"Страшный Рассвет" - читать интересную книгу автора (Шэн Даррен)Глава 4Земля бросилась мне на встречу, я сложил ноги вместе, сгорбил верхнюю часть тела, развел руки и приземлился на корточки. Мои экстра-сильные кости поглотили шок не сломавшись, хотя сила контакта послала мне вперёд, и я чуть не пронзил себя своим мечом (это был бы очень смущающий способ умереть). Был острый вопль боли с левой стороны от меня, и когда я подпрыгнул на ноги, я увидел, что мистер Крэпсли лежит на земле, нянча свою правую лодыжку, неспособную стоять. Игнорируя моего травмированного друга, я поднял свой меч защитно и разыскивал Ваншу и Харката. Наш прыжок через окно захватил полицию и солдат врасплох. Они запинались друг об друга и падали стоя на пути, лишая возможности других произвести чистый выстрел. Харкат схватил молодого солдата посреди беспорядка и держал его близко к груди, вращаясь быстро по кругу, таким образом, ни у кого не было времени, чтобы выстрелить в его спину. Ванша, тем временем, установил свой взгляд на большой сыр. Пока я наблюдал, он пробрался через несколько офицеров и солдат, перепрыгнул через автомобиль, и приземлился на старшего инспектора Элис Берджес, рухнувшей на землю, отлично рассчитанное решение. В то время как все человеческие глаза закрепились на Ванше и старшем инспекторе, я поспешил в сторону к мистеру Крэпсли и помог ему встать. Его зубы сжимались от боли, и я мог сказать сразу, что его лодыжка не будет поддерживать его. — Сломана? — прокричал я, таща его за автомобиль в укрытие прежде, чем кто-то придет в чувства и выстрелит в нас. — Я так не думаю, — он задыхался, — но боль интенсивна. — Он упал в обморок позади автомобиля и протер кожу вокруг лодыжки, пытаясь массажировать боль. Ванша стоял на дороге, горло Элис Берджес, сжатое в одной руке, ее мегафон в другой. — Послушайте! — проревел он через мегафон полиции и солдатам. — Если вы начнете стрелять, ваш руководитель умрет! Над нами гудели лопасти вертолета, как крылья тысячи сердитых пчел. Кроме этого — гробовая тишина. Берджес нарушила ее. — Забудьте обо мне! — ревела она. — Возьмите, их сейчас! Несколько стрелков подняли свое оружие покорно. Ванша сжал пальцы вокруг горла начальника полиции. Ее глаза беспокойно выпирали. Стрелки колебались, затем немного опустили оружие. Ванша ослабил хватку, но не отпускал полностью. Держа женщину с белыми волосами перед собой, он перетасовался туда, где Харкат стоял со своим живым щитом. Они встали спина к спине, потом медленно пересекались туда, где мистер Крэпсли и я прятались. Они напоминали большого и неуклюжего краба, пока они двигались, но это работало. Никто не стрелял. — Как все плохо? — спросил Ванша, приседая около нас, таща Берджес за собой. Харкат поступил аналогично с его солдатом. — Плохо, — сказал мистер Крэпсли трезво, захватывая пристальный взгляд Ванши. — Ты не можешь скользить? — спросил Ванша мягко. — Никак. Они уставились друг на друга тихо. — Тогда мы должны оставить тебя, — сказала Ванша. — Да. — Мистер Крэпсли тонко улыбнулся. — Я остаюсь с ним, — сказал я немедленно. — Это не время для ложного героизма, — прорычал Ванша. — Ты пойдешь — конец истории. Я покачал головой. — Ну и черт с ложным героизмом — я практичен. Ты не можешь скользить и со мной и с Харкатом на спине. Слишком долго бы пришлось набирать скорость. Мы были бы застрелены прежде, чем мы добрались бы до конца улицы. Ванша открыл рот, чтобы возразить, но понял, что мой аргумент был справедливым, и закрыл его. — Я тоже остаюсь, — сказал Харкат. Ванша застонал. — У нас нет времени для этого мусора! — Это не мусор, — сказал Харкат спокойно. — Я путешествую с Дарреном. Куда он идет, туда и я иду. Где он остается, там и я остаюсь. Кроме того, у тебя больше шансов…без меня. — Как ты это представляешь? — спросил Ванша. Харкат указал на Элис Берджес, все еще задыхающуюся от плотной власти Ванши. — Один, ты можешь нести ее и использование как щит…пока ты не заскользишь. Ванша уныло вздыхал. — Ты слишком умен для меня. Я не собираюсь сидеть здесь и пытаться отговорить тебя. — Он заглянул под капот автомобиля, чтобы проверить окружающие войска, щурясь от жесткого дневного света. — Отойдите назад, — предупредил он, — или эти двое умрут! — Вы…не