"Краткий справочник переводчика-международника" - читать интересную книгу автора (Тархов Валерий Иванович)ОРГАНИЗАЦИЯ СОВЕЩАНИЯ И ПОДГОТОВКА ЗАЛА ЗАСЕДАНИЯавтоматически входить в состав be a member as of right административный отдел administrative department / services административный секретарь administrative secretary аккредитованный корреспондент accredited journalist без взимания налогов в стране созыва конференции free of income tax in the country in which the conference is held быть членом (правления) serve on (a board) бюро переводов language department / translation division / translators pool в качестве эксперта in an advisory capacity / as a consultant включая воскресные и праздничные дни и время, проведенное в дороге including Sundays, official holidays and traveling days в местной валюте in local currency в неофициальном порядке in an unofficial capacity возмещение путевых расходов refunding of travel expenses возобновление полномочий renewal of term of office в официальном порядке in an official capacity в рабочем порядке as a matter of routine procedure временный контракт temporary contract временный председатель interim chairman в составе consisting of; as a member of генеральный директор director general / general manager Генеральный Секретарь Secretary General глава делегации head / leader of delegation действовать в качестве act as делегат с правом решающего голоса delegate with a right to vote делегат с совещательным голосом delegate without a right to vote докладчик (комиссии, комитета пленарному заседанию) rapporteur докладчик (на заседании) speaker/ discussion leader должностное лицо holder of office / official должность office до последнего дня конференции включительно until the last day of the session inclusively зал заседаний conference hall заместитель alternate / deputy / substitute заместитель председателя vice-president; vice-chairman заместитель члена делегации alternate замещать substitute for занимать должность be in office / hold office / occupy a post за счет конференции at the expense of the conference звонок bell исполняющий обязанности acting; deputy кабина переводчика booth квартирные (деньги) accommodation allowance колокольчик (председателя) bell командировочные travel expenses комитет (трех, четырех и т. п.) committee of three (four, etc.) контракт contract кулуары lobby лицо, ответственное за связь с прессой press officer машинописное бюро typewriting service pool места для почетных гостей distinguished strangers' gallery места для публики public gallery места представителей прессы press gallery местный персонал local staff место seat микрофон microphone/ mike молоток (председателя) gavel набирать / нанимать персонал на время конференции recruit / engage staff for the duration of the conference набор персонала recruitment of staff на всем готовом all expenses paid наушники earphones оборудование зала equipment of the hall организовывать organize ответственный секретарь executive secretary отдел печати press department отдел размножения документов processing / mimeographing department передавать дела hand over the administration по географическому признаку according to the rule of geographical distribution полноправный член full-pledged member помощник assistant помощник Генерального Секретаря assistant Secretary General постоянный делегат permanent delegate постоянный член permanent member почетный председатель honorary president почетный президиум honorary presidium почетный член honorary member председатель (заседания) chairman / the Chair председатель, срок полномочий которого истекает retiring / outgoing chairman председательствовать preside over / chair the meeting председательствующий chairman / the Chair представитель representative представительство representation представлять represent президиум officers of the conference / bureau of the conference принимать участие в работе take part in the work / sit on принцип единогласия постоянных членов Совета Безопасности rule of unanimity of the permanent members of the Security Council принцип очередности principle of rotation присутствовать attend продолжительность заседания duration of the session секретариат secretariat секретарь secretary секретарь конференции conference secretary / clerk of the conference советник делегации adviser to the delegation состав (комитета и. т. п.) composition сотрудник official с правом решающего голоса with right to vote справочный отдел information desk срок полномочий term of office / term старший по возрасту делегат oldest delegate стенографистка verbatim reporter суточные per diem технический секретарь clerk технический советник technical adviser трехстороннее соглашение tripartite agreement трибуна (кафедра) rostrum пропорциональное представительство proportional representation работник охраны guard редакция / формулировка wording репродуктор loudspeaker указатель результатов голосования vote indicator урна для голосования ballot-box финансовый отдел accountant's office член member членство membership член-учредитель original member / founding member эксперт expert юридический советник юрисконсульт legal adviser |
||
|