"Аналитическая психология (Тавистокские лекции)" - читать интересную книгу автора (Юнг Карл Густав)

говорю при этом ужасные вещи. Чувство с помощью определенных чувственных
тонов информирует нас о ценности вещей. Оно говорит субъекту, что тот или
иной предмет стоит для него, какую ценность он представляет. В согласии с
этим феноменом невозможно воспринять или помыслить о чем-либо без
определенной чувственной реакции. Субъект всегда находится в состоянии
определенного чувственного тона настроения, которые можно легко
продемонстрировать в эксперименте. Что касается "ужасной вещи" относительно
чувства, так это то, что оно, как и мышление, функция рациональная. По этому
поводу все мыслящие люди убеждены абсолютно, что, напротив, чувство в высшей
степени иррационально. Здесь мне остается сказать: потерпите немного и
установите для себя ясным тот факт, что человек не может быть совершенен во
всех психических проявлениях. И если человек более совершенен в мышлении, то
ему явно недостает чувственности; эти два свойства (функции) маскируют друг
друга и тормозят. Поэтому, скажем, если вы желаете размышлять бесстрастным
образом, научно или философски, то должны избавиться от каких-либо
чувственных оценок. Очевидно, что пара объектов, рассмотренных с чувственной
точки зрения, будет различаться не только фактически, но и в ценностном
отношении. Оценки не являются якорями для интеллекта, но они существуют,
реализуясь как важная психологическая функция. И если вы хотите иметь полную
картину мира, то необходимо принять во внимание и оценки. Если этого не
сделать, то есть риск попасть в беду. Многие люди рассматривают чувство как
наиболее иррациональное психическое явление. Поэтому каждый убежден,
особенно в Англии, что следует контролировать свои чувства. Я вполне
согласен с тем, что это хорошая привычка, и восхищаюсь англичанами за эту их
способность. Но чувства все же существуют: я видел людей, которые
великолепно управляются со своими чувствами, и тем не менее последние их
ужасно беспокоят.
Г. Интуиция. Ощущения говорят нам, что НЕЧТО существует. Мышление
определяет это НЕЧТО. Чувство информирует нас о его ценности. Предположим,
имеется полная картина мира, когда человек знает: вещь существует, что это
за вещь, насколько она ценна. Но есть еще другая категория - время. Вещи
имеют свое прошлое и будущее. Они откуда-то появляются, куда-то текут, и
трудно уверенно сказать, откуда они возникли и куда скроются; и все же при
этом у человека есть некое чувство, которое американцы называют (hunch)
предчувствием. Допустим, вы связаны с продажей антиквариата, и у вас
появляется предчувствие, что некий предмет изготовлен прекрасным мастером в
1720 году, у вас предчувствие, что это хорошая работа. Или, положим, вы не
предполагаете, что будет с вашими акциями, но у вас есть предчувствие, что
они поднимутся. Это интуиция, мистическое свойство, некий чудный дар.
Например, вы знаете, что у вашего пациента есть какое-то болезненное
воспоминание, но вот вам "приходит в голову", у вас "возникает определенное
чувство". Мы говорим так, потому что обычный язык не имеет подходящих
определений. Слово интуиция становится все более употребимым в английском.
Немцы же не могут "ощутить" лингвистической разницы между "ощущением" и
"чувством". Иначе во французском: вы можете сказать, что у вас некоторые
"sentiment dans l'estomac", или вы скажете "sensation". У англичан
существует различие, но они с легкостью могут спутать feeling and intuition.
Поэтому я предпринял здесь такое, почти искусственное разграничение, хотя
исходя из практических целей, очень важно сделать такое разделение в научном
языке. Употребляя термин, мы должны определить его значение, в противном