"До последнего звонка" - читать интересную книгу автора (Элтон Бен)

33

Эд, кто он?

Ньюсон и Наташа отъехали от морга Руислипа и направлялись обратно в город, пробираясь через послеобеденную пробку, усиленную машинами родителей, забиравших детей после школы.

– Не знаю, Наташа. Не знаю.

– Как он попадает в дома? Как ему это удается? Все жертвы распахивают перед ним дверь. Нет, ты подумай, эта девочка ведь наверняка была послушная, да? Ее учили не открывать двери кому ни попадя. Но он звонит, она его впускает, делает ему кофе, господи боже мой, и через полчаса он ее убивает. Как он это делает?

Ньюсон не ответил.

– Знаешь, что мне непонятно? – спросила Наташа. – Я тут подумала, может, дело не в том, что они его знают. Может, он просто представляет какую-то организацию… Может быть, он…

– Полицейский?

– Если это так, его удостоверение откроет любую дверь и не вызовет подозрений. Никто ведь не ожидает, что полицейский окажется убийцей? И не забывай, Эд, ты его знаешь. Кристина Копперфильд четко дала это понять, когда оставила тебе сообщение. Ты знаешь много полицейских.

– И если говорить начистоту, многие полицейские – жестокие люди.

– Да, по крайней мере, некоторые из них.

– Некоторые – это мягко сказано, Наташа. Я знаю, сколько таких в Скотленд-Ярде.

Дорога в город проходила мимо школы, в которой они были несколько часов назад. Как раз закончились уроки. Огромная толпа в зелено-желтых нарядах шла мимо цветов, рядом в поисках новых историй болтались два-три репортера. Вдруг кое-кто привлек внимание Ньюсона. Высокая спортивная фигура в классических солнцезащитных очках «Рэй-Бэн».

Роджер Джеймсон.

– Кстати, о копах, – сказал Ньюсон. – Вот один из них, американский коп. Я его знаю. Мы вместе учились в школе.

Ньюсон припарковал машину и подошел к бывшему однокласснику.

– Что ты здесь делаешь, Роджер?

– То же, что и ты. Смерть девочки, которая здесь училась, была во всех новостях. Все списали это на насилие, и они правы. Но люди не знают всей картины, правда?

– Я спросил, что ты здесь делаешь.

– Ой, да ладно тебе, Эд! Ты прекрасно знаешь, что я здесь делаю. Я пытаюсь узнать, кого порезывала эта девчонка, Тиффани Меллорс. Ты был в школе, так что, полагаю, уже понял, кто это. Только начав читать о прекрасной мисс Меллорс, я понял, что она не была жертвой, по крайней мере, до тех пор, пока до нее не добрался наш серийный придурок. Очевидно, тот, кто убивает тиранов, начал со старичков. Теперь он переключился на молодняк, но, видимо, есть связь между ребенком, которого мучила Тиффани, и убийцей. Найди связь, найдешь убийцу. Поэтому я и болтаюсь у школьных ворот и ищу связь. Не беспокойся, я не собираюсь добавлять педофилию к своим разнообразным преступлениям против общества.

– Кажется, тебя от этого расследования клещами не оттащишь. У меня такое ощущение, что ты получаешь информацию из полиции.

– Но ты же знаешь, Эд. Я тебе говорил. Я знаю этого убийцу. Он такой же, как я. И именно поэтому я его поймаю.

В этот момент подошла Наташа.

– Добрый вечер, мисс, – сказал Джеймсон, снимая очки и глядя на Наташу с задорной, легкой улыбкой.

– Привет, – ответила Наташа. – Вы учились в школе с Эдом, так?

– Да. Мы старые друзья.

– Но вы американец.

– Теперь да. Но раньше я им не был. Офицер Роджер Джеймсон, полиция Нью-Йорка, к вашим услугам, мадам, – сказал Джеймсон, протягивая большую сильную руку. Он был почти на фут выше Ньюсона и Наташи, стройный и сильный.

Наташа выдала свою лучшую улыбку.

– Сержант Наташа Уилки, – мило сказала она. – Ее Величества столичная полиция.

Наташа и Джеймсон засмеялись.

Ньюсон вскипел. Он видел, что Джеймсон был как раз в Наташином стиле: большой, симпатичный, сексуальный – и к тому же ублюдок и тиран.

– Роджер голубой, – сказал он.

– О, – ответила Наташа, явно ошарашенная такой неожиданной и лишней информацией.