сможете…уйти…далеко, — Берджес каркала, ее светло-голубые глаза, заполнились ненавистью, ее призрачную белую кожу смыла глубокая, сердитая краснота. — Первый…точный выстрел…и они возьмут тебя! — Тогда мы должны будем удостовериться, что мы не дадим им ни одного, — Ванша засмеялся, покрывая ее рот рукой прежде, чем она смогла ответить. Его улыбка исчезла. — Я не смогу вернуться за вами, — сказал он нам. — Если вы остаетесь, то вы сами по себе. — Мы знаем, — сказал мистер Крэпсли. Ванша поглядел на солнце. — Вы должны сразу сдаться и молиться богам, чтобы они посадили вас в камеру без окон. — Да. — Зубы мистера Крэпсли стучали, частично от боли в его лодыжке, частично от страха перед смертельными лучами солнца. Наклонившись вперед, Ванша прошептал так, чтобы Берджес и солдат не могли услышать. — Если я убегу, то я вернусь за властелином вампирцев. Я буду ждать в пещере, где мы боролись вчера вечером. Я дам вам время до полуночи. Если вы не будете там к тому времени, я пойду за ним один. Мистер Крэпсли кивнул. — Мы приложим все усилия, чтобы сбежать. Если я не смогу идти, Даррен и Харкат будут спасаться без меня. — Он посмотрел на нас глубокомысленно. — Да? — Да, — сказал Харкат. Я смотрел на него минуту бесшумно, затем мой взгляд упал. — Да, — пробормотал я неохотно. Ванша проворчал, затем выставил свободную руку. Все мы присоединились к его руке. — Удачи, — сказал он, и каждый из нас повторил это в свою очередь. Потом, без раздумий, Ванша встал и ушел, Берджес держалась натянуто перед ним. Он выбросил мегафон по пути. Теперь он остановился, чтобы поднять его и обратиться к войскам снова. — Я делаю перерыв! — проревел он приятно. — Я знаю, что это — ваша работа остановить меня, но если вы будете стрелять, ваш босс умрет тоже. Если вы будете мудры, то вы будете ждать меня, чтобы не сделать ошибку. В конце концов, — он хихикнул, — у вас есть автомобили и вертолеты. Я пешком. Я уверен, что вы можете идти в ногу со мной до того времени, как начать атаковать. Отбросив мегафон, Ванша поднял старшего инспектора от земли, держа ее перед собой, как куклу, и побежал. Высокопоставленный офицер бросился к мегафону, схватил его и отдал приказы. — Не стреляйте! — он кричал. — Не расходитесь. Ждите когда он споткнется или опустит ее. Он не может убежать. Держите свои взгляды на нем, ждите чистого выстрела, затем позвольте ему в… Он резко остановился. Он наблюдал передвижение Ванши к блокаде в конце улицы, пока говорил, но в мгновении ока вампир исчез. Ванша набрал скользящую скорость, и людям казалось, как будто он просто бесследно исчез. Пока полиция и солдаты толпились впереди в недоверии, подняв оружие, уставившись на землю, как будто они думали, что Ванша и их руководитель провалились в нее, мистер Крэпсли, Харкат, и я усмехались друг другу. — По крайней мере один из нас находится на свободе, — сказал мистер Крэпсли. — Мы были бы там же, если бы вы не были таким неуклюжим быком, — проворчал я. Мистер Крэпсли поглядел на солнце, и его улыбка уменьшилась. — Если они оставят меня в камере, которая открыта для солнца, — сказал он спокойно, — я не буду ждать, чтобы сгореть до смерти. Я убегу или умру, попробовав. Я мрачно кивнул. — Все мы будем. Харкат потянул своего солдата вокруг так, чтобы он оказывался перед нами. Лицо молодого человека было зеленым от ужаса, и он был неспособен к речи. — Мы оставляем его, или… пытаемся использовать его как преимущество? — спросил Харкат. — Оставь его, — сказал я. — Менее вероятно, что они будут стрелять, если мы освободим его. Если мы попытаемся заключить сделку теперь, после того, как Ванша убежал с их боссом, я думаю, что они будут косить нас. — Мы должны также оставить наше оружие, — сказал мистер Крэпсли, откладывая ножи в сторону. Я не хотел расставаться с моим мечом, но здравый смысл преобладал, и я оставил его в куче с ножами мистера Крэпсли, топором Харката, и другими остатками, которые мы несли. Потом мы засучили наши рукава, подняв руки выше головы, кричали, что мы сдаемся, и вышли — мистер Крэпсли, прыгающий на одной ноге — чтобы быть арестованным и заключенным в тюрьму судебным исполнителем с темным лицом, который надевал наручники, и проклинал нас, связал нас в фургон и отогнал — в тюрьму. |
||
|