"Шотландская сказка" - читать интересную книгу автора (Щербаков Владимир)

изображения. Вот оно что такое, покрывало фей, думал Хольгер, и вдруг
отчетливо вспомнилась женщина из замка в коротком плаще. Да, она была
совсем живой, только на полу не было заметно ее тени.
Хольгер нарисовал ход лучей в придуманной схеме. Старое зеркало на
стене отражало падавший в окно свет луны на голограмму-портрет. Крапинки
эльфов - искусно вышитые линии, черточки, точки - как раз и были волновой
копией оригинала. При освещении возникало объемное изображение. Феи умели
вышивать голограммы, как скатерти или сорочки!
Ему всегда казалось, что легенды не могли быть просто выдумкой.
Рыжеволосые кельты - самое изобретательное племя на планете- рассказали на
этот раз и вправду о настоящих своих соседях, феях и эльфах, чем-то похожих
на них самих.
Пожалуй, никто не ответит на вопрос, приходились ли эльфы кровными
родственниками кельтам. Да и кто они были вообще?
Легенды наделяют их странным и неровным характером, способностью
видеть и слышать так далеко, что эта способность кажется совершенно
непостижимой. Чувствуется, что те, кто рассказывал о них, не могли понять
их вполне. Неизбежные неточности и прибавления так исказили всю эту
историю, что после записи устных рассказов получилось как бы кривое
зеркало, в котором трудно увидеть подлинное лицо.
Хольгер попробовал представить, как это могло быть: тонкие пальцы,
серебристые нити, мелькающие, как струны, над легким шелком, и почти
неслышимая мелодия - и ему казалось: да, это так и было. Он угадал и
значение точки, волновое изображение которой поместилось в углу голограммы.
Это была и в самом деле просто точка. Точка после подписи мастера,
создавшего портрет.
Ему пришло в голову разыскать книжку о феях. Пусть это будут старые
легенды. Среди них, наверное, найдется и та, что слышал он в замке. Кто
знает, может быть, служитель пропустил или, наоборот, прибавил что-нибудь.
Во всяком случае, легенда стоит того, чтобы ознакомиться с ней.
В маленьком магазинчике, где и покупателей-то было всего двое - он сам
и седой остроносый старичок в пенсне, - нашлось среди прочих бумажных
редкостей и растрепанное, двадцатилетней давности издание сказок о феях.
- Только одна книга из этой серии, - заметила круглолицая высокая
девушка в очень коротком платье, напоминавшем сложенные крылья ангела. - Но
многим нравится очень современная "Ночь кукол" и "Возвращение
Франкенштейна", по мотивам старого фильма, с цветными иллюстрациями. Ну
как?
Не дождавшись ответа, она резко повернулась и сделала выразительное
движение плечами.
Хольгер листал содержание книги, но разыскать требуемое оказалось не
таким простым делом: названия говорили слишком мало.
- Легенды!-вмешался старичок в пенсне. - Вы любите легенды?
- Я разыскиваю одну историю... О покрывале фей.
- Прекрасно! - Страницы а его руках замелькали с непостижимой
быстротой. - вот! - И он подвинул к Хольгеру раскрытую книгу: - "Знамя фей
в Данвегане". Как раз то, что вам нужно.
Старичок собрал со стола газеты, которые до этого сосредоточенно
изучал, и дружелюбно заметил на прощание:
- Нет ничего правдивее легенд, молодой человек.