Джеймсон тоже выглядел растерянным. Повернувшись к Ньюсону, он уставился на него злобными прищуренными глазами. Ему явно не понравилось то, как бесцеремонно и агрессивно вытащили наружу его личную жизнь.

– Да, ты прав, – сказал он. – Мне понадобилось много времени, чтобы понять это, Эд, но в конце концов я это осознал.

– Да, ну… – Теперь Ньюсон был смущен, поняв, насколько глупо и грубо это прозвучало. – Неважно.

– Скажи, Эд, – продолжил Джеймсон, по-прежнему с улыбкой, но продолжая злобно щуриться, – а сколько тебе понадобилось времени, чтобы понять, что ты хочешь спать со своим сержантом?

Теперь пришла очередь Ньюсона застыть словно от удара молнии.

– Я не знаю, о чем…

– А с чего тебе еще так на нее смотреть…

– Я не понимаю, о чем ты…

Наташа ужасно покраснела, но изо всех сил старалась не потерять лицо.

– Очень интересная у вас беседа, мальчики. Я, наверное, пойду в машину. Но нам нужно ехать в офис, Эд. До свидания, офицер Джеймсон. Было приятно познакомиться.

– Взаимно, мадам.

Наташа пошла к машине.

– Миленькая, – сказал Джеймсон. – Кто ей по морде дал? Парень? Ты сказал, что на нее напали. Полагаю, ты вмешался и уделал этого парня. Хотя вряд ли это в твоем стиле, так? Но попытайся. Может, в награду получишь сладенькое.

Ньюсон был зол скорее на себя, чем на Джеймсона.

– Зря я откровенничал с тобой, – сказал он.

– Да, могу сказать то же самое, – ухмыльнулся Джеймсон.

– Полагаю, это справедливо.

– К тому же, Эдди, мне не нужны твои откровения. Я и так тебя знаю. Это мой талант.

– Не забывай, что я просил тебя составить список твоих поездок в Британию за последние два с половиной года.

– Список я отослал на твой адрес. Надеюсь, ты мне позвонишь и скажешь, совпали ли даты?

– С чем совпали, Роджер?

– Эд, я тебя умоляю. Я же говорил тебе, что далеко не дурак. Я знаю, что в этом расследовании должно быть еще несколько дел. У тебя есть доступ к центральному архиву, а у меня нет. Полагаю, ты туда залез, перешерстил все нераскрытые дела и нашел еще несколько художеств нашего убийцы. А теперь ты хочешь знать, был ли я поблизости, когда совершались эти убийства, потому что если был, то я и есть убийца.

– Да, возможно, это именно то, о чем я думал.

– Или, может быть, я послал Хелен Смарт сообщение и рассказал ей обо всем. Я могу быть очень убедительным. Не пропадай, Эд. – Джеймсон повернулся и ушел, а Ньюсон отправился к Наташе в машину.

– Хм… это замечание Джеймсона, – сказал Ньюсон, – насчет… ну…

– Насчет того, что ты хочешь со мной спать?

– Да, именно. Просто дикость. Глупый, ужасно дешевый удар. И, естественно, просто чушь. Конечно, ты понимаешь.

– Конечно, – ответила Наташа.


Придя домой, Ньюсон нашел сообщение Роджера Джеймсона с датами приездов в Британию. Джеймсона не было в стране, когда убили Адама Бишопа. И когда Нейла Брэдшоу замучили в амбаре. Однако он был здесь, когда Денису Спенсеру вышибали мозги книгой и, что более важно, когда Энджи Тэтум получила свой жуткий эквивалент заячьей губы. Ньюсон уже знал, что Джеймсон был в Британии, когда Фарре Портер сломали позвоночник и вымочили ее в кислоте.

Также было сообщение от Хелен Смарт. Ньюсон без малейшей охоты открыл его.

«Привет, Эд.

