"Цицерон - гроза тимиуков" - читать интересную книгу автора (Саломатов Андрей)ГЛАВА ПЯТАЯОт погони беглецов спасло то, что тимиуки тащили за собой тяжелые метательные машины. Преследователи быстро отстали. Скорость у Цицерона была прямо-таки крейсерской, и вскоре робот с Алешей на руках перебежал через большой бревенчатый мост. На другой стороне широкой бурной реки начинался Главный город тимиуков. Сразу было видно, что это столица государства. Над величественными стенами города в разных местах возвышались колоссальные башни из желтых тесаных плит. Верхушки башен венчали конические черепичные крыши с медными флюгерами. Внизу, под стенами города, все пространство до реки было застроено низкими каменными домишками с зарешеченными окнами. У каждого дома был свой небольшой сад, огороженный глухим глиняным забором. Из-за этих заборов безлюдные улицы больше напоминали коридоры гигантского лабиринта, и только дымок над некоторыми домами говорил о том, что здесь кто-то живет. — В городе все ещё спят, — сказал Цицерон. — И очень хорошо. Нам надо бежать отсюда как можно скорей. Здесь этих тимиуков — тьма-тьмущая. Пойдем вдоль реки. Они побежали по берегу в сторону высоких холмов, поросших густым лесом, и бежали до тех пор, пока Главный город не скрылся из виду. После этого робот опустил мальчика на землю, и они пошли рядом. — А в поселке сейчас, наверное, готовят завтрак, — вдруг сказал Алеша и вздохнул. Сомневаюсь, — откликнулся Цицерон. — Скорее всего, они обшаривают на вертолетах окрестности. — Я есть хочу, Цицерон, — Алеша подергал робота за манипулятор. Хорошо бы достать что-нибудь съедобное. Может, у них картошка растет или яблоки? — Да, конечно, — ответил робот. — Картошка у них растет прямо с котлетами, а яблоки — в пирогах. Эх вы, люди, — вздохнул Цицерон. — Очень неудобно вы устроены: по три раза в день подзаряжаетесь. Вот я на Сатурне был. Тамошний гуманоид слопает раз в месяц корову и спокойно живет себе все это время. — Как же это он целую корову в животе носит? — лукаво улыбнувшись, спросил Алеша. — Так он больше этой коровы раз в сто, — нашелся Цицерон. — Тогда эта корова ему на один зубок, — сказал Алеша. — Ты опять врешь, Цицерон. — Я на тебя обижусь, Алеша, — проговорил робот. — У тебя совершенно нет фантазии и чувства такта. Стоит мне чуть-чуть преувеличить, и ты сразу: "врешь, врешь". Вот если бы я протащил на корабль мимикра, а тебе соврал, что это ящик с инструментами, тогда — да, тогда бы я был вруном. Как ты не понимаешь, что я просто фантазирую? Алеша при упоминании о мимикре густо покраснел, а робот отвернулся к реке и начал хрипло напевать: "Парня в горы тяни, рискни. Не бросай одного его…" Некоторое время они шли, не разговаривая друг с другом. Цицерон напевал песню, а Алеша думал: "И зачем я ему говорю, что он врет? Сочиняет, и пусть сочиняет. А то обидится и бросит меня здесь одного. Что я тогда буду делать?" Вдруг Цицерон резко оборвал песню, посмотрел на притихшего Алешу и миролюбиво сказал: — Пойми, Алеша, для меня это так же обидно, как если бы ты заподозрил меня в подлости. Например, подумал бы, что я брошу тебя здесь одного, или ещё какую-нибудь гадость. Услышав эти слова, Алеша покраснел ещё раз и подумал: "Неужели он умеет читать мысли?" А робот остановился как вкопанный и громко воскликнул: — Я понял! Вы, люди, потому не умеете фантазировать, что вам каждый день нужно думать о еде, одежде, мебели и прочей ерунде. А сколько времени у вас уходит на сон! Вы же каждый день выключаетесь на несколько часов, а потом просыпаетесь — и начинается все сначала: идете зарабатывать на еду и одежду. Да-а-а! — протянул Цицерон, пораженный собственным открытием. — Где уж тут фантазировать! Вся жизнь — сплошная забота. Честное слово, мне вас жалко. — А что делать? — спросил Алеша и пожал плечами. Впереди, между деревьями показались черепичные крыши тимиукских домов. Алеша с Цицероном прибавили шагу и вскоре подошли к крайнему дому деревни. Посмотреть на странных пришельцев собралось все население деревни. Тимиуки образовали большую толпу, плотно сгрудились и с угрюмыми лицами замерли в ожидании. Поздоровавшись с жителями деревни, Цицерон обратился к ним с такими словами: — Послушайте, добрые сельские тимиуки, мы гуманоиды с Альфа Центавра. — Алеша только покачал головой, а робот продолжил: — Он — человек, такой же, как и вы, только