"Агония" - читать интересную книгу автора (Клейтон Эмма)ГЛАВА 15 ОригамиИгровой центр Ридинга состоял из четырех залов, в каждом из них было установлено около сотни тренажеров. Человек в голубой униформе с неизменной аббревиатурой КОРДа выдал Мике и Одри карточку с номером тренажера и велел идти в зал номер два. В поисках своего места они пробирались в темноте вдоль длинного прохода, помеченного красной световой линией; справа и слева от них дергались и вращались в своем диком танце работающие пауки-тренажеры. В зале стояла странная тишина: ни громкой музыки, ни восторженных криков игроков, ничего похожего на веселье, к которому они привыкли в Барфорд Норде, — здесь царила строгая атмосфера экзамена. Контролеры в голубой униформе следили за порядком в зале, они расхаживали между рядами тренажеров, поскрипывая резиновыми подошвами своих башмаков по пластиковому покрытию пола. — Вон наш аппарат, — шепнула Одри, первой заметив тренажер с нужным номером. Она вдавила в пол металлическую педаль, и паук поджал лапы, открывая доступ к кабине. В этот момент из темноты вынырнул контролер. — Мика Смит и Одри Хадсон? — спросил он строгим голосом. Мика и Одри кивнули. Контролер сделал пометку в своем блокноте. — Цель игры — пройти как можно больше уровней, — все тем же суровым тоном и без тени улыбки на лице сообщил контролер. — Когда ваш истребитель собьют, вы должны покинуть кабину и подойти к стойке регистрации у выхода из зала, там вам скажут, сколько очков вы набрали, и объяснят, что делать дальше. На данном этапе отсчет времени не ведется, так что можете начать, когда будете готовы. И не вздумайте хитрить, мы все равно все узнаем. — Можно подумать, до сих пор мы только этим и занимались, — прошипела Одри, глядя вслед удаляющемуся контролеру. Возле соседнего тренажера стояла другая пара игроков. Как только контролер ушел, они бросились в кабину, как будто центр вот-вот должен был взорваться, и у них оставались считанные мгновения, чтобы сесть в самолет и улететь подальше от опасного места. Мика собрался последовать их примеру, но Одри ухватила его за рукав: — Куда ты, он же сказал: отсчет времени не ведется, мы можем не спешить. — Да, конечно, извини, — смущенным голосом пробормотал Мика. Они забрались в кабину, надели шлемы и пристегнули ремни безопасности. Убедившись, что вся амуниция сидит как надо, Мика включил панель управления. Когда кресло привычно сжало его тело с обеих сторон, Мика сразу успокоился и почувствовал себя намного увереннее. Он оглядел панель управления, проверяя, на месте ли необходимое навигационное оборудование. Одри сделала то же самое. — Хм, тут есть несколько новых кнопок, назначение которых я не знаю, — сказал Мика. — У меня тоже, — раздался в наушниках голос Одри, — Но мы не узнаем, пока не взлетим. Они опустили прозрачные щитки на шлемах, и перед глазами возникла знакомая зеленая сетка координат. Когда Мики нажал кнопку у себя над головой, темное лобовое стекло засветилось голубоватым светом, а затем на дисплее появилась картинка. Однако вместо привычной палубы корабля и бушующего моря они увидели, что находятся в темном ангаре, в его дальнем конце светилось большое круглое отверстие, за которым открывалось черное пространство космоса, усыпанное мерцающими звездами. — Похоже, мы находимся на борту космической станции, — сказала Одри. — Это должно быть интересно! Перед фюзеляжем самолета появился человек в ярко-оранжевом комбинезоне. Механик кивнул и вскинул руку с поднятым вверх большим пальцем, на дисплее зажглась зеленая лампочка. — Взлет разрешен, — сказал Мика, — Ты готова? — Да, — бодрым голосом откликнулась Одри. — Давай, вперед! Посмотрим, что они нам приготовили! Мика положил руки на штурвал и нажал кнопку «старт». Истребитель взревел моторами и, рванув с