"Дневники вампира: Темный альянс" - читать интересную книгу автора (Смит Лиза Джейн)

9

- Дамы и господа, поприветствуем выпуск 1992 года!

Бонни вместе со всеми подбросила в воздух свою шапочку. «Все-таки получилось, - подумала она. - Чтобы ни случилось этой ночью, мы с Мэттом и Мередит дотянули до выпуска». За последний год была масса ситуаций, когда она сомневалась в том, что им удастся.

Бонни думала, что из-за недавней смерти Сью выпускной получится скучным или мрачным. Но вышло наоборот - праздник был исполнен несколько истерического воодушевления. Каждый словно спешил, пока не поздно, отпраздновать тот факт, что он еще жив.

Настоящий бедлам начался, когда вперед ринулись родители, и выпускные классы школы Роберта Ли с криками и ахами рассыпались во все стороны. Бонни пристроила свою шапочку на голову и припала к глазку маминого фотоаппарата.

«Теперь главное - вести себя как ни в чем не бывало», - повторяла она себе. Она разглядела в сторонке тетю Елены, Джудит, и ее новоиспеченного мужа Роберта Максвелла. Роберт держал за руку Маргарет - маленькую сестренку Елены. Они заметили Бонни, сдержанно улыбнулись, но ей стало не по себе, когда она увидела, что они направляются к ней.

- Ой, мисс Гилберт… то есть миссис Максвелл… честное слово, не стоило, - сказала она, когда тетя Джудит вручила ей букет красных роз.

Тетя Джудит улыбнулась. В глазах у нее стояли слезы.

- Какой был бы праздник для Елены, - сказала она. - Очень хочу, чтобы для вас с Мередит это был настоящий праздник.

- Ох, тетя Джудит, - не в силах сдержаться, Бонни обняла пожилую женщину. - Мне очень больно, - сказала она шепотом. - Вы сами знаете, как мне больно.

- Нам всем ее не хватает, - сказала тетя Джудит. Снова улыбнувшись, она отстранилась, и все трое ушли. Бонни проводила их взглядом и опять развернулась к неистово ликующей толпе. У нее в горле стоял комок.

Рэй Хернандез, парень, с которым она танцевала на дне встречи выпускников, приглашал всех к себе домой на вечеринку. Дик Картер, приятель Тайлера, как обычно, кривлялся. У самого Тайлера не сходила с губ самодовольная улыбка, а его отец, не переставая, щелкал фотоаппаратом. Мэтт с каменным лицом слушал какого-то футбольного рекрутера из университета Джеймса Мэйсона. Мередит задумчиво стояла рядом, держа в руках букет красных роз.

Викки не было: ее не пустили родители. «Она не в том состоянии, чтобы выходить из дома», - сказали они. Кэролайн тоже не было, она осталась у себя в Героне. Ее мать сказала матери Бонни, что Кэролайн простудилась, но Бонни знала правду. Кэролайн боялась.

«Может, и правильно сделала, - думала Бонни, направляясь к Мередит. - Может, она единственная из нас доживет до следующей недели».

Теперь главное - вести себя естественно. Она подошла к группе, в которой стояла Мередит. Мередит крутила цветы в длинных нервных пальцах, перевязывая букет шнурком с кисточкой, который сняла со своей шапочки.

Бонни торопливо огляделась. Отлично. Место и время подходят идеально.

- Аккуратней; смотри, не сломай цветы, - сказала она громко.

Выражение задумчивой меланхолии не исчезло с лица Мередит. Глядя на шнурок, она продолжала обвязывать им букет.

- Как-то это нечестно, что мы тут празднуем, а Елены с нами нет, - проговорила она. - Неправильно.

- Ага, просто ужас, - ответила Бонни. Но ее голос оставался беззаботным. - Хотелось бы что-нибудь исправить, но увы… Тут уж ничего не поделаешь.

- Абсолютно нечестно, - продолжала Мередит, как будто ничего не слышала. - Мы веселимся здесь на солнышке, а она лежит там, под могильным камнем.

