"Дан. Книга первая." - читать интересную книгу автора (Анатольевич Хорт Игорь)

Глава двадцать восьмая

Торговый тракт сначала тянулся вдоль берега огромного озера. Я, проехав по нему около тридцати лиг, начал присматривать место для ночевки. Из карты купленной у картографа следовало, что где-то недалеко должна быть небольшая деревенька, но ее все не было. Наконец, добравшись до места, где тракт резко отворачивал от озера и уходил в лес, я к своему удовольствию обнаружил небольшую деревеньку, огороженную остроконечным тыном. Начинало темнеть. Когда я подъехал к воротам, меня окликнули, узнали цель приезда (следую мимо, хочу переночевать в деревне) и неторопливо открыли ворота, запуская вовнутрь.


В деревеньке не было ни гостиницы, ни трактира. Когда я спросил, где можно переночевать у охраны ворот, мне ответили, что сначала нужно заехать к старосте, он и определит меня на ночевку и показали дом старосты. Я подъехал к дому спрыгнул с гаррида на землю и обратился к пожилому мужчине, стоявшему на крыльце:

– Здравствуйте уважаемый.

– Здорово, коль не шутишь. – Улыбнулся мне староста.

– Мне бы на ночь остановится. Я заплачу.

– Вон видишь дом, иди к ним. Хозяина зовут Грааль. Скажешь от меня. – Показал мне староста на дом, стоящий на противоположной стороне улицы в трех домах от дома старосты.

– Спасибо. – Я пошел к указанному дому.


Постучавшись, я крикнул через калитку молодому пареньку позвать Грааля. Через пару минут вышел пожилой мужик и открыв ворота сказал заводить ящера в стойло, а самому проходить в дом.

– Можно накормить моего ящера?

– Да там, на ночь задано сена. Мы всегда даем с лихвой. Он там сам наестся, воды в корыте много, сам и напьется. – Улыбнулся мне мужчина. – Тебя как звать то?

– Дан. – Я проверил кормушку, сена действительно было много, воды в поилке тоже. – А тебя?

Гаррид осмотревшись, удовлетворенно всхрапнул, показывая мне, что все нормально. Я снял с него сбрую в виде кожаных полос, две сумки за крыльями на каждой стороне, саадак с луком, колчан со стрелами в области шеи, и прошел вслед за хозяином в дом.

– Звать меня Лар. Серебряный за ночь. – Предупредил все мои вопросы хозяин.

– Два если будет, что поужинать и накормите завтраком с утра.

– Все будет, мы нормальная семья, не бедствуем. – Кивнул мне хозяин, открывая дверь из сеней в избу.


В избе было чисто. Вышла хозяйка и быстро собрала на стол. Я сложил свои вещи в комнате указанной хозяином и, помывшись, сел на стол. Еда, была простой, чашка с кашей, приправленной мясом, несколько нарезанных ломтей хлеба и кувшин молока. Я спокойно поужинал, налил молока в кружку и удовлетворенно откинулся от стола, прислонившись к стене. Лар, решив, что я поужинал, спросил:

– Какие новости в городе?

– Особо ни каких, я там был всего несколько дней. – Пожал я плечами.

– Ты сам-то откуда?

– Из далека, приплыл в Гордец с торговым караваном, еду в Фиест.

Хозяин кивнул, разговор за столом не клеился. Я устал за день и, поев, хотел пойти лечь спать.

– Мы ни когда не брали постояльцев. – Вдруг хмуро сказал Лар. – Нам нужны деньги, у нас болеет дочь, копим деньги, чтобы оплатить ее лечение.

Войдя в дом, я почувствовал, что в нем что-то не так, но не найдя ни чего опасного для себя я отмахнулся от своих ощущений.

– И чем болеет дочь? – Спросил я хозяина.

– Нет, нет. Вы не переживайте, она не заразна. – По-своему истолковал мой вопрос Лар.

Я вопросительно посмотрел на хозяина. У Лара сникли плечи.

– Ты не ответил. – Я собрался вставать и идти спать.

– Не знаю.

– Можно ее осмотреть?

– Вы знахарь? – С надеждой посмотрел на меня Лар.