От меня никуда не деться, да? Придется поменять адрес электронной почты. Я сижу дома одна, ну конечно, не совсем одна. Со мной Карл, но ему шесть, и он смотрит «Ох уж эти детки!». Я его люблю, но он не самый интересный собеседник. Дети могут говорить ужасные вещи и совершать ужасные поступки много-много раз. Я только что из ванны и сижу голая в спальне. Моя кожа еще влажная. Может быть, ты не хочешь этого знать, но, сидя в ванной, я думала о тебе, трогая себя в горячей воде. Удали это. Прямо сейчас возьми и удали. Давай же, прокрути его до меню, и удали. Все еще читаешь? Я так и думала. Я сижу скрестив ноги. Ноутбук лежит у меня на коленях, он ведь для этого и придуман, правда? Это удобная поза, потому что одной рукой я могу наяривать это сообщение, а другой – у себя между ног. Наяривать, понимаешь? Ты в последнее время не заглядывал на www.FriendsReunited.com? Эта проблядушка Салли Уоррен создала на сайте страницу памяти. Мы все должны разделить наши размышления и нашу грусть насчет смерти Кристины Копперфильд. Я так и сделала, я написала, что я ДУМАЮ, это классно, и мне ГРУСТНО, что этого не случилось раньше. Да, правда, вот такая я СУКА, Эд. Но по крайней мере я честная. Не говори мне, что Салли Уоррен и правда расстроена. «Прекрасная свеча задута. Свеча на ветру». Чушь собачья, ей это НРАВИТСЯ, ей нравится эта драма, Кристину убили, как чудесно! Это означает, что Салли Уоррен победила. Она не была такой же красоткой, как Кристина, и пользовалась меньшей популярностью, но она жива, ее не убили. Теперь она заняла место лидера.

Сегодня я очень зла, Эд. Нет, не волнуйся, ты ни при чем. Я не собираюсь прийти к тебе в гости с ножницами. Это касается дела, над которым я работаю, и мне не с кем об этом поговорить. Уж явно не с Генри Чамберсом, это точно. Идиот. Просто скотина. Мы сидим в одной комнате, пытаясь разобраться с самыми ужасными человеческими трагедиями, а единственное, о чем он в состоянии думать, это как бы меня облапать. Я вижу это в его глазах каждую минуту общения с ним. Наблюдаю, как у него потеют ладони, когда он приближается ко мне. Знаешь, он все для меня сделает. Этот человек сделает все, что угодно, лишь бы покорить меня. А я сделаю все, что угодно, лишь бы он держался от меня на расстоянии поганой метлы. Забавно, да?»

Ньюсон остановился на минуту, размышляя о Генри Чамберсе, страдающем от любви к Хелен. Ньюсон почти не запомнил его, он помнил только очевидный факт: Генри без ума от Хелен. Маленький, тихий, безликий человек. Своего рода человек, которого никто не замечает.

«Человек, которого все знают».

Хелен Смарт думает, что он сделает для нее все, что угодно. Неужели? Так уж и все? Разве любовь на это способна? А безответная любовь? Ньюсон любит Наташу, и он уверен, что сделает для нее все. Но так ли это? Так уж и все? Сможет ли он убить ради нее? Если в жизни Наташи появится человек, устранив которого он сделает ее абсолютно счастливой, пойдет ли он на убийство?

Нет. Он умрет за нее, это точно. Он убьет любого, чтобы защитить ее, это тоже верно. Но он не убьет ради нее. Конечно нет. Это не любовь, потакать безумию другого человека, пособничать беспределу просто потому, что хочешь спать с женщиной, жить с ней. Если кого-то любишь, то пытаешься сделать человека сильнее, а не потакаешь слабостям.

Но Ньюсон нормальный. И влюблен в нормальную девушку. А Генри Чамберс? А Хелен Смарт? В последнем случае – не вполне. Он написал «Генри Чамберс» в блокноте и снова вернулся к сообщению Хелен.

«Знаешь, что меня злит? Тебе интересно?»

Ньюсону было интересно. Что-то очень заинтересовало его в этом деле. Он почему-то не верил, что связь Хелен Смарт с его расследованием прервалась раз и навсегда.

