"Провокационная терапия" - читать интересную книгу автора (Фаррелли Френк, Брандсма Джеффри)

спокойны, мирно спят, спят, спят, спят...
К. (все это время смотрела в пол, губы плотно сжаты, локти на ручках
кресла, подносит руку ко лбу, что-то бормочет).
Т. (тем же спокойным, почти убаюкивающим голосом): А как ты полагаешь,
Джорджия?
К. (погромче): Я сказала, заткнись. Не хочу слышать всего этого!
Т. (тепло улыбаясь, нежным тоном): Но ты ведь и чувствовала это. Много
раз, правда?
К. (глядя на терапевта, низким голосом): Ты же знаешь, черт возьми, да?
Но тебе надо продолжать перечислять, перечислять... все это.
Т. ("ласковым уговором", наклонившись): Ну, милочка, ты сама думаешь об
этом, ты это чувствуешь, почему же не сказать об этом громко?
К. (громче, с напором): Черт вас побери, я не собираюсь кончать с
собой. Довольно этого дерьма!
Т. (наклонившись вперед, поглаживая колено, почти соблазняя, очень
"понимающе"): Но, дорогая, киска моя, ты ведь могла это сделать, только
вспомни. Или это у тебя козырная карта? Так ты пытаешься найти выход?
К. (гамма чувств на лице, улыбается, гримасничает, разражается смехом):
Да, да! О боже! Почему же я такая дура! (Кладет руку на лоб, откидывается в
кресле, минуту тянет и говорит): Не-ет, не собираюсь делать это, ни за что.
Уже столько раз пыталась.
Т. (откидываясь в кресле, выдыхает): Ты? Пыталась? Ах, брось. Ты ведь
трахалась с 15 мужиками за последние 10 дней!
К. (наклонившись вперед, смущенно): Вовсе нет! Их было пятеро! Терапевт
и пациент вместе рассмеялись. (Пр. №1
Этот пример тоже можно отнести к данной главе, но он может
иллюстрировать и другие техники, речь о которых шла впереди (т.е.
"объяснение", невербальное восприятие, использование преувеличения,
конфронтации и т.д.)
К: Мне кажется, бесполезно говорить человеку...
Т: (перебивая): Правду.
К: (игнорируя): Что он плохой.
Т: (удивляясь): Да ну? (ударяет по столу) А что еще ты надумала, я тебе
должен лгать или что?
К. (протестуя): Но вы ведь не думаете, что во мне есть что-то хорошее,
так.
Т (возражая): Но... Я подумал, ты сказала "в людях". Я хотел сказать,
конечно, я верю, что в людях есть хорошее, но я не обо всех говорю. Ты ведь
знаешь, о чем я говорю.
К. (неуверенно): М-р Фаррелли, я не...
Т. (перебивая) Ну, насчитай хотя бы три хороших качества в себе. Я ведь
уже просил тебя.
К. (после паузы): Ну, я живая.
Т. (с отвращением вздыхает).
К. (спокойно смеется)
Т: Ну, не могу сказать, что... ты знаешь? Что ты чувствуешь, это -
благословение или проклятие?
К. (безжизненно): Это - благословение.
Т. (после паузы): Твоя жизнь?
К: Не моя.