"Цицерон - гроза тимиуков" - читать интересную книгу автора (Саломатов Андрей)

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Утро выдалось на удивление солнечным и ясным, и даже в избе за закрытыми дверями было слышно, как в лесу вовсю заливаются птицы. Алеша, едва открыв глаза, приподнялся на локте, вспомнил, где он находится, и сильно опечалился. Ему снилось, что он в Москве вместе с мамой и папой гуляет по парку, а вокруг водят хороводы мирные тимиуки в кружевных чепчиках. Но если во сне эти существа о шести конечностях вызывали у него радостное удивление, то проснувшись, он с тоской и болью убедился, что ничего не изменилось, он все так же лежит на соломе в лесной избушке тимиукского колдуна и не имеет понятия, когда увидится со своим папой. Алеше захотелось всплакнуть, но рядом зашевелился мимикр, а у двери, глядя на него светящимися фотоэлементами, сидел его друг и защитник — Цицерон.

Проглотив комок, Алеша протер глаза и, стараясь не выказать слабости, твердым голосом спросил:

— Ну и чем там все закончилось, Цицерон?

— Ничем. Я же сказал, что больше не буду вам ничего рассказывать. Вы совершенно не умеете слушать. Но вот эта бочка мне определенно нравится. Цицерон показал в угол, где хранились моченые ягоды.

— Бочка как бочка, — равнодушно отозвался хозяин дома.

— Вот в этом-то и вся её прелесть. Послушай-ка, колдун, ты вчера долго говорил о своей непомерной доброте. Честное слово, я поверил тебе.

— Я и сейчас могу повторить то же самое, — не подозревая подвоха, ответил хозяин дома.

— Тогда подари нам бочку. А я потом один к тебе вернусь и отблагодарю тебя. Хочешь, настрогаю тебе таких бочек сто штук? А хочешь, построю тебе трехэтажный дом? На первом этаже будут жить твои сороконожки с тараканами, на втором — ты, а на третьем будешь по ночам вызывать добрых духов.

— Он совсем с ума сошел от сырости, — зашептал мимикр Алеше. — Зачем ему бочка?

— Нет, и не проси, — замотал головой тимиук. Он поднялся с лавки, широко, с удовольствием зевнул и направился к двери. — Мне эта бочка досталась от отца с матерью — семейная реликвия. — Тимиук распахнул дверь, и в дом хлынул яркий солнечный свет. — Ну вот, вода почти совсем спала. Скоро вам можно будет уматывать. А я пока схожу к соседу, посоветуюсь, что с вами дальше делать. Все-таки один колдун хорошо, а два лучше. — Он уже вышел за порог, затем вернулся, поднял палец вверх и предупредил: — Бочку не трогать, а то скажу злому колдуну, он вас превратит в пауков. Все. Я скоро вернусь.

Алеша только рассмеялся на эту угрозу, а Цицерон ответил хозяину дома:

— Иди, иди. Но если позовешь солдат, я не только бочку, но и дом утоплю в болоте. Так что хорошенько подумай, прежде чем предавать нас.

Презрительно фыркнув, колдун ничего не ответил и гордо удалился. Еще некоторое время были слышны его хлюпающие шаги, а когда все стихло, Цицерон высунулся на улицу и осмотрелся.

— А действительно, вон там, между деревьями, стоит какая-то избушка. Как вы думаете, у злого колдуна найдется лишняя бочка?

— Может, ты все-таки объяснишь, зачем нам бочка? — спросил Алеша и поднялся со своего соломенного ложа. — Ты что, собираешься солить в ней грибы?

— Если у вас не хватает собственной сообразительности, тогда, так и быть, слушайте конец истории, — ответил Цицерон. — В ту самую бочку, которую я выпилил из бревна, я посадил Алексея Александровича и преспокойно донес его до лагеря. Твой папа сидел в ней как в броневике и, между прочим, не задавал таких вот глупых вопросов. Ни один зверь не мог его достать. Теперь-то вам ясно?

— А-а-а! — протянул мимикр. — Теперь ясно.

