"Сильнее магии" - читать интересную книгу автора (Квик Аманда)

Глава 4


С удовлетворением убедившись, что Таддеус наконец-то заснул крепким сном, Леона поднялась с сиденья, встала на него коленями и толкнула дверцу на передней стенке кареты, чтобы поговорить с Адамом.

— Ну как там твой пациент? — спросил тот через плечо.

— Спит, — ответила Леона. — Яд был очень сильным. Некоторое время мне даже казалось, что я не смогу спасти его.

Порыв холодного ветра принес с собой первые капли дождя, которые с шумом забарабанили по карете.

— Что это за яд такой, который доводит человека до ночных кошмаров? — полюбопытствовал Адам.

— Понятия не имею, — пожала плечами Леона. — Мистер Уэр утверждает, что Делбридж уже использовала его для того, чтобы довести двух людей до безумия. Обе жертвы умерли в течение нескольких часов.

Адам дернул поводья, заставляя лошадей перейти на быстрый аллюр.

— Похоже, Делбридж гораздо опаснее, чем мы предполагали, — заметил он. — А ведь его считали всего лишь эксцентричным коллекционером.

— Все еще хуже, чем ты думаешь. У меня не было возможности рассказать тебе раньше, но в музее мы увидели еще и труп женщины, — сообщила Леона. — С перерезанным горлом. Это было… чудовищно.

— Черт возьми! — Адам был настолько потрясен ее словами, что отпустил поводья, и лошади тут же пошли шагом, так что ему пришлось исправлять собственную ошибку. — И кто же она?

— Не знаю… Возможно, это одна из тех женщин, которых Делбридж привозит в свой особняк для развлечения гостей. Без сомнения, она отправилась в галерею для того, чтобы встретиться там с мужчиной. Но убийца первым добрался до нее, — рассказала Леона.

— Прошу тебя, только не говори мне, пожалуйста, что убийца — это наш пассажир! — воскликнул Адам.

— Нет.

— Почему ты так в этом уверена?

— У меня на это есть две причины. Во-первых, он не убил меня, когда я натолкнулась на него в галерее, а ведь он как раз стоял возле трупа. Если убийство совершил он, то, полагаю, он бы предпочел избавиться от свидетельницы.

— Святой Господь! Ты натолкнулась на него, когда он «стоял возле трупа»!

— Во-вторых, я верю в то, что он не убийца, потому что он не убил двух охранников в саду Делбриджа, — договорила Леона.

— О каких еще двух охранниках ты говоришь? Этой ночью там не должно было быть никаких охранников!

— Похоже, информация мистера Пирса по нескольким пунктам не соответствовала действительности, — заметила она.

— Черт возьми! — повторил Адам, правда, на этот раз более спокойным тоном. — Леона, кажется, эта история перерастает в катастрофу.

— Ерунда! Да, признаюсь, мы столкнулись с некоторыми осложнениями, но быстро справились с ними.

— Господи, ты умудряешься спокойно относиться к ситуации, в которой любой нормальный человек подумал бы о том, чтобы купить себе билет в Америку или еще в какое-нибудь отдаленное место.

— Я просто трезво оцениваю факты, Адам. Мы благополучно покинули особняк Делбриджа, и я уверена, что он никогда не узнает о том, кто забрал кристалл, — сказала она.

— Но ты забываешь о самой главной трудности, — мрачно проговорил Адам.

— О какой? — удивилась Леона.

— О той, что в данный момент спит в карете, — ответил он. — Что тебе о нем известно?

— Очень немногое, не считая того, что он явно обладает очень мощной силой физического гипноза, — призналась она.

— Физического гипноза? — ошеломленно переспросил Адам.

— Он загипнотизировал двух охранников и одного из гостей Делбриджа, в одно мгновение введя их в транс. Это было потрясающе! Никогда в жизни не встречала человека, способного на такое!

— И вот теперь мы помогаем ему вернуться в Лондон! — вскричал Адам. — Ты, должно быть, с ума сошла, Леона! Всем известно, что даже обычный гипноз, а не какой-то там сверхъестественный, — штука опасная. Надо немедленно избавиться от него.

— Успокойся, Адам, — ласково промолвила Леона. — Ни к чему паниковать. Все будет хорошо.

— Должен предупредить тебя: мистер Пирс не в восторге от гипноза, особенно от «физического», как ты выражаешься. Да и я тоже, — добавил он мрачным тоном.

— Такты встречал гипнотизера с паранормальными способностями? Господи! Я и не знала об этом. И что же произошло? — спросила Леона.

— Довольно будет сказать, что этот гипнотизер мертв, — ответил Адам. — Самоубийство. Возможно, ты читала об этом в газетах. Ее звали Розалинд Флеминг.

— Теперь, когда ты мне рассказал об этом, я припоминаю, что действительно слышала это имя. Но в газетах ничего не писали о ее таланте гипнотизера. Это была леди из высшего света, кажется?

— До того как она с помощью хитрых манипуляций пробила себе дорогу в высший свет, она зарабатывала себе на жизнь, работая медиумом. И использовала свои умения для того, чтобы шантажировать своих клиентов, — объяснил Адам.

— Насколько я помню, она бросилась вниз с моста.

— Да.

Нейтральный ответ Адама насторожил Леону. Она сразу поняла: тема разговора закрыта. А это, в свою очередь, означало, что данная тема слишком близко подступила к тайнам, окружавшим доброго друга Адама мистера Пирса.

— Но теперь меня волнует другое: что нам делать с мистером Уэром? — спросила она.

— Ты же говоришь, он спит?

— Да.

— Крепко спит?

— Очень крепко, — кивнула Леона.

— В таком случае предлагаю оставить его в лесу недалеко от дороги.

— Ты не можешь говорить это серьезно, — возмутилась Леона. — Этот человек сегодня спас мне жизнь. К тому же начинается дождь. От холода он может умереть.

— Не можешь же ты привезти его к себе домой, как будто он — бродячая собака, — недовольно пробормотал Адам.

— Так, может, ты приютишь его на ночь у себя?

— Об этом и речи быть не может! — отрезал Адам. — Мистер Пирс никогда бы этого не одобрил. Он с самого начала плохо относился к нашему плану. И если он узнает, что я притащил домой гипнотизера…

— Ну хорошо, дай мне минутку подумать, — попросила Леона.

— А что мистер Уэр делал ночью в музее?

Леона помедлила.

— Он пришел туда за кристаллом, — ответила она через минуту.

— За твоим кристаллом?!

— Да, именно так, — кивнула она.

— Черт его побери! В таком случае тебе следует принять во внимание еще кое-что, пока ты возишься с этим свои гипнотизером.

— Что именно?

— Ты должна понимать, что, проснувшись, он по-прежнему будет думать об этом чертовом камне и захочет отобрать его у тебя.

Леона почувствовала, что ее обычный оптимизм ей изменяет. Адам прав. Если Таддеус начнет искать ее, то только из-за камня, а не из-за того, что ему захочется ее видеть. Недавний электрический поцелуй был результатом его галлюцинаций, частью ночного кошмара. Едва ли встреча с ней распалила огонь в сердце этого джентльмена.

— Судя по тому немногому, что я увидел, — продолжил Адам, — этот человек не из тех, кто добровольно бросит поиски и позволит тебе забрать его камень.

— Ты прав, — согласилась Леона. — Мы должны избавиться от мистера Уэра. У меня есть идея.