнушался бить его плеткой. Раминг терпел все.

Прошло около двух лет. Тегейт отправлялся с караваном на другой край страны. Он построил всех своих слуг и прошел перед ними.

#8722; Мы отправляемся с караваном на юг. #8722; Сказал он. #8722; Но не все вы туда пойдете. Часть из вас я вынужден уволить. #8722; Тегейт остановился напротив Раминга. #8722; Ты уволен, немой. #8722; Тегейт не называл его никак иначе. Он всунул Рамингу в карман одну бумажку и добавил. #8722; Можешь уходить прямо сейчас.

Раминг несколько мгновений стоял, а затем вышел из строя и отправился на выход.

У него было достаточно денег. Самох больше ценил его и хорошо платил. А теперь работы не было. Раминг отправился на базар. Он встретил там знакомых людей. Те предлагали ему какие-то продукты, зная что он часто ходил на базар по поручению хозяина. Но теперь Раминг ничего не покупал.

#8722; Привет, Раминг. #8722; Услышал он голос позади и обернулся. Он узнал Саранга сразу же. #8722; Как дела? Я слыхал, твоего хозяина убили?

Раминг вынул блокнот и карандашом написал ответ.

#8722; Два года назад… #8722; Прочитал Саранга. #8722; Как время то летит. Я тут проездом, всего на полчаса.

Раминг вновь написал на листе.

#8722; У меня нет работы… #8722; Прочитал Саранга. #8722; Нет работы? Правда? Тогда, поедем со мной. Я у хозяина на хорошем счету, глядишь, он тебя и примет.

Раминг согласился кивнув головой.

#8722; Да-а. Дела у тебя не важные. Что с твоим хозяином случилось то? #8722; Раминг написал ответ. #8722; Бандиты, в лесу… Нынче их что-то совсем много стало. Ходят слухи, что ими оборотни командуют. Как подумаешь, что такие звери ходят среди нас, так в дрожь и бросает. Идем, Раминг. #8722; Он проскочил к выходу с базара и пронесся по улице. Раминг бежал за ним и они оказались у какого-то бара.

Саранга ввел за собой Раминга и прошел к одному из столиков.

#8722; Принес? #8722; Спросил какой-то человек.

#8722; Принес, хозяин. #8722; Ответил Саранга, передавая ему какую-то вещь.

#8722; Хорошо. Садись. #8722; Сказал хозяин, показывая на место за столом.

#8722; Я встретил одного своего старого знакомого. #8722; Сказал Саранга.

#8722; И что? #8722; Спросил хозяин.

#8722; Он хороший человек, мы вместе работали у Фруона шесть лет назад, а потом еще много раз встречались.

#8722; Говори сразу, а не тяни.

#8722; У него нет работы. #8722; Сказал Саранга. #8722; Фруона убили два года назад.

#8722; И кто это твой друг? #8722; Саранга знаком подозвал Раминга и представил его. #8722; Где-то я тебя видел. #8722; Сказал хозяин. Раминг молчал. #8722; Что молчишь.

#8722; Он немой, хозяин.

#8722; Немой? #8722; Удивился хозяин, взглянув на Саранга.

#8722; Да. И Фруон всегда его ценил.

#8722; Ну, это не сложно узнать. #8722; Сказал хозяин. #8722; Скажи ему, что бы ждал за дверями.

#8722; Иди, Раминг. #8722; Сказал Саранга. #8722; Подождешь?

Раминг кивнул и прошел на выход.

Саранга вышел вместе с хозяином и еще двумя людьми через полчаса. Он подозвал карету и приказал Рамингу сесть вместе со всеми.

Через несколько минут карета оказалась около дома Фруона. Во дворе собирался караван и человек оставив слуг прошел к дому. Он некоторое время говорил с Тегейтом, а затем вернулся.

#8722; Скажи своему другу, что бы валил отсюда и что бы я не видел его! #8722; Сказал хозяин Сарангу. #8722; А увижу тебя с ним, и ты вылетишь!

#8722; Но за что?! #8722; Воскликнул Саранга.

Раминг взял бумагу, написал несколько слов и передал лист Саранге. Хозяин подскочил к нему и вырвал лист из рук Райминга.

#8722; Не беспокойся. Я не пропаду. Тегейт Фруон считает что я виновен в смерти его отца. #8722; Прочитал вслух хозяин. #8722; Ты виновен в смерти Фруона?! #8722; Воскликнул он.

Раминг показал несколько резких знаков на дом, на себя, на свое горло, а затем написал на листе.

#8722; Если бы я действительно был виновен, меня давно повесили бы. #8722; Прочитал хозяин.

#8722; Ты немой, а рассуждаешь больше говорящего. #8722; Сказал хозяин. #8722; Мне такие не нужны.

Раминг написал несколько слов на листе бумаги, затем скомкал ее бросив под ноги человеку пошел по улице.

#8722; Стой! #8722; Закричал хозяин. Он приказал своим слугам догнать Раминга и те схватив его привели назад.

Саранга стоял рядом с полураскрытым ртом.

#8722; Подыми! #8722; Приказал хозяин Рамингу, показывая на бумагу. Раминга бросили в ноги хозяину и Раминг взял бумагу. Хозяин выдернул ее из рук Раминга и развернул.

#8722; Тот кто прочитает это #8722; козел. #8722; Произнес хозяин. #8722; Ах ты мерзавец! #8722; Закричал он, набрасываясь на Раминга.

Ругань продолжалась до тех пор пока рядом не появились стражники. А затем Раминга препроводили в суд.

#8722; Этот немой оскорбил меня. #8722; Сказал он судье. #8722; Я требую для него самого сурового наказания!

#8722; Обвиняемый, вы признаете обвинение? #8722; Спросил он.

#8722; Оскорбления были взаимными. #8722; Произнес Раминг. Судья подскочил со своего места. Раминг уже знал что так будет. Каждый человек знал, что обортни говорят другим голосом, и Раминг давно понял, почему от него так шарахались еще много лет назад, когда он принял решение стать 'немым'.

#8722; А… Я… #8722; Судья стал оборачиваться, решив, что оборотень был где-то рядом и говорил за обвиняемого. #8722; Простите, кто это сказал? #8722; спросил судья.

#8722; Это сказал немой. #8722; Снова проговорил Раминг и взглянул на человека, обвинявшего его в оскорблении. #8722; Ты все еще считаешь, что я тебя оскорбил? #8722; Спросил он и опустил взгляд на свои руки. Руки превратились в лапы и Раминг ощутил ту самую перемену, которая происходила в момент превращения в зверя.

#8722; П-простите… #8722; Заговорил хозяин, ставший овцой. #8722; Он попятился назад.

#8722; Стой на месте! #8722; Прорычал Раминг и человека схватили стражники. Раминг вновь стал человеком и прошел на середину зала. Он знал, что окажись рядом настоящий оборотень, ему было бы плохо. Но рядом были только люди и они его боялись и слушались. #8722; Ты не ответил на мой вопрос. #8722; Сказал Раминг, глядя в упор на хозяина. #8722; Ты все еще считаешь, что я тебя оскорбил?

#8722; Нет! Простите, я…

#8722; Замолкни. #8722; Сказал Раминг и человек закрыл рот. Раминг обернулся к судье. Тот все еще стоял на своем месте. #8722; Как видите, господин судья, вас ввели в заблуждение. #8722; Сказал он.

#8722; Да-да… #8722; Проговорил тот с дрожью в голосе.

#8722; Я свободен или нет?

#8722; Да-да… #8722; Ответил человек.

#8722; И еще одна небольшая просьба. #8722; Сказал Раминг. #8722; Я немой. #8722; Раминг показал знаком на свой рот и замолчал, а затем прошел к выходу из зала суда и покинул его.

На улице его встретил Саранга и еще трое слуг хозяина.

#8722; А… Тебя отпустили? #8722; Спросил Саранга.

Раминг обернулся и показал на выходившего из здания суда хозяина Саранги. Тот был напуган и встал, не доходя до Раминга и своих слуг.

Раминг написал несколько слов Саранге и передав ему листок ушел. Он встретил Сарангу в этот же день вечером.

#8722; Хозяин меня уволил. #8722; Сказал он. #8722; И денег не заплатил.

#8722; Извини, Саранга, это я виноват. #8722; написал Раминг.

#8722; Нет. Ты здесь ни при чем. Просто он сам дерьмо собачье. Я сам хотел уйти, вот только теперь он меня выгнал и не заплатил за два месяца.

#8722; А ну пойдем. #8722; Написал Раминг на бумаге. #8722; Где он?

#8722; Он уже уехал. Бросил все дела и уехал.

#8722; Едем за ним.

#8722; Думаешь, он заплатит? Что ты такого там сделал? Словно его наказали а не тебя.

#8722; Меня не наказывали. #8722; Написал Раминг. #8722; Судья мне был кое чем обязан.

#8722; Может, он нам и работу найдет теперь?

#8722; Нет. Он не станет этого делать.

#8722; Почему?

#8722; Потому что долг был не велик. Тебе надо научиться понимать знаки, если хочешь говорить со мной.

Они выехали из города и через два часа уже были на месте. Саранга и Раминг оказались около дома бывшего хозяина Саранги и вошли в него.

#8722; Что вам надо от меня?! #8722; Закричал хозяин и забегал, словно его уже резали.

Раминг вынул бумагу, написал ответ и передал лист человеку.

#8722; А… Я… #8722; Раминг показал человеку знак, от которого тот похолодел. #8722; Я заплачу. #8722; сказал он.

Через минуту он уже доставал деньги. Он вынул пачку и передал ее Рамингу.

#8722; Сколько он тебе должен? #8722; Написал Раминг Саранге.

#8722; Сто двадцать дингеров. #8722; Сказал Саранга.

Раминг вынул две сотенные бумажки из пачки, доложил туда полтинник и тридцатник из своего кармана. Он передал сто двадцать дингеров Саранге, а затем написал на бумаге слова для хозяина.

#8722; Если ты думаешь, что мне нужны твои деньги #8722; ты полный кретин. #8722; прочитал хозяин.

#8722; Что вы хотите? #8722; Спросил он, не поняв слова. Раминг взял Сарангу за руку и вместе с ним вышел из дома.

#8722; Он хотел тебе отдать десять тысяч? #8722; Спросил Саранга. #8722; Господи… Что происходит, Раминг?

#8722; Они принимают меня за какого-то начальника, на которого я похож. #8722; Написал Раминг.

#8722; И ты не взял деньги?

#8722; Я не вор! #8722; Ответил Раминг.

#8722; Извини. Я не стал бы думать о подобном на твоем месте. Тех денег хватило бы до конца жизни.

#8722; Иди и возьми их, если хочешь. #8722; Ответил Раминг.

#8722; А ты?

#8722; А меня не ищи после этого. Я честный человек, а не вор.

#8722; Может, я и плут, но не на столько что бы красть. #8722; Сказал Саранга. #8722; Он сам тебе их отдавал, а ты…

#8722; А когда он поймет, что я не тот? #8722; Написал Раминг. #8722; Ты хочешь что бы за тобой гонялась вся стража?

#8722; Ладно. Хорошо хоть что свое получил. #8722; Сказал Саранга.

Они шли через город и оказались на одной из улиц, где по обеим сторонам было несколько особняков с парками. Послышался какой-то рев и Раминг с Сарангом остановились. Посреди улицы появилась телега, которая катилась сама по себе без лошади и от нее исходил ужасный грохот.

#8722; Черт возьми. #8722; Проговорил Саранга. #8722; Это машина. #8722; Сказал он.

#8722; Что это? #8722; Написал Раминг. #8722; Как это едет без лошадей?

#8722; Не знаю. Ученые что-то придумали. Машину движет огонь.

Машина уже была рядом и прокатила мимо. В ней сидело два человека.

#8722; Чертова телега. #8722; Сказал Саранга. #8722; Это оборотни ее придумали. Шум затих. Люди вокруг все еще оборачивались, глядя вдаль. А Саранга и Раминг пошли дальше.

Что-то привлекло внимание Раминга и он вдруг понял что. Навстречу шла молодая женщина. Она смотрела на него, он на нее и они встали друг напротив друга.

#8722; Где-то я вас видела. #8722; Прозвучал ее грубый голос. Саранга шарахнулся назад и Раминг вдруг все понял.

Да. Когда-то давно, он оказался в доме оборотней и они сделали его зверем. А теперь он стоял перед женщиной, которую видел тогда там.

#8722; Что же вы молчите? #8722; Спросила она. #8722; Язык ты проглотил, что ли?

Раминг вынул блокнот и написал несколько слов.

#8722; Восемь лет назад… #8722; Начал писать Раминга.

#8722; Ты?! #8722; Послышался ее вой. #8722; Неужели ты! Ты выжил?! #8722; Она бросилась на него и обняла словно он был для нее родным. #8722; Бог мой, я думала, они тебя убили…

Раминг освободился от нее и вновь взялся за бумагу.

#8722; Ты оборотень. #8722; Написал он. #8722; Вы что-то сделали со мной и я стал таким же. Я требую ответа!

Она прочитала листок, а затем улыбнулась и взяла его за руку.

#8722; Идем. Я тебе все расскажу. #8722; Она взглянула на Сарангу. #8722; Это твой зверь? Ох, извини… Он твой слуга?

#8722; Он мой друг. #8722; Написал Раминг.

#8722; Друг? Ты дружишь с такими?

#8722; Я сам такой же! И ты мне не друг! #8722; Раминг продолжал писать все на бумаге.

#8722; Ладно, раз ты так хочешь. #8722; Ответила она изменив настроение. #8722; Между прочим, ты мне жизнью обязан.

#8722; Я буду обязан кому либо жизнью только после того как стану прежим. #8722; Написал Раминг.

#8722; Это каким? #8722; Спросила она с удивлением.

#8722; Человеком, а не оборотнем.

#8722; Оборотни тоже люди.

#8722; Это было очень заметно, когда они убивали моих родителей. #8722; написал Раминг.

#8722; Кто это сделал?

#8722; Тот кто это сделал, давно мертв. #8722; Ответил Раминг. #8722; Я его убил своими собственными руками.

#8722; Загрыз что ли? #8722; Усмехнулась она.

#8722; Не загрыз. Я не был оборотнем до того как не попал к тебе в дом.

#8722; Ты был оборотнем с самого рождения. #8722; Написала она, взяв карандаш из руки Раминга. #8722; Человек не может стать оборотнем, если не был им. Ты #8722; оборотень. И ты был им всегда! И пусть меня раздавит машина, если я не права.

#8722; Тогда, почему я этого не знал? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Где ты был после того как убили твоих родителей? Вспомни что с тобой было? Кто мог тебе об этом сказать, если ты этого не знал? Кто тебя воспитывал? Дети оборотней почти не отличаются от обычных детей. Они не умеют превращаться. Это приходит с возрастом. Их можно отличить только по силе. Обычно дети оборотней сильнее простых детей. #8722; Она продолжала писать и Раминг начинал понимать что все это было правдой. #8722; Где ты жил? Где жили твои родители? Что стало с твоим домом?

В сознании Раминга всплыл образ его собственного дома и он вдруг понял, что он был самым настоящим особняком, подобным тем, какие были рядом. Он обернулся к домам и несколько мгновений размышлял. Город… Господи! Он находился в этот момент в своем родном городе! И его дом был где-то рядом!

Раминг двинулся по улице и смотрел вокруг вспоминая.

#8722; Что ты там увидел? #8722; Спросила женщина. #8722; Твой зверь убежал. Ты можешь говорить так.

#8722; Я родился в этом городе. #8722; Сказал Раминг и она засмеялась. #8722; Что смешного?

#8722; Ты смешно говоришь. #8722; Ответила она. #8722; Заплетаешься словно ребенок.

#8722; Я восемь лет почти ничего не говорил. #8722; Сказал он.

#8722; Изображал из себя немого? Бог мой, я сойду с ума. #8722; Сказала она. Раминг пошел по улице. #8722; Ты куда?

#8722; Искать свой дом. #8722; Ответил он. Она прошла за ним. Раминг прошел по улице, вышел на другую и понял, что это та самая улица. Он прошел мимо двух особняков и остановился напротив третьего.

#8722; Что? #8722; Спросила женщина.

#8722; Здесь был мой дом. #8722; Сказал Раминг. #8722; Мне было шесть лет, когда зверь убил моих родителей.

#8722; Какой зверь? #8722; Спросила она.

Раминг обернулся к ней.

#8722; Зверь #8722; оборотень. #8722; Ответил он.

#8722; Оборотни не звери, а люди.

#8722; Извини. #8722; С сарказмом произнес Раминг.

#8722; Ты и себя называешь зверем? #8722; Спросила она.

#8722; А кем мне себя называть? #8722; Спросил он и подойдя к воротам открыл их. Два каких-то человека выскочили из будки и попытались его задержать. Они встали и Раминг обернувшись увидел в руке женщины какой-то знак. Люди разошлись, и Раминг направился к особняку.

Он не дошел до него. Из дома выскочило несколько зверей, которые остановили Раминга и женщину, шедшую с ним.

#8722; Мы рады вас приветствовать. #8722; Прорычал один из них, кланяясь женщине.

#8722; Я хочу видеть Самкора. #8722; Сказала она.

Раминга и женщину проводили в дом и усадили в гостиной. Раминг так и не сел. Он рассматривал все вокруг. Дом было не узнать, но он помнил все. Помнил как двадцать лет назад в этой самой гостиной лежали его родители, разодранные зверем, а затем как его вышвырнули за ворота дома.

Появился какой-то человек. Он прошел в центр.

#8722; Задраствуй, Рита. #8722; Сказал он. #8722; Просто удивительно, что ты сюда пришла. Уж не передумала ли ты?

#8722; Не передумала. #8722; Ответила она. #8722; Мне очень хочется узнать, как вы убивали прежних хозяев этого дома.

#8722; Глупая шутка. #8722; Сказал человек. #8722; И мне кажется, твой отец будет очень недоволен, если я расскажу ему о ней.