- Я все, все понимаю, - сказала Бонни успокаивающе. - Мередит, ну зачем ты так себя изводишь? Почему бы тебе не подумать о чем-нибудь другом? Вот например, после того как пообедаешь с родителями, не хочешь пойти к Рэймонду? Нас не звали, но какая разница? Придем так.

- Нет! - сказала Мередит неожиданно резко. - Я не пойду ни в какие гости. Как ты вообще можешь об этом думать, Бонни? У тебя совсем совести нет?

- Слушай, ну надо же сделать хоть что-нибудь, чтобы…

- Сейчас скажу, что я сделаю. После обеда я пойду на кладбище. И положу эти цветы на могилу Елены. Она это заслужила. - Мередит докрутила шнурок вокруг букета. Костяшки ее пальцев были белыми.

- Мередит, не глупи. Нельзя туда ходить, тем более вечером. Неужели ты не понимаешь, что это бред? Спроси Мэтта, он тебе подтвердит.

- Я не собираюсь спрашивать Мэтта. Я не собираюсь спрашивать никого. Я сама решила, и я пойду.

- Нельзя туда ходить. О господи! Мередит, я всегда считала, что у тебя есть хоть капля мозгов…

- А я всегда считала, что у тебя есть хоть капля совести. Но теперь кое-что прояснилось. Тебе не терпится выкинуть Елену из головы. Может, потому что ты положила глаз на ее парня?

Бонни ударила ее по лицу.

Пощечина вышла сильной и звонкой. Мередит ахнула и схватилась рукой за покрасневшую щеку. Все смотрели на них.

- А вот теперь - все, Бонни Маккалог, - после секундной паузы ровным голосом сказала Мередит. - Я знать тебя не желаю. - Она развернулась на каблуках и пошла прочь.

- Ну наконец-то! Смотри, не передумай! - крикнула Бонни ей вслед.

Бонни обвела взглядом окружающих - те торопливо прятали глаза. Однако не было никаких сомнений в том, что последние несколько минут она и Мередит были в центре всеобщего внимания. Бонни прикусила язык, чтобы не расхохотаться, и подошла к Мэтту, который наконец отвязался от рекрутера.

- Ну как? - тихо спросила она.

- Отлично.

- Как ты думаешь, я не перестаралась с пощечиной? В сценарии ее не было, просто я вошла в роль. Не слишком театрально получилось?…

- Да нет, нормально, нормально. - Мэтта явно что-то беспокоило. В нем не было апатии, замкнутости и уныния последних месяцев, но думал он о чем-то другом.

- Что такое? Что-то не так с планом? - спросила Бонни.

- Нет-нет. Послушай, Бонни, я тут стал думать… Ведь это ты нашла тело Таннера в доме с привидениями в прошлый Хэллоуин?

Этот вопрос застал ее врасплох. Она невольно поежилась.

- Ну да. Я первая обнаружила, что он мертв. В смысле, не по роли, а по-настоящему. Но с какого перепугу ты вдруг заговорил об этом именно сейчас?

- Может быть, ты сможешь ответить на один вопрос. Как, по-твоему, Таннер мог ударить Дамона ножом?

Что?

- Мог или нет?

- Я… - Бонни заморгала и нахмурилась. Потом пожала плечами. - Наверное, да. Ну конечно, мог. Помнишь, это была сцена друидского жертвоприношения, и у него был настоящий нож. Мы сначала думали взять муляж, но ведь он должен был просто лежать рядом с Таннером, и мы решили, что это абсолютно безопасно. Вообще-то говоря… - Бонни нахмурилась еще больше, - кажется, когда я нашла тело, нож лежал не там, где мы его положили, а в другом месте. Правда, его мог сдвинуть кто-то из ребят. А почему ты спрашиваешь?

- Дамон сказал мне кое-что, - сказал Мэтт, снова глядя куда-то вдаль. - Я хотел проверить, может ли это быть правдой.