«Я злюсь, потому что в мире так много мелких ублюдков, вот почему! Сволочей типа Кристины Копперфильд, но она хоть получила по заслугам. Но другие-то живы, эти тираны, и они ломают детские жизни так же, как эта сдохшая сука сломала мою жизнь. Каждый день мне приходится терпеть новую порцию страданий, думать о малютках, которые протягивают ко мне руки, полагая, что я могу им помочь. Думая, что я могу что-то с этим сделать! Ужасные истории маленьких одиноких детей, которых мучают другие дети, и так день за днем. Один мальчик только что написал мне о себе, и ты не поверишь, что с ним происходит. Это так ужасно, что я готова кого-нибудь убить. Маленького мерзавца, который прижигает моего клиента окурками. «Клиент», да? Ха! Именно так мне приходится их называть. Но он, блядь, не просто КЛИЕНТ! Это молодой паренек, который живет в аду. Это продолжается не один месяц, но внезапно все стало гораздо хуже. Его руку держат над горелкой Бунзена во время уроков химии, а вчера этот тиран сел сзади него в автобус и кидал ему в голову зажженные спички. Каким надо быть мерзким, извращенным, блядским кретином, чтобы делать это? И как, черт возьми, мы можем его остановить? Видимо, никак. Это просто невероятно. Если так будет продолжаться, этот ребенок получит серьезную травму или погибнет. Он с ума сходит от беспокойства, но, сколько бы я ни советовала ему обратиться к учителю или в полицию, он отвечает, что слишком боится. Он живет в Брикстоне, а там от полицейских не очень много толку. Представь себе, а? Ведь вы все ублюдки, да, Эд? Все это знают. Там, откуда этот мальчишка родом, обращаться к таким, как ты, означает навлечь на себя еще больше неприятностей, стать мишенью бандитов. Вот до чего вы докатились с этой вашей драгоценной политикой урегулирования. Одно сплошное блядство. Итак, ребенок ничего не говорит, родители думают, что он сам с собой это делает, и пытаются отвести его к психиатру. Но он молчит. Я единственный человек, который знает правду, но я не должна напрямую вмешиваться в это дело, это наша политика. Дьявол! Каково это, а? Я знаю, что, возможно, это происходит прямо сейчас, когда я набираю это сообщение, и я ничего не должна делать. Просто сидеть на своем месте. Именно это я и делаю, сижу и думаю о своей загубленной жизни и о том, что я должна как-то спасти этого мальчика. Вот такая вот хуйня. Тебе интересно, Эд? Копы, да? Вы сами тираны – все до одного. Как наш общий знакомый Роджер Джеймсон. Не забывай, он хотя бы отдает себе в этом отчет. А ты, Эд? Ты знаешь? Знаешь о парне, с которым я сидела рядом на кухонном полу и который засовывал в меня свой кулак? Ты узнал этого парня, когда он появился, Эд? Впервые увидев его? Это ты. Он внутри тебя, он такая же часть тебя, как и тот парень, за которого ты себя выдаешь. Приличный, располагающий к себе, хороший полицейский. А мне больше нравится дикий парень. Тебе нужно иногда выпускать его наружу. Мне холодно, я вся в мурашках. Вся. Кроме коленей, потому что ноутбук греет мою кожу. Коленям даже жарко. Но все остальное холодное. Мои соски толстые и набухшие, Эд, вокруг них кольца из мурашек. Кстати, шов сняли. Сосок как новенький, спасибо, что настоял на своем. Глядя на него, и не скажешь, что в нем торчали ножницы. У меня уже зуб на зуб не попадает. После душа нужно вытираться как следует, да? Но я хотела написать тебе, пока еще была влажная и горячая. Не могу разориться на обогрев. В гостиной стоит электрический обогреватель, там сидит Карл, но в моей спальне холодно. Очень, очень холодно. Мысли путаются. Постоянно думаю об этом мальчике. Возможно, его кожа сейчас обугливается от пламени.

Найди в себе Плохого Эда и позвони мне. Пока!»

Ньюсон выключил компьютер. Он не понимал, как эта девушка, которую он знал в лучшие дни, сложная, но хорошая девушка, так сильно изменилась. Как она докатилась до такого кошмара?

Время. На это способно только оно. Время.

Время не пощадило Хелен Смарт. Интересно, время вообще кого-нибудь щадило – в широком смысле?

Тот вечер Ньюсон провел один и здорово напился, и когда сознание начало затуманиваться, ему пришлось подавить внезапное желание позвонить Наташе и предложить ей убить Ланса.

Он заснул перед телевизором и проснулся только ранним утром. Он спал всю ночь на диване и чувствовал себя крайне хреново. В эфире были местные новости, и похороны Тиффани Меллорс, назначенные на сегодня, уже смаковались во всех подробностях.

«Семья попросила устроить тихие похороны, – говорил репортер, – но полиция ожидает большого скопления местных жителей».

Да уж, это точно, подумал Ньюсон, особенно после того, как по телевизору сообщили время и место.

«Здесь очень много горя и опасности, – продолжил репортер. – Злости и смущения. Как это произошло? Людям нужен ответ, и пока что его никто не может дать. Ожидается прибытие специалистов-консультантов, которые помогут тем, кто не сможет перенести эту трагедию спокойно».

Ньюсон выключил телевизор. Ответ? Они даже не знали вопроса. Они думали, что убит ангел. Однако Ньюсон знал, что на самом деле убили тирана. Более того, он знал, что если ему вскоре не повезет, тираны будут продолжать гибнуть. Как Нейл Брэдшоу, явно плохой человек, и Кристина Копперфильд, просто не совсем хороший.