— Гениально! — восхищенно проговорил Алеша. — Такая простая мысль, а мне почему-то не пришла в голову.

— То-то и оно, — высокомерно ответил Цицерон. — Для того чтобы мысль пришла в голову, надо держать эту голову настежь открытой для мысли. А у вас они заперты на все замки. Ну а через щель, — робот постучал себя манипулятором по голове, — сюда может заползти только маленькая подленькая мыслишка. В общем, думать надо. Думать.

— А я уже придумал, — неожиданно заявил мимикр. — Давайте украдем бочку, и дело с концом.

— Красть нельзя, — ответил Цицерон.

— Почему? Он себе ещё сделает.

— Нельзя, потому что нельзя! — От возмущения Цицерон даже ударил манипулятором по полу, да так сильно, что дом вздрогнул как от пушечного выстрела.

— Да, Фуго, — поддержал робота Алеша. — Ты не обижайся, но друг у друга воруют только животные и дикари.

— Даже если они носят галстуки и летают в космических кораблях, добавил Цицерон.

— Так это же друг у друга, — ответил мимикр. — А какой он нам друг? Так, тимиукский колдун какой-то. Вот у вас я никогда бы ничего не взял, потому что вы свои.

— Какая разница, свои или не свои?! — на этот раз возмутился Алеша. Если ты украл, значит, ты вор.

— А если ты вор, нам с тобой не по пути, — закончил за Алешу Цицерон. — Иди тогда к тимиукам и тырь у них ромбодабы хоть до посинения.

— А я и так их стырил, — удивленно сказал мимикр. — И мы очень неплохо их съели.

Алеша с Цицероном растерянно переглянулись.

— А я как-то не подумал, где ты их взял, — расстроился Алеша.

— Ладно, как хотите, — сказал мимикр. — Если нельзя украсть, тогда давайте отнимем. Они у нас землян и мимикров воруют, а мы не можем у них какую-то паршивую бочку отнять?

— А это уже грабеж, — проговорил Цицерон. — Этот мимикр мне нравится все меньше и меньше. Мы с тобой, Алеша, пригрели на груди вора и грабителя. Я предлагаю оставить его здесь. Пусть с колдунами живет, может, они его воровать отучат.

— Нет! — завопил Фуго. — Вы меня сюда притащили, вы и вытаскивайте! Я один через этот лес не пойду! И с колдунами жить не буду. Они меня в какую-нибудь гадость превратят! А я чистокровный мимикр и хочу им остаться до конца своих дней!

— Успокойся, никто тебя здесь не оставит, — сказал Алеша. — Цицерон пошутил.

— Я никогда не шучу. У роботов чувства юмора не бывает. Я могу только пересказывать веселые истории, но самому мне никогда не бывает весело… но почему-то иногда бывает грустно.

В этот момент до беглецов донесся громкий крик и стенания. Алеша с мимикром тут же выскочили на крыльцо, а Цицерон высунул на улицу голову. Недалеко от дома между деревьями они увидели бегущего по воде доброго колдуна. Он шатался как пьяный, держался за голову и с ужасом все время повторял:

— Я паук! Я паук! Я паук!

— Должно быть, рехнулся, — предположил Фуго и добавил: — Он мне ещё вчера показался подозрительным.

— Нет, не рехнулся. — Цицерон на четвереньках выполз из дома и встал во весь свой гигантский рост.

— Он превратил меня в паука! — сквозь рыдания причитал хозяин дома. Бедный я, бедный!

— Обычный гипноз, — пояснил друзьям Цицерон. — Злой колдун, скорее всего, большой специалист по гипнозу, поэтому все и ходят к нему. Язычники. А наш хозяин, похоже, даже этого не умеет. Сейчас проверим, какой он паук. — Цицерон вышел навстречу тимиуку и, чтобы привлечь его внимание, помахал манипулятором. — Послушай, колдун, — громко обратился он к тимиуку.

— Я паук! — с отчаянием в голосе откликнулся хозяин дома.

— В этом никто не сомневается. Если я снова превращу тебя в человека… тьфу, в тимиука, ты отдашь нам бочку?