немного другой конструкции. Я тоже почти человек. Оба мы достаточно образованны, можем и молоток держать в руках, и топор, и даже на компьютере обсчитаем все ваше имущество вдоль и поперек. Но у вас на планете чертовски трудно заработать на пропитание. Дайте нам что-нибудь поесть, а уж мы отработаем, будьте спокойны. Я могу все ваши избушки местами поменять или поставить друг на друга. Только покажите, что делать. — Ты нас не пугай, железный шкаф, — ответил один из тимиуков. — Мы свои дома и имущество в обиду никому не дадим. И еды у нас нет для всяких попрошаек. Много вас здесь ходит, гуманоидов таких. На всех не напасешься. Тут другой тимиук крикнул кому-то в сторону: — Эй, сбегай-ка за солдатами! Здесь два сумасшедших гуманоида сбежали из зверинца. Говорят, пришли наши избушки друг на друга ставить. — Ты что, шуток не понимаешь? — сказал Цицерон. — Не будем мы ваши избушки трогать. Нам только поесть. — Сейчас солдаты вас покормят, — ответил тимиук. — Пойдем, Алеша, — пробурчал Цицерон. — Я ещё издали понял, что у них снега зимой не выпросишь. Жмоты! — Эй! — крикнул тот же тимиук. — Беги скорее. Они уже оскорбляют нас. — Как дам сейчас, — сказал Цицерон и замахнулся на тимиука. В толпе сразу же закричали: "Они бешеные! Спасайтесь, кто может!" Толкая и давя друг друга, тимиуки кинулись врассыпную, а Цицерон с Алешей вернулись к реке и остановились на берегу. — Надо искать другую переправу, — сказал робот. — Возвращаться нельзя. Мост перекрыт, их там целая армия. — А может, я переплыву через реку, а ты перейдешь по дну? — спросил Алеша. Цицерон с сомнением покачал головой и ответил: — Я для подводных работ не приспособлен. Увязну и останусь там ржаветь на веки вечные. А то и короткое замыкание случится. Пойдем лучше поищем переправу. Они пошли вдоль реки, да так быстро, что Алеше пришлось бежать за роботом вприпрыжку. — Знаешь, что мне кажется? — на ходу спросил Цицерон. — Тимиуки потому такие злые и жадные, что у них совсем нет чувства юмора. — Это точно, — ответил Алеша. — Я им говорю: дайте что-нибудь поесть, а они мне: сейчас солдат позовем. Ненормальные какие-то. Представляешь, ты у меня спрашиваешь ключ девять на двенадцать, а я тебе отвечаю: отойди, а то как дам по голове! Дикари. У нас на Юпитере за такие вещи на запчасти разбирали. — Да, — согласился Алеша. Чтобы не отстать от Цицерона, он уцепился за манипулятор, и бежать ему сразу стало легче. — Я тоже не люблю жадных и злых. Наверное, тимиуки находятся на очень низкой ступени развития. — Точно, — обрадовался Цицерон. — На очень-очень низкой. Наверное, они совсем недавно произошли от обезьян. — Ага, — согласился Алеша, и тут робот остановился как вкопанный. — Постой, — сказал он. — От каких же они обезьян произошли? От шестилапых, что ли? Таких обезьян и не бывает. — Вселенная большая, — философски заметил Алеша, переводя дух. Может, бывают и шестилапые. Робот с сомнением покачал головой, и они побежали дальше. Когда впереди показались крыши следующей деревни, Алеша с надеждой в голосе спросил: — Как ты думаешь, нас уже ищут? — О чем ты спрашиваешь, Алеша? — удивился Цицерон. — Давно уже. Вот только боюсь, что не там ищут, а то бы давно нашли. Этот перепончатокрылый из воздушной разведки небось летает где-нибудь поблизости. — Может, нам разжечь костер, чтобы нас нашли по дыму? — Отлично придумано, — ответил робот, — по дыму тимиуки нас и найдут. Уж лучше сразу сдаться им, а костер они для нас сами разожгут. К деревне Алеша с Цицероном подошли сзади, со стороны огородов. Робот заглянул за высокий забор крайнего дома, увидел там работающего тимиука и сладким голосом спросил у него: — Слушай, добрый тимиук, что это за фиговины растут на твоих деревьях? — Ромбодабы, что ли? — беззлобно ответил хозяин дома. — Вот-вот, — обрадовался Цицерон. — Слушай, добрый тимиук, мой юный друг очень хочет кушать, а у нас все ромбодабы кончились. Дай пару штук, а я, если хочешь, помогу тебе собрать урожай. Зачем тебе самому лезть наверх? Еще упадешь, переломаешь себе лапы… или ноги. В общем, конечности. Тимиук немного подумал и неожиданно согласился. Из села Цицерон вышел через полчаса. Вид у него был победный. Манипуляторами он прижимал к груди четыре ромбодаба, каждый из которых был величиной с маленькую дыньку. — Первый раз в жизни работал не бесплатно, а за вознаграждение, сказал Цицерон. — Все-таки