– Нет, но немного понимаю в болезнях, могу, по крайней мере, дать совет. – Пожал я плечами.

– Я посоветуюсь с женой. – Лар вышел из зала, в котором мы сидели.


Я резко втянул воздух ноздрями, и удивился, домушника в доме не было. Такое было очень не характерно. В каждом доме обычно селился домушник.

– "Зим, что это может быть? Почему в доме нет домушника?" – Спросил я котенка стапеха.

– "Кикимора". – Пришел ответ.

Зим даже не открыл глаз, похоже, кикимора его не интересовала.

– "Что с ней делать?"

– "Что хочешь, то и делай". – Зим однозначно не хотел мне помогать.


Я встал с лавки и пошел с назначенную мне комнату. Комната оказалась небольшой, обычная кровать, окно выходящее во двор. Я сбросил Зима на табурет у кровати и прилег. Зим, поморщившись, запрыгнул на кровать и лег в моих ногах. Лара не было, я снял с себя куртку, штаны и залез под одеяло. Когда я задремал, в дверь осторожно постучались и на мой ответ, в комнату зашел Лар.

– Можно. – Хозяин замялся.

Я уже засыпал и не понял, о чем он говорит.

– Что можно?

– Можно осмотреть Литту, нашу дочь.

– Ладно, сейчас. – Я нехотя поднялся, натянул штаны и передумав натягивать сапоги босиком потопал за Ларом.


Меня провели в комнату девушки. В комнате запах неблагополучия усилился. Девушка, примерно семнадцати лет лежала на кровати. Щеки впали, девушка мне слегка улыбнулась и закрыла глаза. Я "осмотрелся". Ни каких признаков присутствия кикиморы я не обнаружил, но чувствовалось, что тут что-то не чисто.

– Помочь можно. – Подумав, сказал я Лару, стоящему у меня за спиной. – Но даром не могу. Нельзя.

– Мы заплатим, просто у нас нет много. – Сказала жена Лара из-за его спины, я пошел на выход из комнаты и сев на лавку в зале задумался.


– "Скупердяи". – Вдруг пришла ко мне ментальная мысль.

– "Покажись мне. Я не причиню тебе вреда". – Я сообразил, что это голос не Зима, а кикиморы.

– "Ты хочешь ей помочь?"

– "Убивать, забирать чужую жизнь не положено ни кому. Ты позарилась на чужое".

– "Они очень жадные, я здесь по договору. Они не захотели делать подношения, пожалели кашки и молока, обычной платы за помощь домушника". – Из-за печи в зале показалась тонкое, хмурое существо, с мелкими зубами, но зато с длинными когтями на задних ногах. – Посмотри на своего домушника. – Существо показало на Зима, вбегающего в комнату и запрыгнувшего на мои колени.

– "А что с ним?" – Удивился я.

– "Он бросил свой дом и идет за тобой, смотри какой откормленный, это при том что у него нет дома". – Вздохнуло существо. – "Отсюда уйдет любой домушник, к такому хозяину как ты".

– "Сколько есть денег в доме?"

– "Сто двенадцать золотых, семьдесят серебряков, одиннадцать меди".

– "Ладно, мне все понятно, попробую уладить ваши проблемы". – Пообещал я существу.


Лар сидел напротив меня, хозяйка тоже села рядом. Хозяева ждали от меня моего решения и молчали. Я поднял на них взгляд и сказал:

– Вылечить вашу дочь могу. Знаете цену такого лечения? – Хмуро посмотрел я на хозяев.

– Сто пятьдесят золотых, но у нас столько нет

– "Врет, двести берут". – Из-за спины кикиморы показался негодник домовой, который видимо и пригласил кикимору помочь ему разобраться с хозяевами.

– Сколько вы готовы заплатить? – Я серьезно посмотрел на хозяев. – Если меня не устроит, не буду даже браться, я деланно зевнул, показывая, что хочу спать, и дела хозяев меня не касаются.

– Есть сто двенадцать золотых. – Склонив голову, сказал Лар.


– Вашу дочь вылечу, злобный дух, прокравшийся в дом, выведу, но есть одна проблема. – Я поднял указательный палец вверх. – Когда я выведу злобного духа, место в вашем дому будет "пустым", может поселиться еще что-то гадостное.

