"Девять звездолетов наготове" - читать интересную книгу автора (Желязны Роджер)МИНУС СЕМЬ— А ты не боишься, что он тебя узнает? — спросил Гаррисон. — С белой бородой и лысым черепом? Я ведь мертв, помнишь? — Ричард еще не так стар, и он, возможно, ожидает чего-то в этом роде. — Я буду работать на его сына Ларри. Когда я его видел последний раз, он был ребенком. Ричард даже не увидит меня до последнего мгновения. Рамсэй оглядел обширный двор. Внизу расстилалась квадратная миля пышной растительности, искусственное озеро, ряд летних домиков и небольшой зверинец. Слуги убирали из огромного павильона остатки ночной пирушки. Разбитые тарелки валялись на траве, словно конфетти, а ветки деревьев были украшены деталями одежды. Медленно двигающиеся люди с мешками для мусора казались насекомыми, подбирающими крошки. Зеленоватое заходящее солнце было похоже на оливку, лежащую на сорокафутовой стене, окружавшей усадьбу. Что-то вдруг щелкнуло на дне сознания. — Где я был все это время? Похоже, прошло много лет с тех пор, как я жил вон в тех офицерских казармах за озером. Я был болен? — Ты спал, — сказал Гаррисон. — Это был долгий сон. Для яда, который использовал Ричард, не было противоядия, поэтому твои друзья поместили тебя в контейнер с раствором до тех пор, пока не удастся разработать противоядие. — Как долго я отсутствовал? — Девятнадцать лет. Рамсэй закрыл глаза и коснулся лба. Гаррисон похлопал его по плечу. — Не думай об этом сейчас. Твой разум еще не оправился от шока. Ты ведь хочешь прежде всего подумать о деле, правда? — Да, это правда. Ларри теперь взрослый мужчина… — Конечно, ребенок не стал бы нанимать сводника, верно? Рамсэй рассмеялся, и его глаза стали зелеными, как солнце. — Сводника! Как царственно! Как величественно! Его смех сделался безумным. Он грохотал и отдавался эхом в зале. Гаррисон громко кашлянул. — Наверное, было бы лучше... э-э-э... собраться с мыслями. Он будет с минуты на минуту, и ты должен соответствовать своей роли. Рамсэй посерьезнел, но улыбка продолжала играть в уголках губ. — Хорошо. Следующие несколько минут я проведу в раздумьях о деньгах и сексе. А это я приберегу на потом… Молниеносным движением он закинул правую руку за спину, сунув ее под полу пиджака. В ту же секунду в воздухе что-то блеснуло. Гаррисон скосил глаза на лезвие, коснувшееся его кадыка. Облизнул губы. — Ты в прекрасной форме... но, пожалуйста, убери это. Что если Ларри войдет и увидит?.. — Тогда это случится, — ответил Рамсэй, не разжимая губ. Лезвие исчезло. — Очень впечатляет, — половину последнего слова Харрисон проглотил. — Уберу его, пока не пришел момент. Они закурили и стали ждать. Наконец, дверь бесшумно раскрылась за спиной Рамсэя. Он обернулся, с прищуром глядя на юношу, который стоял на пороге. Юноша смотрел сквозь него на Гаррисона. — Это и есть тот человек? — Да. — Как его зовут. — Пит. — Пит, я Леонард де Турн, первый наследник этого чертового луна-парка, — он прошел мимо них и плюхнулся в глубокое кресло так, что оно застонало под ним. Он вытер влажный лоб шелковым рукавом и закинул ногу на ноту. Темные глаза сфокусировались на Рамсэе. — Я хочу женщину, — заявил он. Рамсэй издал короткий смешок. — Это легко устроить. Парень запустил унизанные кольцами пальцы в жесткую черную шевелюру. Покачал головой. — Не думаю. Я хочу не просто женщину, а конкретную женщину. — О, особый заказ. — Совершенно верно, и торговаться я не буду. Рамсэй потер искусственно состаренные руки. — Хорошо! Хорошо! Я люблю трудно выполнимые задания... и большие комиссионные. — Вам хорошо заплатят. — Прекрасно! Как ее зовут. — Кассиопея. Зеленые глаза сощурились. — Необычное имя. — Она человек, дочь двух погибших полукровок, очень красивая. Ее отец был наполовину местный, а мать — сирота бог знает откуда. Эти гибридные типы, когда они способны к воспроизводству, рожают либо прелестных детей, либо мутантов... либо красивых мутантов. — Ее мать была горничной по имени Глория, — продолжил он, — а отец — офицер Службы охраны, я забыл его имя. Рамсэй кивнул и отвернулся. — Где она живет? — В многоквартирном доме в городе. Он ей принадлежит. Родители умерли одновременно, и мой отец взялся обеспечить ребенка, я не знаю почему. — Дайте мне адрес, и я повидаюсь с ней прямо сейчас. — Хорошо, — губы юнца изогнулись в полуулыбке, и он вытащил из кармана измятый конверт. — Адрес на конверте. Внутри деньги. Рамсэй открыл и пересчитал. — Она, должно быть, очень привлекательна. — Используйте столько, сколько потребуется, остальное оставьте себе в качестве гонорара. Я хочу ее на этой неделе... сегодня ночью, если возможно. Я дам вам записку, чтобы вы могли беспрепятственно проходить в эту часть дворца. Но не пытайтесь обмануть меня! Мир не настолько велик, чтобы спрятаться от Турна. Рамсэй поклонился, очень низко. Его голос дрогнул и на мгновение в нем послышался глубокий резонанс Виндичи. — Клянусь моей профессией, милорд, еще не было случая, чтобы я не справился с заданием. Луна коснулась серебристых шпилей. Шесть быстрых звезд между ними были трехголовым драконом с длинным хвостом. Кассиопея отвернулась. Взгляд фиолетовых глаз скользнул по тигриной шкуре на ступенях лестницы. В мраморном саду Медузы спит Персей, одетый в камень… |
|
|