#8722; А мне кажется, что Император будет очень недоволен, когда узнает, что здесь живут бандиты. #8722; Ответила она. #8722; Теперь я это точно знаю. Двадцать лет назад вы незаконно захватили этот дом.

#8722; Нам его продал прежний хозяин.

#8722; Это ложь. #8722; Произнес Раминг.

#8722; А это еще что за звереныш? #8722; Спросил человек.

#8722; Имя Рами Файро вам ничего не говорит? #8722; Спросил Рами.

#8722; Ты?! #8722; Завыл человек. #8722; Ты убийца! #8722; Он бросился на Раминга, превращаясь в зверя и отлетел от него, получив мощный удар.

#8722; Я убил его за то что он убил моих отца и мать. #8722; Прорычал Раминг и переменился, превращаясь в зверя. #8722; Этот дом принадлежит моей семье!

#8722; Ты, придурок. #8722; Зарычал зверь, подымаясь. #8722; Никто и никогда этого не признает! А ты, Рита, полная идиотка! Тебе еще достанется от твоего папаши!

Она переменилась, превращаясь в зверя и бросилась на оборотня. Тот отбил атаку и одним движением когтей раскроил ей грудь.

#8722; Похоже, ты забыла закон. И теперь тебе придется узнать что такое инстинкт зверя! #8722; Оборотень пошел на нее. Раминг видел в его глазах огонь. Рита уже лежала на полу в виде женщины и зверь был готов вцепиться в ее горло. Удар пришелся по его голове. Раминг отбросил тело зверя от женщины и выломав ножку от стула всадил ее в грудь зверя.

Он подошел к Рите. Та лежала без сознания.

Я голове Раминга вновь началось какое-то движение. Он вновь видел кровь и она заставляла его становиться зверем. Раминг боролся с этим чувством. Он поднял Риту, вышел вместе с ней на улицу и оказался в парке. В том самом парке, где когда-то гулял в детстве.

Она не приходила в сознание. Раминг дошел до воды, промыл ее раны и завязал их остатками своей одежды. В голове все еще было какое-то дикое желание, но сознание подавляло его.

Она пришла в себя через несколько минут и открыла глаза.

#8722; Ты? #8722; послышался ее удивленный голос. Она взглянула на себя и увидев повязки фыркнула от смеха, а затем разодрала их превратив руку в лапы с когтями.

Ран уже почти не было.

#8722; Ты кого-то убил недавно? #8722; Спросила она.

#8722; Того зверя, что напал на тебя. #8722; Ответил Раминг.

#8722; И ты успел?

#8722; Что успел? #8722; Удивленно спросил Рамиг.

#8722; Господи… Ты совсем ничего не знаешь об оборотнях?

#8722; Откуда?

#8722; Ты убивал людей когда нибудь?

#8722; Убивал. Одного бандита, который напал на моего хозяина.

#8722; Хозяина? #8722; Удивилась Рита. #8722; Какого хозяина? Ты же… Ах да. Ты делал вид, что ты человек.

#8722; Да.

#8722; И что ты сделал с тем человеком, когда убил его?

#8722; Я это плохо помню.

#8722; Ты пил его кровь. Так делают все оборотни.

#8722; Возможно. #8722; Ответил Раминг.

#8722; Это так и есть. Я тоже так делала.

#8722; Убивала людей?

#8722; Не людей, а зверей.

#8722; Для меня люди не звери.

#8722; А я говорю о настоящих зверях, а не о людях. Нам пора уходить. #8722; Сказала она, поднимаясь. Из дома с воем выскочило несколько зверей и помчалось к Рамингу и Рите. #8722; Тебя как звать то?

#8722; Раминг. Или Рами Файро.

#8722; Черт, я уже забыла. Уходим!

Она превратилась в зверя и помчалась по дорожке. Раминг побежал за ней на своих двоих и она замедлила бег.

#8722; Ты что, не умеешь бегать как все? #8722; Зарычала она.

#8722; Я вообще не понимаю, зачем надо бежать. #8722; Ответил он. Ограда вон там. #8722; Он показал в сторону.

#8722; Там никто не пройдет. Ты не знаешь что ли? Черт… Ты же ничего не знаешь.

Рядом уже было несколько зверей и они окружили Раминга и Риту.

#8722; Вы убили его! #8722; Зарычал один из зверей.

#8722; Это я его убил. #8722; Проговорил Раминг. #8722; Кровь за кровь!

#8722; Да ты с ума сошел?! #8722; Взвыла Рита.

Четверо зверей бросились на него. Раминг отбил нападение двух, а двое других вцепились клыками в его руки. Он рванулся и оба зверя слетели с него, оставляя на руках следы крови.

Он бил их. Они продолжали нападать и Раминг раскидал всех четверых. Один свалился, ударившись головой об дерево, другой оказался с разодранным горлом. Оставшиеся два зверя с остервененеим прыгнули на человека.

Раминг переменился, превращаясь в зверя и его когти одновременно вошли в горла двух нападавших, летевших на него.

#8722; Господи… #8722; Прорычала Рита, глядя на убитых. Она переменилась, превращаясь в зверя и подойдя к одному из них начала его грызть.

#8722; Делать тебе нечего? #8722; Зарычал Раминг и оторвал ее от оборотня. Она обернулась и Раминг увидел в ее глазах все тот же дикий огонь, какой был у первого убитого.

#8722; Пусти меня?! #8722; Зарычала она и вцепилась клыками в его руку.

Он отодрал ее и продолжал держать. Она продолжала вырываться, но он не пускал ее. Вой разносился на всю округу. Рита перестала дергаться и Раминг понял, что она без сознания. Он уложил ее на траву, а затем полил ее водой. Она очнулась и в ее глазах уже не было того огня.

#8722; Ты что сделал? #8722; Спросила она.

#8722; Я что-то сделал? #8722; Спросил он. Она поднялась и несколько мгновений смотрела на убитых зверей.

#8722; Это мог сделать только дракон. #8722; Сказала она и взглянула на Раминга. #8722; Этого не может быть… Ты дракон!

#8722; Странно только, почему до сих пор я еще никого не съел в этом городе. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Я ничего не понимаю.

#8722; Ты обещала мне рассказать все. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Да, но…

#8722; Ты отказываешься от своих слов?

#8722; Нет.

#8722; Тогда, идем куда нибудь.

Они покинули парк и вышли через ворота. Люди, охранявшие их, куда-то пропали и никто не помешал выходить Рамингу и Рите.

#8722; Ты держал меня, когда я хотела выпить их кровь? #8722; Спросила Рита.

#8722; Держал. Хотя, думаю, ты успела напиться.

#8722; Если бы я успела, я не чувствовал бы себя так как сейчас.

#8722; Как? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Не знаю. Словно что-то оборвалось. Какая-то невидимая связь.

#8722; Это плохо?

#8722; Не знаю. Ты действительно можешь просто так выдержать вид крови?

#8722; У меня возникают какие-то желания, но не на столько что бы терять контроль над собой.

#8722; Тебя кто-то тоже держал?

#8722; Нет. Я не знаю.

Они вышли на новую улицу и прошли к одному из особняков.

#8722; Я живу здесь. #8722; Сказала Рита, взглянув на него. #8722; Идем.

Охранники на воротах открыли их как только увидели Риту. Она провела Раминга в дом и встретила там кого-то.

#8722; Ты опять привела в дом звереныша? #8722; Зарычал голос обортня.

#8722; Он человек, а не звереныш. #8722; Ответила она. #8722; Это Раминг. #8722; Она взглянула на Раминга. #8722; Это мой младший брат Синг. #8722; Сказала она.

Синг фыркнул и скрылся. Через минуту в гостиную вошла женщина.

#8722; Тебе сколько раз говорили, Рита?! #8722; Зарычала она.

#8722; Я уже не маленький ребенок, мама. #8722; Прорычала она.

#8722; Что? Что у тебя с голосом? #8722; Женщина прошла к ней и лишь сверкнула глазами на Раминга. #8722; В чем дело, Рита? #8722; Зарычала она.

#8722; Ты будешь молчать, Раминг? #8722; Спросила Рита, взглянув на него.

Он вынул свой блокнот и вписал в него несколько строчек.

#8722; Мне нечего говорить. #8722; Прочитала Рита. #8722; Ты же не немой! #8722; Воскликнула она.

#8722; Я человек, бродяга, нищий, безработный… #8722; Написал Раминг. #8722; Мне нечего говорить, Рита. И мне нечего здесь делать. #8722; Он вручил ей листок и пошел на выход.

Рита проскочила за ним и остановила.

#8722; Ты совсем спятил?! #8722; Зарычала она. #8722; Не убивали мы твоих родителей! Это сделал бандит, которого ты сам же и прикончил! #8722; Раминг вновь взял блокнот и она выдрала его из его рук. #8722; Нет, ты будешь говорить так! #8722; Зарычала она.

Раминг поднял перед собой руку и показал знак отрицания.

#8722; Значит, ты считаешь, что я преступник? Ну и уходи тогда! Давай, пошел прочь!

Она вытолкнула Раминга из дома и он прошел к воротам. Два охранника стояли и не пускали его.

#8722; Откройте ворота. #8722; Прорычал Раминг, глядя на них. Люди дрогнули и тут же выполнили приказ…


#8722; Ну что, хорош зверь? #8722; Спросила мать.

#8722; Он не зверь, а человек! #8722; Зарычала Рита.

#8722; Выкинь эти глупости из головы, Рита. Они звери, а не люди. Это мы люди!

#8722; И он человек. #8722; Ответила Рита.

#8722; Придет отец, он тебе покажет кто человек. #8722; Сказала мать.

Она ушла и только вечером вышла из своей комнаты. Встреча с Рамингом стала для нее чем-то особенным, совершенно невероятным, чудом посреди обыденности каждодневной суеты.

Отец принес на ужин зверя. Рита вышла как всегда к ужину и прошла в столовую. Все уже сидели и ели мясо. Рита стала зверем и какое-то время сидела глядя на своих сородичей.

#8722; Ты почему не подходишь? #8722; Спросил ее отец.

#8722; Она опять сегодня притащила в дом глупую обезьяну. #8722; Сказал Синг.

#8722; Опять?! #8722; Зарычал отец. Раньше от этого рычания в Рите все переворачивалось, но на этот раз все было по другому.

#8722; Он человек. #8722; Тихо сказала она.

#8722; Да она больна! #8722; Взвыла мать. #8722; Ты смотри, что с ней делается!

Рита смотрела на все сквозь какой-то туман. Рядом оказались мать и отец. Они что-то говорили, но она уже не понимала.

Пробуждение наступило как-то внезапно. Рита увидела рядом мать.

#8722; Ох, Рита! Ты пришла в себя! #8722; Завыла она. Рядом появился еще кто-то и Рита проводила его взглядом. #8722; Это доктор. #8722; Сказала мать.

#8722; Что со мной? #8722; Спросила Рита.

#8722; Ты где-то подцепила какую-то заразу. #8722; Ответила мать. #8722; Наверняка от того звереныша.

#8722; Я тебя обрадую, мама. #8722; Сказала Рита. #8722; Я обязана жизнью тому зверенышу.

#8722; Что?! #8722; Взвыла мать.

#8722; Успокойтесь. #8722; Сказал врач. #8722; Ей нельзя волноваться.

#8722; Да она здорова. #8722; Ответила мать. #8722; Пререкается, значит, здорова.

#8722; Мне уйти? #8722; Спросил доктор.

#8722; Нет.

#8722; Тогда, извольте вести себя тихо. #8722; Сказал он. #8722; Мне достаточно и буйной пациентки. Ну, рассказывай, Рита, что с тобой было вчера?

#8722; Меня ранили и на меня попала вода. #8722; Ответила Рита, прекрасно зная, что именно это привело к заражению.

#8722; Тогда, все понятно. #8722; Сказал врач. #8722; Два дня постельного режима. И кормите ее как следует. #8722; Добавил он матери. #8722; Опасного ничего нет, если будете соблюдать все правила.

#8722; Спасибо, доктор. #8722; Ответила мать и он вышел из комнаты. Мать взглянула на Риту. #8722; Рассказывай, что там у тебя произошло? С чего это ты раненой в воду полезла?

#8722; Не лезла я раненой в воду. #8722; Ответила она.

#8722; Так ты все выдумала?

#8722; И болезнь свою я выдумала. Притворялась. #8722; Сказала Рита с издевкой.

#8722; Перестань дурачить мать! Ох и дождешься же ты! #8722; Она вышла, оставив Риту.

Прошли два дня. Рита, наконец, поднялась и в первые за несколько дней вышла к ужину. Он проходил в обычной столовой и все сидели за столом.

#8722; Какие новости в городе, отец? #8722; Спросила Рита.

#8722; Всякие. #8722; Ответил он. #8722; Несколько дней назад убили пятерых Манкеров.

#8722; И что узнали сыщики? #8722; Спросила Рита.

#8722; Тебя же никогда не интересовали мои дела. #8722; Сказал отец взглянув на нее.

#8722; Н-да. Промахнулась я с вопросом. #8722; Сказала Рита. #8722; Ладно, раз ты так хочешь, я больше ими никогда интересоваться не буду.

#8722; Я этого не говорил. #8722; Сказал отец.

#8722; Но тебе же это не понравилось. Или я не правильно тебя поняла?

#8722; Рита! #8722; Воскликнула мать.

#8722; Нет-нет-нет, мать. Пусть договаривает.

#8722; А мне нечего договаривать. Ты у нас сыщик, а не я. Я не знаю тех оборотней, которые убивали Манкеров в парке.

#8722; Что?! #8722; Зарычал отец. #8722; Ты их знаешь?!

Рита взглянула на него и несколько мгновений молчала.

#8722; Ты расскажи все о деле, а я соображу, приснилось мне все это или нет и скажу что знаю.

#8722; Убийцы #8722; двое наших. #8722; Сказал отец. #8722; Один из них был ранен и скоро по анализу крови будет установлен кто он. Старшего Манкера убили в гостиной, а четверых младших в парке.

#8722; Скажи, отец, что вы сделали с Шоксом? #8722; Спросила Рита.

#8722; С кем? #8722; Переспросил он.

#8722; С Шоксом. Помнишь, мы жили еще в Даане, я привезла одного больного человека с дом.

#8722; Это тот больной зверь? #8722; Переспросил отец. #8722; Он умер и мы его вывезли в лес.

#8722; Он умер, он умер, он умер, он умер… #8722; Начала повтоярять Рита. #8722; Он умер! #8722; зарычала она. #8722; Столько лет прошло, а ты все врешь!

#8722; Как ты смеешь так говорить с отцом?! #8722; Зарычал он.

#8722; Защитник закона, сыщик… #8722; Проговорила Рита, глядя на него. #8722; Интересно, куда тебя заведет закон, когда ты найдешь того чья кровь была на полу в гостиной Манкеров!

#8722; Ты поедешь со мной в участок и будешь все объяснять комиссии! #8722; Зарычал отец, вставая. #8722; Завтрак закончен для тебя, Рита!

Она встала и ничуть не сопротивляясь пошла с отцом.

#8722; Я полагаю, что она знает что-то по делу Манкера. #8722; Сказал он перед комиссией. #8722; Это моя дочь, Рита. В тот день она была ранена, получила заражение и только сегодня поднялась.

#8722; Что вы можете сказать по этому делу? #8722; Спросил председатель.

#8722; Я знаю имена обоих убийц. #8722; Сказала Рита. #8722; Первого зовут Рами Файро.

#8722; Это нам уже известно. #8722; Сказал председатель. #8722; Восемь лет назад этот зверь убил ломом отца Манкера старшего. После этого ему удалось сбежать. Вы сказали, что вам известно имя второго убийцы.

#8722; Ее имя Рита Стеккер. #8722; Произнесла она.

#8722; Ты спятила, Рита?! #8722; Зарычал отец.

#8722; Ну так как поживает твой закон? #8722; Спросила Рита, оборачиваясь к нему. #8722; Отец Манкера старшего убил родителей Рами Файро. За это убийство он и убил старого Манкера. А вчера он убил остальных.

#8722; Рами Файро зверь, а не человек! #8722; Сказал председатель, а Манкеры убиты людьми!

#8722; Ты не хочешь узнать, отец, чьи когти ранили меня тогда? #8722; Спросила Рита. #8722; Впрочем, тебе на это наплевать. Ты даже не спросил меня об этом. Сыщик!

#8722; Не смей так говорить с отцом! #8722; Зарычал он. #8722; Где ты видела Рами Файро?!

#8722; Где? #8722; Усмехнулась Рита. #8722; У нас дома. Рами Файро #8722; это Шокс.

#8722; Что?! #8722; Взвыл отец. #8722; Да как ты смела так делать?! #8722; Зарычал он, бросаясь на нее.

Рита не двинулась с места и отец встал перед ней.

#8722; Удивительно. #8722; Сказала она. #8722; Во мне не осталось ни капли страха перед тобой, отец.

Кто-то влетел в комнату.

#8722; Его поймали! #8722; Зарычал он.

#8722; Кого?!

#8722; Этого преступника, который убил Манкеров! Экспертиза подтвердила! Это его когти!

Все выскочили наружу. Отец схватил Риту и вышел вместе с ней. На полу лежал связанный Раминг.

#8722; Ты убил Манкеров?! #8722; Зарычал Председатель, подскакивая к нему. Раминг молча повернулся к нему и ничего не ответил. #8722; Ты собираешься отвечать или нет?!

#8722; Он не умеет говорить. #8722; Послышался чей-то голос.

#8722; Это еще кто? #8722; Зарычал Председатель.

#8722; Это звереныш, который был с ним. #8722; Ответили ему.

Рита увидела того самого человека, с которым встретила Раминга на улице.

#8722; Что значат твои слова? #8722; Зарычал на человека кто-то из присутствовавших.

#8722; Ему нужен карандаш и бумага что бы объясниться. Он слышит, но он немой.

#8722; Пусть отвечает знаками. #8722; Зарычал Председатель и обернулся к Рамингу. #8722; Отвечай, ты убил Манкеров или нет?!

Раминг мотнул головой, отвечая что нет.