места, вылетел из ангара, словно пробка из бутылки. В наушниках раздался протяжный свист, Мика задохнулся, когда их вдавило в спинки кресел. Однако никаких вражеских самолетов пока видно не было. Мика развернул самолет так, чтобы они могли взглянуть на космическую станцию, с которой только что стартовали. Станция поражала своими размерами, это был огромный космический город. В течение нескольких секунд ничего не происходило; внизу в голубоватой дымке плыла Земля, вокруг мирно мерцали звезды. Мика и Одри ждали. Затем они увидели еще одну космическую станцию, своими размерами станция лишь немного уступала земному шару. Она медленно выплыла из его тени. — О, че-е-ерт, — протянул Мика. — Смотри, какое чудище! Станция в форме гигантского плоского диска была окрашена в темно-рубиновый цвет. По кругу, вдоль узкого края диска, то и дело пробегала цепочка ярких огней, в их свете был виден большой черный провал, похожий на раскрытую пасть. — Думаю, пора проверить, как работает наша лазерная пушка, — с нервным смешком произнесла Одри и нажала на гашетку, выпустив целую серию зарядов. Из черной пасти станции вылетело несколько сотен вражеских истребителей. — Вот они, идут, — сжав зубы, процедил Мика. — Приготовься. Истребители двигались так быстро, что им потребовалось всего несколько секунд, чтобы оказаться на расстоянии выстрела. Они были похожи на те самолеты, с которыми Мика и Одри обычно сражались на первом уровне, — плоские остро отточенные красные стрелы. Но на фюзеляжах этих истребителей были нарисованы раскосые желтые глаза, которые придавали им особенно злобный вид, а позади самолетов тянулся дымный красный след. — Отлично, — сказал Мика, — дадим им возможность познакомиться с нами поближе. Он взмыл вверх, затем бросил самолет в штопор и на полной скорости ринулся вниз, в самую гущу вражеской эскадрильи. Пальцы Мики, сжимавшие штурвал самолета, побелели, на лбу выступили капельки пота. Мимо со свистом проносились огненные шары — красные самолеты открыли ураганный огонь. До сих пор Мике и Одри не приходилось иметь дело с таким количеством врагов одновременно, но они предполагали, что конкурсная игра будет сложнее обычной, и были готовы к этому. Вскоре мастерство взяло верх над всеми остальными чувствами, они даже не задумывались над тем, что делают. Мика совершал головокружительные маневры, принимая молниеносные решения, а пальцы Одри в нужный момент сами жали на гашетку. Через десять минут они снова оказались в полном одиночестве среди космического безмолвия, мерцающих звезд и плавающих вокруг красных обломков — Мика и Одри вдребезги разнесли инопланетную эскадрилью. — Уф, — выдохнула Одри. — По-моему, мы неплохо управились с ними! — Это только первый уровень, — напомнил Мика. — Да знаю я, знаю, — проворчала Одри. На дисплее снова зажегся зеленый сигнал. — Новый уровень. Приготовься, — скомандовал Мика. Они впились глазами в красный диск. Сжимая потными ладонями рычаги управления, Мика и Одри ждали появления противника. — Странные какие-то, — нахмурив брови, сказал Мика, когда из пасти вражеской станции выпорхнула стайка самолетов. Они были намного больше красных стрел, которые атаковали их на первом уровне, но на этот раз самолетов было гораздо меньше — всего штук двенадцать-тринадцать. Истребители остановились примерно в километре от самолета Мики и Одри, выстроились в ровную линию и замерли. — Похоже на оригами, — заметила Одри. — Смотри, они складываются, разворачиваются, снова складываются, как будто сделаны из бумаги. Мика впервые видел такие самолеты: большие темно-бордовые светящиеся треугольники то складывались пополам, то снова разворачивались, словно с ними играли неловкие пальцы ребенка. При этом бумажные самолеты все время меняли форму, они делались похожи то на собачьи морды, то