в этом что-то есть. Если бы твой папа платил мне за работу ромбодабами или подшипниками, я бы, наверное, давно стал миллионером или миллиардером. — Спасибо, Цицерончик, — поблагодарил его Алеша, принимая плоды. — Ты настоящий друг. Беглецы вышли к небольшому озеру, сели на берегу, и Алеша принялся есть. Цицерон смотрел на него с сожалением и качал головой. — Все-таки мне вас жалко, — сказал он. — Если бы ты знал, как это вкусно, ты бы меня не жалел, — ответил Алеша, уплетая ромбодаб. Сок стекал у него по подбородку под рубашку, и Алеша то и дело вытирал лицо руками. — Наверное, удобнее не есть, продолжал Алеша, — только есть вкусные вещи ещё удобнее. — Ну, ну, — сказал робот и встал. Он прошелся вдоль берега, посмотрел на дорогу, которая вела к Главному городу, а Алеша, покончив с двумя ромбодабами и насытившись, спустился к воде, чтобы умыться. Вода в озере была спокойной и чистой как стекло. Алеша заметил даже несколько тимиукских рыбок или насекомых и, нагнувшись, вспугнул их. А потом он увидел, как из воды к нему ползет огромное мерзкое щупальце с бледными круглыми присосками. Алеша не успел отскочить, как щупальце ухватило его за ногу и потащило в воду. — А-а-а! — завопил Алеша. — Цицерон! Меня кто-то поймал! Всего две секунды понадобилось роботу, чтобы вернуться. Оказавшись рядом с Алешей, он наступил своей тяжелой железной ногой на щупальце, да так, что оно наполовину погрузилось в глину. Чудовище тут же отпустило Алешу, но вода в озере всколыхнулась, в нескольких метрах от берега забил фонтан, а потом из воды показалась страшная голова с большими круглыми глазищами и мощным гребнем посредине. Оно раскрыло свою огромную пасть с тремя рядами острых кривых зубов и громогласно замычало на всю округу. — Ну и страшилище! — воскликнул Цицерон. — Марсианский рогатый змей червяк по сравнению с этой каракатицей. — Он поднял с земли большой камень, кинул его и попал чудовищу прямо между глаз. Животное заревело, словно иерихонская труба, начало вырывать щупальце из-под робота, и тут к реву водяного гиганта прибавились крики тимиуков. Алеша с Цицероном и не заметили, как жители деревни окружили их со всех сторон. — Пришельцы обидели священного трубирана! — слышались со всех сторон возмущенные крики тимиуков. Цицерон наконец отпустил щупальце, и трубиран сразу нырнул в воду. — Никого я не обижал, — громко возразил робот. — Мы все видели! — закричали тимиуки. — Ты чуть не убил священного трубирана камнем. — Этот зверь хотел съесть моего друга, — начал оправдываться робот. Если он священный, значит, ему можно лопать ни в чем не повинных мальчиков? Не знаю, как по-вашему, а по-нашему, по-марсиански, я поступил правильно. — Он оскорбил священного трубирана! — не унимались тимиуки. И тут в Алешу и Цицерона полетели камни и комья глины. Цицерон сразу прикрыл собой Алешу, отвернулся, чтобы ему не попортили фотоэлементы, и быстро проговорил: — Надо сматываться. Кажется, они свихнулись на религиозной почве. Подхватив Алешу, робот побежал вдоль берега, все дальше и дальше от переправы через реку. Вскоре тимиуки остались далеко позади. — Я же говорил, что они сумасшедшие, — на бегу сказал Цицерон. — Вот дураки! Ты видишь, какому чучелу они поклоняются? Из него бы понаделать барабанов или шлангов, а они его священным называют. Нет, Алеша, надо поскорее возвращаться домой. Кто его знает, какие ещё священные людоеды здесь водятся. Свалится сейчас с неба какая-нибудь божественная уродина, слопает нас, и мы же ещё виноватыми окажемся. — Тебя-то не слопает, — зевая, ответил Алеша. — Да, мной они, пожалуй, подавятся. — А может, мы влезли со своим уставом к ним в монастырь? — спросил Алеша. — Что? — возмутился робот. — Да если бы мы не влезли со своим уставом, ты бы сейчас сидел тихонечко в желудке у этой жабы и скучал. — Не надо было кидать в него камнем. Все-таки священный. — Мне, значит, нельзя бросать, а им можно? — обиженно спросил Цицерон. — И им нельзя, — тихо ответил Алеша и устроился поудобнее. — Только они пока этого не знают. Робот ещё долго ворчал, а потом вдруг обнаружил, что Алеша спит. Он как-то умудрился свернуться калачиком на стальных манипуляторах, положил ладони под голову, да так и уснул. — Эх, люди, люди, — прошептал Цицерон. — Кругом трубираны с тимиуками шастают, а он спит как венерианский сурок. И что бы ты без меня делал? |
||
|