#8722; Развяжите ему руки и дайте бумагу. #8722; Прорычал Председатель.

Рамингу вручили карандаш и бумагу.

#8722; Говори, все что ты знаешь об этом. #8722; Прорычал Председатель.

#8722; Я не знаю кто такие Манкеры. #8722; Прочитал кто-то слова с бумаги. #8722; Грамотей чертов, писать как следует не умеет.

#8722; Напиши здесь свое имя. #8722; Сказал Председатель.

#8722; Раминг.

#8722; Ты знаешь Рами Файро?

#8722; Рами Файро, это мое первое имя. #8722; Прочитал человек.

#8722; Значит, ты убил отца Манкера старшего?!

#8722; Я не знаю кто такой Манкер. Я служил в охране и убил не мало всяких бандитов. #8722; Прочитал Председатель, взяв лист из рук Раминга.

#8722; Ты знаешь ее? #8722; Спросил он, показывая на Риту.

#8722; Знаю. #8722; Послышалось рычание Раминга. #8722; Она ведьма, которая превратила меня из человека в оборотня.

#8722; Так это ты убил Манкеров?! #8722; Зарычал председатель, наскакивая на Раминга.

Мелькнули когти. Веревки на Раминге разлетелись и он вскочил на ноги. Несколько человек бросились на него. Драка закончилась тем, что Раминга вновь связали.

#8722; Вы звери! #8722; Зарычал он. #8722; Когда нибудь придет день и я уничтожу вас всех!

#8722; Он безумен. #8722; Прорычал кто-то.

О Рите все как-то позабыли и она оказалась рядом со зверенышем Раминга. Она подняла его, вывела из участка, а затем развязала веревки.

#8722; Уходи. Постарайся на чем нибудь уехать, тогда тебя не найдут. #8722; Сказала она ему.

#8722; А Раминг?

#8722; Ты же видел, что он оборотень. #8722; Прорычала Рита.

#8722; Ты что там делаешь, Рита?! #8722; Послышался вой.

#8722; Уходи! #8722; Зарычала она и толкнула человека. Он увидел ее отца в дверях и побежал.

#8722; Ты что сделала?! #8722; Зарычал отец на Риту. Он попытался выскочить за человеком, но она остановила его.

#8722; Оставь его, отец. Сделай это для меня, если ты еще считаешь меня своей дочерью.

#8722; Ты совсем спятила. #8722; Зарычал он. #8722; Черт возьми! Я знал, что все это не доведет тебя до добра! #8722; Он взял ее за руку и втащил в участок.

Рядом с Рамингом сидел Слейдер. Он пытался ввести Раминга в состояние транса, проводя какие-то свои манипуляции. Рита села рядом подобно тому как это сделали все. Она долго смотрела на людей и на Слейдера, иногда переводила взгляд на Раминга.

#8722; Не умеешь колдовать. #8722; Послышалось рычание Раминга. Оно вывело Риту из полубессознательного состояния. Слейдер вздрогнул и взглянул на Раминга.

#8722; Если ты будешь сопротивляться мне, ты умрешь. #8722; Прорычал Слейдер.

#8722; Если ты считаешь, что твои выкрутасы как-то действуют на меня, то ты полный идиот. #8722; Прорычал Раминг.

Слейдер скомандовал выход из транса и все вокруг зашевелились.

#8722; Что он сказал? #8722; Спросил Председатель.

#8722; Он невиновен. #8722; Сказал Слейдер.

#8722; Как?! Он же признался! #8722; Зарычал Председатель.

#8722; Он невиновен. #8722; Все так же повторил Слейдер, обернувшись к Председателю. #8722; Он сумасшедший и должен быть изолирован в слейдерской клинике.

Против этого никто не возразил. Слейдер обернулся и его взгляд попал на Риту.

#8722; Она тоже. #8722; Сказал он.

#8722; Что? #8722; Переспросил отец.

#8722; Ваша дочь так же будет изолирована в слейдерской клинике.

#8722; Вы не можете! #8722; Завыл отец.

#8722; Вы тоже хотите туда? #8722; Спросил Слейдер и подняв руку дал команду на выполнение распоряжения.

Риту схватили и связали. Она не ощущала страха и почти все время смотрела на Раминга. Их обоих вывезли на телегах…

#8722; А где звереныш? #8722; Спросил кто-то.

#8722; Сбежал. #8722; Прорычал другой голос.

#8722; Ну и черт с ним. #8722; Сказал третий. #8722; Звереныш, он и есть звереныш.


Рита и Раминг оказались в клетках. Рядом было еще несколько человек, которые молча проводили взглядами пришедших.

Слейдер собственными руками закрыл замки на клетках Риты и Раминга.

#8722; Сегодня ночью мы еще встретимся. #8722; Прорычал он и ушел, забирая с собой всех охранников.

#8722; Кто вы? #8722; Спросил один из сидевших рядом с Ритой.

#8722; Я Рита Стеккер. #8722; Сказала она.

Вокруг послышался вой.

#8722; Стеккер? Уж не из Стеккеров-сыщиков ли?

#8722; Из них. #8722; Ответила она.

#8722; И за что? Кровь за кровь или так?

#8722; Я так, за компанию. #8722; Сказала Рита. #8722; Я вообще здесь подсадная.

Человек фыркнул, отошел от решетки и подсел рядом с другим.

Рита повернулась к Рамингу и пройдя на другую сторону клетки оказалась с ним рядом.

#8722; Ты мог сказать, что защищал меня, Раминг. Ведь это так и было. #8722; Сказала она.

#8722; Извини. #8722; Ответил он. #8722; Я считал, что ты одна из них. #8722; Ответил Раминг.

#8722; Ты совсем сошел с ума? Ты человек. Такой же как и я и как все другие.

#8722; А как на счет всех остальных? Тех что вы называете обезьянами.

#8722; Я их так не называла.

#8722; У меня, значит, были галлюцинации?

#8722; Я просто баловалась. Откуда я знала, как ты к ним относишься? Я вообще не думала в тот момент, что ты оборотень.

#8722; Да? Ты же сказала, что я им был с самого рождения.

#8722; Так, это так и есть. Простой человек не может стать оборотнем. Понимаешь ты или нет? Глупости это все. Ты же сам понял, что твои родители были оборотнями.

#8722; Понял. #8722; Ответил Раминг. #8722; Только я от этого не изменился и не изменюсь. Меня вырастил человек. Нормальный человек, а не зверь.

#8722; Ты думаешь, среди оборотней нет нормальных людей?

#8722; Я таких не встречал.

#8722; Значит, я тоже зверь, а не человек?

#8722; Нет.

#8722; Нет? Ты сказал, что не встречал.

#8722; До того как встретил тебя.

Рита фыркнула усмехаясь.

#8722; Ну ты и прохвост! #8722; Проговорила она. #8722; Ладно, подойди сюда, Раминг. #8722; Он подошел и сел рядом. #8722; Я отпустила твоего звереныша.

#8722; Какого звереныша? #8722; Зарычал он.

#8722; Извини. Того человека, что попался с тобой. Пока ты там дрался со всеми, я его вытолкала на улицу.

#8722; Шутишь?

#8722; Ты же слышал. Они говорили что он сбежал. Он сбежал с моей помощью. Ты мне не веришь?

#8722; Верю. Хотя, это довольно странно с твоей стороны.

#8722; Ничего странного. Отец меня всегда ругал за такие вещи.

#8722; За какие?

#8722; Ты думаешь, я тебя тогда притащила в дом как больного оборотня? Мне сказали, что ты умер и тебя отвезли в лес.

#8722; Меня там бросили. Не знаю даже, почему не убили.

#8722; Это действительно странно. Хотя, отец мог отправить тебя туда с людьми, а не сам увозить. Что с тобой было?

#8722; Не знаю. Я пришел в себя и решил, что мне все приснилось. А потом я пошел в город, нанялся на работу и работал шесть лет у одного хозяина, а затем еще два у его сына.

#8722; И все это время ты не понимал, что ты оборотень?

#8722; Я это понял два года назад, когда прикончил бандита, того что убил моего хозяина.

Рита усмехнулась.

#8722; Я удивляюсь, как ты говоришь о хозяине. #8722; Сказала она усмехаясь. #8722; Оборотень не может иметь хозяина.

#8722; Значит, я не оборотень. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Оборотень. Я видела как ты превращался.

#8722; Кровь за кровь! #8722; Послышались вопли вокруг. #8722; Кровь за кровь! Кровь за кровь!

Рита и Раминг огляделись. В клетках сидели звери и рычали свой лозунг.

#8722; Они действительно сумасшедшие? #8722; Спросил Раминг.

#8722; А ты не из них? Ты же сам это говорил.

#8722; Ты не знаешь, из кого я? Я из зверенышей.

#8722; Ты самый странный из всех оборотней, каких я встречала. #8722; Ответила она. #8722; Мне все в тебе нравится, кроме одного. Я тоже считаю простых людей людьми.

#8722; И что тебе не нравится во мне?

#8722; То что ты не считаешь оборотней за людей.

#8722; Они мне не доказали, что это так.

#8722; А я?

#8722; А ты единственное исключение. Среди людей тоже есть звери.

#8722; Кто тебя послушает, так точно свихнется. Ты всегда говоришь так словно ты не оборотень?

#8722; Всегда. И не заставляй меня говорить иначе. Этого не будет. Никогда.

#8722; Не говори никогда, Раминг. Когда-то я сказала отцу, что никогда не буду пить кровь как он и мать. Но пришло время и ничто не могло меня удержать. Это инстинкт, от которого не уйти.

#8722; Не уйти? #8722; Усмехнулся Раминг. #8722; Я точно не оборотень.

#8722; Почему?

#8722; Потому что я не пью кровь.

#8722; Ты можешь это делать не осознавая. #8722; Сказала Рита.

#8722; Вот и проверим, делаю я это или нет. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Как? #8722; Спросила Рита.

#8722; Вот так. Сидя в клетке. Здесь же не появится какой нибудь прохожий, которого можно загрызть.

#8722; Кто же в наше время грызет прохожих? #8722; Усмехнулась Рита.

#8722; Вам же нужна кровь людей. #8722; Сказал Раминг.

Рита расхохоталась еще больше.

#8722; Ну ты меня уморил! #8722; Завыла она. #8722; Нет никакой разницы чья кровь, Раминг. Человека, зайца, барана, хоть крокодила. И нет такой жестокой потребности как это кажется людям не оборотням. Ты совсем ничего не знаешь о нас.

#8722; Ты обещала рассказать и так ничего не рассказала.

#8722; Вот и слушай тогда.

Рита начала рассказ. Начала с того с чего начинались лекции в гимназии по структуре общества.

#8722; Все общество разделено на два класса. Класс оборотней и класс необоротней. Оборотни являются высшим классом. Необоротни #8722; низшим. #8722; Рита говорила и говорила. Она рассказывала об устройстве высшего общества оборотней, об их законах, об отношениях друг с другом. Она добавила от себя слова об отсутствии настоящей справедливости в обществе оборотней…

#8722; Эй! Кончай молоть языком! #8722; Послышалось рычание.

#8722; А ты порычи, приходи сюда и я тебе все хвосты пооткусаю. #8722; Прорычал Раминг. Вокруг послышался смех.

#8722; Ты, придурок недоделаный! #8722; Зарычал зверь откуда-то с другой стороны.

#8722; А ты переделанный и вообще дурак. #8722; Сказал Раминг, отчего вокруг вновь поднялся смех.

#8722; Я тебя еще достану, зверюга! #8722; Зарычал голос.

#8722; Лапы коротки, змей. #8722; Ответил Раминг.

#8722; Кто это такой?! #8722; Послышался вой. #8722; А ну назови свое имя!

#8722; Рами Файро. #8722; Прорычал Раминг.

#8722; Что-то я никогда не слышал такой фамилии. #8722; Прорычал зверь.

#8722; Это признание в том что ты глухой? #8722; Спросил Раминг. #8722; Да еще и хам к тому же. Я назвал себя, а ты себя не назвал!

#8722; Я Тейнар Сегред. #8722; Прорычал зверь. #8722; И я тебя еще проучу!

#8722; Сначала клетку открой. А то за решеткой каждый храбер.

#8722; Ты меня достал! #8722; Завыл зверь.

#8722; Так и захлопни свою варежку. #8722; Ответил Раминг.

Вокруг послышался смех.

#8722; Дракон! #8722; завыл кто-то и весь смех исчез. Громыхнула входная решетка, в проход между клетками прошел человек.

Рита и Раминг так же как все смотрели на него.

#8722; Это же Слейдер. #8722; Сказала Рита. Он подошел к ней, взглянул на нее и на Раминга.

#8722; Очень интересно. #8722; Произнес он глядя на Раминга. #8722; Никак не ожидал, что Манкер не выполнил мой приказ. Ну что же, он сам же за это и поплатился. Ну так что, звереныш? Хочешь знать кем были твои родители.

#8722; Я это знаю.

#8722; Да? #8722; Удивленно спросил Слейдер.

#8722; Я знаю, что они оборотни.

#8722; И все?

#8722; И все.

#8722; Тогда, ты ничего не знаешь. #8722; Слейдер взглянул на Риту. #8722; Она, конечно же, тебе не пара, но как говорится, на безрыбье и рак рыба.

#8722; Ты дурак или с роду так? #8722; Спросил Раминг.

#8722; У-у-у! #8722; Завыл Слейдер смеясь. #8722; Думаешь меня разозлить? Бесполезно. Ты все равно умрешь. И ты и она. Мне не досуг выяснять спал ты с ней или нет. Важно, что бы ты сдох. И весь твой род тоже сдох!

#8722; У тебя кишка тонка справиться с обезьяной. #8722; Прорычал Раминг.

#8722; И что же это за обезьяна собирается тебя отсюда вытаскивать?

#8722; Видел я идиотов, но так близко вижу впервые. #8722; Сказал Раминг. #8722; Спрятался от меня за решетку и храбришься, что силен. А ты слабак.

#8722; А это мы завтра увидим. #8722; Ответил Слейдер. #8722; А ты, дорогая моя, с сегодняшнего дня больше не Стеккер. У тебя нет никакой фамилии. Твой отец продал тебя за двадцать пять миллионов.

#8722; Вот идиот. #8722; Проговорила Рита. #8722; Не мог меня подороже загнать.

#8722; С тобой мы еще поговорим. #8722; Сказал Слейдер. #8722; А с ним… #8722; Он взглянул на Раминга. #8722; Знаешь, что я хочу сделать? Ты будешь долго мучаться. Я тебе скажу кто ты такой на самом деле. И кем были твои отец и мать. Ты Рами Дэн Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал он. #8722; Бывший наследник бывшей Империи! #8722; Слейдер рассмеялся и остановился через некоторое время. #8722; Что же ты не смеешься? #8722; Спросил он у Раминга.

#8722; Ты, конечно же заработал по шее, да мне руки марать не хочется об дерьмо. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Ну, давай-давай. #8722; Сказал Слейдер и рассмеялся. Он пошел на выход и скрылся.

#8722; Ты ведь это знал, Раминг. #8722; Сказала Рита.

#8722; Что?

#8722; То что ты Кровь-За-Кровь.

#8722; Ты спелась с этим идиотом и тоже хочешь меня оскорбить? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Господи! Кровь-За-Кровь #8722; это древняя фамилия Императорской династии. Все считали, что от нее никого не осталось.

#8722; Правильно считали. Я не он.

#8722; Ты совсем с ума сошел?! #8722; Воскликнула Рита.

#8722; Ты меня за идиота принимаешь? Хочешь что бы я поверил что я потомок Императорского рода? #8722; Раминг рассмеялся. #8722; Этому нет никаких доказательств! И не будет. Этот твой Слейдер хотел нас поссорить, а заодно позлить тех кто сидит рядом. Ты этого не поняла?

#8722; Не знаю. Ты же помнишь, где ты жил.

#8722; Это был Императорский дворец? #8722; Спросил Раминг. #8722; Нет. Так что не надо мне рассказывать всякие сказки. Даже если это так, я не приму этой фамилии! Никогда не приму, потому что я человек, а не зверь. Я Файро!


Саранга бродил по городу, стараясь не попадаться на глаза страже. Он проследил за тем куда увезли Раминга и ушел в раздумьях над тем что делать. Уже наступал вечер, когда перед ним оказалось несколько человек.

#8722; Далеко ли идешь? #8722; Спросили они. Саранга знал о таких людях, знал, что они чаще всего ищут себе на голову всяких приключений и у него вдруг возникла идея.

#8722; Что замолчал? #8722; Спросил другой.

#8722; И ищу вас. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Нас? #8722; Удивился третий.

#8722; Да. Есть одно очень нужное дело. Если оно выгорит, все вы будете жить без бед.

#8722; А если нет?

#8722; Могу вас заверить, в этом случае, мало кто останется жить. #8722; Ответил Саранга.

#8722; Не много ли ты на себя берешь, шустряк? #8722; Спросил еще какой-то человек. #8722; Гони лучше монету!

#8722; Говорил мне дедушка, не ходить гулять ночью. #8722; Проговорил Саранга. #8722; Вы совсем ничего не видите? Или вам кажется, что я миллионер, разъезжающий на машине?

#8722; Кончай трепать языком! #8722; Выкрикнул кто-то. #8722; Тряси его ребята!

На Сарангу налетело несколько человек. Его обыскали, кто-то оборвал ему карманы.

#8722; Черт возьми, у него ничего нет. #8722; Проговорил человек, держа в руках обрывок одежды Саранги.

#8722; А что за дело то? #8722; Спросил кто-то. #8722; Эй! Что за дело?! #8722; крикнул он чуть ли не в ухо Саранге.

#8722; Дело уже пролетело. #8722; Ответил Саранга. #8722; В такой одежде я на него идти не могу.

#8722; Ты, давай, говори что за дело, а не рассуждай.

#8722; Освободить одного моего дружка из тюрьмы Слейдеров.

#8722; Ну ты идиот! #8722; Выкрикнул человек. #8722; Пошли ребята отсюда.

