"Дело чести" - читать интересную книгу автора (Макгиверн Уильям)

ГЛАВА 7

Квартира была тщательно убрана: пепельницы вычищены, газеты с журналами сложены аккуратными стопками, нигде ни пылинки. Терпко и сладко пахло увядшими розами и лилиями. Миссис Вайс, жившая этажом выше, пришла на помощь и ко дню похорон навела в квартире порядок.

Дэйв, сунув руки в карманы плаща, задержался в прихожей и последний раз оглядел квартиру. Отвернулся от книжных полок, от своих старых, добрых друзей. Нет, книги он с собой не возьмет, да и чем они могут помочь?

На перекрестке он взял такси до управления. Достал сигарету, закурил. Какой серой и унылой казалась сейчас река, как давило нависшее небо!

Нил в отделе говорил по телефону. Коротко кивнув ему, Бенджон зашагал прямо в кабинет Уилкса.

Лейтенант вскочил из-за стола и поспешил навстречу. Лицо его было серьезным, как никогда.

- Не ожидал так скоро увидеть тебя на службе, Дэйв, - начал он. Проходи, садись! Слушай, тебе отпуск, пока не наберешься сил и сможешь работать как следует.

Дэйв Бенджон остался стоять, неподвижно уставившись на Уилкса. Тот кашлянул и снял руку с плеча сержанта.

- Делом твоей жены занимаются три человека. Следствие скоро будет закончено.

- Хорошо бы, - хмыкнул Дэйв. - Но пока ничего конкретного нет?

- Нет. Кое-какие версии, конечно, имеются... - Уилкс умолк, заметив, как насупился Дэйв. - Понимаю, тебе не хочется говорить на эту тему.

- Совсем наоборот. Кого вы подозреваете?

- Вот в чем дело: в твоем квартале живет профсоюзный деятель по фамилии Грейджер.

- Знаю.

- За последнее время он сильно полевел и пытался повести за собой весь профсоюз. У нас есть подозрение, что бомба предназначалась ему, а не тебе, и уж ни в коем случае не твоей жене. Его машина в тот вечер тоже стояла на улице, и настолько похожа на твою, могли и перепутать. Так что мы полагаем, что произошла чудовищная ошибка.

- Ах вот что вы подозреваете... - протянул Бенджон, не сводя глаз с Уилкса.

- Можешь быть уверен, ни одной мелочи мы не упустим.

- Это хорошо. Я тоже ничего не упущу.

- Что ты хочешь сказать, Дэйв? - в замешательстве спросил Уилкс.

- Я ухожу.

- Уходишь?

- Да. Сыт по горло службой в полиции. - Ответа не последовало, и он добавил: - Нужно в этом случае писать какую-то бумагу?

- Дэйв, присядь. Вначале успокойся. Ты хочешь уехать из города, переменить обстановку? Это я бы понял.

- Нет, я остаюсь.

- И будешь сам вести расследование?

- Да.

- Ладно, этого я запретить не могу. И возможно сам поступил бы так же. Но не забудь, что следствие ведет полиция, и даже понимая твои мотивы, я не могу допустить, чтобы становился у нас на пути.

- Ничего, я найду другие пути.

- Подумай как следует, Дэйв, - Уилкс нервно потер руки. - Ты же знаешь, любитель многого не добьется

- Я не любитель.

- Разумеется, но в отделе у тебя возможностей гораздо больше. Почему ты не останешься?

- Потому что полиция не станет ловить человека, которого я хочу заполучить.

- Я понимаю, что ты имеешь в виду!

- Вам должно быть чертовски неловко сейчас, лейтенант.

Уилкс уставился на Дэйва, потом обошел вокруг стола и положил обе руки ему на плечи, словно собираясь с силами.

- Что ты имеешь ввиду?

- Я пришел не для того, чтобы давать объяснения, - Бенджон направился к двери.

- Минутку, Дэйв!

- Что еще?

Лейтенант Уилкс проглотил ком в горле и расправил плечи.

- Оставь жетон и пистолет. - Лейтенант хотел, чтобы голос звучал властно, но тот сорвался на хрип, а глаза не выдержали взгляда Бенджона.

- Пистолет - мой собственный, - возразил Дэйв.

- Тогда ты обязан получить на него разрешение, - возразил Уилкс.

Дэйв криво ухмыльнулся, доставая из бумажника жетон, лежавший в особом карманчике. Оригинальный золоченый значок подарили ему сослуживцы на десятилетие службы. Теперь маленькая вещица лежала на его широкой ладони. Его взгляд на миг задержался на жетоне, потом он повернулся к Уилксу, крепко сжав жетон в кулаке.

- Нате! - Дейв разжал кулак и на зеленое сукно упал кусочек металла, согнутый и искореженный, словно клочок фольги.

Уилкс облизнул пересохшие губы.

- Ты ещё пожалеешь, - пробормотал он. - Я...

Он умолк, продолжать не было смысла, - сержанта уже не было в кабинете. Уилкс потянулся к телефону. По лицу его катились капли пота.

Бенджон остановился перед Нилом. Вошел Барк, оперся на шкаф и озабоченно взглянул на Дэйва.

- Нил, окажешь услугу? - спросил Бенджон.

- Конечно, сержант.

- Мне нужны фамилии всех автослесарей и механиков, побывавших в заключении.

- Это быстро.

- Прежде чем ты возьмешься за дело: я больше не служу в полиции, с этим покончено.

Нил изумленно уставился на него.

- Шутишь?

- Нет.

- Но тогда...не знаю...Боюсь, что такие сведения не полагается давать...

- Посторонним - хотел ты сказать?

- Я не имею права! - Нил растерянно отвел глаза.

- Ладно, Нил! Смотри, всегда делай только то, на что имеешь право! Дэйв пошел к дверям.

Барк, все ещё подпиравший шкаф, задержал его.

- Почему ты нас бросил, Дэйв?

Бенджон ничего не ответил, толкнув дверь с такой силой, что едва не сорвал её с петель. В коридоре его догнал Барк.

- Я достану тебе фамилии. Думаешь, я не понимаю? Хочешь пойти один против всех? Смотри, будь умницей, парень!

Бенджон испытующе поглядел на Барка, лицо его стало серьезным.

- Буду, тут положись на меня.

Долго Бенджону ждать не пришлось - инспектор вышел из-за стола с распростертыми объятиями.

- Чем я могу тебе помочь? - негромко спросил он.

- Я пришел просить об одном одолжении.

- Заранее согласен. Ты же знаешь, я не люблю разговоров.

- Потому я и здесь. Я покончил со службой, и теперь мне нужно разрешение на ношение оружия.

- Берешь дело в свои руки? С оружием в руках, сам судья, сам палач! Это незаконно, Дэйв.

- А подкладывать бомбы в машину - законно?

Крэнстон вздохнул.

- Да, советы я могу оставить при себе. Ты сам знаешь, на что идешь. Разрешение получишь через день. Куда его прислать?

- Я переехал в "Грандотель".

- Хорошо. Чем ещё могу помочь?

- Ничем, инспектор, спасибо.

- Помнишь, где меня найти?

- Помню.