"Роковая женщина" - читать интересную книгу автора (Квин Эллери)Глава 13Только в начале второго Дентон попал в больницу. Он нашел Корин на третьем этаже: она разговаривала с сестрой, которая тут же ушла. Дентон взял Корин за руку. — Как ты себя чувствуешь? Ты выглядишь намного лучше. — Я уже видела себя в зеркале… Не трать слова, Джим. После твоего звонка я ждала тебя. Я готова. Корин села в машину Дентона… — Я тебе так благодарна, Джим. Вчера ночью я поняла, как плохо быть одной. — У тебя есть друзья. Не забудь об этом, Корин. В Риджморе у Корин, как и у Дентона, не было близких, хотя она и Джордж Гест здесь родились. Родители Джорджа давно уехали из Риджмора. Отец Корин умер, а мать жила с сестрой в Кливленде. У дверей дома Корин Дентон остановился. — Может я приглашу кого-нибудь к тебе? Корин улыбнулась. — Глупый! Сегодня мне хочется побыть одной. Я хочу все обдумать. К тому же мне надо позвонить родителям Джорджа и моей матери. — Хочешь, это сделаю я? — Я должна сама этим заняться, Джим. Спасибо тебе, большое спасибо. — Позвони мне, если потребуется помощь. — Хорошо, Джим… Мне очень жаль Джорджа… — Не говори ничего, Ринни. — Ринни… Так он называл ее еще тогда, когда они учились в школе. — У тебя и Джорджа что-то было. А у меня и Анджелы… Ничего. Я не могу ее так же жалеть, как ты Джорджа. Запомни, все, что от меня зависит… — Запомню, Джим, честное слово, запомню. Не успел он отойти от дома, как Корин окликнула его. — Джим! — В чем дело, Корин? — Дентон тут же вернулся. — Ничего. Я хотела тебя спросить… Это был несчастный случай, Джим? Дентон не ответил. Она пристально на него смотрела. — Никто не знает. Но я не допускаю этого. — Он резко повернулся и ушел. Ему было трудно вынести ее страдания. Дома Дентон неожиданно почувствовал, что никак не может утолить голод. Он съел все яйца и бутерброды. Лишь выпив третью чашку кофе, он успокоился. Он думал о Джордже и его странной гибели. Если бы Джордж сказал ему тогда хоть слово или хотя бы намекнул, кого именно он подозревает, вчерашней страшной ночи не было бы. Он нашел в справочнике телефон Говарда Тейлора. Говард Тейлор был отцом Эммета — младшего клерка в магазине Геста. Дентон позвонил им домой. — Эммет, это Джим Дентон. Ты уже слышал о Джордже Гесте? — Утром по радио, мистер Дентон, — голос мальчика дрожал. — Я пытался позвонить миссис Гест, но она не отвечала. Дентон объяснил причину ее молчания. — Эммет, ты вчера помогал вечером мистеру Гесту? — Конечно, мистер Дентон, как всегда. — Он не говорил, куда собирался ехать? — Нет, он только сказал, что это в двух кварталах от дома, где я живу. Я был немного удивлен этим. — Почему? — По радио передали, что он разбился за городом. Это меня удивило. Он сам сказал, что будет в двух кварталах от моего дома и даже предложил подвезти… — Ты говоришь, что он подвез тебя к дому? — Да, сэр. — Ты ведь живешь в Сэтчене? — Да, дом 1400. — В котором часу он тебя высадил? — В четверть десятого или около этого. Я не смотрел на часы, но мы вышли из магазина примерно в десять минут десятого. До моего дома ехать всего пять минут. — Ты не представляешь, куда он поехал? — Нет. Дентон повесил трубку и стал просматривать список жителей, проживавших вблизи дома Тейлора. Лонги жили в противоположной стороне. Дом Ральфа Кросби находился там же, где и Тейлоров, но на самой окраине. Метью Фелтон жил в трех кварталах от того места, где Джордж высадил Эммета. Надо было проверить адреса мужчин, которые присутствовали на вечере у Виаттов. Их список находился на работе, в кабинете Дентона. Там же висела карта Риджмора. Дентон быстро поднялся, вывел машину из гаража и поехал в редакцию. Через полчаса ему было ясно, что, кроме Метью Фелтона, никто не живет ближе к Тейлорам. Метью Фелтон предстал совсем иным в глазах Дентона. Он положил перед собой карту Риджмора и стал ее изучать. Риджмор делился пополам на два квартала, которые выходили к реке. По обе стороны реки были расположены дома более высокого класса. Там, где находился дом Тейлора, стоимость участка составляла двенадцать — пятнадцать тысяч долларов, а у реки — в три-пять раз дороже. Дом Виаттов находился прямо возле моста. Тейлоры жили в менее престижном месте, но между ними была всего два квартала разницы. Два квартала… Прежде, чем проанализировать ситуацию, Дентон решил вначале посетить Виаттов, а потом заняться Фелтоном. Когда Дентон вышел из машины, он увидел в гараже Виаттов кадиллак Нормана и бьюик Адрис. Две машины в доме — это удобно, подумал он. Несмотря на то, что Виатты проводили в Риджморе не более трех месяцев в году, они пользовались обеими машинами. В Беверли-Хиллз, в их основной резиденции, у них было еще три машины. Дверь Дентону открыл Норман. Он был небрит и одет в охотничий костюм. — Джим, — Норман при этом смутился. — Заходи, Джим, заходи. Мы вернулись из охотничьего дома буквально несколько минут назад. Не знаю, как выразить… Анджела… — Понимаю, Норман, не надо ничего говорить. Он прошел за Норманом в гостиную, где с журналом в руках сидела на диване Адрис. Увидев Дентона, она поднялась и пошла ему навстречу. — Джим, у меня не хватило мужества тебе звонить. Чем мы с Норманом можем помочь? — Благодарю тебя, Адрис. Друзья познаются в беде. Весь ее вид говорил о том, что она и не собиралась звонить. Как и все остальные… Интересно, позвонили бы они, если бы Анджела умерла естественной смертью? Что же предписывает этикет, когда жена друга убита? Вдруг друг сам убил жену? Как в таком, случае поступать друзьям? Норман подошел к бару. — Папа в душе, Джим, — сказала Адрис — О тоже сожалеет, что так произошло. Хорошо, что ты пришел к нам. — Я пришел сюда как детектив, а не как новоиспеченный вдовец, — сказал Дентон, садясь на диван рядом с Адрис. — Вы слышали что-нибудь о Джордже Гесте? Виатты в недоумении посмотрели друг на друга. — Джордж? Что с ним произошло? — Вчера он погиб. Несчастный случай… — Ужасно! — В голосе Адрис появились сожаление и тревога. — Бедная Корин… — Существует версия, что это не был несчастный случай. Джордж выслеживал убийцу Анджелы… — По-твоему, он тоже убит? — Глаза Адрис расширились от ужаса. — Вполне возможно. Я по карте проследил все его перемещения вчера ночью. Он был в двух кварталах отсюда. В девять он закрыл магазин и подвез Эммета Тейлора домой. Он при этом сказал, что ему надо проехать еще два квартала. Я подумал, не заезжал ли он к вам? — Мы провели с Джеральдом ночь в охотничьем домике, — заметил Норман. — Дома была только Адрис, хотя… — Я была дома весь вечер. Джордж здесь не появлялся. Как это все случилось? — Он свалился в ущелье в трех милях к западу от города. — Тогда почему ты говоришь об убийстве? — Несчастный случай можно инсценировать. А Джордж держал в руках нить к убийству Анджелы… — Какую нить? — быстро, возможно, слишком поспешно спросил Норман. Дентон покачал головой и ничего не ответил. Одно дело рассказать о неверности жены, другое дело удовлетворять любопытство друзей, когда каждого подозреваешь в убийстве. — Хотелось бы это знать, Норман. Если полиции что-то известно, она об этом ничего не говорит. Что ты делал потом, Норман, когда вечеринка окончилась? Отвез домой окружного прокурора? — Конечно. — На лице Нормана появилась брезгливая гримаса. — Я изрядно с ним намучился. Он облевал всю машину. Потом пришлось всю ночь его отпаивать кофе. — У него дома? — Да. Такое заявление окончательно снимало все подозрения с Кросби. — Бедный Норман, — Дентон обратился к Адрис. — Ему пришлось вернуться чуть ли не в семь утра. — Ты угадал, приятель, — ответил вместо Адрис Норман. На лице Дентона появилось удивление. — Ты хочешь сказать, Норман, что так бездарно провел время? — Что же оставалось делать? — развел руками Виатт. — Я вливал в него кофе, а он выливал его обратно. Потом я пытался затолкнуть его под душ, а он сопротивлялся: ему это не нравилось. Когда мне это все надоело, я дал ему пару тумаков, чтобы уложить в постель, и отправился домой. — Да, Норман, тебе досталось, — засмеялся Дентон. — Ну, ладно! Я пошел. Он поднялся. Виатт открыл ему дверь. Дентон подумал: и друзей можно подозревать в убийстве… |
||
|