— Бочку! — как завороженный повторил колдун. — Зачем пауку бочка?

— Молодец! — похвалил его Цицерон. — Впервые за время нашего знакомства слышу от тебя умное слово. Ну так что, хочешь обратно стать тимиуком?

— Хочу! — воскликнул колдун и повалился на все четыре колена в ноги роботу. — Все отдам! Бери что хочешь… кроме дома! Только превращай поскорее, пока меня не склевали птицы или не раздавили звери!

— Он тебя словами заколдовал или показывал чего? — спросил Цицерон.

— Магический кристалл! — испуганно зашептал тимиук. — У него есть магический кристалл!

— Понятно. — Цицерон наклонил голову так, чтобы хозяину дома была видна мигалка. — Вот видишь, это самый большой магический кристалл во всей Вселенной. Смотри на него. Сейчас он загорится и закрутится. Потом я прочитаю заклинание, кристалл завоет, и ты снова станешь тимиуком. Ясно?

— Да, да, да! — запричитал колдун.

Алеша прыснул, взглянул на мимикра, но Фуго уже зашел в дом и оттуда серьезно спросил:

— Значит, воровать нельзя, а темных тимиуков обманывать можно?

— Цицерон не обманывает, он его разгипнотизирует. А то колдун так и будет считать себя пауком.

— Все равно, оба они жулики.

Цицерон нажал на груди кнопку, и мигалка тут же закрутилась, засверкала ярко-красным светом. От страха и благоговения у тимиука отвисла челюсть, а робот густым басом начал читать заклинание:

— Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов! Биссектриса — это крыса, которая бегает по углам и делит угол пополам! Именем матери гипотенузы, отца катета и дочери их — биссектрисы заклинаю тебя, стань снова тимиуком и отдай нам бочку! Можно без ягод. — После этого Цицерон включил сирену, и лес огласился таким жутким воем, что тимиук от испуга упал лицом в воду. — Все, свершилось! — торжественно закончил Цицерон. — Ты снова тимиук.

— А-а-а! — от восторга завопил хозяин дома, когда сирена замолчала. Он оглядел себя с ног до головы, любовно погладил шерсть на груди, а затем бросился к роботу. — Спасибо тебе, о великий железный колдун! Ты гораздо сильнее этого жалкого злого колдунишки! Если хочешь, оставайся у меня жить, мы с тобой таких дел понаделаем…

— Нет, спасибо, — ответил Цицерон. — Я в колдуны даже за новые аккумуляторы не пойду. Каждый должен делать свое дело. А меня дома ждет моя работа, с которой никто не справится так, как я.

— Жаль, а то бы мы с тобой такого наворочали… — искренне огорчился колдун.

— А за что он тебя в насекомое превратил? — спросил Цицерон. — Вроде бы соседи, должны жить мирно.

— Настроение у него сегодня плохое, зуб разболелся, вот и злобствует, силу свою показывает, чтоб боялись.

— Может, мне пойти к нему свою силу показать? — Цицерон пошевелил своими страшными крюками-пальцами. В этот момент из-за ближайших деревьев выскочил тимиук в таком же ветхом, рваном платье, как и у доброго колдуна. Он бросился со всех ног к своему дому, и Цицерон спросил: — Это он?

— Он, — испуганно ответил колдун. — Подслушивал.

— Эй, — вслед ему крикнул робот, — энтомолог недоделанный…

— Тихо, тихо, — умоляюще запричитал тимиук. — Не серди его, а то я уже чувствую, как опять превращаюсь в паука. Ты же уйдешь, а мне с ним жить дальше.

— Ладно, разбирайтесь сами, а нам пора. Иди, выгребай свои ягоды, мы забираем нашу бочку.

— Мы уходим? — выскочив на порог, радостно спросил мальчик, давно потерявший надежду когда-нибудь выбраться из этих глухих мест.

— Да, — ответил Цицерон. — И не просто уходим, а уходим навсегда. Теперь нас не сможет остановить даже целая тимиукская армия.