Саранга остался один. Он немного постоял, а затем прошел по улице и брел так в полутьме, пока не оказался около тюрьмы. Мысль о Раминге не отпускала его. Он должен был его освободить. Но как? Он вспомнил о женщине-оборотне, которая его выпустила из участка и внезапно понял что ему делать. Он должен был найти ее родных! Они, наверняка могли помочь, тем более, что были оборотнями.

Саранга начал поиск. Он знал имя и пройдя по небольшим лавкам легко узнал адрес Стеккеров. Он пришел к воротам ее дома и несколько минут стоял, раздумывая.

Это был единственный шанс. Единственный, какого больше не могло быть в его жизни. Он шагнул вперед, к охранникам, перегородившим путь.

#8722; Я хочу встретиться со Стеккером старшим. #8722; Сказал он.

#8722; Ты не перепил, старик? #8722; Спросил охранник. #8722; Хочешь к нему на завтрак попасть?

#8722; Ты точно туда попадешь, если не передашь ему обо мне! #8722; Резко сказал Саранга.

Один из охранников ушел, а затем вернулся с кем-то. Сарангу проводили в дом. Его провели через него и он оказался в комнате, где сидел человек.

Саранга вздрогнул, увидев того самого человека, который хотел его поймать, когда Рита Стеккер его выпустила. Он хотел бежать, но его держали, а затем усадили на стул. Человек долго молча смотрел на него.

#8722; Ты пришел сюда молчать? #8722; Зарычал он.

#8722; Я искал Стеккера старшего.

#8722; Это я и есть. #8722; Прорычал оборотень.

#8722; Ваша дочь попала в тюрьму Слейдеров. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Какое тебе дело до моей дочери?! #8722; Зарычал Стеккер, превращаясь в зверя. Саранга соскочил со стула и попытался убежать, но в дверях уже стоял второй зверь. Саранга забился в угол и сжался в комок.

#8722; Господи, помоги мне! #8722; Завыл Саранга. #8722; Я хочу вам помочь, а вы на меня кидаетесь!

#8722; Ты хочешь нам помочь? #8722; Зарычал зверь. #8722; С чего бы это?

#8722; Она освободила меня.

#8722; Она дура, что сделала это! #8722; Зарычал зверь.

#8722; Может быть, для вас, но не для меня. #8722; Ответил Саранга.

#8722; Зачем ты пришел сюда? #8722; Зарычал зверь.

#8722; Вы не хотите ее освободить? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Ты думаешь, я не знаю, что ты хочешь освободить нее ее, а своего хозяина? #8722; Прорычал зверь.

#8722; Раминг никогда не был мне хозяином. Он мой друг, а не хозяин.

#8722; Как трогательно! #8722; Зарычал зверь.

#8722; Он никого не убивал.

#8722; Наивное дитя. Он убил шестерых человек и признался в этом при всех!

#8722; Значит, они заслужили смерть. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Ты, обезьяна, берешься судить людей?! #8722; Зарычал оборотень, снова выпуская когти.

#8722; Может, я и дурак, но вы сами используете собак и не обижаетесь на них за это. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Идиот. #8722; Прорычал зверь. #8722; Выкиньте его отсюда!

#8722; Я и сам уйду! #8722; Выкрикнул Саранга. #8722; Очень жаль, что у единственного оборотня-человека родители нелюди.

Зверь сбил Сарангу сног, когда он выходил из комнаты.

#8722; Ты хочешь что бы я тебя прикончил прямо здесь?! #8722; Зарычал зверь.

#8722; Прикончив меня ты убьешь последний шанс для своей дочери выбраться из тюрьмы. #8722; Ответил Саранга. #8722; Я пойду туда. И мне плевать на вас! Вы звери, а значит, не люди.

#8722; Что ты хочешь сделать?

#8722; Это вас уже не касается. #8722; Ответил Саранга.

#8722; Не было ни одного человека, которому удалось бы бежать от Слейдеров.

#8722; Не было, значит, будет. #8722; Ответил Саранга. #8722; Еще не было ни одного человека, который бы перехитрил Сарангу.

#8722; Что еще за Саранга?

#8722; А вам какое дело? Вы продали свою дочь, так что можете гулять!

#8722; Я не продавал свою дочь! #8722; Завыл зверь.

#8722; Ты ее продал. Продал в тот момент, когда отказался ей помогать. Не знаю, когда это было. Возможно еще в самом детстве.

#8722; Не говори того чего не знаешь, обезьяна! #8722; Зарычал зверь.

#8722; Ты меня все держишь, а твоей дочери, быть может, не хватит этой секунды, что бы удрать. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Ты не сможешь ничего сделать против Слейдеров.

#8722; Слейдеры боятся сумасшедших. #8722; Ответил Саранга.

Зверь молча глядел на него, а рядом был другой. Первый взглянул на второго.

#8722; Если ты ничего не сделаешь, я пойду туда с ним. #8722; Прорычал второй зверь.

#8722; Ты не понимаешь, что это безумие?!

#8722; А ты не понимаешь, что мне незачем жить, если она умрет?

#8722; Хорошо. #8722; Прорычал старший Стеккер и обернулся к Саранге. #8722; Говори, что ты задумал?

#8722; Я ничего еще не задумал. #8722; Ответил он.

#8722; Ты издеваешься над нами?! #8722; Зарычал оборотень и его остановило рычание второго.

#8722; Он пришел помочь. #8722; Зарычал он. #8722; А это не так мало.

#8722; Как можно помочь, не зная что делать?

#8722; А как можно помочь, если ты один? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Очень здорово. Обезьяна в помощниках. #8722; Прорычал зверь.

#8722; У вас и обезьяны не было. #8722; Сказал Саранга. #8722; Хороши же все ваши друзья.

#8722; Ты не смеешь так говорить о них!

#8722; Кончайте ругаться! Надо что-то делать. #8722; Зарычал второй зверь.

#8722; Что делать? Против Слейдеров мы бессильны.

#8722; Может быть, вы и бессильны. #8722; Сказал Саранга, вставая. #8722; Но только не я.

#8722; Ты не знаешь даже что делать.

#8722; Ясно что делать. Надо идти туда и вытаскивать их.

#8722; Как идти?

#8722; Ногами! Брать оружие, какое есть и идти. Одному черту известно, что там сейчас с ними делают!

#8722; У нас нет выбора. #8722; Сказал второй зверь и ушел куда-то. Он вернулся с оружием.

#8722; Ты сошла с ума! #8722; Завыл первый.

#8722; Ты же ничего не делаешь! Только треплешься языком как помело! #8722; Оборотень подошел к Саранге и передал ему оружие. #8722; Знаешь как с ним обращаться.

#8722; Знаю. #8722; Ответил Саранга и пошел на выход.

Два оборотня вышли за ним и через несколько минут они уже шли по втроем темной улице.

#8722; Безумие какое-то. #8722; Прорычал один из них.

#8722; Безумием было тащить Риту в это дьявольское гнездо! #8722; Прорычал второй. #8722; Ты не знал что с ней там сделают? Или ты не знал что она выкинет?

#8722; Откуда я мог знать?! Она там заявила, что чуть ли не она убила Манкеров.

#8722; Ты не мог им сказать что она не в себе?

#8722; Что я мог сказать, когда там нашли следы ее крови! Ее!

#8722; Вы всех разбудите вокруг своими криками. #8722; Проговорил Саранга.

#8722; Обезьяна еще меня учить будет. #8722; Прорычал зверь.

#8722; Молчал бы лучше. #8722; Сказал второй.

Они умолкли. Вскоре впереди появилась тюрьма.


#8722; Мы нашли звереныша, шеф. #8722; Сказал Войдер.

#8722; Где он?

#8722; У Стеккеров.

#8722; У Стеккеров? Он что, сумасшедший?

#8722; Не знаю. Возможно, нам больше не придется его увидеть.

#8722; Стеккеры не убивают людей. Запугать до смерти могут, но не убьют. Следи за ними…

Прошло всего несколько минут.

#8722; Черт возьми. Они вышли!

#8722; Кто?

#8722; Звереныш и двое Стеккеров.

#8722; Видать, дочь им дороже собственной чести. #8722; Сказал Слейдер.

#8722; Что с ними делать?

#8722; Ничего. Посмотрим, что они сделают…

Вновь несколько минут длилось ожидание.

#8722; Они пришли сюда.

#8722; Прямо сюда? Они полные идиоты?

#8722; Не знаю. Они вооружены.

#8722; Чем?

#8722; Мечами. И у звереныша меч.

#8722; Ну и пусть идут. Откройте им дорогу до клеток. А там посмотрим, что они запоют.

Два человека и звереныш прошли ко входу и вошли в приоткрытые ворота. Слейдер просто хохотал, глядя на это. Трое безумцев шли прямо в его ловушку. Охрана пропускала их и тройка прошла к помещениям с клетками.

Они вошли внутрь и Слейдер включил систему охраны. Захлопнулись все решетки. Закрылись замки и троица оказалась в ловушке.


Раминг проснулся от шума. Он поднял взгляд и увидел силуэты трех человек, вошедших в дверь. Через несколько мгновений послышался грохот и и выход закрылся. Появился свет и Раминг увидел Сарангу и двух оборотней.

#8722; Черт возьми! Мы попались! #8722; Завыл один из оборотней. Саранга прошел около клеток и остановился рядом с Рамингом.

#8722; Я пришел за тобой, Раминг.

#8722; Ты безумец, Саранга. #8722; Ответил он.

#8722; А ты столько лет меня водил за нос что не умеешь говорить, что я совсем обезумел. #8722; Ответил Саранга. Он вытащил меч и ударил им по клетке. Звон заложил уши и вместые с ним вокруг послышался вой.

#8722; Дай мне его. #8722; Сказал Раминг. Саранга передл Рамингу меч и через несколько мгновений замок слетел со своего места от мощного удара. Раминг вышел. #8722; Вот уж точно. Ты настоящий чертяка. #8722; Сказал он и обнял Сарангу.

#8722; Отец мне сказал перед смертью, найдешь оборотня, которому станешь другом, больше тебе ничего не будет нужно. Будь ему верен как собака и умри за него, тогда ты будешь счастлив.

#8722; Ты мне никогда такого не говорил. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Я сам считал его безумцем. #8722; Ответил Саранга. #8722; Я так бы и считал до конца жизни, если бы не узнал кто ты.

#8722; Вы там долго будете болтать? #8722; Послышался голос Риты. Раминг отошел от Саранги и несколькими ударами сбил замок с клетки Риты. Она вышла и рядом оказались ее отец и мать.

#8722; Неужели это вы? #8722; Спросила она.

#8722; А ты нас уже похоронила? #8722; Спросила мать.

#8722; Кто-то мне сказал, что вы меня продали.

#8722; Ты что, веришь этой обезьяне?! #8722; Зарычал отец.

#8722; Рррр… Тебя просто не узнать, отец. Никогда бы не подумала, что ты можешь обозвать Слейдера обезьяной.

#8722; Как это Слейдера?

#8722; Может, нам пора на выход? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Выход закрыт. #8722; Сказал Стеккер старший.

#8722; А вы нас выпустите. Мы подскажем как его открыть. #8722; Послышались голоса вокруг.

#8722; Здесь кто-то храбрился меня прикончить. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Шуток не понимаешь? #8722; Послышался голос издали. #8722; Черт возьми, Слейдер скоро придет сюда, а вы копаетесь!

#8722; Это точно. #8722; Сказал Саранга. #8722; Никогда не думал, что оборотни болтуны.

Раминг начал рубить замки с клеток. Этим же делом занялись и родители Риты. Рядом с ее отцом появился один из освобожденных.

#8722; Ты что, меч жалеешь?

#8722; Это фамильный меч. #8722; Сказал Старший Стеккер.

#8722; Фамильный, или нет… Дай. #8722; Оборотень взял меч из руки Стеккера и со всей силой обрушил его на замок. #8722; Вот так надо! Во имя Рами Дэн Кровь-За-Кровь!

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Послышался вой вокруг.

#8722; Господи, да они же все безумцы. #8722; проговорила мать Риты.

#8722; Кровь-За-Кровь!

Удары обрушивались на замки и клетки открывались.

Еще не все было открыто. Раминг оказался рядом с новой клеткой и сбил замок. Из нее вышел зверь.

#8722; Отдай меч кому нибудь, нам надо поговорить. #8722; Сказал он. #8722; Я Тейнар Сегред. #8722; Кто-то взял меч из руки Раминга. #8722; Извиняться мне не за что, но и драться я не хочу. #8722; Сказал он.

#8722; Тогда, о чем говорить? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Об этом. #8722; Ответил Сегред, показывая какой-то знак. #8722; Это знак Императора Кровь-За-Кровь.

#8722; Слейдер обманул вас. #8722; Сказал Раминг. #8722; Я Рами Файро.

#8722; Ты Рами Дэн Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал Сегред и одел Знак на шею Раминга.

#8722; Стой! #8722; Послышался вой. Грохнула решетка. Раминг повернулся туда, а Сегред в этот момент надел ему что-то на шею.

#8722; Ты опоздал, дракон. #8722; Сказал Сегред.

#8722; Ну что же. #8722; Проговорил Слейдер, подходя к Рамингу. #8722; Ты все равно умрешь! #8722; Он переменился, превращаясь в зверя и все вокруг расступились.

Раминг все еще стоял в виде человека.

Зверь прыгнул на него. Удар Раминга отбил зверя и вокруг послышался вой. Слейдер зарычал и поднялся с пола.

#8722; Думаешь, ты сильнее? #8722; Прорычал он.

Раминг взглянул на Сарангу и это спровоцировало новый прыжок зверя. Раминг развернулся и нанес новый удар зверю ногой. Слейдер отлетел назад, свалившись на двух охранников.

Раминг оставался на месте.

#8722; Захирел нынче оборотень. #8722; Произнес Саранга и вокруг послышался смех.

#8722; Взять этого звереныша! #8722; Прорычал Слейдер охранникам и они бросились в атаку.

Начался настоящий бой. Оборотни превратились в зверей и набросились друг на друга. Саранга оставался позади и не вступал в драку. В его руках был меч и он стоял, готовый отразить атаку.

Драка переросла в настоящую резню. Оборотни, захваченные кровавым инстинктом рвали тела друг друга и упивались кровью. Под конец вся возня уже была на полу. Раминг отодрал Риту от кого-то и встряхнул ее.

#8722; Держись, Рита. Не поддавайся! #8722; Прорычал он. Блеск в ее глазах уменьшился и она перестала сопротивляться.

#8722; Раминг, сзади! #8722; Выкрикнул Саранга. Раминг обернулся. Перед ним был Слейдер с мечом в когтях. Раминг увернулся от удара. Саранга подскочил к нему и вручил другой меч.

#8722; Ты все равно сдохнешь! #8722; Зарычал Слейдер, бросаясь на Раминга.

Они вновь дрались. Звенели мечи, слышалось рычание зверей, Раминг и Слейдер продолжали бой.

Слейдер наступал, нанося все более сильные удары.

#8722; Сдохни! #8722; Зарычал он, обрушивая на Раминга новый удар. Меч в руке Раминга сломался и Слейдер со злорадством вознес над Рамингом меч.

Зверь взвыл. Взвыл и обернулся. Позади него стоял Саранга. В его руке был окровавленный нож.

#8722; Звереныш… #8722; Прорычал Слейдер и рухнул на пол.

Раминг прыгнул к нему, когда позади Саранги поднялся другой зверь. Саранга наклонился и Раминг обрушился на оборотня. Его когти в одно мгновение раскроили горло зверя.

#8722; Черт… #8722; Проговорил Саранга обернувшись.

#8722; Я обязан тебе жизнью, Саранга. #8722; Сказала Раминг.

#8722; Я тоже тебе обязан жизнью. #8722; Ответил он. #8722; Так что, мы квиты.

Бой продолжался. Появились новые охранники и на этот раз Рамингу пришлось очень тяжело. Звери набросились на оставшихся в живых. Их останавливали лишь удары мечей. Раминг нашел третий меч и вручил его Рите.

#8722; Не думай о крови, Рита. Держись.

#8722; Я стараюсь. #8722; Прорычала она.

Бой теперь был каким-то странным. Появлявшиеся оборотни кидались на уже убитых зверей не доходя до Раминга, Риты и Саранги.

#8722; Они что, ненормальные? #8722; Спросил Саранга, глядя на это.

#8722; Это инстинкт. #8722; Сказала Рита. #8722; Вид крови превращает оборотня в зверя. Он перестает понимать что делает.

Какой-то зверь поднялся перед Рамингом и бросился на него. Он налетел на меч и рухнул на пол с пробитой грудью.


Войдер вошел в крепость с группой людей и понял, что его хозяин убит. Он прошел по коридовам и никого не нашел. Откуда-то снизу доносилось рычание.

#8722; Вниз. #8722; Приказал он.

#8722; Там же звери. #8722; сказал один из людей.

Войдер подошел к нему и схватил за одежду.

#8722; Ты не хочешь выполнять приказ?! Вниз!

Все пошли вниз и оказались около входа в клетки. Вход был открыт. Войдер прошел туда первым и заглянул в помешение с камерами.

На полу лежало несколько десятков зверей. Одни убитые, другие живые. Живые драли тела убитых и ни на кого не смотрели.

Войдер прошелся по ним взглядом и остановился на трех людях, стоявших по другую сторону от зверей. В их руках было оружие, на котором была кровь оборотней.

Одним из них был Саранга, а двое других… Войдер не понимал как это могло быть. Он впервые видел оборотней, выдерживавших вид крови. Кровь похолодела в его жилах это возникшей мысли.

А три человека смотрели на него и его людей.

#8722; Назад! #8722; Приказал Войдер. Люди отскочили назад и Войдер дернул за ручку, закрывавшую решетку. Он злорадно усмехнулся, глядя на зверей через решетку. #8722; Там вам и место. #8722; проговорил он.

Он оставил около выхода из клеток двух человек и поднялся с остальными наверх.

Там не было ни одного обротня. Войдер вошел в зал Слейдера, прошелся по нему и подошел к пульту, которым раньше управлял Слейдер.