- Ох, - Бонни подождала, скажет ли Мэтт что-нибудь еще, но он молчал. - Ладно, - проговорила она наконец, - если этот вопрос мы прояснили, может, спустишься с небес на землю? Тебе не кажется, что ты мог бы меня обнять? Просто чтобы все увидели, что ты на моей стороне и ни за что не пойдешь вечером на могилу Елены вместе с Мередит.

Мэтт фыркнул, но задумчивость исчезла из его глаз. На короткое мгновение он обнял ее и прижал к себе.

«Дежавю», - думала Мередит, стоя у ворот кладбища. Впрочем, она даже не понимала, какие именно события, произошедшие на этом кладбище, напомнил ей этот вечер. Их было слишком много.

В каком- то смысле все началось именно здесь. Как раз на кладбище Елена дала клятву, что не отступится, пока Стефан не будет принадлежать ей, и заставила Бонни и Мередит поклясться, что они будут ей помогать. Поклясться на крови. «Хорошенькое совпадение», -думала Мередит.

Именно здесь Тайлер напал на Елену в вечер встречи выпускников. Стефан пришел ей на помощь, и с этого начались их отношения. Да, это кладбище повидало немало.

Оно было свидетелем того, как в прошлом декабре они все собрались у разрушенной церкви на холме, чтобы найти логово Катерины. Семеро спустились в склеп - сама Мередит, Бонни, Мэтт, Елена, Стефан, Дамон и Аларих. Но только шестеро выбрались оттуда живыми. Елену достали только для того, чтобы похоронить.

Это кладбище стало исходной точкой всех событий, и именно на нем была поставлена финальная точка. Может быть, сегодня ночью оно станет свидетелем еще одного финала.

Мередит пошла через кладбище.

«Как бы я хотела, чтобы ты был рядом, Аларих, - думала она. - Как нам пригодился бы сейчас твой оптимизм и твои знания о сверхъестественном мире. Да и твои мускулы были бы нелишними».

Могила Елены была, конечно же, на новом кладбище, где за травой еще ухаживали, а на могилах лежали венки. Надгробный памятник был скромным, почти невзрачным, с короткой эпитафией. Мередит наклонилась и положила к подножию букет. Потом - красно-черную кисточку со своей шапочки. В сумерках оба цвета слились в один - цвет запекшейся крови. Мередит опустилась на колени и сложила руки в молитвенном жесте. Она ждала.

Вокруг было тихо. Казалось, само кладбище, затаив дыхание, ждет вместе с ней. Аккуратные ряды белых надгробных камней тянулись по обеим сторонам, поблескивая в темноте. Мередит старалась уловить хоть какой-нибудь звук.

И наконец она услышала. Это были тяжелые шаги.

Она не пошевелилась - продолжала стоять на коленях с опущенной головой, делая вид, что ничего не замечает.

Шаги приближались. Идущий даже не пытался скрыть свое появление.

- Привет, Мередит.

Мередит быстро оглянулась.

- Ой, Тайлер, - сказала она, - как ты меня напугал. Я думала, это… Ладно, неважно.

- Ну-ну. - Губы Тайлера растянулись в нехорошей улыбке. - Извини, что разочаровал. Это я, всего лишь я, совсем один.

- Что ты здесь делаешь, Тайлер? Неужели тебе негде повеселиться?

- Могу то же самое спросить у тебя. - Взгляд Тайлера упал на надгробный камень и кисточку, и его лицо потемнело. - Хотя я уже, кажется, понял. Пришла из-за нее. Елена Гилберт, Свет во Тьме, - кривляясь, продекламировал он.

- Правильно, - хладнокровно ответила Мередит - Имя «Елена» означает «свет». И она была окружена тьмой, это тоже правда. Тьма едва не одолела ее, но в конце концов Елена победила.

- Может, и так. - Тайлер задумчиво пошевелил нижней челюстью, искоса поглядывая на Мередит. - Только у темноты, Мередит, есть одна интересная особенность. Ее всегда больше, чем кажется. Она просто ждет, пока придет ее час.