Но Ньюсон знал, что недостаточно просто надеяться на удачу. Нужно работать. Что бы ни думал психопат, которого он разыскивает, ни одна из жертв не заслужила смерти. Никто не заслуживает смерти. Ньюсон был категорически против смертной казни. Он видел слишком много ошибок судебного производства, чтобы иметь другую точку зрения. К сожалению, его антагонист думал иначе, и он был сильнее.

Ньюсон выпил кофе и принял душ, во время которого решил присоединиться к толпе, которая соберется сегодня у дома Меллорсов посмотреть на похороны Тиффани, несмотря на просьбу семьи не делать этого. Возможно, появится сам убийца? Ньюсону стало тошно при мысли, что его расследование, которое вроде как начало продвигаться, теперь настолько застопорилось, что он просто не в состоянии придумать, чем еще заняться. Он наткнулся на источник информации, сайт www.FriendsReunited. com. И до убийства Тиффани все случаи были связаны с этим сайтом. Одноклассникам Тиффани еще рано испытывать ностальгию по школе, а самой Тиффани это чувство и вовсе не узнать. На этот раз убийца определил жертву другим способом.


Ответ пришел к Ньюсону абсолютно неожиданно и с такой очевидностью, что он проклял себя за то, что не додумался до этого, увидев порезы на руках. Таня Вэддинэм, девочка, чья жизнь невероятно облегчилась с убийством Тиффани Меллорс, была на похоронах вместе со всеми своими одноклассниками. Глаза у всех были красные от слез, даже у Тани. Один только Ньюсон знал, что Танины слезы были вызваны далеко не скорбью.

Однако, оглядывая толпу через полицейский кордон, Ньюсон увидел еще более интересного персонажа.

Это был Генри Чамберс. Злосчастный поклонник Хелен. Ее коллега по работе в «Кидкол». «Кидкол» – помощь жертвам издевательств онлайн.

Онлайн. Так же как сайт Friends Reunited.

Толпа задвигалась. В воротах кладбища появился похоронный кортеж. Все смотрели, как семья Тиффани прошла за гробом в старинные чугунные ворота. Ньюсон никогда раньше не видел розового гроба.

И снова он осмотрел толпу, встав на цыпочки и невольно толкнув кого-то.

– Ай, – сказал голос позади него. – Все хотят посмотреть, приятель.

Но Ньюсон не обратил внимания. Ему нельзя было упустить ничего из происходящего. Лица вокруг него были мрачные. Некоторые плакали, другие просто хмурились. Но все были мрачными, кроме одного.

Генри Чамберс улыбался.

Он не ухмылялся и не выглядел счастливым. На самом деле его улыбка вовсе не выглядела злорадной. В ней не было радости, но все же он улыбался, тихой, уверенной улыбкой, в которой сквозила удовлетворенность.

– Вы пришли сюда из-за Тани? – спросил Ньюсон, подойдя к Чамберсу со спины, когда черные «даймлеры» уехали и толпа начала рассасываться.

Чамберс резко повернулся.

– Инспектор Ньюсон. Мы встречались у вас на работе.

– Да, я помню.

– Я спросил, вы пришли из-за Тани Вэддинэм?

– Да, я слышал.

– Тиффани Меллорс издевалась над ней.

– Да, вы правы.

Теперь кладбище было почти пусто, и двое мужчин стояли лицом друг к другу среди могильных камней.

– И Таня Вэддинэм обратилась в «Кидкол».

– Боюсь, я не вправе обсуждать…

– Не корчите из себя идиота, мистер Чамберс. Конечно, она к вам обратилась. Вы пришли на похороны Тиффани, черт вас подери. Зачем?

– Потому что Таня – наша клиентка. Ее случай тронул меня… Но теперь все кончено.

– Да уж, все кончено.

Они помолчали.

– Зачем вы пришли сюда, Генри? – спросил Ньюсон.

– Сам не знаю. Явно не чтобы скорбеть. Полагаю, я… просто это очень странно, вот и все.

– Да уж.

– Эта девочка покончила с собой.

– Вы не верите в то, что это самоубийство, правда, Генри?

– Что? Конечно, это самоубийство, была ведь записка. Я читал в газете…

– Хелен знала об этом деле, Генри?

Чамберс опустил голову. Он долго молчал, прежде чем ответить:

– Она знает обо всех делах. У нас маленький офис.