#8722; Теперь все здесь будет принадлежать мне. #8722; Сказал он и вскочил на место Слейдера. Он осмотрел пульт и включил несколько механизмов.

Войдер знал как ими управлять. Знал, потому что Слейдер когда-то показывал ему это и Войдер тогда сделал вид, что ничего не понял.

Теперь наступало его время.

Наивное дитя. На следующее утро в крепости появилось несколько оборотней. Войдер сопротивлялся как мог, но люди, служившие ему, предали его и сдались, заявив, что их командир сошел с ума.

Войдер выл словно зверь, когда его схватили. Он уже знал что с ним станет. Когти и клыки оборотней впились в его тело. Последней мыслью Войдера была мысль о том что он совершил самую большую глупость в своей жизни…


Раминг, Рита и Саранга поняв что выхода нет, забрались в одну из клеток и закрыли ее изнутри. Звери за решеткой все еще продолжали грызть тела своих врагов. Они пировали, не понимая этого. Рита отчаянно боролась со своими ощущениями и Раминг держал ее.

Все закончилось. Рита, Раминг и Саранга заснули, сидя вместе.

Они проснулись от грохота решеток. Он исходил откуда-то издали. Затем послышалось рычание.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Послышался чей-то голос.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Ответил ему другой. Несколько зверей поднялись из кучи тел.

#8722; Чертов инстинкт. #8722; Прорычал еще один голос. #8722; Мы не смогли уйти.

#8722; Где Император? #8722; Послышался еще один голос и звери начали ходить среди убитых. Кто-то увидел Раминга в клетке.

#8722; Он здесь! #8722; Зарычал зверь и проскочил к клетке. #8722; Почему вы в клетке? #8722; Удивился он и попытался ее открыть.

Раминг сам открыл клетку, удивляя оборотня тем что клетка закрыта изнутри.

#8722; Вы все так обезумели, что мне пришлось закрыться. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Как? А инстинкт?

#8722; А не знаю, что это такое. #8722; Ответил Раминг.

Послышался вой зверей, а затем послышался грохот решетки и около выхода появилось несколько человек.

Они и не понимали что произойдет. Атака была молниеносной. Через несколько минут несколько десятков зверей уже занимали этаж за этажом в тюрьме Слейдера, а затем группа влетела в зал, где должен был находиться Слейдер.

#8722; Вы нашли Слейдера? #8722; Зарычал кто-то, встречая вошедших.

#8722; Слейдер мертв. #8722; Прорычал Сегред. #8722; И вы тоже!

Их было слишком мало, что бы сопротивляться.

#8722; Не так уж и все плохо. #8722; Сказал Тейнар, подходя к Рамингу.

#8722; Кровь на тебя уже не действует? #8722; Спросил Раминг, глядя на его окровавленные когти.

#8722; Инстинкт не будет действовать на нас еще несколько дней, Император. #8722; Ответил Сегред.

#8722; Не называйте меня Императором. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Почему?

#8722; Потому что я ненавижу его.

#8722; Мы победим и ты станешь Императором.

#8722; Я им не стану никогда. #8722; Ответил Раминг. #8722; Никогда! #8722; Прорычал он.

#8722; Ты безумен. #8722; Сказал Сегред.

Раминг снял с себя Знак Императора и одел его на Сегреда.

#8722; Хочешь быть Императором, будь им. Слейдер вас обманул.

#8722; Если бы это было так, он не стал бы тебя ловить. #8722; Сказал Сегред.

#8722; Он меня ловил за то что я убил Манкеров. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Кого?! #8722; Взвыл Сегред. Раминг отошел от него. #8722; Ты убил Манкеров? Кого?

#8722; Всех, если их было всего пятеро.

#8722; Манкеры двадцать лет назад убили твоих родителей?

#8722; Да.

#8722; Они жили в том доме, где до этого жил ты?

#8722; Да.

#8722; Значит, ты и есть Рами Дэн Кровь-За-Кровь.

#8722; Что скажешь, Саранга? #8722; Спросил Раминг, взглянув на него.

#8722; От судьбы не уйдешь. #8722; Ответил он. #8722; Ты нужен всем людям.

#8722; Значит, я должен залить кровью всю страну, как двадцать лет назад? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Кровь-За-Кровь. #8722; Прорычал Сегред.

#8722; Это невозможно. #8722; Сказал Раминг. #8722; С меня достаточно крови.

#8722; Ты простил их за смерть своего отца и матери? #8722; Спросил Сегред.

#8722; Их убийца мертв уже восемь лет. А теперь мертвы и все Манкеры. Достаточно крови.

#8722; Подобные рассуждения не достойны имени Кровь-За-Кровь. #8722; Сказал Сегред.

#8722; Я Рами Файро. #8722; Ответил Раминг. #8722; Если вы принимаете меня, вы примете и то что я сказал. Если вы меня не принимаете, тогда говорить вообще не о чем.

#8722; Если ты нас предашь, ты умрешь. #8722; Сказал Сегред.

#8722; Ты меня убьешь? #8722; Спросил Раминг. #8722; Может быть, это сделают они? #8722; Он указал на всех. #8722; Убивай! #8722; Прорычал Раминг. #8722; Если кто кого и предал, так это вы меня. И произошло это двадцать лет назад. Я вырос среди людей, тех людей, которых вы называете зверями. И я двадцать лет считал, что звери вы, а не они. Так что убивай меня. Ты только подтвердишь мне этим, что ты зверь, а не человек.

#8722; Я не зверь. #8722; Ответил Тейнар Сегред.

#8722; Докажи. #8722; Прорычал Раминг.

#8722; Скажи что ты хочешь и мы сделаем все. #8722; Ответил он.

#8722; Я хочу уйти отсюда и жить так как жил раньше.

#8722; Ты не сможешь жить как раньше, зная кто ты. #8722; Сказал Тейнар.

#8722; А это никому не известно, смогу или нет.

#8722; Тогда, иди и живи, раз ты звереныш, а не человек.

Раминг усмехнулся и пошел на выход вместе с Сарангой. За ним прошла Рита, а затем к ним присоединились ее отец и мать.

Они вышли на улицу и вскоре затерялись в толпе прохожих.

#8722; Куда мы идем? #8722; Спросила Рита.

#8722; Мы с Сарангой идем в ресторан. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Мы можем пообедать у нас дома. #8722; Сказал Стеккер старший.

#8722; Что ты скажешь, Саранга? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Мне что-то не хочется становиться обедом. #8722; Ответил он.

#8722; Зачем ты его слушаешь? #8722; Спросил Стеккер, обернувшись к Рамингу.

#8722; Мы идем в ресторан. #8722; Сказал Раминг. #8722; В этот. #8722; Он показал на заведение, которое было рядом.

#8722; Это же для зверей. #8722; Сказал отец Риты.

#8722; Да-да. Именно. Для таких как я. #8722; Сказал Раминг. #8722; Говорить будешь ты, Саранга. Я немой.

#8722; Будет сделано, хозяин. #8722; Сказал Саранга. Раминг развернулся и схватил его за одежду.

#8722; Что бы я не слышал от тебя подобных слов! #8722; Зарычал он.

#8722; Извини, я пошутил. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Я тоже. #8722; Сказал Рамингм усмехнувшись и поправив на нем одежду.

#8722; Черт возьми, я раньше не замечал в тебе столько силы. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Я всегда ее ограничивал. #8722; Ответил Раминг. #8722; Все. #8722; Добавил он и открыл дверь.

#8722; А ты куда?! #8722; Послышался возглас Стеккера.

#8722; Я с ними. #8722; Ответила Рита.

#8722; Вернись! #8722; Зарычал отец, но она не послушала и вошла за Рамингом и Сарангой.

#8722; А деньги у тебя есть? #8722; Спросил Саранга.

Раминг вынул бумажку и показал ему.

#8722; А у меня отобрали все.

Они сели за свободный столик и вскоре уже заказывали себе обед. Теперь больше говорил Саранга. Он смотрел на Раминга и Риту улыбаясь.

#8722; Даже странно, что вы молчите. #8722; Сказал он с усмешкой. #8722; Я себя словно хозяином почувствовал.

Официант принес обед.

#8722; Второе будет через пять минут. #8722; Сказал он.

#8722; Хорошо. #8722; Ответил Саранга и официант обернулся к нему с некоторым недоумением, а затем ушел.

#8722; Ты мне ничего еще не написал. #8722; Сказал Саранга, взглянув на Раминга. Раминг засунул руку в карман и показал что у него ничего нет. #8722; У тебя нет блокнота и карандаша? Здорово. Можно теперь ругаться и никто мне не ответит. Можно? #8722; спросил он, взглянув на Риту.

#8722; Можно, только осторожно. #8722; Прорычала она.

#8722; Черт… #8722; Произнес Саранга. Он замолчал, начав есть и некоторое время все занимались обедом. Официант принес второе, затем сок, который заказал Раминг и он расплатился за обед.

Они вышли на улицу.

#8722; Впервые я побывала в подобном месте. #8722; Сказала Рита.

#8722; И как тебе оно? #8722; Спросил Саранга. Она вглянула на него несколько странно. #8722; Черт. Я должен обращаться к вам на вы? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Нет. #8722; Ответила она. #8722; Просто ты первый человек, который вот так говорит со мной.

#8722; После того что случилось сегодня ночью, каждый бы так говорил. #8722; Ответил Саранга. #8722; Настоящий кошмар.

#8722; Не пора ли нам домой, Саранга? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Это куда? #8722; Спросил он.

#8722; В Таут.

#8722; Вы жили в Тауте? #8722; Спросила Рита.

#8722; Да. Я, по крайней мере.

#8722; Я там родился. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Говорят, там оборотней ловят по ночам и забивают насмерть. #8722; Сказала Рита.

#8722; Был один такой случай двенадцать лет назад. #8722; Сказал Саранга. #8722; После этого оборотни полгорода вырезали.

#8722; Как это полгорода? #8722; Спросила Рита.

#8722; Так. Пришла армия и они убивали всех кого встречали. Выжили только те, кто удрал в лес или хорошо спрятался. Слава богу, я тогда был в другом городе. Я сам не верил в то что случилось, пока не увидел своими глазами.

#8722; Что?

#8722; Таут был городом без жителей несколько лет.

#8722; Что-то я этого не заметил, когда пришел туда. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Ты когда пришел? Восемь лет назад. А тогда уже все начало восстанавливаться. Ты не замечал, что люди в Тауте боятся даже упоминаний об оборотнях?

#8722; Кажется, я понял. #8722; Сказал Раминг и усмехнулся.

#8722; Что ты понял? #8722; Спросила Рита.

#8722; Я пришел туда и как только кто-то слышал мой голос, все отношение ко мне тут же менялось.

#8722; Представляю. #8722; Сказал Саранга. #8722; Ты, случайно, не этим напугал моего хозяина?

#8722; Этим. #8722; Усмехнулся Раминг. #8722; Судья как услышал мой голос, так встал, заблеял как баран и стал спрашивать что мне угодно.

#8722; И никто тебя не трогал там? #8722; Спросила Рита.

#8722; А кто его тронет? #8722; Спросил Саранга. #8722; Там все боятся оборотней.

#8722; И никто на них не нападает?

#8722; Никто. Сумасшедших больше нет. Когда мы вернулись туда, мы несколько месяцев вывозили останки убитых людей.

#8722; Я просто не могу поверить. #8722; Сказала Рита.

#8722; А ты распроси своих. Они, наверняка, все хорошо знают. Особенно, те кто туда ходил двенадцать лет назад.

Они оказались на площади, где стояло несколько дилижансов, готовых к отправлению. Раминг нанял один из них что бы ехать в Таут.

#8722; Ты тоже едешь, Рита? #8722; Спросил он.

#8722; Мне нельзя? #8722; Спросила она.

#8722; Можно. #8722; Ответил он.

#8722; Ты совершенно ненормальный. #8722; Сказала она. #8722; Я несколько лет подряд не могу отбиться от женихов, а тут, единственный человек, который мне понравился и тот на меня не смотрит. Я тебе совсем не нравилюсь?

#8722; Ты мне нравишься. #8722; Ответил Раминг. #8722; Но…

#8722; Что но? Что тебе мешает?

#8722; Мне мешает то что ты оборотень.

#8722; Ты же сам такой же.

#8722; Ты хочешь получить все за пять секунд? #8722; Спросил он.

#8722; Ладно, ты только не выгоняй меня.

#8722; Не выгоню. #8722; Ответил он.

#8722; Я вообще не понимаю, чего ты тянешь, Раминг. #8722; Сказал Саранга. #8722; Лучшей пары ты себе не найдешь.

#8722; Не хватало нам еще обезьян-советчиков. #8722; Сказала Рита, взглянув на него.

#8722; Он мне советует, а не тебе. #8722; Сказал Раминг. #8722; А мне этих советов, как раз, и не хватает.

#8722; Уже и пошутить нельзя? #8722; Спросила Рита.

Рядом появился человек и сообщил, что дилижанс готов к отправлению.

Три человека сели в него и он двинулся вперед по улице. Время уже шло к вечеру. Кучер объявил об остановке в одном из поселков и Саранга дал согласие от имени всей троицы.

Они переночевали в небольшом доме и на утро отправились дальше.

#8722; К обеду будем на месте. #8722; Сказал кучер.

#8722; Хорошо. #8722; Ответил Саранга.

Длижанс двинулся вперед.

#8722; Он нас не слышит здесь? #8722; Спросила Рита.

#8722; Ну и пусть слышит, если слышит. #8722; Ответил Саранга.

#8722; Ты мне обещала рассказать про оборотней. #8722; Сказал Раминг.

Рита начала рассказ. Начала с истории. По легенде предками оборотней были боги, спустившиеся с небес.

#8722; Чушь это. #8722; Прокоментировал Саранга.

#8722; А ты откуда знаешь? #8722; Спросила она. #8722; Ты был здесь пять тысяч лет назад?

#8722; Если бы боги существовали, они не допустили бы такого беззакония, какое творится здесь.

#8722; Кончай придираться, Саранга. #8722; Сказал Раминг. #8722; Рассказывай, Рита.

#8722; Боги правили здесь несколько сотен лет. #8722; Сказала она. #8722; Часть из них опустилась до связей с местными жителями и от этих связей появились люди-оборотни.

#8722; Здорово. Оборотни #8722; это полубоги. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Перестань, Саранга. #8722; Зарычал Раминг.

#8722; Прошло еще две тысячи лет. Большинство богов вернулось на небо и на земле остался только один. Он продолжал править людьми до тех пор пока с небес не прилетела богиня. Она встретила Дракона #8722; Повелителя мира #8722; посреди улицы и он напал на нее, считая ее обычной женщиной. Богиня рассердилась на него, вызвала Повелителя Всех Богов и он наказал ее обидчика, превратив в обезьяну. Дракон вернулся в свой замок и никому не сказал об этом. Он еще несколько лет правил, пока его не раскрыли, после чего он рассказал обо всем людям. Его заточили в башню, где он и умер через несколько лет.

#8722; А с богиней что стало? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Она улетела на небеса. Но есть легенда что она до сих пор здесь и живет где-то никому не показываясь.

#8722; Очень странная богиня. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Ее имя Рили Террикс. #8722; Сказала Рита.

#8722; Имя? #8722; Переспросил Раминг. #8722; Рили #8722; это имя?

#8722; Да. Имя. Странное имя, но это имя. И она вовсе не рили-ведьма.

#8722; Интересно, кто это ее так назвал. #8722; Усмехнулся Саранга.

#8722; Боги говорят на другом языке и в нем это слово означает совсем другое, а не то что у нас.

#8722; Удивительно. #8722; Сказал Раминг. #8722; И что было дальше?

#8722; Несколько сотен лет продолжались войны за власть над миром, а затем появился Кровь-За-Кровь. Он победил всех, стал единым Повелителем Мира и дал начало Императорскому роду, который просуществовал две с половиной тысячи лет. Все эти годы миром правили Кровь-За-Кровь, пока двадцать лет назад Слейдеры не перевернули все. Император был убит. #8722; Рита смотрела на Раминга. #8722; А его сын #8722; ты. #8722; Сказала она.

#8722; Забудь об этом. #8722; Ответил Раминг.

Она глубоко вздохнула.

#8722; Не знаю, но мне кажется, что ты должен вернуть все.

#8722; Я не хочу Кровь-За-Кровь. #8722; Прорычал Раминг. #8722; Не хочу. Понимаешь ты или нет? Нет никакой разницы кто там находится.

#8722; Если бы там был ты, крови могло быть и меньше. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Что бы туда попасть нужно столько крови, что то что сейчас покажется каплей в море. #8722; Ответил Раминг. #8722; Ты хочешь войны во всем мире?

#8722; Большинство было бы за тебя. #8722; Сказала Рита.

#8722; А за него сколько было бы? #8722; Спросил Раминг, показывая на Сарангу. #8722; Никого. Я не желаю этого. Никто не станет меня слушать, если я скажу то что я хочу. Ты слышала слова Тейнара Сегреда о нем. И ты знаешь, что он сидел в тюрьме за Кровь-За-Кровь. Так что скажут те, кто признавал Слейдеров? Он скажут, плевать на Раминга, лучше со Слейдерами, чем с обезьянами.

#8722; Почему ты все время так себя называешь?

#8722; Потому что ты не понимаешь на сколько это для меня важно. Ты все шутишь и не понимаешь, что эти шутки больше оскорбляют меня, чем смешат.

#8722; Извини. Я не буду так шутить. Правда, Раминг.

#8722; Ладно. Я тебя понимаю. Мне очень тяжело сознавать, что я зверь, а не человек.

#8722; Ты не зверь, Раминг. #8722; Сказал Саранга. #8722; Ты точно не зверь.

Дилижанс продолжал катить по дороге. Рита продолжила рассказ об истории, рассказывая о войнах, об Императорах, о городах…

Снаружи послышался вой, дилижанс рванулся вперед, и через минуту остановился чуть не перевернувшись.

#8722; Что за черт?! #8722; Выкрикнул Саранга в окно.

