"Бойня в Майами" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)

Глава 10 МАТАДОР

Джон Хэннон стоял у дверей конторы управляющего отелем "Тайдлэндз Плаза", наблюдая за приближением лейтенанта Уилсона.

Уилсон подошел и сразу стал докладывать:

- Даже не знаю, капитан, что делать. Это не отель, а маленький город. Более пятисот номеров, парикмахерские, магазинчики, рестораны, бары, чего только нет.

- Значит, нам его не найти? - недовольно спросил Хэннон.

- Нет, сэр, об этом еще слишком рано говорить. Какое-то время нам необходимо для тщательного осмотра всего здания. Мы продолжаем находить все новые и новые жертвы. Счет пока остановился на десяти.

- А все эти девицы? Есть от них какой-нибудь толк? Детектив усмехнулся:

- Есть, сэр, но только не во время моего дежурства.

- Прекратите, - поморщился Хэннон. - Здесь не место для плоских шуточек.

- Да, извините, но каждая дает совершенно разное описание нападавшего. Они даже не могут сказать, сколько их всего было. Сами знаете, как бывает со свидетелями, когда происходит что-то неожиданное. Их всех просто придется опросить. Одной девице пришлось дать успокоительное. Надо подождать, пока они придут в себя, и потом допросить.

- А тем временем, - протянул капитан, - мы ни на йоту не приблизилось к Болану.

- Тут одна интересная деталь, - задумчиво произнес лейтенант. - Болан наносит быстрый и жестокий удар, а потом, когда все позади, оставшиеся в живых сидят и недоумевают, что же произошло на самом деле.

Зазвенел телефон в конторе управляющего. Капитан ушел туда, быстро переговорил с кем-то и вернулся к двери.

- Еще один покойник, - хмуро сказал он, - номер 342. Поднимитесь и осмотрите. Погодите, я пойду с вами, - Хэннон подозвал офицера. - Свяжитесь со мной, я буду в номере 342.

На пути к лифту Хэннон отметил:

- Каким-то образом Болан перехитрил их службу безопасности. Очевидно, он точно знал, где кто остановился. Это единственный след, ведущий к нему. Может, мертвец в 342-м нам поможет.

- Каким образом? - спросил Уилсон.

Питере сообщил, что в 342-м жертва Бодана осталась лежать прямо у двери в номер. Дверная цепочка на месте и не повреждена. Пуля попала прямо в лицо. Понимаешь, тот приоткрыл дверь, не снимая дверной цепочки, выглянул посмотреть, кто пришел. Потом "пиф-паф" - - пуля в нос. У того в руке был стакан с виски, телевизор включен, все спокойно. На столике остался лежать пистолет 38-го калибра. Тот парень даже не подумал его взять, когда пошел открывать дверь. Ничего не подозревая, чувствовал себя в полной безопасности.

- Болан просто выслеживает их и убивает, как только сталкивается, - сделал вывод Уилсон. - Мне совсем не нравятся эти люди, но и как с ними расправились, мне тоже не нравится. Этот парень - настоящий зверь, капитан.

Хэннон медленно произнес:

- Я так не думаю, Боб. Разве так называли наших парней во Вьетнаме? Кровожадные звери?

- Это совсем не одно и то же, - возразил лейтенант.

Лифт мягко притормозил, и двери распахнулись. Они пошли по коридору. Капитан продолжал разговор:

- Разница только в месте и времени. Есть определенные правила ведения боевых действий, которые использовались во Вьетнаме. Боб, там идет война на выслеживание противника и его молниеносное уничтожение. В этом аду Болан провел несколько лет и, думаю, хорошо выучил эти уроки. Сейчас он ведет такую же войну в Майами. Нам не надо ненавидеть этого парня, Боб. Надо попытаться понять его. Иначе нам никогда его не схватить.

- Никакой он не парень, - бросил Уилсон. Ветеран полиции хохотнул:

- По сравнению со мной оба вы еще пацаны, лейтенант. Вот мы и пришли. Ничего здесь не тронуто. Придется пройти через балкон.

Полицейский стоял у открытой двери номера 340. Он доложил:

- Номер 340 не занят, сэр. Пройдите по террасе прямо, а потом направо.

Полицейские проследовали внутрь. Перелезая через балконные перила, Уилсон сказал:

- Тем не менее расстреливать людей прямо в лицо никому не позволено.

В 342-м они увидели окровавленный труп Эла Капистрано, члена филадельфийского семейства Ральфа-Цирюльника Калипатрии. Хэннон вздохнул.

- Никому бы не пожелал такой смерти. Нам надо этого малого взять и как можно быстрее, - опустившись на колени, он тщательно осмотрел тело.

- Согласен, - ответил Уилсон. Капитан встал на ноги и в изнеможении провел рукой по лицу.

- Остается только надеяться, что вы сможете, лейтенант, и что цена не будет слишком высокой. Ну и сколько жертв на сегодня?

- Пока обнаружено тринадцать человек.

- В "Тайдлэндз Плаза" Болана мы не найдем, я уверен в этом. Он не станет торчать здесь в ожидании, что мы перекроем ему все ходы и выходы. Он прекрасно знает, что ему делать, особенно в условиях боевых действий.

- А что мы предпримем? Хэннон снова вздохнул.

- Вы спуститесь вниз и отмените прочесывание и блокаду отеля, это уже бесполезно. Сам я пока побуду здесь. Я чувствую, что Болан совсем близко.