– Как вы думаете, история Тани ее очень расстроила?

– Конечно. А как же? Хелен очень сострадательная, она очень глубоко чувствует боль каждого клиента… Слишком глубоко, думаю. Я пытаюсь ей помочь, но, кажется, ей это не нужно.

– Чьей клиенткой была Таня? Вашей или Хелен?

– Я же сказал, у нас все общие, но…

– Чьей клиенткой она была?

– Хелен.

– Генри, вы говорите, что пытаетесь помочь Хелен справиться с чувством боли. Но Хелен не нужна ваша помощь. Вы можете помочь ей как-то по-другому?

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

Он повернулся и быстро пошел в сторону церковных ворот. Генри Чамберс, влюбленный в Хелен Смарт, которая, в свою очередь, очень пострадала от насилия в прошлом и воспринимала боль жертв, обращавшихся в «Кидкол», словно свою собственную.

«Он сделает для меня все, что угодно. Этот мужчина пойдет на все, что угодно, лишь бы покорить меня». Вот что написала Хелен в своем последнем письме, и теперь этот же самый человек пришел на похороны убитой за издевательства девочки.

Ньюсон позвонил Наташе и попросил получить ордер на конфискацию компьютера Генри Чамберса.

– Нам нужно упоминание сайта поиска одноклассников. Также узнай, что он делал в день убийства Тиффани Меллорс. Проверь его алиби.

– Ты думаешь, что это парень из «Кидкол»?

– Не знаю. Возможно.

Возвращаясь обратно к своей машине, Ньюсон задумался. Генри Чамберс не производил особого впечатления. У него незапоминающееся лицо, которое тут же забываешь. Мог ли он достаточно приблизиться к Бишопу? Или к Портер? Могла ли столь незамысловатая личина таить под собой ужасную угрозу? С каждым шагом Ньюсон чувствовал, что подбирается все ближе, и все же ему казалось, что добыча по-прежнему ускользает.

Он боялся, что будут новые убийства.


Вернувшись домой, Ньюсон увидел два сообщения на автоответчике. Первое было от Хелен Смарт.

«Какого хрена, Эд? Только что пришли легавые и унесли компьютер Генри Чамберса. Позвони мне».

Второе было от Роджера Джеймсона.

«Новости последние видел? Кажется, дело набирает обороты».

Ньюсон включил телевизор, и по каналу «Скай ньюс» как раз начался очередной обзор новостей. Ньюсон тут же понял, на что намекал Джеймсон.

В новостях рассказывалось еще об одной трагедии подростка. Мальчика сожгли заживо.

Мальчик был крупный и крутой. Он явно не был ангелом, которого забрали обратно на небо. Тревор Уилмот был известным хулиганом в округе, заводилой и главарем драк школа на школу, которые были отличительной чертой Южного Лондона. Он учился в одной из проблемных школ, по крайней мере, наведывался туда время от времени. Признанный тиран, он пал жертвой себе подобных и принял жуткую смерть.

Сегодня после обеда неизвестный или неизвестные похитили Уилмота с улиц Брикстона, когда он возвращался домой из школы. Его притащили в запертый гараж в Брикстоне и подожгли.

Ньюсон смотрел новости, пытаясь разобраться в подозрениях, роившихся в голове. О чем ему писала Хелен всего двадцать четыре часа назад?

«Маленький мерзавец прижигает моего клиента окурками… Это продолжается не один месяц, но внезапно все стало гораздо хуже. Его руку держат над горелкой Бунзена во время уроков химии… кидал ему в голову зажженные спички…»

Ньюсон включил компьютер и еще раз перечитал сообщение Хелен.

«Я единственный человек, который знает правду… Я должна как-то спасти этого мальчика».

Зазвонил телефон. Это был Роджер Джеймсон.

– Значит, ты вернулся, – нараспев сказал Джеймсон. – Видел новости? Твой парень набирает обороты, верно? Лови его быстрее, друг мой, пока он не поубивал половину школьников Лондона.

– Если ты насчет убийства школьника в Брикстоне, то с чего ты взял, что эта смерть связана с моим расследованием?

– Эд, да ладно тебе! Ты думаешь то же самое, что и я. Таких совпадений не бывает. Ты ведь не станешь говорить, что не задавал себе вопрос, уж не связан ли мальчик, из-за которого так расстроена наша старая подруга Хелен, с парнем, которого только что сожгли?

– Хелен писала тебе об этом?