Около входа появились люди. Дилижанс открыли и несколько человек вытащили оттуда трех пассажиров.

#8722; Здесь два человека и звереныш. #8722; Прорычал один из них.

#8722; Что это значит? #8722; Зарычала Рита.

#8722; Этих двоих к командиру, а звереныша в расход! #8722; Зарычал зверь.

Раминг прыгнул вперед. Его когти прошлись по груди оборотня и он шарахнулся от него.

#8722; Кто его тронет, тот сдохнет! #8722; Зарычал он, подскочив к Саранге.

#8722; Ты сумасшедший! #8722; Зарычал зверь и прыгнул в сторону. Он удрал в лес, я рядом с Рамингом и Сарангой оказалось еще трое.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал один из них.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычали двое других и все трое бросились на Раминга.

Три зверя отлетели от него даже не ранив. А Раминг оставил следы своих когтей на одном из них.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал он, глядя на зверей.

#8722; Ты не имеешь права называть это имя! #8722; Зарычали оборотни.

#8722; Передайте Сегреду, что я убью вас всех, если вы будете меня преследовать! #8722; Прорычал Раминг. #8722; И будет только ваша Кровь без моей!

Звери окружили Раминга, Риту и Сарангу. Где-то в стороне от страха выл кучер. Он сжался в комок и сидел под деревом, выглядывая оттуда на зверей.

#8722; Эти болваны не видят, что перед ними Рами Ден Кровь-За-Кровь. #8722; Прорычала Рита.

#8722; Эти сказки вы будете рассказывать кому нибудь другому! #8722; Прорычал кто-то.

#8722; Вы поболтайте побольше. Глядишь мы подольше поживем. #8722; Сказал тихо Саранга.

#8722; Ты что пропищал, звереныш?! #8722; Зарычал кто-то и прыгнул вперед.

Его достал новый удар Раминга и на этот раз зверь с кровавыми ранами свалился под ноги своим собратьям.

Послышался какой-то новый вой. Кто-то мчался через лес на лошади. Через полминуты рядом оказался всадник. Он соскочил и прошел в круг.

#8722; Что здесь происходит? #8722; Зарычал он.

#8722; Уйми своих бандитов, Сегред. #8722; Зарычал Раминг.

#8722; Ты?! #8722; Завыл он. #8722; Ты решил вернуться?!

#8722; Я решил, что я не вернусь никогда. #8722; Прорычал Раминг. #8722; Потому что твои бандиты хотели меня убить.

#8722; Он сказал, что он Император Кровь-За-Кровь! #8722; Зарычал кто-то.

#8722; Ты лжешь! #8722; Зарычала Рита. #8722; Лжешь, потому что никто из нас не называл его Императором и лжешь, потому что это я назвала его Рами Дэн Кровь-За-Кровь!

#8722; Они все будут служить тебе, если ты согласишься. #8722; Сказал Сегред.

#8722; Я соглашусь только в одном случае. #8722; Сказал Раминг. #8722; Только в том случае, если они все будут служить ему. #8722; Раминг показал на Сарангу.

#8722; Ты сумасшедший. #8722; Прорычал Сегред.

#8722; Уйдите с нашей дороги. #8722; Прорычал Раминг.

#8722; Оставьте их и уходите в лес. #8722; Прорычал Сегред.

#8722; Он ранил двоих наших. #8722; Зарычал кто-то.

#8722; Считать не умеешь. #8722; Прорычал Раминг. #8722; Троих, а не двоих.

#8722; Я сказал, все в лес! #8722; Зарычал Сегред.

Оборотни ушли, а Сегред все еще оставался рядом с Сарангой.

#8722; Я выполнил бы любой твой приказ. Но то что ты хочешь, абсолютно невыполнимо. Никто не станет подчиняться зверям.

#8722; Я не требую никакого подчинения. Я требую только уважения к ним. Ты обязан ему своим освобождением. А я обязан ему своей жизнью. И, раз вы не имеете никакого понятия о том что такое благодарность, мне с вами делать нечего.

#8722; Возьми этот Знак. #8722; Сказал Сегред. #8722; Возьми его. Его будет достаточно что бы вас никто не трогал. Ни тебя, ни твоего звереныша.

#8722; Возьми его. #8722; Сказала Рита.

Раминг принял Знак и немного подумав одел его на Сарангу.

#8722; Ты что сделал?! #8722; Зарычал Сегред. Он подскочил к Саранге и нарвался на Раминга.

#8722; Он для меня значит больше чем все вы. #8722; Прорычал он.

#8722; Ты оскорбляешь этим весь свой род! #8722; Зарычал Сегред.

#8722; Он был оскорблен двадцать лет назад, когда зверь вышвырнул меня на улицу. Тогда меня подобрал человек. Тот, кого вы называете зверями. Вам придется двадцать лет доказывать что вы люди, а не звери. До этого момента ты доказал мне лишь обратное. Вы звери, а не люди.

#8722; Ты сумасшедший. Мне жаль тебя. #8722; Ответил Сегред. #8722; А его убьют, если увидят с таким Знаком. #8722; Сегред ушел в лес, а еще через минуту оттуда донесся вой и шум от уходивших в глубь зверей.

#8722; В нем что-то есть от человека. #8722; Сказал Саранга.

Раминг лишь усмехнулся, взглянув на него. Саранга снял с себя Знак.

#8722; Забери его, а то меня действительно загрызет кто нибудь.

Раминг взял Знак, а Рита прошла к человеку, сидевшему под деревом. Он завопил, услышав над собой рычание.

#8722; Вставай. #8722; Сказала она. #8722; Вставай. #8722; Она подняла его. Кучер дрожал от страха.

К нему прошел Саранга.

#8722; Иди, Рита, я с ним поговорю. #8722; Сказал он. Она ушла к Рамингу и они сели в дилижанс. Саранга привел кучера и они вместе сели на козлы.

Дилижанс двинулся дальше. Через полчаса он остановился и Саранга пересел внутрь.

#8722; Ну что? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Ничего. Живой. #8722; Ответил Саранга. #8722; Сказал, что никогда не встречал оборотней на дороге раньше, думал его убьют.

#8722; И что ты ему ответил?

#8722; Ничего. Сказал ему, что ему повезло, что он остался жив.

Дилижанс прибыл в город. Кучер был в страхе, когда Рита и Раминг вышли из дилижанса. Три человека ушли, оставив его.

#8722; Может, нам навестить твоего хозяина? #8722; Спросил Саранга.

#8722; А что? #8722; Спросила Рита. #8722; Интересно будет на него посмотреть.

#8722; Только я немой. #8722; Сказал Раминг. Он прошел по улице и вошел в знакомую лавку. За ним туда прошли Рита и Саранга.

#8722; Давно тебя не было видно, Раминг. #8722; Сказал Салир.

Раминг знаком показал, что ему нужна бумага и карандаш.

#8722; Есть, конечно. Специально для тебя оставил. #8722; Сказал лавочник, доставая блокнот и несколько карандашей.

Раминг расплатился, взял карандаш, заточил его на месте и написал на первом листе несколько слов.

#8722; Был в столице. #8722; Прочитал лавочник. #8722; Ну и как там? #8722; Раминг знаком показал, что не очень хорошо. #8722; Я слыхал, тебя уволили?

#8722; Я сам ушел. #8722; Написал Раминг на бумаге.

#8722; Сам? #8722; Удивился Салир. #8722; Что так? Тегейт тебя не жаловал? Да-а. Нынче в лесах не спокойно.

Раминг попрощался знаком.

#8722; А вы ничего не хотите купить? #8722; Спросил Салир, когда Рита и Саранга пошли на выход.

#8722; А ты совсем меня не узнал, Салир? #8722; Усмехнулся Саранга.

Салир несколько секунд смотрел на него.

#8722; Саранга, черт! #8722; Воскликнул он.

#8722; Сам ты черт. #8722; Ответил Саранга. #8722; Ладно, мы с Рамингом.

Он вышел вслед за Ритой.

#8722; Ты всех здесь знаешь? #8722; Спросила Рита.

#8722; На этой улице почти всех. #8722; Ответил Саранга.

#8722; Я его спрашиваю, а не тебя.

#8722; А я за него отвечаю.

Раминг лишь улыбнулся.

#8722; Я здесь человек. #8722; Сказал Раминг. #8722; Хотя и немой.

Они прошли дальше.

#8722; Привет, Раминг! #8722; Выкрикнул кто-то с другой стороны. Раминг махнул рукой и пошел дальше.

#8722; Даже как-то странно. #8722; Сказала Рита. #8722; Меня никто так никогда не приветствовал на улице.

#8722; А на базаре ты никогда не бывала? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Бывала иногда.

#8722; Надо туда зайти. #8722; Сказал Саранга. #8722; Купить что нибудь поесть.

#8722; Зайдем. Нам по пути. #8722; Сказал Раминг.

Какой-то человек свернул с дороги, услышав рычание. Он обернулся и нарвавшись на взгляд Риты пошел быстрее через улицу.

#8722; Лучше молчи, Раминг. #8722; Сказал Саранга.

Они прошли дальше и вскоре оказались на базаре. Раминга вновь приветствовали. Рита смотрела на все это с большим любопытством.

#8722; Привет, Раминг. Слыхал, тебя уволили. #8722; Сказал Тренгер, встретив его со злорадственной улыбкой. #8722; Не хочешь подзаработать? Есть одно дельце.

#8722; А обедом стать не хочешь? #8722; Зарычал Раминг.

Тренгер шарахнулся от него, в одно мгновение забрался под какую-то лавку и через минуту его фигура промелькнулся вдали, когда он убегал в переулок.

#8722; Что это ты его так? #8722; Спросила Рита.

#8722; Иногда полезно быть и зверем. #8722; Ответил Раминг.

#8722; Это был Тренгер. #8722; Сказал Саранга. #8722; Местный жулик. По нему уже давно веревка плачет.

#8722; Он же расскажет всем что ты оборотень. #8722; Сказала Рита.

#8722; Не расскажет. #8722; Ответил Саранга. #8722; Он, наверняка, решил, что обознался.

Они вышли с базара и оказались на улице, с одной стороны которой располагались особняки богатых горожан.

#8722; Вот мы и пришли. #8722; Сказал Раминг, останавливаясь.

Ворота в парк были открыты и он прошел в них. Три человека вошли в дом.

#8722; Странно что-то. #8722; Сказал Саранга. #8722; Никого не видать.

#8722; Эй! Что надо?! #8722; Послышался голос и в холл выскочил человек.

#8722; Привет, Сегейт, что, своих не узнаешь? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Саранга? #8722; Удивился Сегейт. #8722; В чем дело? Хозяина нет дома.

#8722; Совсем нет?

#8722; Совсем.

#8722; И хозяйки нет? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Нет. Все уехали, я сторожу дом.

#8722; И когда они вернутся? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Не знаю. Может, и через год не вернутся.

#8722; А оплату где берешь?

#8722; Где надо там и беру. Давайте ка уходите. Нечего вам здесь делать.

Саранга взглянул на Раминга и тот показал знаком идти на выход. Они вышли на улицу.

#8722; Черт возьми, вот облапошился. #8722; Сказал Раминг. #8722; Я же знал, что он уезжает.

Рита только рассмеялась.

#8722; Может, поселимся прямо здесь? #8722; Спросила она.

#8722; И как? У меня нет денег что бы покупать дом. Да и не продадут его мне.

#8722; Так уж и не продадут. #8722; Усмехнулась Рита. #8722; Здесь хозяин явно не оборотень.

#8722; А ты откуда знаешь, что он не оборотень? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Это видно сразу же. #8722; Ответила она. #8722; Невооруженным взглядом.

#8722; Я не вижу разницы. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Ты жил с ними, потому и не видишь. #8722; Ответила Рита.

#8722; А ты как собираешься жить? #8722; Спросил Раминг.

#8722; А что я? #8722; Спросила она. #8722; Думаешь, я ничего не умею делать?

#8722; Ну, я не знаю, что ты умеешь, а что нет.

#8722; Я покажу что я умею. #8722; Сказала Рита. #8722; Где здесь биржа?

#8722; Ах, да. #8722; Проговорил Раминг. #8722; Я покажу.

Они прошли вдоль улицы, вышли на центральную площадь и подошли к зданию биржи.

Рита прошла вперед и прошла мимо охраны. Раминг так же сделал шаг вперед.

#8722; А ты куда, звереныш? #8722; Зарычал оборотень, перекрывая дорогу.

Раминг переменился, превращаясь в зверя.

#8722; Пошел с дороги, звереныш! #8722; Зарычал он. Оборотень отошел в сторону. Раминг взял Сарангу и прошел с ним внутрь, превращаясь по дороге в человека.

#8722; Что там? #8722; Спросила Рита.

#8722; Зверь один решил, что я не человек. #8722; Ответил Раминг.

Они прошли дальше и Рита подошла к небольшому окошку.

#8722; Я Рита Стеккер. #8722; Сказала она. #8722; Мне нужен мгновенный кредит на двести тысяч.

Человек в окошке взял какие-то бумаги, несколько минут рассматривал их, а затем взглянул на Риту.

#8722; Вы уверены? #8722; Прорычал он. #8722; Это не столица, здесь дневной оборот редко превышает сто тысяч.

#8722; Уверена. #8722; Ответила она.

Человек выписал ей какую-то бумагу и она взглянув на Раминга позвала его за собой.

Они оказались в зале, где Раминг никогда еще не был. Рита почему-то усмехнулась и прошла в самую толпу людей. Через минуту среди голосов оборотней послышался и ее голос. Все действие было похоже на какой-то базар. Раминг нашел место около стены и сел вместе с Сарангом.

Через несколько минут рядом появился зверь. Он встал напротив Саранга.

#8722; По моему, ты звереныш, а не человек. #8722; Зарычал он.

#8722; Отстань от моего звереныша. #8722; Прорычал Раминг.

Зверь обратил взгляд на него и некоторое время молчал.

#8722; Что-то я раньше не видел тебя здесь. #8722; Сказал он.

#8722; И правильно делал, что не видел. #8722; Ответил Раминг. #8722; Будет еще лучше, если ты не увидишь меня и сейчас.

#8722; Я Саар Хонгатт! #8722; Зарычал зверь.

#8722; Ты хочешь со мной подраться или просто так задираешься? #8722; Прорычал Раминг.

#8722; Кто ты такой?!

#8722; Рами Дэн Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал Раминг.

Саар Хонгатт несколько мгновений стоял, а затем ушел в толпу.

#8722; Это тот, который командовал резней двенадцать лет назад. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Сказал бы сразу. #8722; Прорычал Раминг. #8722; Ты его не видишь?

#8722; Нет. Что ты хочешь сделать?

#8722; Увидишь. #8722; Ответил Раминг, вставая.

Саар Хонгатт появился сам. Вместе с ним было еще два зверя и они подошли к Рамингу.

#8722; Ты сейча… #8722; Зарычал Хонгатт. Удар Раминга сбил его с ног и зверь несколько мгновений хлопал глазами, глядя на него.

Раминг прыгнул на него, превращаясь в зверя. Его когти разодрали горло оборотня.

#8722; Кровь-За-Кровь, придурок! #8722; Прорычал Раминг и взглянул на двух зверей, показывая им свои окровавленные когти.

Реакция оборотней была однозначна. Они бросились на Раминга и он отшвырнул их к убитому зверю. Инстинкт полностью овладел зверями и они набросились на Саара Хонгатта.

Шум привлек других зверей. Несколько из них оказались рядом.

#8722; Черт возьми! Что это такое?! #8722; Зарычал один из них. #8722; Быстро убрать! Несколько зверей утащили кровавые останки Хонгатта, кто-то принес тряпку и вытер кровь с пола, а зверь, командовавший всеми уже стоял перед Рамингом и Сарангом.

#8722; Что вы здесь делаете? #8722; Зарычал он.

#8722; Сидим и ждем одного человека. #8722; Прорычал Раминг. Зверь несколько удивленно посмотрел на него, а затем перевел взгляд на Сарангу.

#8722; И этот звереныш?

#8722; Он вас так сильно беспокоит? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Мне не нравится, когда всякие оборванцы приходят в мое заведение! #8722; Прорычал зверь.

Откуда-то объявилась Рита.

#8722; Что продаем? #8722; Прорычала она, прошла вперед.

#8722; Расходитесь, я сам с ними разберусь. #8722; Сказал оборотень. Большинство ушло.

#8722; Что ему надо, Раминг? #8722; Спросила Рита.

#8722; Ему Саранга не нравится. #8722; ответил Раминг.

#8722; Вы их знаете? #8722; Спросил человек у Риты.

#8722; И не только знаю. Они пришли со мной, Шер. #8722; Ответила она.

#8722; Все это выглядит очень странно. #8722; Прорычал оборотень.

#8722; Шер! Убит Саар Хонгатт! #8722; Послышался чей-то голос и рядом появился зверь.

#8722; Кто его убил?!

#8722; Не ясно. Его уже разодрали.

#8722; Черт возьми! #8722; Прорычал зверь. Рита куда-то ушла. #8722; Никому не говорите. Без паники. #8722; Прорычал он и взглянул на Раминга. #8722; Ты видел, кто его убил?

#8722; Видел. #8722; Ответил Раминг.

#8722; Кто?

#8722; Он назвал себя именем Рами Дэн Кровь-За-Кровь.

#8722; Что?! Где он?! Кто?!

#8722; Вы полагаете, я обязан отвечать? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Ты не понимаешь, кто это?!

#8722; Я понимаю. #8722; Ответил Раминг. #8722; И мне на него плевать.

#8722; На кого?

#8722; На убитого.

#8722; Я говорю об убийце. Кто он?!

#8722; Я назвал имя.

#8722; Это имя сына Императора, убитого двадцать лет назад.

#8722; Если мне не изменяет память, Кровь-За-Кровь, это главный закон. #8722; Сказал Раминг. #8722; Саар Хонгатт платил кровью за кровь. Хотя, его крови явно не достаточно.

#8722; Кто его убил? #8722; Прорычал оборотень. Раминг молча смотрел на него. #8722; Если вы не ответите, я вызову стражу.