на остроухие кошачьи физиономии, то на кружевные снежинки, а иногда напоминали лица людей. Странные машины не атаковали, казалось, они ждали, что сделают Мика и Одри. — Понятно, — сказала Одри, — они хотят, чтобы мы сделали первый ход. Мика на мгновение задумался, наблюдая за одним особенно бойким самолетом, который сложился в фигуру, напоминающую орла. — Попробуй, подстрели вон ту птичку, — предложил он. Одри дала длинную очередь. Но бумажный орел оказался проворнее, он просто растворился в темноте и тут же появился снова, но уже в другом месте: выпущенная Одри очередь ушла в пустоту, не причинив вреда противнику. Зато противник тут же дал ответный залп, Мика едва успел бросить самолет в сторону и увернуться от выстрела. — Ой! — вскрикнула Одри. — Я ударилась головой. — Извини, — сказал Мика. — Я не ожидал, что он нападет так внезапно. Попробуй еще раз. Мне кажется, это какая-то загадка, мы должны сообразить, как его уничтожить. Одри выпустила новую очередь, и все повторилось сначала: бумажный самолетик исчез, появился в другом месте и дал серию ответных выстрелов. Правда, на этот раз Мика успел заметить, что он появился на том же расстоянии и под тем же углом относительно своего первоначального местоположения, как и предыдущий самолет. — У меня идея, — сказала Одри. — Вместо того чтобы стрелять прямо по нему, я попробую выстрелить туда, куда он должен переместиться. — Я как раз собирался предложить то же самое, — согласился Мика, — Давай, попробуй. Одри выстрелила и снова промазала. Мика с трудом увернулся от ответной очереди. — Целься правее, — посоветовал он. — Вижу, — с раздражением фыркнула Одри. — Ты не забыл, что стрелок здесь я? — Не злись. Я просто посоветовал. Одри прицелилась и выстрелила. На этот раз выстрел оказался точен, красный треугольник разлетелся вдребезги, словно по нему ударили молотком; осколки брызнули в разные стороны и, медленно вращаясь, уплыли в темноту. — Отличный выстрел, — похвалил Мика. Одри один за другим уничтожила оставшиеся треугольники. Мика с уважением поглядывал на свою подругу, понимая, что сам ни за что не сумел бы так же быстро и точно перебить их. Одри целилась в мишень, которой не видела, и с первого выстрела разбивала ее. — Ну разве я не чудо? — гордо вскинув подбородок, воскликнула Одри. — Да, неплохо сработано, мисс Хвастунишка, — с напускным равнодушием ответил Мика. — Интересно, что они подкинут нам на следующем уровне. — Одри прищурила глаза, разглядывая висящую вдали красную космическую станцию. Им не пришлось долго ждать. Не успели Мика и Одри перевести дух, как в углу дисплея загорелся зеленый огонек — они перешли на третий уровень, — а еще через мгновение услышали низкое монотонное гудение, словно к ним приближался огромный рой мошкары. — Я их слышу, но не вижу, — сказала Одри. — Я тоже. Гул нарастал, постепенно превратившись в оглушительный рев. Казалось, на них несется целая эскадрилья истребителей, но Мика и Одри видели лишь мерцающие вокруг звезды и помигивающую огнями вражескую станцию. — Берегись! — крикнула Одри. Мика обернулся и увидел летящую на них россыпь огненных шаров: откуда они взялись, было совершенно непонятно. Он рванул вверх, затем начал снижаться по широкой спиралевидной траектории. Мика закладывал одну петлю за другой в надежде перехитрить загадочного противника и выиграть время. — Самолеты-невидимки, — сказал Мика. — Да что ты, — саркастически хмыкнула Одри. — А я и не заметила. Ты вроде говорил, у тебя на панели есть какие-то незнакомые кнопки. Гул снова начал нарастать. — Они у нас на хвосте! — крикнула Одри, — Падай! Мика направил самолет резко вниз, истребитель камнем рухнул в темноту. Гул стих. Мика начал судорожно жать на все кнопки, на которых были нарисованы незнакомые значки. Неожиданно ветровое стекло