– Нет. Эй, я бы не отказался получать от нее такие письма. Горячая штучка, Эд! Влажная кожа, одной рукой наяривает на клавиатуре, другой еще где-то, мурашки вокруг толстых, набухших, холодных сосков. Очень мило. Ты не обдрочился, пока это читал? Не стесняйся. Даже я об этом думал, а я голубой.

И тут Ньюсон все понял. Какой же он идиот!

– Ты читал мою почту?

– Та-дам! Дошло наконец!! Конечно, я читал твою почту, Эд. Господи, ты что, думал, что я правда ясновидящий? Или что я гляжу в хрустальный шар, мать его? Ты был очень высокого мнения о моих детективных способностях, я польщен, но должен тебе сказать, что по сравнению со Штатами ваша система защиты просто говно.

Почта Ньюсона ходила через сервер Скотленд-Ярда. Его, и тысяч других полицейских. Система была вполне защищена снаружи, но не изнутри – не в том случае, если у тебя есть друзья, пользующиеся тем же компьютером. Друзья с адресами в той же доменной зоне.

– Твои друзья из отдела уголовного розыска завели тебе учетную запись на сервере Скотленд-Ярда?

– Да, обычное дело. Я же говорю, в Америке любой может посмотреть, что делают другие, причем на абсолютно законных основаниях.

– Ты понимаешь, что я тебя за это арестую?

– Ты ничего не докажешь, Эд.

– Я конфискую твой ноутбук.

– У меня его нет. Я работал в интернет-кафе. Больше общения. Просто сидел рядышком со всякими одинокими ботаниками. Беру кофе, ввожу выдуманное имя и твой пароль, и смотрю, чем занимается мой старый друг, лучший детектив города Лондона.

– Что ты хочешь, Роджер?

– Убийца набирает обороты, Эд. Он не прорабатывает детали. Ему нужно все больше. Я зачарован. Я – часть этого. Я хочу участвовать в охоте.

– А ты уверен, что охота идет не на тебя?

– Эд, ты все еще цепляешься за свою старую теорию? Может, всему виной янки? Да, плюсы в этой теории есть. Я ведь был тираном в школе.

– Ты и сейчас тиран.

– Да. Я же говорил, Эд. Природа и воспитание. Люди не меняются… Классную фотку послала тебе наша маленькая Хелен Смарт! Титьки – зашибись, правда? Тебе понравилось? Увидев вчера твою малышку-сержанта, я понял, что ты падок на сиськи. Но у Кристины они были просто огромные, да? Какая жалость. Если бы она знала, что ее убьют, сэкономила бы деньги. Они тебе понравились, Эд? Какие они на ощупь? Знаешь, имплантанты еще долго пролежат в могиле, когда все остальное сгниет. Дикая мысль, да?

– Ты за это ответишь, Роджер.

– Сомневаюсь, Эд. Ты на это не способен. Ты ведь не тиран, в отличие от меня? Хотя кто знает. Возможно, ты меня удивишь. Ведь если бы мне кто сказал, что Эд Ньюсон, рыжий уродец, станет большим детективом и найдет себе двух клевых телок в Интернете, выловит их одну за другой с интервалом в две недели, и при этом одна из них пошлет ему свою откровенную фотку! Отпад. Должен признаться, Эд, я бы сказал этому человеку, что он не в своем уме. Она ведь писала, что ты ей фистинг делал! Сидя прямо на полу в кухне с членом наперевес и протягивая ей длинную руку закона. Охренеть! Да, Эд, ты для меня загадка. Так что – кто знает, может, ты меня и достанешь. Хотя сначала тебе нужно выяснить, кто убил того парня в гараже в Брикстоне.

– Я как раз собирался этим заняться.

– Что там писала тебе малышка Хелен?… Сейчас посмотрю, я как раз в «Макдоналдсе» сижу. «Это так ужасно, что я готова кого-нибудь убить… Я единственный человек, который знает правду… Я должна как-то спасти этого мальчика…» Может, она его спасла, что скажешь, Эд? Ты ведь думал об этом и раньше, когда убили Кристину. Зуб даю, что эта мысль тебя не оставила. И вот снова она, в самом эпицентре событии. Не говори мне, что ты об этом не думал. Ха. Вот был бы прикол, а? Сучка, серийная убийца, извращенка, вылавливающая жертв в Интернете. Славное дополнение к твоему безупречному послужному списку.

– Мне пора, Роджер.

– Хочешь знать, почему я так к тебе прицепился, Эд?

– Я знаю.

– Неужели?