– Ты что делать скажи. – Вопросительно посмотрела на меня хозяйка.

– Я честный человек. Поэтому поймаю другого, поселю в ваш дом, он будет по моему велению охранять дом от злобных духов и заботится, что бы в доме был порядок. – Серьезно посмотрел я на хозяев. – Или вам это не нужно?

– Нужно, нужно путник! – Быстро заговорила хозяйка.

– Ладно, сделаю. – Мазнул я рукой. – Ты хозяйка должна будешь варить ему кашку. Можно и не варить, тогда надо ставить на блюдце у печки то же самое, что ели днем сами. Поняла? Мой дух не будет бесплатно тут сидеть, и охранять дом. Не будет кашки или подношения уйдет. Это понятно?

– Понятно, понятно господин путник. – Закивала головой хозяйка.

– Тогда думаю можно начинать. – Задумался я. – Мне надо иголку с клубком ниток. – Я вспомнил, что в очередной раз забыл купить в городе иголку и нитки. – Такого цвета как мои штаны нужна нитка. Из птицы, что есть в хозяйстве? – Посмотрел я на Лара.

– Брахов (местный аналог курицы) полторы сотни, полсотни грабов (индюки). – Ответил мне Лар.

– Есть черного цвета граб? – Переспросил я.

– Найдется.

– Тащи его живым в дом. – Распорядился я. – Кто еще есть в доме?

– Помимо дочки, еще два сына. Спят. Младшенькие.

– Выводите всех их дома. Постоите на улице. Как закончу, позову. За решение ваших проблем возьму с вас полсотни золотых за изгнание злобного духа и двадцать пять за поселение хорошего. Согласны?

– Конечно, конечно господин путник.

– Тогда несли иголку с клубком ниток, черного граба, обязательно живого, деньги и выходите из дома. – Распорядился я. – За час управлюсь, можете у соседей поседеть.


Когда все было принесено, мешочек с золотыми лежал на столе, а связанный черный граб барахтался в большой корзине, хозяин слегка замялся.

– Что? – Нахмурился я.

– Дочка сама выйти не может, лежит уже две недели, ослабла.

– Я ее подлечу, ей и не надо ни куда выходить.

– А. – Промычал Лар и спросил. – Можно мне у калитки постоять, пока вы будете тут злых духов выгонять? – Хозяин видимо мне не доверял, боялся, что я сбегу с деньгами.

– Можно, но только со стороны улицы, в ограде находится опасно. – Кивнул я.

Лар кивнул и ушел вслед за семьей. Они вышли за ограду и стали ждать у калитки.


Я, погасил в доме все свечки и масляные лампы. Дом погрузился в темноту, которая мне совсем не мешала, я "видел" другим зрением.

– "Эй, чудовища, выходите". – Усмехнулся я, обращаясь к домушнику и кикиморе, сидевшим за печкой.

– "Ты нам точно ни чего не сделаешь?" – Пришел ответ из-за печки.

– "Вы мой договор с хозяевами слышали? Теперь будет подношение вам".

– "А черный граб зачем?" – Высунулась из-за дымохода кикимора.

– "Ты отощала совсем, подкормить тебя хочу". – Улыбнулся я, встал с лавки, наложил каши в чашку, поставил около печки для домушника, потом взял граба, снес ему ударом кинжала голову и слил кровь, хлещущую из горла в чашку.


Как следовало из информации магических книг, любимой пищей кикиморы была кровь и потроха птиц. Я рассек грудину граба и вытащил из внутренностей сердце, легкое, печень и все это бросил в миску с кровью.

– "Только смотрите, если узнаю, что беспричинно занимаетесь баловством или еще что плохое, вернусь и порву на куски обоих". – Пригрозил я домушнику с кикиморой, когда они вышли из-за печки и принялись лакомиться моим подношением. Вид обоих был действительно несколько истощенным, если не сказать, что худой. Энергетические линии едва светились.

– "Да что ты, маг. Мы честные, если будет подношение, сумеем отблагодарить хозяев". – Замахал на меня руками домушник. – "Они ведь животину кормят хорошо, корму не жалеют, только про нас забыли, а так справные хозяева".

