"Провокационная терапия" - читать интересную книгу автора (Фаррелли Френк, Брандсма Джеффри)спокойны, мирно спят, спят, спят, спят...
К. (все это время смотрела в пол, губы плотно сжаты, локти на ручках кресла, подносит руку ко лбу, что-то бормочет). Т. (тем же спокойным, почти убаюкивающим голосом): А как ты полагаешь, Джорджия? К. (погромче): Я сказала, заткнись. Не хочу слышать всего этого! Т. (тепло улыбаясь, нежным тоном): Но ты ведь и чувствовала это. Много раз, правда? К. (глядя на терапевта, низким голосом): Ты же знаешь, черт возьми, да? Но тебе надо продолжать перечислять, перечислять... все это. Т. ("ласковым уговором", наклонившись): Ну, милочка, ты сама думаешь об этом, ты это чувствуешь, почему же не сказать об этом громко? К. (громче, с напором): Черт вас побери, я не собираюсь кончать с собой. Довольно этого дерьма! Т. (наклонившись вперед, поглаживая колено, почти соблазняя, очень "понимающе"): Но, дорогая, киска моя, ты ведь могла это сделать, только вспомни. Или это у тебя козырная карта? Так ты пытаешься найти выход? К. (гамма чувств на лице, улыбается, гримасничает, разражается смехом): Да, да! О боже! Почему же я такая дура! (Кладет руку на лоб, откидывается в кресле, минуту тянет и говорит): Не-ет, не собираюсь делать это, ни за что. Уже столько раз пыталась. Т. (откидываясь в кресле, выдыхает): Ты? Пыталась? Ах, брось. Ты ведь трахалась с 15 мужиками за последние 10 дней! К. (наклонившись вперед, смущенно): Вовсе нет! Их было пятеро! Терапевт и пациент вместе рассмеялись. (Пр. №1 иллюстрировать и другие техники, речь о которых шла впереди (т.е. "объяснение", невербальное восприятие, использование преувеличения, конфронтации и т.д.) К: Мне кажется, бесполезно говорить человеку... Т: (перебивая): Правду. К: (игнорируя): Что он плохой. Т: (удивляясь): Да ну? (ударяет по столу) А что еще ты надумала, я тебе должен лгать или что? К. (протестуя): Но вы ведь не думаете, что во мне есть что-то хорошее, так. Т (возражая): Но... Я подумал, ты сказала "в людях". Я хотел сказать, конечно, я верю, что в людях есть хорошее, но я не обо всех говорю. Ты ведь знаешь, о чем я говорю. К. (неуверенно): М-р Фаррелли, я не... Т. (перебивая) Ну, насчитай хотя бы три хороших качества в себе. Я ведь уже просил тебя. К. (после паузы): Ну, я живая. Т. (с отвращением вздыхает). К. (спокойно смеется) Т: Ну, не могу сказать, что... ты знаешь? Что ты чувствуешь, это - благословение или проклятие? К. (безжизненно): Это - благословение. Т. (после паузы): Твоя жизнь? К: Не моя. |
|
|