– Ты мне завидуешь.

Джеймсон не ответил. Впервые с начала разговора Ньюсон почувствовал, что баланс сил немного сместился.

– Кто знает, может быть, ты серийный убийца, но ты мне завидуешь. Я был шутом в классе, а ты – самым здоровым и крутым парнем всей параллели. А теперь ты – хреновый коп, который пытается присоединиться к стае охотников, а я – самый молодой инспектор полиции. Разве нечему завидовать?

– Да, Эд, ты далеко не все понимаешь, – тихонько хмыкнул Джеймсон. – Я всегда тебе завидовал. Вот это до тебя никогда не доходило. Ты не был шутом. Да, ты был странный, коротышка, рыжий и все такое. Но ты правда был крутой, уж поверь мне. Все знали, что ты себя уважаешь, а ведь для того, чтобы чего-то достичь, только это и нужно, правда?

Ньюсон вспомнил свою записку шотландскому пареньку, в которой говорил то же самое.

– Именно поэтому Кристина Копперфильд клюнула на тебя, когда нам было по четырнадцать лет, и поэтому ты трахнул ее после встречи выпускников, когда все парни на это надеялись, то есть все, кроме меня и Гари Уитфилда. Я хорош снаружи, но внутри – просто дерьмо, и всегда таким был. Ты же, наоборот, с виду не Брэд Питт, но внутри ты крут. Ты собран. У тебя есть стержень. Именно поэтому я тебя ненавижу. Именно поэтому я к тебе прицепился.

– Меня не запугаешь, Роджер.

– Правда? Давай попробуем. Я насчет твоего сержанта. Маленькая миленькая Наташа Уилки с острым язычком и здоровыми титьками. Я читал и ее переписку.

Ньюсон промолчал, но Джеймсону не нужны были его ругань или угрозы, чтобы понять, что он нанес сокрушительный удар.

– Видишь, Эд? Мы, тираны, знаем слабые места. Это наш инстинкт.

– Пока, Роджер…

– Нет-нет-нет, подожди минутку. Ты ведь до смерти хочешь знать, так что позволь рассказать тебе. Ее от тебя корежит. Она думает, что ты больной, мерзкий и мелкий кобель, и если ты не умеришь свой пыл, она обязательно донесет на тебя за домогательства. Понял, ты, мелкий озабоченный ублюдок? Ладно, нельзя тратить впустую время на болтовню со старыми друзьями вроде меня. Тебе пора в Брикстон. И Джеймсон повесил трубку.

Ньюсон с трудом сглотнул. Боль последнего удара Джеймсона была невыносима, но сейчас ее нужно вытерпеть, просто не обращать внимания. Ему нужно сосредоточиться на деле. Он набрал номер Хелен Смарт. Услышал сообщение автоответчика. Сразу после сигнала он сказал:

– Хелен, это я, Эд. Если ты дома, возьми…

– Эд? Какого хрена вам нужно от Генри? Что вам понадобилось в его компьютере?

– Послушай, Хелен, у меня мало времени. Ты отправила мне сообщение около половины шестого вчера вечером.

– Правда? Господи, значит, я начала пить в пять часов. Упс. Плохая девочка. Все правильно, я выпила вина в ванной. Затем написала тебе. Извини за сиськи-пиписьки.

– Эта история о мальчишке, которого обжигали. Ты знаешь имя преследователя? Того, который кидал в него спички?

– Я не могу тебе этого сказать. Это закрытая информация.

– Это нужно для расследования.

– Покажи ордер.

– Просто скажи, как зовут этого ублюдка. Тревор?

Последовала пауза.

– Мой клиент называет своего мучителя Тревором.

– Спасибо, Хелен. Уверяю тебя, это очень важно. Что ты делала сегодня после обеда?

– Что?

– Послушай, Хелен, если понадобится прислать к тебе бригаду, я это сделаю. Что ты делала сегодня после обеда?

– Я была дома. Карл болеет.

– Кто-нибудь это может подтвердить?

– Только Карл.

– Понятно. Спасибо. Я с тобой свяжусь.

Ньюсон слышал возмущенные возгласы Хелен, когда клал трубку на место.


Чувствуя себя хуже, чем когда-либо в жизни, Ньюсон вышел из дома и отправился в Брикстон. По пути он оставил сообщение Наташе с просьбой подъехать туда же, если она не занята. Что бы она ни думала про него, в этом расследовании она по-прежнему была вторым по рангу офицером. Он разберется с ее личными чувствами к нему позже.