"Провокационная терапия" - читать интересную книгу автора (Фаррелли Френк, Брандсма Джеффри)

Т. (смеясь): Знаешь, если бы я был на твоем месте, и у меня были бы
личные проблемы, я имею ввиду тебя, я бы не спал ночи. (Передразнивает) "Но
я и так не сплю". Кто знает?
К: Я так больше не могу.
Т. (громко): Но ты должна, и все тут, должна. У тебя... когда же это
было, когда ты в первый раз попала в больницу?
К. (безучастно): Когда мне было двадцать два.
Т. (твердо): двадцать два, а сейчас тебе тридцать семь. Уже пятнадцать
лет ты ничуть не меняешься. Ведь пятнадцать, правда?
К. (не реагируя, безучастно смотрит).
Т. (проводя рукой возле ее лица, резко): Эй?
К. (ударяет его руку, раздраженно): Не делайте этого!
Т: Не водить рукой перед лицом? Ты выглядишь безучастной, не знаю, где
ты сейчас, как будто на расстоянии в миллион миль!
К. (слабо): Я просто...
Т. (с триумфом): Ушла! Еще раз. Ну, брат...
К. (сердито и громко): О боже! Вы называете меня всякими именами, из
книги, что ли? Не думаю, что это правильно, вы не любите душевнобольных!
Т. (показывая "расположение"): Не то, чтобы не люблю, они нравятся мне,
поэтому я выбрал такую работу.
К. (озадаченно, но еще раздраженно): А... вы уверены, вы точно не
любите меня, м-р Фаррелли?
Т. ("изумленно"): Ты что, обвиняешь меня за это?
К. (громко протестуя): Но во мне ведь есть что-нибудь хорошее!
Т: Назови три вещи. Назови одну! "Мои дети"... Они больше не с тобой.
"У меня здоровое тело". (Слабея): Ну-у... итак, что у нас? Что еще можно
назвать? Ты... можешь думать о чем-нибудь еще?
К: Я хочу вылечиться. У меня есть желание вылечиться. Я хочу быть...
Т. (перечисляя): Я хочу, я желаю.
К: Быть...
Т. (саркастически, игнорируя ее): "Я желаю".
К. (продолжая): Прожить хорошую жизнь и...
Т. (недоверчиво фыркая).
К. (стараясь продолжить): И...
Т: К несчастью, это не имеет ничего общего с "во мне есть что-то
хорошее"... Нет, не имеет ничего общего.
К. (всезнающе): В каждом есть что-нибудь хорошее... (заканчивает тихо),
м-р Фаррелли.
Т. (насмешливо): Ну да, хорошенькие глазки... (ободряюще) Смотри сюда,
прямо смотри.
К. (тоном "побитой собаки"): Да, я смотрю.
Т: Так, сколько пальцев я загнул?
К: Два.
Т. (ободряюще): Два. Ну вот, красивые глаза. А какого цвета мое пальто?
К. (смотрит, показывает Т): О-о, оно какое-то серовато-черное.
Т. (тепло): Так! Итак, красивые глаза, слух у тебя в порядке... Волосы
у тебя... Ты знаешь... Органы чувств у тебя... И волосики у тебя на верхней
губе, ты знаешь, они симпатичные! А вот и голова... а внутри мозги
(смеется).
К. (озадаченно): Вы так говорите, заставляете меня чувствовать даже