Помогая раскладывать ягоды по пустым горшкам, Алеша без умолку болтал и в суматохе случайно опрокинул целый горшок ягод на мимикра. Фуго тут же убрался в угол, улегся там и, неотличимый от соломы, долго лежал и ворчал о неаккуратности землян, глупой запасливости тимиуков и тотальном невезении всех мимикров, когда-либо живших во Вселенной.

Наконец приготовления закончились. Бочку сполоснули болотной водой и хорошенько вытерли сухой соломой. Пришло время беглецам прощаться с лесным колдуном.

— Ну, не поминай лихом, язычник, — сказал Цицерон. — Спасибо, что приютил. Как говорят гуманоиды всех солнечных систем: ни пуха ни пера тебе, ни хвоста, ни чешуи, к черту, к дьяволу, будь здоров. Зла на нас не держи, а своему склочному соседу передай, что железный колдун ещё вернется, и если он будет тебя обижать, я превращу его в ромбодаб и самолично съем.

— Да, да, спасибо, — кивал хозяин дома.

Расчувствовавшись, Алеша горячо поблагодарил тимиука и подарил ему на память большую пластмассовую пуговицу от комбинезона, которую он нашел в поселке.

— Больше у меня ничего нет, — сказал Алеша. — Но в следующий раз…

— Следующего раза не будет, — перебил его Цицерон.

— Это едят? — спросил хозяин дома, рассматривая подарок.

— Нет, это застежка, — ответил Алеша.

— Все равно красиво, — сказал тимиук и убрал пуговицу в прореху на платье.

На прощанье даже мимикр пробормотал что-то о дружбе инопланетных народов, сунул в рот горсть ягод и первым полез в бочку.

Обратный путь через лес уже не казался Алеше и мимикру таким утомительным и страшным. Они сидели в бочке, тесно прижавшись друг к другу, и приятно покачивались в такт шагам Цицерона. От этой качки Алеша вскоре задремал, и слова робота доносились до него как сквозь вату.

— Сейчас дойдем до реки, включим крейсерскую скорость и к вечеру доберемся домой. То-то наши обрадуются, — бормотал робот. — Да, Алеша, не видать тебе больше экспедиций как своих ушей. Будешь теперь на Земле ездить на дачу, кататься на велосипеде и ловить рыбу.

— А я пойду искать свою тетку, — печально отозвался мимикр. — Если её ещё не съели. У меня же, кроме нее, никого нет.

— Как это никого нет? — неожиданно спросил Цицерон. — А нас ты что, за друзей не считаешь?

— Вас? — удивился Фуго и недоверчиво выглянул из бочки. — Считаю. Но вы-то меня другом не считаете. Или я ошибаюсь? — Он с надеждой посмотрел на Цицерона, но лицо робота, как обычно, ничего не выражало. Он смотрел прямо перед собой, одним манипулятором прижимал к груди бочку, а другим расчищал путь от лиан и веток.

— То-то и оно, — разочарованно вздохнул мимикр. — Сегодня вы вернетесь в свой поселок, к друзьям, а я…

— Хватит прибедняться, — перебил его Цицерон. — Поможем мы тебе найти тетку. Что мы, нелюди, что ли? Хоть ты и вредный мимикр, и лица своего не имеешь, а я почему-то к тебе привык.

— Да?! — обрадовался Фуго. — Ты знаешь, я тоже сейчас сидел и думал: вот ведь какая занудная железка попалась, а чем-то она мне все же нравится.

— Во-первых, я мужского рода, и запомни это навсегда. А во-вторых, опять ты хамить начинаешь. Сидел бы со своими комплиментами в бочке и помалкивал. А то ведь высажу, пешком пойдешь.

— Все, молчу, — впервые охотно согласился мимикр. — А насчет тетки, ты правда мне поможешь?

— Правда, — проворчал Цицерон. — Возьму у Алексея Александровича отпуск на две недели, поменяю аккумуляторы и вперед.

Мимикр от счастья даже замурлыкал какую-то простенькую мелодию. Он вольготно растекся по внутренней стороне бочки и вскоре последовал примеру Алеши — задремал.