"Краткий справочник переводчика-международника" - читать интересную книгу автора (Тархов Валерий Иванович)

ОРГАНИЗАЦИЯ СОВЕЩАНИЯ И ПОДГОТОВКА ЗАЛА ЗАСЕДАНИЯ

COMPOSITION OF A CONFERENCE AND EQUIPMENT OF THE HALL

автоматически входить в состав be a member as of right

административный отдел administrative department / services

административный секретарь administrative secretary

аккредитованный корреспондент accredited journalist

без взимания налогов в стране созыва конференции free of income tax in the country in which the conference is held

быть членом (правления) serve on (a board)

бюро переводов language department / translation division / translators pool

в качестве эксперта in an advisory capacity / as a consultant

включая воскресные и праздничные дни и время, проведенное в дороге including Sundays, official holidays and traveling days

в местной валюте in local currency

в неофициальном порядке in an unofficial capacity

возмещение путевых расходов refunding of travel expenses

возобновление полномочий renewal of term of office

в официальном порядке in an official capacity

в рабочем порядке as a matter of routine procedure

временный контракт temporary contract

временный председатель interim chairman

в составе consisting of; as a member of

генеральный директор director general / general manager

Генеральный Секретарь Secretary General

глава делегации head / leader of delegation

действовать в качестве act as

делегат с правом решающего голоса delegate with a right to vote

делегат с совещательным голосом delegate without a right to vote

докладчик (комиссии, комитета пленарному заседанию) rapporteur

докладчик (на заседании) speaker/ discussion leader

должностное лицо holder of office / official

должность office

до последнего дня конференции включительно until the last day of the session inclusively

зал заседаний conference hall

заместитель alternate / deputy / substitute

заместитель председателя vice-president; vice-chairman

заместитель члена делегации alternate

замещать substitute for

занимать должность be in office / hold office / occupy a post

за счет конференции at the expense of the conference

звонок bell

исполняющий обязанности acting; deputy

кабина переводчика booth

квартирные (деньги) accommodation allowance

колокольчик (председателя) bell

командировочные travel expenses

комитет (трех, четырех и т. п.) committee of three (four, etc.)

контракт contract

кулуары lobby

лицо, ответственное за связь с прессой press officer

машинописное бюро typewriting service pool

места для почетных гостей distinguished strangers' gallery

места для публики public gallery

места представителей прессы press gallery

местный персонал local staff

место seat

микрофон microphone/ mike

молоток (председателя) gavel

набирать / нанимать персонал на время конференции recruit / engage staff for the duration of the conference

набор персонала recruitment of staff

на всем готовом all expenses paid

наушники earphones

оборудование зала equipment of the hall

организовывать organize

ответственный секретарь executive secretary

отдел печати press department

отдел размножения документов processing / mimeographing department

передавать дела hand over the administration

по географическому признаку according to the rule of geographical distribution

полноправный член full-pledged member

помощник assistant

помощник Генерального Секретаря assistant Secretary General

постоянный делегат permanent delegate

постоянный член permanent member

почетный председатель honorary president

почетный президиум honorary presidium

почетный член honorary member

председатель (заседания) chairman / the Chair

председатель, срок полномочий которого истекает retiring / outgoing chairman

председательствовать preside over / chair the meeting

председательствующий chairman / the Chair

представитель representative

представительство representation

представлять represent

президиум officers of the conference / bureau of the conference

принимать участие в работе take part in the work / sit on

принцип единогласия постоянных членов Совета Безопасности rule of unanimity of the permanent members of the Security Council

принцип очередности principle of rotation

присутствовать attend

продолжительность заседания duration of the session

секретариат secretariat

секретарь secretary

секретарь конференции conference secretary / clerk of the conference

советник делегации adviser to the delegation

состав (комитета и. т. п.) composition

сотрудник official

с правом решающего голоса with right to vote

справочный отдел information desk

срок полномочий term of office / term

старший по возрасту делегат oldest delegate

стенографистка verbatim reporter

суточные per diem

технический секретарь clerk

технический советник technical adviser

трехстороннее соглашение tripartite agreement

трибуна (кафедра) rostrum

пропорциональное представительство proportional representation

работник охраны guard редакция / формулировка wording

репродуктор loudspeaker

указатель результатов голосования vote indicator

урна для голосования ballot-box

финансовый отдел accountant's office

член member членство membership член-учредитель original member / founding member

эксперт expert

юридический советник юрисконсульт legal adviser