– "Ладно, поверю вам на слово". – Усмехнулся я и осторожно выглянул в окно.


Семья стаяла у калитки и с тревогой смотрела на дом. Следовало изобразить бой со "Злобными духами". Я сплел конструкцию заклинания "молния". В реальном зрении дом изнутри осветился бледно-синим цветом, это стало видно с улицы, хозяева в испуге отскочили от калитки. Я завел конструкцию в печь, потом активировал заклинание, внеся в него самое маленькое количество магической энергии, но и этого хватило. Раздался взрыв, который слышали на улице, в трубе печи что-то стрельнуло, затрещало, на улицу из трубы посыпалась сажа. Хозяйка, увидев, что на нее падает черная сажа из трубы, вдруг заорала. Лар на нее шикнул и что-то сказал. Она замолкла.


Я сплел опять конструкции заклинания "молния" и, используя его как источник света, прошел в комнату дочери Лара. Девушка была порядком истощена.

– Закрой глаза. – Приказал я девушке, встретившись с ее испуганным взглядом.

Девушка послушно закрыла глаза. Я разорвал свой последний свиток "малое исцеление", применив его на Литту, и убрал остатки свитка в карман.

– Теперь стало легче? – Спросил я девушку.

– Да. – Литта открыла глаза.

– Сможешь встать?

Девушка попробовала встать, но она давно лежала, ее мышцы подвели ее, и она опять упала на кровать.

– Понятно. Снимай ночную рубашку. – Приказал я голосом, не принимающим возражений.

– Но…

Я сдернул с девушки ночнушку и стал разминать мышцы на спине, ногах и руках, разгоняя кровь. Мне нужно было быстро привести девушку в нормальное состояние. Обычный массаж в таких случаях имеет лучшее лечение. Минут через тридцать, когда тело девушки покраснело от притока крови, я удовлетворенно хлопнул ее ладонью по заднице и приказал:

– Все одевай ночнушку, вставай и выходи в зал, тебе надо хорошо поесть.

– Да. – Согласилась девушка. – Я голодна как волк.

– Не болтай о том, как я тебя лечил. – Усмехнулся я.

– Не. Не буду. – Девушка покраснела.

Я вышел в зал и при свете конструкции заклинания "молния", шара голубоватого цвета, видимого простым зрением, слегка прибрался в зале: Убрал, пустую миску, в которой была кровь и потроха черного граба. Самого его положил назад в корзину. Откачал магическую энергию из структуры "молнии" и дом опять погрузился в темноту.


– Слышишь Лар. – Крикнул я с крыльца, выйдя на улицу.

– Да, тут мы. – Отозвался хозяин из-за калитки.

– Все можно заходить.

– Идем. – Калитка открылась, хозяева с детьми прошли в дом.


Литта, пока я ходил за испуганной семьей, разожгла в доме свечи и масляные лампы. Она уже поставила в печь разогреваться кашу и достала кувшин с молоком. Нарезала хлеб. Лар, увидев дочку, застыл в дверях в изумлении.

– Как же так то. – Хватило у него сил произнести.

– Доченька, ты как? – Выскочила из-за спины жена Лара.

– Да вот встала, есть страсть как охота. – Невозмутимо ответила матери Литта.

– Ладно, вы тут сами дальше разбирайтесь. – Строгим голосом остановил я все разговоры и посмотрел, хмурясь на хозяев. – Я поймал и поселил нормального духа, не забудьте про уговор, кашку или то, что ели сами в течение дня ставить в миску за печку. Понятно?

– Спасибо вам господин путник. – Закивали хозяева мне. – Все исполним, как вы велели.

– Каждый день, ставить миску. – Я зевнул. – Я пошел спать, меня завтра будить не надо, сам встану, как высплюсь. – Бросил я через плечо и закрыл за собой дверь.


Быстро разделся и уже через пять минут я заснул, день был насыщенным и я устал. Зим, по нашему с ним уговору, должен был охранять мой сон и в случае непредвиденных обстоятельств будить меня, так что за свою безопасность я был спокоен.