погасло, обоим показалось, что они ослепли. — Что ты делаешь?! — завизжала Одри. — Я ничего не вижу. — Незачем так орать, я же не нарочно! Мика быстро нажал на злосчастную кнопку, и ветровое стекло ожило. Затем наугад ткнул красную треугольную кнопку. На этот раз им повезло: на щитках перед глазами Мики и Одри загорелась красная точка. Они вдруг увидели своих преследователей — вереница прозрачных самолетов-призраков висела у них на хвосте. Самолеты находились на расстоянии выстрела. — Ни фига себе! — вырвалось у Мики, — Сколько же их? — Сотни! — крикнула Одри. — Ничего, мы их сделаем, — подбодрил подругу Мика. — Огонь! Одри открыла ураганный огонь, Мика бросал самолет то вправо, то влево, то нырял вниз, то уходил вверх, с трудом уворачиваясь от летящего в них потока огненных шаров. Какое-то время ему удавалось уходить от выстрелов, но вскоре Мика понял, что их до сих пор не сбили благодаря чистой случайности, а не его мастерству пилота. Однако долго так продолжаться не могло, преследователей было слишком много. — Сейчас нас собьют! — закричала Одри. — Ты должен найти еще какую-то кнопку! Мика окинул взглядом панель управления. Еще две кнопки, которые он пока не пробовал нажимать. Он нажал на первую. — Ну, что-нибудь изменилось? — крикнул Мика. — Ничего! Попробуй другую. Мика ткнул пальцем во вторую кнопку. — Вот это да! — вскрикнула Одри. — Смотри! Мика покосился через плечо и увидел, как из-под крыла истребителя вылетела россыпь зеленых огоньков, которые сплелись в огромную сеть. — Промазал, — сообщила Одри. — Они слишком далеко. Подпусти их поближе. Мика сбросил скорость и, стиснув зубы, стал ждать. Противник приближался, осыпая их градом огненных шаров. Мика уворачивался от снарядов, ожидая в любую минуту увидеть на дисплее знакомую надпись: «Игра окончена». — Огонь! — скомандовала сама себе Одри. Мика ткнул пальцем в кнопку. Истребитель выбросил светящуюся зеленую сеть, и стая самолетов-призраков на полном ходу угодила в расставленную ловушку. Сеть мягко накрыла их, ее концы сплелись в тугой узел, и самолеты оказались в прозрачном мешке. Плавно вращаясь, сеть начала падать вниз, а Одри с Микой наблюдали, как внутри нее, словно стайка мальков, бешено мечутся красные треугольные самолетики. Вскоре гул затих, падающая сеть превратилась в далекую россыпь мерцающих зеленых огоньков. — Мы сделали это, — прошептала Одри. — МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО! — Да, — согласился Мики, — Извини, что наорал на тебя. — Ничего страшного. В пылу боя и не такое бывает. Мика откинулся на спинку кресла и расхохотался. Одри решила, что ее нервный командир окончательно пришел в себя после пережитого напряжения. — Это было почти весело, — сказал Мика. — Угу, — кивнула Одри. — Жаль только, что мы не захватили с собой воды, у меня в горле пересохло. Мика тоже не отказался бы от глотка минералки. Но тут на дисплее зажегся зеленый сигнал, означавший начало следующего уровня. Мика вздрогнул, по спине пробежали мурашки. Они уставились на раскрытую пасть космической станции, ожидая появления нового противника. На этот раз из черного провала выкатились шары. Большие стеклянные шары, горящие ярким красным светом, катились по невидимому желобу, постепенно приближаясь к истребителю Мики и Одри. — Поднимись повыше, — сказала Одри. Мика поднял самолет километра на два, так что теперь они смотрели на катящиеся шары сверху вниз. — Что это за звук? — спросила Одри. Мика прислушался. Он чувствовал, как волосы у него на голове встают дыбом, к горлу подкатила тошнота, эйфория победы на предыдущем уровне бесследно исчезла… Звук напоминал пронзительный плач, обычно так кричат маленькие дети, когда им больно или страшно. Шары прошли прямо под ними и покатились дальше, плач начал стихать. — Что мы должны