- Как сегодня, - сказала Мередит, глядя вверх. Безоблачное небо было усыпано тусклыми звездами. - Сейчас очень темно, Тайлер. Но рано или поздно взойдет солнце.

- Это верно, но сперва взойдет луна. - Тайлер неожиданно хохотнул, словно произнес шутку, понятную только ему одному. - Скажи-ка, Мередит, ты когда-нибудь видела семейную усыпальницу Смоллвудов? Пошли со мной, я тебе покажу. Это недалеко.

«Так же, как он показал Елене», - подумала Мередит. Эта словесная разведка даже в какой-то степени увлекла ее, но нельзя было забывать о том, зачем она сюда пришла. Озябшими руками Мередит нащупала в кармане куртки маленькую веточку вербены.

- Спасибо, Тайлер. Пожалуй, я все-таки посижу здесь.

- Уверена? Одной на кладбище опасно.

«Неупокоившиеся души», - подумала Мередит.

Она посмотрела на него в упор.

- Я знаю.

Он снова осклабился, обнажив зубы размером с надгробные плиты.

- Впрочем, ты и отсюда ее увидишь, если у тебя зрение хорошее. Погляди-ка вон туда, на старое кладбище. Видишь, в серединке блестит такое красное?

- Нет. - С восточной стороны над деревьями разлилось бледное свечение. Мередит смотрела туда.

- Да ну тебя, Мередит. Ты даже не смотришь. Ничего, вот взойдет луна, и будет видно лучше.

- Все Тайлер, у меня больше нет времени. Я пошла.

- Нет, ты не пойдешь, - сказал он. Она крепко сжала в кулаке веточку вербены, и он тут же добавил виноватым голосом:

- Я хочу сказать, ты ведь не уйдешь, пока я не расскажу тебе историю этого камня, правда? Она очень интересная. Вот смотри: этот камень сделан из красного мрамора, больше таких памятников нет на всем кладбище. А вон тот шар сверху - видишь? - он весит целую тонну. Но он двигается. Перед тем как кто-нибудь из Смоллвудов умирает, он поворачивается. Мой дед в это не верил и сделал на ближней стороне отметину. Потом он примерно раз в месяц приходил сюда и проверял ее. И вот однажды он пришел и увидел, что отметина не спереди, а сзади. Короче, шар повернулся на сто восемьдесят градусов. Дед чуть не надорвался, все пытался повернуть его обратно, но без толку - шар слишком тяжелый. И в ту же ночь дед умер в своей постели. И его похоронили под этим камнем.

- Наверное, сердечный приступ от чрезмерного напряжения, - желчно заметила Мередит, но руки у нее заходили ходуном.

- Все шутишь? Всегда такая невозмутимая. Всегда такая спокойная. Небось, никогда не будешь кричать от страха?

- Я пошла, Тайлер. С меня хватит.

Он подождал, пока она отойдет на несколько шагов, а потом сказал:

- Правда, той ночью у Кэролайн ты кричала.

Мередит обернулась к нему:

- Откуда ты знаешь?

Тайлер выкатил глаза:

- Ну поверь, наконец, что у меня есть хоть какие-то мозги. Я много чего знаю. Например, я знаю, что у тебя в кармане.

Ее пальцы замерли.

- Ты о чем?

- Вербена, Мередит. Растение «вербена лекарственная». Есть у меня один приятель, который в этом разбирается. - Тайлер улыбался все шире и смотрел прямо на нее. Он впился взглядом в ее лицо, словно смотрел любимую передачу по телевизору. Наконец, как кошка, которой надоело играть с мышью, Тайлер двинулся прямо на Мередит. - И для чего она нужна, я тоже знаю. - Он с наигранным испугом огляделся по сторонам и прижал палец к губам: - Тесс. Вампиры, - прошептал он. Потом запрокинул голову и расхохотался.

Мередит отступила.

- Ты уверена, что это тебе поможет, правда? Но я открою тебе один секрет.

Мередит измерила взглядом расстояние, отделяющее ее от дорожки. Она пыталась сохранить спокойное выражение лица, но ее колотила неистовая дрожь. Теперь она сомневалась, что у нее хватит сил.