#8722; Не советую вам этого делать. Рами Дэн Кровь-За-Кровь здесь. И не один.

#8722; Ты не знаешь, что он двадцать лет как мертв?! #8722; Зарычал оборотень.

Раминг фыркнул с усмешкой.

#8722; Это ты не знаешь, что он двадцать лет как жив. #8722; Ответил он.

Оборотень несколько секунд стоял на месте, а затем сорвался с места и умчался. Через несколько секунд послышался вой зверей.

#8722; Что это с ними? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Не знаю. #8722; Ответил Раминг.

Несколько минут вокруг был настояший переполох, а затем все расступились и замолчали.

#8722; Двадцать миллионов. #8722; Прорычала Рита, оказавшаяся где-то в центре.

Несколько секунд стоял вой, а затем кто-то показал знак согласия. Через несколько секунд послышался новый голос.

#8722; Двадцать один!

#8722; Двадцать два!..

Раминг смотрел на это слабо понимая смысл. Он видел лишь, что Рита довольна тем что делала.

Цифра дошла до сорока двух и кто-то из оборотней выписал бумагу. Рита взяла ее.

#8722; До свидания, господа. #8722; Сказала она и прошла к Рамингу. #8722; Идем. #8722; Сказала она с улыбкой.

Они прошли на выход и человек в окошке долго разглядывал лист, предоставленный Ритой.

#8722; Как это возможно? #8722; Спросил он, подняв на нее взгляд.

#8722; Стихийное бедствие непредсказуемо. #8722; Ответила Рита. #8722; Мне нужны наличные. Лучше в камнях.

Через несколько минут она сосчитала камни и положив их в небольшую коробочку прошла к Рамингу.

#8722; Я думала, ты ничего не понимаешь в бизнесе, а ты, оказывается, гений.

#8722; В чем я ничего не понимаю? #8722; Спросил Раминг.

#8722; В бизнесе.

#8722; А что это такое?

#8722; Ты шутишь?

#8722; Извини, но я абсолютно ничего не понимаю. Такое ощущение, что ты всех ограбила и все осталсь этим довольны.

Рита усмехнулась.

#8722; Пойдем отсюда, пока они не сообразили, что это ты прикончил Хонгатта.

#8722; А ты как узнала?

#8722; Догадалась. За что ты его?

#8722; За людей.

Она вздохнула и ничего не ответив вышла на улицу.

#8722; Надо тебе что нибудь купить. #8722; Сказала она, глядя на Раминга. #8722; А то ты выглядишь как звере… Сам понимаешь.

#8722; Я плохо понял, или ты получила сорок два миллиона? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Ты правильно понял. Вот удивится мой папочка, когда узнает, что я стала миллионером за один час.

#8722; Как это вышло? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Это все игра. #8722; Ответила Рита. #8722; Игра на акциях и долговых бумагах.

#8722; Сначала, смерть Хонгатта, потом объявление о том что Рами Дэн Кровь-За-Кровь жив. А я сама хотела пустить этот слух немного попозже. А тут, его выпустил шер. Фантастический расклад. Я покупала акции Кровь-За-Кровь.

#8722; Что это за акции? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Одно очень древнее предприятие. Оно находится здесь недалеко. Акции стоили почти ничего. Никто не верил в то что это предприятие может что-то принести.

#8722; А если Рами Дэн Кровь-За-Кровь жив, что изменилось?

#8722; Предприятие, принадлежашее Императорскому роду. Есть одна тайна, суть которой никому не известна. Никому, кроме прямых потомков Кровь-За-Кровь.

Раминг усмехнулся.

#8722; Мне не известно никаких тайн. Я не имел понятия о том кто я.

#8722; Потому я и продала все. #8722; Ответила Рита. #8722; Там все просто чуть с ума не сошли. Нам лучше уехать отсюда, пока нас не выловили и не заставили все вернуть. А они это могут.

#8722; Тогда, едем. #8722; Сказал Раминг.

Прошло еще около получаса. Дилижанс принял трех пассажиров и выехал из города. Он отъехал на несколько километров и был остановлен.

Дверь распахнулась.

#8722; Приехали, господа. #8722; Послышался голос человека. #8722; Вылазьте!

Первым вышел Раминг, за ним Саранга, а затем из дилижанся появился зверь. Несколько человек, стоявших рядом отскочили назад и выхватили оружие.

#8722; Что за проблема? #8722; прорычала Рита.

#8722; Отдавайте карету, если хотите жить! #8722; Выкрикнул кто-то.

#8722; Ну так и забирайте. #8722; Сказал Саранга. #8722; Пусть катятся. #8722; Сказал он, обернувшись к Рите. #8722; Их там, как раз, Тейнар Сегред и встретит.

#8722; Вы нас не запугаете! #8722; Выкрикнул человек.

Саранга прошел к Рите и отвел ее от кареты.

#8722; Ну, давайте, берите! #8722; Сказал он.

Двенадцать человек прошли к дилижансу, влезли в него и заставили кучера ехать дальше, оставив трех путников на дороге.

#8722; Думаешь, мы с ними не справились бы? #8722; Спросила Рита.

#8722; Уехали и черт с ними. #8722; Ответил Раминг. #8722; Идем.

Они пошли по дороге и к вечеру вышли к небольшой деревне, где и переночевали. Никаких средств передвижения в деревне не было. Три человека отправились в путь пешком. Они прошли полтора десятка километров. На дороге стоял дилижанс без лошадей, а рядом на земле было несколько человек, загрызенных зверями.

#8722; Говорил я им, что их Сегред встретит. #8722; Сказал Саранга.

#8722; Это они? #8722; Спросила Рита.

#8722; А ты этого не видишь? #8722; Спросил Раминг.

#8722; Нет. #8722; ответила она. Раминг и Саранга рассмеялись. #8722; Что смешного?

#8722; То что ты не видишь разницы в людях, а мы не видим ее в оборотнях. #8722; Ответил Саранга.

#8722; Оборотни это люди, если ты этого до сих пор не понял. #8722; Прорычала Рита.

#8722; Это я по привычке. #8722; Сказал Саранга. #8722; Ты тоже меня зверенышем называла не раз.

Они пошли дальше и прошли еше около полукилометра. Из леса выскочило несколько человек. Они окружили троицу и несколько мгновений стояли так.

#8722; Это те трое, которых Тейнар приказал не трогать. #8722; Прорычал один из них и оборотни пронеслись обратно в лес.

#8722; Как это он меня сосчитал? #8722; Удивленно спросил Саранга.

#8722; Идем. #8722; Сказала Рита.

Они пришли к столице на третий день. Около входа стояла охрана.

#8722; Кто такие? #8722; Прорычал один из охранников.

#8722; Рита Стеккер. #8722; Прорычала Рита. #8722; А они со мной.

Еще один охранник вытащил бумагу и развернув ее начал что-то смотреть. Он взглянул на Риту.

#8722; Рита Стеккер? #8722; Переспросил он.

#8722; Да. #8722; Ответила она.

#8722; Взять ее! Зверенышей в расход!

Раминг выскочил вперед и одним ударом сбил двух нападавших зверей.

#8722; Чертова зверюга! #8722; Зарычал один из охранников. Он успел лишь раскрыть рот, когда Раминг выдернул из его руки меч.

Он отскочил назад и отбил нападение третьего.

#8722; Да это же не звереныш! #8722; Взвыл один из охранников, глядя на Раминга.

#8722; Догадливый. #8722; Прорычал Раминг. Он воспользовался некоторым замешательством нападавшего и мощным ударом выбил меч из его лап. #8722; Ну! Показывай свой поганый список! Посмотрим, есть ли там имя Рами Дэн Кровь-За-Кровь!

#8722; О, господи! Император! #8722; Зарычал зверь, отступая.

#8722; С дороги, звереныши! #8722; Зарычал Раминг.

Три оборотня отскочили от него бросая оружие. Раминг знаком показал Рите и Саранге проходить и сам прошел вслед за ними.

#8722; По моему, ты зря это сделал. #8722; Сказала Рита, когда он догнал ее.

#8722; Ничего. #8722; Ответил Раминг. #8722; Пусть они побесятся.

Они прошли через город и вскоре уже были в доме Стеккеров. Отца не было, а мать Риты взвыла, увидев ее и бросилась к ней.

#8722; Господи! А думала, тебя убили! #8722; Зарычала она.

#8722; С чего это? #8722; Удивленно спросила Рита. #8722; Мы в Таут ездили.

#8722; В Таут? Зачем?

#8722; Вот за этим. #8722; Сказала Рита и вынула коробку с камнями.

#8722; О боже… Откуда?!

Рита достала бумагу и показала ее матери.

#8722; Все законно, мама. Абсолютно.

Она смотрела на бумагу, а затем перевела взгляд на Сарангу и Раминга.

#8722; Вас уже несколько дней ищут по всему городу. #8722; Сказала она.

#8722; Знаем. #8722; Ответила Рита. #8722; Нас уже встретили у ворот.

#8722; Если так, они придут сюда. Они уже были здесь. Слава богу, никто не знает, что мы были у Слейдеров. А ты и он…

Послышался грохот. В дом ворвалось несколько человек…

Раминг и Рита были схвачены. Сарангу никто не принял в серьез и он остался в доме Стеккеров, когда Риту и Раминга уводили.

Они оказались в тюрьме, в подвале Императорского дворца. Вскоре рядом объявился Император. Рита узнала его сразу же, потому что уже встречала раньше.

#8722; Попался, самозванец? #8722; Прорычал Император, подходя к клетке Раминга.

#8722; Я ничего не понимаю. #8722; Сказал Раминг.

#8722; Ничего не понимаешь?! Ты называл себя Рами Дэн Кровь-За-Кровь!

#8722; Я Рами Файро. #8722; Сказал Раминг. #8722; И никогда не присваивал себе Императорской фамилии.

#8722; Эта фамилия не Императорская!

#8722; Для историков она Императорская. #8722; Ответил Раминг. #8722; Я прошу прощения, вы не подскажете как вас звать?

#8722; Да ты совсем ополоумел, паршивая собака! #8722; Зарычал Император. #8722; Я Император!

Раминг взглянул на Риту и та знаком подтвердила это.

#8722; Что это еще за взгляды?! #8722; Зарычал Император.

#8722; Я думаю, вас ввели в заблуждение. #8722; Сказал Раминг. #8722; Это сделали ваши враги. Я еще раз прошу прошения, что не узнал вас. Все дело в том, что я стащил одну очень ценную вещь. Думаю, она стоит не мало.

#8722; Что за вещь? #8722; Зарычал Император.

#8722; Я хочу, что бы вы меня правильно поняли. #8722; Сказал Раминг. #8722; Я хотел отдать ее вам. #8722; Раминг достал Знак, подошел к решетке и протянул его Императору. #8722; Я не тот за кого меня пытаются выдать. #8722; Сказал он.

Император взял Знак и какое-то время рассматривал его.

#8722; Это Знак Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал он с гневом. Он бросил Знак в Раминга. #8722; Ты, звереныш, пытаешься меня обмануть! Прикидываешься овцой, что бы я тебя выпустил!

Раминг поднял Знак, поднял взгляд на Императора, а затем молча прошел в глубь камеры и сел на пол.

#8722; Встань! #8722; Зарычал Император.

#8722; Зачем? #8722; Тихо спросил Раминг. #8722; Ты же все равно меня убьешь.

#8722; Я тебя не просто убью! Ты будешь долго мучаться перед смертью!

Раминг промолчал.

Его вывели из камеры на следующее утро. В подвале оказалось несколько зверей и Раминга приковали к стене.

#8722; Ты прямо здесь и сейчас отречешься от престола! #8722; Прорычал Император.

#8722; Я прямо здесь и сейчас отрекаюсь от престола. #8722; Произнес Раминг.

#8722; Ты издеваешься?! #8722; Зарычал зверь, подходя к нему.

#8722; Я сказал тебе еще вчера, что я никогда не называл себя Императором, не собирался и не собираюсь этого делать. Я Рами Файро.

#8722; А это что такое?! #8722; Зарычал Император, показывая Знак Кровь-За-Кровь.

#8722; А это мне подарил Слейдер. #8722; Прорычал Раминг.

#8722; Начинайте! #8722; Прорычал Император, отходя от Раминга.

К нему подошло двое оборотней с хлыстами и нанесли несколько ударов. Раминг спокойно вытерпел их. Император приказал продолжать.

Его били до тех пор пока Раминг не потерял сознание. Он пришел в себя, находясь в клетке. Клетка Риты была пуста и Раминг ощутил боль от этого. Теперь он понимал, что она значила для него на много больше, чем просто друг. Он любил ее…

Проходило время. В подвале вновь и вновь появлялись мучители. Все тело Раминга было избито. Ему несколько раз ломали кости, а он терпел все молча и, если говорил, то произносил слова тихо и спокойно. Это только бесило его мучителей.

В один из дней Раминг проснулся от ужасного грохота. Все вокруг задрожало, словно началось землетрясение, а затем раздался новый удар. Где-то в глубине подвала что-то рухнуло, там появился свет и силуэты нескольких человек на этом свету.

Они проскочили к клетке и сломали замок.

#8722; Мы пришли что бы освободить вас. #8722; Прорычал чей-то голос. Раминг молчал, глядя на пришедших.

Оборотни вошли в клетку, подняли его и вынесли. Они провели его через пролом в стене. Снаружи было еще несколько оборотней.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Послышалось их рычание, а затем Раминга посадили в карету. Она умчалась от Императорского дворца, а затем и из города.

Экипаж влетел в лес и проехав несколько километров остановился. Вокруг появились люди. Раминга вывели. Он осмотрел всех. Из леса вышел еще один человек #8722; Тейнар Сегред.

#8722; От судьбы не уйдешь, Рами Дэн. #8722; Сказал он. #8722; У тебя нет выбора.

#8722; У меня нет выбора? #8722; Усмехнулся Раминг. #8722; Да ты просто не знаешь что такое выбор. Пока, Тейнар. #8722; Раминг развернулся и пошел к дороге.

#8722; Куда ты пошел?! #8722; Воскликнул Сегред, выскакивая перед ним.

Раминг молча показал в сторону вдоль дороги.

#8722; Может, ты забыл, что обязан нам своей жизнью?

#8722; Учусь от тебя, помаленьку. #8722; Прорычал Раминг. #8722; Во первых, я обязан вам лишь освобождением, а во вторых, ты забыл, что ты был обязан Саранге. Так что я забываю, что я обязан вам. Как говорится, мы квиты.

#8722; Ты не можешь так поступать с нами!

#8722; Могу! #8722; Зарычал Раминг. #8722; Вы не люди!

#8722; Что мы тебе сделали, что ты нас ненавидишь?!

#8722; Вы ненавидите тех людей, с которыми я вырос и прожил больше двадцати лет. Они мне дороже чем какой-то дурацкий трон в империи зверей!

#8722; Если так, то ты не достоин носить имя Кровь-За-Кровь! #8722; Прорычал Сегред.

#8722; Я Рами Файро. #8722; Тихо сказал ему Раминг, а затем вынул Знак и всунул его в лапу Сегреду. #8722; Оставь меня. И забудь о том что я есть. Меня нет! Я звереныш.

#8722; Ты хочешь умереть? #8722; Зарычал Сегред.

#8722; Император меня спрашивал точно так же как ты. Иди к нему, вы составите прекрасную парочку. #8722; Ответил Раминг и обойдя Сегреда пошел по дороге.

Тейнар вновь догнал его и на этот раз Раминг сбил его с ног, когда он перегородил дорогу.

#8722; Оставь меня в покое, зверь! #8722; Зарычал Раминг.

#8722; Я убью тебя! #8722; Взвыл Тейнар и бросился на Раминга. Сегред отлетел в сторону.

#8722; Ты слабак. #8722; Сказал ему Раминг и пошел по дороге.

Звери все еще шли за ним позади. Раминг вышел из леса к какой-то деревне и вошел в нее. Люди вокруг забегали и попрятались в домах.

Раминг вошел в один из них. Какой-то человек вскочил перед ним на колени и начал просить о пощаде.

Раминг молча поднял его, а затем знаком показал, что ему нужно. Человек некоторое время не понимал, пока Раминг сам не нашел что хотел.

#8722; Я не умею читать. #8722; Сказал человек, когда Раминг протянул ему лист. Раминг знаками спросил о том кто умеет и человек позвал из другой комнаты своего сына.

Тот взял бумагу у начал читать по слогам.

#8722; Я не зве-рь. #8722; Прочитал он. #8722; Я че-ло-ве-к.

#8722; Ты человек? #8722; Переспросил хозяин дома и Раминг кивнул головой.

#8722; Как же ты прошел? Там полно зверей в лесу.

Раминг вновь написал ответ на бумаге.

#8722; Они сумасшедшие. #8722; Написал он. #8722; Решили, что я их Император. Требовали, что бы я стал зверем. Я еле вырвался.

#8722; Тогда, они придут сюда. Ты не можешь здесь оставаться.

#8722; Я не останусь. Мне нужно немного отдохнуть и я уйду.

Раминг проспал в доме до следующего утра и ранним утром покинул деревню. Он вновь шел через лес и иногда замечал, что рядом кто-то шел через чащобу.

Рядом остановилась телега.

#8722; Эй, немой! Садись, подвезу! #8722; Послышался чей-то возглас.

Раминг сел на телегу, знаком поблагодарив человека и тот погнал лошадь вперед.

#8722; А ты храбрец. #8722; Сказал человек. #8722; Я бы ни за что не поехал. Здесь полный лес зверей.

Раминг знаком показал ему молчать и человек умолк несколько испугавшись. Лошадь мчала телегу по дороге и вскоре выскочила к новому селению.

#8722; Я уже дома, так что… #8722; Проговорил он.

Раминг соскочил с телеги и поблагодарив человека пошел по улице. Вскоре он уже шел по новой лесной дороге. Его путь лежал в Таут.

Раминг вошел туда на третий день и немного побродив по городу вошел на базар. Его снова встречали как раньше.