делать? — спросил Мика. — Они не нападают на нас. Просто катятся мимо. — Давай подлетим поближе и посмотрим, — предложила Одри. Мика развернул самолет и полетел догонять шары. Каждый шар был раз в десять больше их истребителя, они катились вниз по невидимому желобу, уходя все глубже и глубже в космическую тьму. — Нет, это просто невыносимо, — тряхнула головой Одри, — Какой ужасный звук. Ты не видишь, что там внутри шаров? — Нет, — буркнул Мика. — Думаю, внутри дети, — сказала Одри. — Не понимаю, как они могли заложить в программу такое… — Мика поморщился, — Глупая шутка. — Смотри, шары ускоряются, — заметила Одри. Стеклянные шары катились все быстрее и быстрее, крики и плач усилились. Мика закрыл глаза и склонился головой к панели управления, пытаясь заставить себя не слушать эти ужасные вопли. — Похоже, наша задача — уничтожить шары. Давай, пока они совсем не укатились, — сказала Одри, — Смотри, скоро мы не сможем догнать их. Мика понимал, что Одри права: шары быстро набирали скорость, вскоре они превратились в размытые красные точки. — Нет, мы не можем убить их. — Мика упрямо замотал головой. — Я не хочу. — Можем, — отрезала Одри, нажимая на гашетку. — Это игра, Мика. А звук — это просто звук. Дети ненастоящие. Одри выпустила шесть зарядов. Один за другим шары взрывались, разлетались красными ошметками и исчезали в темноте. Постепенно крики стихли. Несколько минут они сидели в полной тишине. Мика расширенными глазами смотрел прямо перед собой, чувствуя, как его захлестывает волна ужаса и отвращения. — Меня сейчас вырвет, — сказал Мика. — Это всего лишь игра, — сказала Одри. — Это плохая игра, — ответил Мика. На дисплее вспыхнула надпись: «Четвертый уровень пройден. Игра окончена». — Уже? — удивилась Одри. — Мы прошли все уровни? Мика встрепенулся: — Думаю, да. — Эй, мы победили! — Одри хлопнула Мику по плечу. Они сняли шлемы, отстегнули ремни безопасности и, выбравшись из кабины, на подгибающихся ногах отправились к выходу из зала. Возле стойки регистрации их поджидал контролер. — Молодцы, — похвалил он. — Мы проходим на следующий тур? — спросила Одри. — Зависит от того, сколько очков вы набрали, — сказал контролер, — Погуляйте где-нибудь часок, мы пришлем вам сообщение на мобильник. — Он взглянул на монитор компьютера и щелкнул мышкой, открыв общую таблицу рекордов. — Да, очень приличный счет, — контролер одобрительно кивнул головой. — Лучше я пока не видел. Ладно, идите, мы позовем вас. На улице по-прежнему лил дождь. Подростки, стоявшие в очереди перед центром, выглядели так, как будто только что прямо в одежде искупались в ванне. Мика и Одри договорились встретиться с Коби и Томом в кафе на углу улицы. Подняв воротники, они выскочили под дождь и побежали к кафе, хлюпая размокшей от дождя землей. Кафе называлось «Фа-Соль», в зале было полно подростков, которые закончили игру и теперь дожидались, когда организаторы соревнования пришлют им сообщение на мобильник. Высокие окна кафе запотели изнутри, из громкоговорителя на стене неслась бодрая музыка, повара сбивались с ног, едва успевая накладывать на тарелки все новые и новые порции тушеной фасоли. Несмотря на то что зал был набит битком, грохочущая музыка перекрывала неровный шум голосов. Пока Мика пробирался между столиками к автомату с напитками, до него то и дело доносились обрывки разговоров. Судя по возмущенным возгласам, немногим из присутствующих удалось пройти дальше второго уровня. — Это нечестно, на первом уровне было столько самолетов, они расстреляли нас за тридцать секунд. — Ага, а второй уровень еще хуже, какие-то бумажные треугольники, они все время перемещались и меняли форму, так что даже прицелиться невозможно. — А вы нашли светящуюся сеть? — Какую еще сеть? Мика невольно расплылся в кривоватой улыбке, но тут же