- Ты никуда не пойдешь, детка, - сказал Тайлер, и в тот же миг громадная рука схватила Мередит за запястье. Ниже рукава рука коснулась ее кожи, и Мередит почувствовала, что она горячая и влажная. - Ты еще немножко подождешь. Тебя ждет сюрприз. - Он сгорбился и наклонил голову. На его губах играла ликующая плотоядная улыбка.

- Тайлер, пусти меня. Мне больно! - Нервы Мередит словно забились в конвульсии от прикосновения Тайлера. Но он только сильнее сжал ее руку, вдавив сухожилие в кость.

- Это секрет, детка. Секрет, которого никто больше не знает. - Тайлер привлек ее к себе вплотную, так что она чувствовала на своем лице его горячее дыхание. - Ты пришла отлично вооруженной против вампиров. Но я не вампир.

Сердце Мередит бешено колотилось.

Отпусти!

- Хочу, чтобы ты сначала посмотрела во-о-он туда. Теперь ты увидишь надгробный камень, - сказал он и развернул ее так, что она не могла не посмотреть в ту сторону. Он был прав: теперь ей был отлично виден красный памятник с поблескивающим земным шаром сверху. Или это не земной шар? Мраморный шар похож… похож на…

- А теперь смотри на восток. Что ты видишь там, Мередит? - продолжал Тайлер сиплым от возбуждения голосом.

Там была полная луна. Она взошла, пока они разговаривали, и теперь нависла над холмами, безупречно круглая и неестественно большая. Огромный набухший круглый шар.

Вот на что похож памятник. На полную луну, пропитавшуюся кровью.

- Ты пришла сюда с оружием против вампиров, Мередит, - слышался сзади голос Тайлера. Он стал еще более хриплым. - Но Смоллвуды совсем не вампиры. Мы другие.

И он завыл.

Человеческое горло не смогло бы исторгнуть из себя такой звук. Это было не подражание животному - звук был настоящим . Злобный гортанный рык, звучавший все выше и выше, заставил Мередит обернуться, посмотреть на него и замереть. То, что она увидела, было настолько ужасно, что ее разум отказался это принимать… Мередит закричала.

- Я же сказал, что тебя ждет сюрприз. Нравится? - сказал Тайлер. Его голос звучал невнятно из-за заполнившей рот слюны; красный язык свесился между двумя рядами собачьих зубов. Лицо Тайлера больше не было человеческим. Оно уродливо вытянулось и превратилось в морду с оскаленной пастью, глаза стали желтыми, с продолговатыми зрачками. Рыжевато-песочные волосы покрыли щеки и протянулись вниз, к основанию шеи. Шерсть.

- Можешь кричать сколько влезет, тебя все равно никто не услышит, - добавил он.

Каждый мускул в теле Мередит напрягся до предела, когда она пыталась вырваться. Эта была инстинктивная реакция, которую она не смогла бы сдержать, даже если захотела бы. Дыхание Тайлера было горячим и зловонным, как у зверя. Впившиеся в ее запястье ногти превратились в крепкие черные когти. У Мередит не было сил закричать снова.

- Кроме вампиров, есть другие существа, которые знают толк в человеческой крови, - сказал Тайлер своим новым чавкающим голосом. - Я хочу попробовать твоей. Но перед этим мы чуть-чуть позабавимся.

Хоть он и продолжал стоять на двух ногах, но его тело сгорбилось и странно перекосилось. Мередит отчаянно боролась, когда он валил ее на землю. Она была сильной девушкой, но он был намного сильнее; его мускулы под рубашкой бугрились, когда он прижал ее к земле.

- Ты всегда считала, что слишком хороша для меня, да? Сейчас ты поймешь, как много потеряла.

«Я не могу дышать», - в панике подумала Мередит. Его рука сдавила ей горло и перекрыла кислород. Серые волны прокатывались по ее сознанию. Если сейчас она отключится…

- Ты будешь молить о том, чтобы умереть быстро, как Сью. - Морда Тайлера нависла прямо над ней, красная, как луна, с которой почему-то свешивался длинный красный язык. Второй рукой он придерживал ее руки над головой. - Ты слыхала когда-нибудь сказку про Красную Шапочку?

