"Не будите спящую тайгу" - читать интересную книгу автора (Буровский Андрей)

визжащими официантками раздражало буквально все остальное человечество... и
вообще все на свете.
И тут к президенту подошел господин Ямиками Тоекуда, профессор кафедры
доистории в университете Канто.
- Один наш гость... Он делает потрясающее предложение... Мне не
хотелось бы самому принимать решения, хотя любой университет...
Вообще-то, Ямиками Тоекуда скорее нравился Сосэки (не говоря о том, что
был он личностью известной и уважаемой). Но раздражение нуждалось в
громоотводе, и Сосэки только поднял брови, пробормотав ни к чему не
обязывающее "Гм...".
- Этот человек предлагает нечто действительно необыкновенное... Правда,
он и просит за свое чудо хорошую сумму...
- Сколько? - презрительно бросил Сосэки.
- Миллион долларов. Но дело не в сумме. Я полагаю... тем, что он
предлагает, никто не должен владеть единолично. Это есть национальная
ценность...
- Ну и что у него там? - Раздражаясь, господин Сосэки невольно говорил
не совсем так, как следует беседовать с человеком своего круга, тем более -
с известным профессором. Разумеется, все уважительные приставки, все обороты
речи, подобающие в разговоре с равным и уважаемым, были на месте... но голос
был высокий, почти визг. Таким высоким голосом позволительно было беседовать
разве что с официантом или с дворником. Даже с провинившимся студентом
Сосэки стал бы говорить тоном ниже. - Так что там у него? Живой динозавр?
Бриллиант с куриное яйцо? Женщина с шестью грудями? Имейте в виду, я не верю
в эти русские чудеса. Мне уже пытались всучать... - Тут председатель
общества прервал сам себя, безнадежно махнув рукой. - Так что у него?
- Живой мамонт, - кратко отозвался Тоекуда.
Глаза Сосэки весело округлились. Кажется, почтенный профессор трудился
слишком интенсивно, а на банкете очень уж налегал на коньяк...
- Простите... Вы это вполне серьезно?
Теперь тон Сосэки не был раздраженным, скорее сочувственным.
- Я попросил бы вас потратить несколько минут и посмотреть со мной
вместе один интереснейший фильм. Вся нужная техника - в номере оргкомитета.
Сумиэ Сосэки не возражал, и на экране запрыгали кадры скверного
любительского фильма: студенты ставят палатки, поднимают знамя экспедиции.
Вот кто-то бежит с ведрами за водой, чистят картошку прямо в реку. Виды реки
с высокой террасы, с вершин холмов. Виды холмов и террас от уреза воды.
Студенты закладывают раскоп - тянут шнур, вбивают колышки, вот
несколько человек сидят в раскопе, прямо на земле, ножами расчищают
культурный слой. Камера останавливается на расчистке скелета. Голос за
кадром на плохом английском повествует, что это погребение эвенкийского
воина, примерно XV век.
Склон, покрытый ковылем. Тот же голос на таком же английском
продолжает, что так далеко на север в наше время ковыльные степи не заходят.
А вот здесь, на месте работы экспедиции, степи сохранились со времен
Великого оледенения. И встречаются большими участками, вперемежку с тайгой и
лесотундрой. Медведи на речной косе ловят рыбу, играют. Голос объясняет, что
в этих местах встречается много самых необычных животных. Сосэки удивился -
медведи были самые обычные.
А вот следующие кадры заставили почтенного ученого буквально