почувствовал себя виноватым. «Но ведь кто-то должен проиграть, — попытался успокоить себя Мика, — а кто-то выиграть. В конце концов, я не для себя стараюсь». Он купил две банки колы и поискал глазами Одри. Одри помахала Мике рукой. Она обнаружила Коби и Тома за столиком в дальнем углу зала, так что Мика подхватил банки с колой и направился к друзьям. За столиком царила такая же напряженная атмосфера ожидания, как и в остальном кафе. Взглянув на Коби и Тома, Мика понял, что они поссорились. Том, насупив брови, смотрел в свой стакан, Коби с мрачным видом ковырял пальцем дырку на рукаве своего потрепанного свитера. — Привет, — осторожно начал Мика, усаживаясь за столик. — Привет, — буркнули Том и Коби. Мика тянул колу, искоса поглядывая на приятелей, но вопросов не задавал, опасаясь рассердить обоих. — Это тебе, — сказал Коби, вынимая из кармана плаща маленького металлического котенка. — Подарок. — Он поставил котенка на стол и слегка подтолкнул его к Одри. Котенок был крошечный — наверное, собирая его, Коби пользовался пинцетом и лупой. На мордочке у котенка топорщились тонкие усы из проволоки, даже на лапах виднелись острые металлические коготки. Котенок поднял переднюю лапку и принялся старательно мыть щеку. — О, какая прелесть! — воскликнула Одри. — Спасибо, Коби! — Пожалуйста. Я собираюсь сделать ему еще парочку братьев; когда закончу, могу подарить. Только возни с ними много. Мальчики смотрели, как Одри играет с котенком, однако все трое по-прежнему хранили напряженное молчание. Наконец Мика не выдержал. — Как сыграли? — спросил он. — Отвратительно, — горько усмехнулся Том. — Почему? — спросила Одри. — Что случилось? — Коби не хотел стрелять по шарам. — Да, не хотел, — выглядывая из-под своей длинной челки, заявил Коби. — Они были набиты — Но я же сказал тебе: это всего лишь игра! — сердитым голосом выпалил Том. — Понимаешь, ИГРА! — Угу, игра, только дети плакали очень уж натурально, — пробормотал себе под нос Коби. — Так, значит, ты — В конце концов стал, — сказал Том. — Но мне пришлось на коленях умолять его, а пока он раздумывал, шары укатились. Мы их чуть не упустили, пришлось догонять. — Но мы же догнали эти чертовы шары, — взорвался Коби. — Чего ты ноешь? — Я ною? Да, ною, потому что я — Зачем? — искренне удивился Коби. — Я не понимаю, почему все, кто играют в эту игру, ведут себя как идиоты. Одри чуть не столкнули под поезд. Мику едва не затоптали в толпе, а ты, Том, вообще превратился в буйного психа. Говоришь, что это просто игра, а сам готов убить меня. Честное слово, лучше бы я остался дома. Том потупился, его лицо залилось краской. Он снова превратился в прежнего нормального Тома. — Извини, — сдавленным голосом прошептал Том. Казалось, он с трудом сдерживает слезы. — Пожалуйста, Коби, не бросай игру. Моя мама больна, она работает на консервной фабрике. Ей приходится работать по две смены, а мы даже не можем установить в доме отопление. Я хочу помочь ей. — А моя мама умерла, — сказал Коби. — Она умерла еще в Лондоне, когда мы жили в Царстве Теней. — О, — Том смущенно запнулся. — Извини, я не знал. Коби помолчал. — Ладно, — с тяжелым вздохом произнес он. — Я буду играть. — Правда? — с надеждой спросил Том. — Правда, — качнул головой Коби. — Ради твоей мамы. Друзья молча уставились на темные дисплеи своих мобильников. Четыре телефона лежали в центре стола, между ними сидел маленький котенок-робот и старательно вылизывал свою металлическую лапку, затем он свернулся клубочком и уснул, положив мордочку на скомканную бумажную салфетку. Время ползло невыносимо медленно, часы на стене отсчитывали минуты, их тиканье сливалось с мерным стуком дождевых капель по оконному стеклу. БИ-ИП, БИ-ИП, БИП! Мобильники на столе ожили. Комитет по оздоровлению и развитию детей прислал сообщение. |
||
|