#8722; Ходили слухи, что тебя схватила стража. #8722; Сказал кто-то. #8722; Саранга совсем сошел с ума. Собирал людей что бы тебя освобождать.

Раминг взял лист и написал.

#8722; Где он? #8722; Прочитал лавочник. #8722; Да здесь где-то. Я его сегодня утром видел. #8722; Ответил тот.

Раминг знаком показал что хотел.

#8722; Скажу ему, что видел тебя, если увижу его. #8722; Проговорил лавочник.

Раминг прошел дальше и еще какое-то время ходил по базару. Он ощитил как кто-то схватил его сзади и обернулся.

#8722; Рита! #8722; Взвыл он.

#8722; Раминг! #8722; Завыла она и бросилась на него. #8722; Боже мой, как ты вырвался?

#8722; Потом расскажу. Ты видела Сарангу?

#8722; Да, он со мной. #8722; Ответила она.

#8722; А ты как освободилась? #8722; Спросил он.

#8722; Отец заплатил за меня двадцать миллионов. #8722; Ответила она. #8722; Никто не знает, что я здесь.


Из глубины веков приходили легенды. Тысячи лет проносились за доли мгновений. Вдали от всех, в глубокой пещере, там куда никогда не ступала нога человека, произошел обвал. Его грохот разнесся по пещере, эхом прошел по тоннелям и тихим отзвуком пришел в темную пещеру.

Слабая вибрация пробудила к жизни несколько клеток могучего существа. Они начали свое действие и волна прошла через все его тело. Оно ожило. Появилось дыхание, забилось сердце, двинулась по жилам кровь, разнося силу, оставшуюся в звере с древних времен.

Так постепенно шаг за шагом крыльв выходил из заторможенного состояния длительного сна. Прошло несколько часов прежде чем он поднялся. Рядом была лишь пыль и стены пещеры. Для зверя не было даже выхода и он долго ходил по кругу, ища хоть какой-то намек на достаточно большой проход. Попытка расширить имевшееся отверстие не удалась и зверь немного походив вернулся на место, где лежал до этого.

Он лег вновь и ощутил под собой что-то твердое и не являвшееся скалой. Он поднял этот предмет и взглянул на него своим пронзающим взглядом.

крыльву не нужен свет что бы видеть. Он видит тепловое излучение и находясь в пещере сам освещает ее своим тепловым излучением.

Перед ним была книга #8722; Книга Памяти крыльва…


Рили, наконец, пришла в себя. Она взглянула на книгу, глубоко вздохнула и в одно мгновение превратилась в огненный шар, который в следующую секунду поглотил книгу, а еще через одну вылетел из горы.

Рили возникла посреди леса, недалеко от поселения местных людей. Она прошла к городу и вошла в него, меняя свой вид на вид человека. В голове все время крутилась мысль что она что-то забыла, но никакие усилия не помогали это вспомнить.

В городке было тихо и спокойно. Рили прошлась по улицам и вышла на базар, где было довольно шумно. Она немного прошлась и какой-то человек налетев на нее сзади чуть не сбил ее с ног.

Рили отлетела от него и безмолвно обернулась.

#8722; Что встала на дороге, зверюга? #8722; Прорычал человек.

#8722; А по рогам не хочешь получить, козел? #8722; Зарычала подобным же голосом Рили.

#8722; Чего это ты оделась как идиотка? #8722; Спросил он, резко переменив настроение.

Теперь в нем был чуть ли не смех из-за того что Рили выглядела как… Мысль человека была довольно странной. Он считал людей зверями, а оборотней людьми.

#8722; Почему ты молчишь? #8722; Прорычал он.

Рили огляделась. Люди вокруг были настороже и были готовы бежать бросая все, если оборотень обратит на них внимание. Зверь подошел к Рили и недовольно зарычал.

Рили взновь взглянула на него и молча пошла в сторону. Оборотень не отставал.

#8722; Стой! #8722; Зарычал он, выскакивая перед Рили.

#8722; Чего пристал? #8722; Зарычала Рили.

#8722; Ты пришла сюда из леса. #8722; Прорычал он.

#8722; А ты мне завидуешь?

Зверь вытащил какой-то свисток и через минуту рядом оказалось несколько человек.

#8722; Взять ее! #8722; Прорычал он. #8722; Она Кровь-За-Кровь.

Рили схватили, связали, а затем вывели с площади и втащили в какое-то здание.

#8722; Поймали бандитку Сегреда. #8722; Прорычал один из оборотней, державших Рили.

К ней подошел какой-то зверь. Рили видела, что это такой же оборотень как и остальные, но перед ней был не человек, а зверь с большими когтями и клыками.

#8722; Рассказывай, где он прячется? #8722; Зарычал зверь. Рили молча смотрела на него и он ждал ее ответа. #8722; Ты хочешь что бы тебя еще и помучали перед смертью? #8722; Зарычал зверь.

#8722; Вы всегда хватаете на улице первого попавшегося человека и запугивая его смертной казнью пытаетесь заставить сознаться в том о чем он не имеет понятия? #8722; Прорычала Рили.

#8722; Ты призналась, что пришла из леса! #8722; Зарычал зверь, столкнувшийся с Рили первым.

#8722; Во первых, я ни в чем не признавалась. Признаваться можно в чем-то незаконном. Покажите мне закон, где сказано, что человеку нельзя приходить в город из леса.

#8722; Ты собираешься здесь качать свои права, зверюга? #8722; Прорычал зверь. #8722; Ты никто!

#8722; Правда? #8722; Спросила Рили. #8722; Тогда, вам незачем меня держать. И вообще, очень странно выглядит задержание и допрос никого.

#8722; Ты не собираешься отвечать на вопрос?

#8722; Мне нечего отвечать. Я не знаю о ком вы спрашиваете.

Зверь подошел к Рили и выпустив когти полоснул по ее груди.

#8722; Теперь ты сдохнешь! #8722; Прорычал он. Его когти вновь впились в тело Рили.

Удар электрического разряда отбросил оборотня и он замертво свалился на пол. Рили взглянула на остальных зверей и мгновенно залечила раны на себе. Так же мгновенно она разорвала все веревки, которые были на ней и отскочила со своего места, когда на нее бросилось несколько зверей.

#8722; Чертовы звери. #8722; Прорычала Рили и исчезла, улетая из города. Она выскочила в другом городе и вновь оказалась среди людей.

#8722; Рили! #8722; Услышала она чей-то крик и обернулась. Какая-то женщина подскочила к девчонке и оторвала ее от мусорного бака. #8722; Сколько тебе раз говорила, Рили! Не лазай по мусорным бакам!

Рили усмехнулась, глядя на это и женщина обернулась к ней. Рили прошла мимо и еще какое-то время смеялась внутри от того что произошло.

Она вошла в книжную лавку и подошла к полкам.

#8722; Что вас интересует? #8722; Спросил человек.

#8722; История. #8722; Ответила Рили. #8722; Лучше краткая, но полная.

#8722; Есть справочник по истории. Там все кратко и обо всем.

#8722; Можно взглянуть?

Человек подал Рили книгу и она в одно мгновение прошла сквозь нее, получая всю информацию. Что бы человек ничего не решил такого она открыла и посмотрела несколько страниц.

#8722; А с картинками есть? #8722; Спросила она.

#8722; Вы читать умеете? #8722; Спросил человек.

#8722; Умею. #8722; Ответила Рили.

Он снова прошел между полок и вынул еще одну книгу.

Рили просмотрела и ее, а затем усмехнулась и невидимо пролетела через все полки, находя все что ей было нужно.

#8722; Спасибо. #8722; Сказала она, положив книги на прилавок.

#8722; Вы не берете? #8722; Спросил человек.

#8722; Не сейчас. #8722; Ответила она и вышла, слушая мысленные проклятия продавца.

Теперь она точно знала, что прошло более четырех тысяч лет.


Рили узнавала все о мире в который попала. Теперь было ясно, что общество состояло из двух видов разумных существ. Оборотни и необоротни. И те и другие считали себя людьми и называли других зверями. Оборотни делали это открыто, а необоротни говорили так только между собой. Миром правили оборотни со своим Императором.

Рили искала технику. Она нашла не мало упоминаний о ней и узнала что центр развития техники находился за океаном. Можно было перелететь туда в одну секунду, но Рили выбрала иной путь, решив что так ей будет проще найти контакт с местным населением.

Она наняла экипаж и двинулась к берегу океана своим ходом. Рили не показывала своих превращений и чаще всего говорила как необоротень. Это снимало страх со всех, кого она встречала.

Мимо проносились деревья. Рили увидела впереди трех человек, шедших по дороге и дала указание кучеру притормозить. Экипаж остановился около троицы и та несколько посторонилась, глядя на Рили.

#8722; Здраствуйте. #8722; Сказала Рили. #8722; Далеко идете?

#8722; Далеко. #8722; Сказал один из мужчин.

#8722; Могу вас подбросить. Я тоже еду далеко. #8722; Сказала Рили.

#8722; А платить кто будет? #8722; Спросил все тот же человек.

#8722; Все давно оплачено. #8722; Ответила Рили. #8722; Я еду одна и мне не с кем поболтать по дороге.

Человек обернулся к другому и тот кивнул.

Вся тройка оказалась в экипаже и Рили пустила ее вперед.

#8722; Меня зовут Рили. #8722; Сказала Рили.

#8722; Меня Саранга. #8722; Сказал человек. #8722; Его Раминг, а ее Рита.

#8722; Я еду на побережье океана и хочу переплыть на другой материк. #8722; сказала Рили. #8722; А вы куда идете?

#8722; Мы путешествуем. #8722; сказал Саранга. Рили усмехнулась от мыслей, появлявшихся в головах двух других людей. Она уже поняла, что они оба оборотни и подобная смесь казалась несколько удивительной.

#8722; А твои друзья, почему молчат? #8722; Спросила Рили, глядя на них с улыбкой. #8722; Вас, наврено, никто никогда не подбирал на дороге?

#8722; Никто. #8722; Ответил Саранга. #8722; И это очень подозрительно.

Рили еще больше засмеялась.

#8722; А я всегда подбираю на дороге людей, если встречаю их посреди длинного пути.

Лес закончился и впереди появился небольшой городок. Экипаж остановился по просьбе Рили у придорожной забегаловки.

#8722; Пойдете туда? #8722; Спросила Рили.

#8722; А платить кто будет? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Ну ты и нахал. #8722; Произнесла Рили. #8722; Здесь я за вас платить не буду. Не хотите есть, можете пойти погулять. Я не уеду из этого города раньше чем после обеда.

Три человека вышли из экипажа. Рили объяснила кучеру что она от него хотела и тот отправился на соседний двор, где можно было покормить лошадей.

Рили вошла в заведение, села за столик и вскоре уже заказывала обед. Дверь открылась и в нее вошли еще три человека. Рили поняла кто это, хотя и сидела к ним спиной. Троица прошлась по залу и остановилась рядом со столиком Рили.

#8722; Здесь можно присесть? #8722; Спросил Саранга.

#8722; Ну вы и комедианты. #8722; Проговорила Рили с усмешкой. #8722; Садитесь, коли не шутите. #8722; Они сели все втроем и Рили усмехнулась.

Появился официант и принес Рили обед. Рита смотрела на него сначала нормально, затем несколько удивляясь, а когда перед Рили оказалась чертвертая тарелка, в которой не было ни одного кусочка мяса, она подняла удивленный взгляд на Рили.

#8722; Похоже, вы никогда не встречали людей, которые не едят мясо? #8722; Спросила Рили.

#8722; Как это не едят мясо? #8722; Удивился Саранга.

#8722; Вы будете заказывать? #8722; Спросил официант у тройки.

#8722; Да. #8722; ответил Саранга. #8722; Обед на троих. И нормальный, а не такой.

Официант назвал несколько блюд и Саранга согласился.

#8722; Денег на такой обед хватит? #8722; Спросила Рили.

#8722; Хватит. #8722; Послышалось рычание Риты и Рили обернулась к ней, сделав вид, что напугалась. #8722; Попалась, девочка? #8722; Прорычала она со смехом внутри.

#8722; Предупреждать надо. #8722; Сказала Рили. Ее слова имели совершенно неожиданный эффект. Рили, Саранга и Раминг рассмеялись.

#8722; Тихо, черт возьми! #8722; Произнес Саранга и все умолкли.

#8722; Ну и компания. #8722; Проговорила Рили. #8722; Никогда не видела что бы человек ходил вот так с двумя зверями.

#8722; И кто же из нас человек? #8722; Прорычала Рита.

#8722; Он. #8722; Ответила Рили, показывая на Сарангу.

#8722; Ну, это уже наглость. #8722; Прорычала Рита.

#8722; Перестань, Рита. #8722; Прорычал Раминг. #8722; Саранга не обижался, когда ты его зверюгой обзывала.

Рили усмехнулась и начала есть свои салаты. Появился официант и поставил перед тройкой заказанные блюда.

#8722; А ты довольно смелая. #8722; Сказал Саранга. #8722; Никогда не видел зверюг, которые не шарахаются от одного голоса оборотня.

#8722; Ничего не поделаешь. #8722; Ответила Рили. #8722; Такая уж я уродилась, что мне грех бояться каких-то оборотней.

#8722; Что это еще за 'каких-то'? #8722; Зарычала Рита, отрываясь от тарелки.

#8722; Ты хочешь со мной поругаться? #8722; Спросила Рили. #8722; Чего придираешься к словам?

Раминг фыркнул и снова заулыбался.

#8722; Ты, наверно, выросла среди оборотней, что так говоришь. #8722; Сказал он.

#8722; Я выросла среди нормальных зверей. #8722; Ответила Рили. #8722; И не оборотней вовсе.

#8722; Никак не могу понять, кого ты называешь зверями. #8722; Сказала Рита.

#8722; Честно? #8722; Спросила Рили.

#8722; Честно. #8722; Ответила Рита.

#8722; Я вас всех называю зверями. И себя тоже. Я ужасная монстриха-дракониха.

#8722; И ты можешь превратиться в кого захочешь? #8722; Спросила Рита.

#8722; Могу. #8722; Ответила Рили.

#8722; Ну так покажи, раз можешь. Стань хотя бы такой как я.

#8722; Какая шустрая. #8722; Проговорила Рили. #8722; Я стану такой как ты, и ты меня быстренько слопаешь. Нет уж. Я лучше буду самой собой.

Рита усмехнулась.

#8722; Ты не умеешь превращаться.

#8722; А тебе завидно? #8722; Спросила Рили.

#8722; Ну, это уже слишком! #8722; Зарычала Рита, подымаясь.

#8722; Сядь! #8722; Зарычал на нее Раминг и усадил на место. #8722; Чего ты заводишься, Рита?

#8722; Ничего. #8722; Фыркнула Рита и отвернулась от Рили.

Рили замолчала и продолжила есть. До самого конца обеда стояла тишина. Рили расплатилась за себя, а Рита за троих.

Они вышли на улицу и Рили пошла вперед.

#8722; Подожди! #8722; Послышался голос Саранги и он догнал Рили. #8722; Ты что, обиделась?

#8722; Я с ней как с человеком говорила, а она злится…

#8722; С кем это ты говорила как с человеком? #8722; Зарычала Рита.

#8722; С тобой! #8722; Резко выкрикнула Рили. Рита вздрогнула от этого крика. #8722; Кто зверь! Кто человек! Вот пристала! #8722; Рили развернулась и пошла по улице.

Она проходила два часа, побывала на базаре, расспросила о новостях и вернулась ко двору, на котором стоял экипаж.

Рили несколько удивилась, увидев, что Рита что-то делала около колеса. Рядом стоял кучер и смотрел на это.

#8722; Колесо чуть не отвалилось по дороге. #8722; Сказал кучер, увидев Рили. #8722; Слава богу, вовремя заметили.

#8722; А она что там делает? #8722; Спросила Рили.

#8722; Чинит. #8722; Человек наклонился к уху Рили. #8722; Она оборотень.

#8722; Я знаю. #8722; Ответила ему Рили. #8722; Делайте все как раньше.

Рита взяла инструмент из ящика стоявшего рядом и продолжила работу. Она закончила все через полчаса, поднялась и обернулась ко всем. Раминг рассмеялся из-за того что она вся перепачкалась в смазке.

#8722; Смешно? #8722; Прорычала она. #8722; Вылетел бы на всем ходу в канаву, не смеялся бы.

#8722; Сколько я вам должен? #8722; Спросил ее кучер.

#8722; Ни сколько. #8722; Прорычала Рита. #8722; Вы повезете нас дальше.

Четыре человека сели в экипаж и кучер тронул его с места. Рили молчала и больше смотрела по сторонам.

#8722; Так и будешь молчать? #8722; Спросила Рита.

#8722; А я не нанималась вас развлекать. #8722; Ответила Рили.

#8722; Ты говорила, что тебе нравится болтать.

#8722; С тем, кого я сама подобрала, а не с тем, кто мне навязался.

#8722; Это я тебе навязалась?! #8722; Зарычала Рита.

#8722; Перестань, Рита! #8722; Зарычал на нее Раминг. #8722; Перестань.

Экипаж мчался со всей скоростью. Рили вдруг поняла, что кучер гнал лошадей изо всех сил.

#8722; Эй, в чем дело? #8722; Выкрикнула она и подскочила к нему.

#8722; Здесь плохой лес. #8722; Сказал человек. #8722; Лучше… #8722; Он не договорил. Посреди дороги рухнуло дерево и лошади заржали. Кучер начал тормозить. Лошади свернули в сторону. Экипаж занесло и он встал на бок.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Послышалось рычание со всех сторон.

Кучер завыл и бросился под упавшее дерево. Рита, Раминг, Саранга и Рили выбрались из экипажа и были окружены двумя десятками зверей.

#8722; Кровь-За-Кровь! #8722; Зарычали звери.

#8722; Пошли вон с дороги, зверюги Сегредовские! #8722; Выкрикнула Рили, опередив Риту и та удивленно обернулась к ней.

#8722; Заглохни, зверюга! #8722; Зарычал кто-то из оборотней, прыгая к Рили.