Серый цвет сменился черным с маленькими светящимися точками. «Как звезды, - подумала Мередит. - Я падаю в звезды…»

- А ну-ка убери от нее руки, Тайлер! Отпусти ее! - крикнул голос Мэтта.

Булькающее рычание переросло в удивленное поскуливание. Рука, сдавившая горло, ослабила хватку, и в легкие устремился воздух.

Мередит услышала шаги.

- Как же долго я ждал этого момента, - сказал Мэтт, сгребая рыжевато-песочные волосы Тайлера и рывком поднимая его голову. А потом его кулак обрушился прямо на вытянутую морду. Из влажного звериного носа брызнула кровь.

Тайлер издал утробный звук, от которого у Мередит замерло сердце. Он прыгнул на Мэтта, развернувшись в воздухе и выставив когти. От удара Мэтт упал на спину, а Мередит, все еще не опомнившаяся до конца, попыталась подняться с земли. Ей это не удалось: мышцы дрожали и отказывались подчиняться. Но тут кто-то другой оторвал Тайлера от Мэтта с такой легкостью, словно тот весил не больше куклы.

- Как в старые добрые времена, Тайлер, - сказал Стефан, поднимая Тайлера на ноги и глядя ему в глаза.

Тайлер взглянул на него и побежал.

Он мчался быстро, со звериной резвостью петляя между рядами надгробных камней. Но Стефан оказался быстрее - он перерезал ему путь.

- Мередит, тебе плохо? Мередит? - Бонни стояла на коленях рядом с ней. Мередит кивнула - она все еще не могла говорить. Бонни поддержала ее голову руками. - Я так и знала, что мы должны были вмешаться раньше, так и знала, - беспокойно повторяла Бонни.

Стефан тащил Тайлера обратно.

- Я всегда знал, что ты болван, - сказал он, прижав его к камню, - но не думал, что настолько. Мне казалось, ты усвоил, что не надо нападать на девушек на кладбище. Оказывается, нет. И еще тебе зачем-то понадобилось хвастаться тем, что ты сделал со Сью. Это был очень глупый поступок, Тайлер.

Мередит видела, как они стоят лицом к лицу. «Какие они разные, - подумала она, - хотя и тот и другой - создания тьмы». Стефан был бледным, его зеленые глаза светились зловещей яростью, но в нем было какое-то благородство, едва ли не чистота. Он был похож на сурового ангела, запечатленного в мраморе. Тайлер же был всего лишь зверем, угодившим в западню. Тяжело дыша, он жался к земле, а на его груди смешались кровь и слюна. Желтые глаза светились ненавистью и страхом, а пальцы дергались так, словно хотели во что-то впиться. Низкий звук вылетел из его горла.

- Не бойся. В этот раз я не буду тебя бить, - сказал Стефан. - Если, конечно, ты не попытаешься удрать. Сейчас мы пойдем к церкви и поговорим. Ты ведь любишь рассказывать истории, Тайлер. Тебе представился отличный случай рассказать мне одну историю.

Тайлер прыгнул на него прямо с места, целя в горло. Но Стефан был готов к атаке. То, что творилось в ближайшие несколько минут, по мнению Мередит, доставило Стефану и Мэтту искреннее удовольствие: они выпустили накопившуюся агрессию. Сама Мередит никакого удовольствия не получила - она отвернулась.

Наконец Тайлер был связан нейлоновым шнуром. Он был в состоянии идти, точнее, худо-бедно перебирать ногами, а Стефан бесцеремонно тащил его всю дорогу до церкви, придерживая сзади за рубашку.

Когда все оказались внутри, Стефан швырнул его на пол у открытой гробницы.

- А вот теперь, - сказал он, - мы поговорим. И ты нам поможешь, Тайлер, не то тебе придется очень сильно об этом пожалеть.