"Советы по практике буддизма в Западном мире" - читать интересную книгу автора (Берзин Александр)Понимание традиционной тибетской культурыИ для нас, мне кажется, что для нас, для западных людей, для того чтобы действительно по настоящему понять тибетский буддизм, необходимо хорошо разобраться в его культурных корнях, в его культурном обрамлении, в контексте. Поскольку, как мне кажется, мы подвергаемся огромной опасности, если мы подходим к тибетскому буддизму, не понимая того культурного контекста, в котором сформировался тибетский буддизм, не понимаем культурных корней тибетского народа, не понимаем тот культурный контекст, культурное окружение, в котором формировались, росли эти ламы – учителя, которые теперь несут его очень многим людям. Что я сделал – я поместил себя целиком и полностью в тибетское общество, в тибетскую культуру. Такова была традиционная роль иностранца, иноземца, чужеземца, явившегося в Тибет и собравшегося изучать тибетский буддизм. Он заканчивал в роли переводчика. Стало быть, я обратился к своему учителю и попросил его сделать из меня переводчика и, приняв эту роль, заняв эту позицию, тибетцы увидели во мне определенного индивида и знали, как со мной общаться. Я принял эту позицию, они приняли меня в этой позиции, и ситуация заработала. Если же мы изначально не проникаем гладко в эту ткань тибетской культуры, то мы не сможем действительно получить близкий доступ к буддийскому учению, если мы гладко не входим в эту структуру. На сегодня у нас нет необходимости имитировать какую-то культуру, принимать на себя тибетскую культуру, принимать на себя бурятскую или монгольскую культуру. Не надо походить на мартышек, так сказать, и пытаться имитировать своими действиями чьё-то ещё поведение: нет такой нужды. Нам не надо менять свой гардероб соответствующим образом, менять свою диету – во всём этом нет необходимости. Но, как минимум, если мы понимаем это, понимаем, откуда это происходит, понимаем, какого это, у нас будет меньше смятения, у нас будет меньше сомнений, недоразумений, меньше проекций нашего ума. Итак, традиционно в тибетском обществе люди рождаются с готовым набором верований. Такие вещи, как карма, перевоплощение, реинкарнация приходят к ним, грубо говоря, с молоком матери, это является данностью для выросшего в тибетской среде. Такие вещи, как наличие просветленных существ, почтительное отношение к монахам, к монахиням, уважение и оценка возможностей стать монахом или монахиней и принятие того факта, что, если вы действительно хотите заняться глубоким изучением Дхармы – буддийского учения, вам необходимо стать монахом или монахиней. И, став монахом или монахиней, вы должны будете сто процентов своего времени всецело посвятить изучению Дхармы. Посвятить всё своё время изучению, посвятить всё своё время медитации и также не сбрасывать со счетов необходимость того, что кто-то должен готовить еду в монастырских кухнях, кто-то должен ходить за дровами, кто-то должен носить воду, разводить огонь и так далее, то есть взять на себя часть социальных функций в монастыре. При этом, являясь монахом или монахиней, вам не надо ходить куда-то вовне: в офис, на работу, зарабатывать деньги, заботиться о семье. И естественно, вы ведете раздельный образ жизни – мужчины отдельно, женщины отдельно. В то время как миряне с их образом жизни в действительности не имели такой богатой возможности изучать и практиковать Дхарму. Миряне обходили святые объекты, какие-то сакральные объекты, ступы, начитывали мантры, крутили колёса молитвенные. Они поддерживали монастыри, получали посвящение долгой жизни и тому подобные, приглашали монахов в свои дома, оплачивали определенные церемонии, ритуалы, пуджи. Но всеми единогласно признавался один простой факт: если вы действительно хотите серьёзно заняться Дхармой, для этого придётся оставить мирскую жизнь и стать монахом или монахиней. Итак, если мы приглашаем к себе монаха из традиционного тибетского общества, из тибетского монастыря, мы должны хотя бы понимать, откуда он происходит, из какого общества, из какой структуры. |
|
|