"Скоростное конспектирование" - читать интересную книгу автора (Штернберг Леонид)Урок 3. Буква на службе Во многих науках, особенно в тех, где используются математические и другие формулы, устоялась определенная система обозначений. Например, в электротехнике емкость обычно обозначают буквой - С, индуктивность - L. Если радиоинженер услышит фразу "у этой схемы L в 2 раза больше", то поймет, что речь идет об индуктивности. Это и подсказывает нам естественный прием сокращенной записи; вместо термина надо использовать соответствующее устоявшееся буквенное обозначение. Например, I - длина, v - скорость, а - ускорение, L - индуктивность, V - объем, рН - кислотность. Разумеется, лучше использовать латинские и греческие буквы, которые отличаются от русских. С этой точки зрения буква V для обозначения ускорения - это неудачное сокращение. В энциклопедиях в рамках одной статьи понятия обозначаются заглавной первой буквой. Если в конспектируемом тексте часто встречается термин или словосочетание, которое многократно повторяется только в этом тексте, но не характерно для совокупности текстов, с которыми вы имеете дело, то для него можно ввести такое временное сокращение. Урок 4. "Корейская грамота". О непонятных письменах мы говорим "китайская грамота", подразумевая при этом, что записанный иероглифами текст - это что-то заведомо непонятное и что писать иероглифами крайне неудобно. Но, между прочим, четверть населения непонятных письменах говорят "русская грамота", Писать одними иероглифами, наверное, все же не очень удобно хотя бы по-тому, что их оказывается слишком много (точнее, неудобно не столько пи-сать, сколько изучать их и механизировать письмо: создавать пишущие ма-шинки и типографские наборные машины на иероглифах). А вот использовать иероглифы наряду с обычным алфавитным письмом, как это делают ко-рейцы, - почему бы и нет? (Корейцы собирают алфавитные символы в иероглиф, поэтому кажется, что в корейском тексте одни иероглифы).. Иероглифами мы пользуемся уже давно, только не замечаем этого, особенное математических текстах. Вот запись: "a + b", мы ее читаем "а плюс b". Почему мы этот крестик читаем "плюс", ведь в нем нет букв "п", "л" и т.д.? Потому что мы договорились читать этот иероглиф так и обозначать им сложение. Какой же это иероглиф, спросите вы, если он так просто пишется? А написание иероглифа не всегда сложно: простейшие корейские иероглифы состоят из одного (!) штриха (есть иероглифы и из 29 штрихов, но мы такие иероглифы применять не будем), Пользуются иероглифами и генетики; например, обозначения мужского и женского пола - это заимствованные из астрономии обозначения Марса и Венеры. Пользуются ими и астрономы для обозначения планет, зодиакальных созвездий и прочего (рис, 2). [Image003] Итак, раз мы уж используем эти "неудобные" иероглифы" то давайте их |
|
|