Уилсон направился к лифту. Если капитан желает посидеть в комнате вместе с мертвецом и поразмышлять, то, по мнению Боба Уилсона, это личное дело самого капитана. Он кое-что вспомнил из жизни сурового главы команды "Д" единственный сын Хэннона погиб во Вьетнаме, подорвавшись на мине. Но все-таки имя Экзекутора получил Мак Болан, а не Джон Хэннон-младший. И первому пора уже перестать быть легендарным героем войны. В Майами Болану не быть героем. Он ничуть не отличается от других убийц и должен получить то, что в конечном итоге ожидает их всех.

К тому же Уилсон не считал этот случай как подходящее дело для начальника команды "Д", привыкшего работать в белых перчатках. Это обычное расследование обычного убийства. Сам Уилсон, полицейский из отдела по расследованию убийств, будет действовать по стандартной схеме. Он начнет с обслуживающего персонала отеля, вытрясет из них все, что только можно. Проследит за всеми шагами Болана в отеле, все тщательно проанализирует. Поставит на уши всех городских осведомителей и, видит бог, встретится с Боланом на своей территории. И более того, он лично пристрелит этого сукиного сына и даже не вспомнит о всех медалях, полученных Боланом во Вьетнаме.

Уилсон не испытывает ненависти к нему лично, но ему претят методы Болана, сама идея собственной войны этого свихнувшегося типа.

В конце концов, Уилсон тоже был на военной службе. Если Хэннону хочется понять Болана, он должен спросить... Уилсон вдруг замер у двери лифта. Конечно же! Успех любой военной операции в огромной степени зависит от достоверных разведывательных данных! Где Болан мог их достать? Наверняка у прелестной девицы в цветастом бикини. А вдруг Джин Киркпатрик не просто невинный свидетель преступления, а сообщница убийцы?

Итак, убийства были спланированы до мельчайших деталей и осуществлены с военной точностью и четкостью!

Уилсон вынул из кармана пиджака блокнот. Быстро пролистал несколько страниц, пока не нашел, что искал: 2015, Пальметто Лейн.

***

Катер подобрал их в северной части Майами-Бич и сразу же направился на юг, в ту сторону, откуда они прибыли. Катер плыл по Бискайскому заливу. Болану дали надеть грубые джинсы и шлепанцы, в то время как Торо надел Маку повязку на глаза. - Понимаешь, амиго, надо соблюдать секретность. Через какое-то время катер пристал к берегу. После двадцатиминутного пути с Мака сняли повязку. Близость океана совсем не ощущалась. Болан попытался определить местонахождение по солнцу, но к определенным выводам прийти не мог, потому что направление движения постоянно менялось, группа продвигалась какими-то непонятными зигзагами. Они вышли из густых зарослей кустарника на узкую просеку, где их поджидал джип. Симпатичная сеньорита сидела за рулем. На ней был плотно прилегающий к телу комбинезон защитного цвета, а из кобуры торчал армейский "кольт" 45-го калибра.

Торо представил их друг другу. Девушку звали Маргарита. Огромными темными глазами она внимательно посмотрела на Болана. Ему стало немного неловко из-за нелепо сидящих на нем джинсов, грязи и царапин на лице. Мак устроился на заднем сиденье, Торо сел рядом с Маргаритой, и они быстро заговорили на испанском языке. Машина рванулась вперед и помчалась, совершая головокружительные виражи. Во время разговора девушка несколько раз бросала быстрые взгляды на пассажира, что-то горячо объясняя Торо. Болан почувствовал себя незваным гостем.

Когда они достигли территории лагеря, была уже глубокая ночь. Джип резко затормозил, Торо обменялся несколькими короткими фразами с часовым на сторожевой башне. Вспыхнувший прожектор осветил их. Болан закрыл глаза. Кто-то отворил ворота, прожектор отключили, и джип въехал внутрь.

Болану стало не по себе, когда ворота за ним захлопнулись. Неужели интуиция подвела его? Вообще кубинец ли Торо? И даже если это правда, он не может было уверен, что мафия не руководит такими военизированными группами. Он заставил себя расслабиться и постарался не думать об этом. Сейчас они ехали по розной дороге с потушенными фарами, и никто не произносил ни слова.

Крутой поворот, резкий подъем - и они остановились. Слабые желтые огоньки светились в окнах длинных деревянных бараков. Кто-то тихонько перебирал струны гитары, напевая вполголоса по-испански. Джип снова тронулся, они проехали мимо, затормозили перед полуразрушенным каменным домом. Из дома вышли мужчины и остановились на веранде, внимательно глядя на вновь прибывших.

Девушка выскочила из джипа и, не оглядываясь, быстрым шагом направилась к дому. Торо улыбнулся Маку, соскочил на землю и что-то сказал людям на веранде.

Болан понял только: "Сеньор Мак Болан. Эль Матадор!"

Эти слова вызвали бурную реакцию. Они чуть не наперегонки бросились к джипу. Толстяк с зажатой между зубов сигарой помог выйти из машины. Остальные окружили Мака. Каждый хотел лично пожать ему руку.

Торо взял Мака за руку и повел к дому.

- Вы удивлены, что настоящая смелость вызывает восхищение именно здесь?

- Нет, - ответил Болан. Сомнения покинули его. Эль Матадор попал к своим друзьям.