"Сага о Хервёр и Хейдреке" - читать интересную книгу автора (Исландские саги)

10. Загадки Гестумблинди

Одного могущественного человека звали Гестумблинди, он был большой недруг конунга Хейдрека. Конунг послал ему сообщение, чтобы он отправился к нему мириться, если хочет сохранить жизнь. Гестумблинди не был великим мудрецом, и по той причине, что он считал себя неспособным обменяться речами с конунгом, он знал, что тяжело полагаться на суд мудрецов, потому что обвинений будет достаточно. Тогда Гестумблинди решил, что он принесёт жертвы Одину в помощь себе, попросит его рассмотреть своё дело и пообещает ему большие дары.

Поздно вечером в дверь постучали, Гестумблинди подошёл к двери и увидел, что пришёл человек. Он спросил у него имя, а тот назвался Гестумблинди и сказал, что они должны поменяться одеждой, и они так сделали. Теперь бонд ушёл прочь и спрятался, а пришедший вошёл, и все приняли его за Гестумблинди, и так прошла ночь.

На следующий день этот Гестумблинди проделал путь на встречу с конунгом, и он хорошо поприветствовал конунга. Конунг промолчал.

— Государь, — сказал он, — потому пришёл я сюда, что хочу с Вами помириться.

Тогда конунг спросил:

— Хочешь подвергнуться суду моих мудрецов?

Он сказал:

— Нет ли других способов выкупа?

Конунг сказал:

— Будет больше, если ты можешь предложить загадки.

Гестумблинди сказал:

— Мало я к этому способен, но другой выбор кажется трудным.

— Ты всё-таки хочешь, — сказал конунг, — подвергнуться суду моих мудрецов?

— Лучше я выберу, — сказал он, — загадывать загадки.

— Это правильно и вполне пригодно, — сказал конунг.

Тогда Гестумблинди сказал:

Хотел бы я то, что у меня было вчера, узнай, что это: людей ломатель, словам мешатель и слов начинатель. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

Конунг сказал:

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Принесите ему пиво. У многих оно сокрушает ум, и многие становятся слишком болтливыми, когда подносят пиво, а у некоторых заплетаются языки, так что они не могут вымолвить ни слова.

Тогда Гестумблинди сказал:

Из дому я шёл, из дому я путь держал, видел я на дороге дороги; была дорога внизу, и дорога вверху, и дорога по сторонам. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты шёл по мосту через реку, и под тобой была речная дорога, а птицы летели над твоей головой и рядом с тобой с двух сторон, и это была их дорога.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за напиток я пил вчера, это было не вино, не вода, и даже не пиво, и не еда, и шёл я, жажду утолив, оттуда? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты лежал в тени, когда на траву выпала роса, и так твои губы охладились и так утолилась твоя жажда.

Тогда Гестумблинди сказал:

Кто такой громкий, который идёт дорогами твёрдыми и он раньше шёл ими, очень крепко целует, у него два рта, и по золоту одному ходит? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это молот, который используют для ковки золота; он громко вскрикивает, когда попадает по твёрдой наковальне, и это его дорога.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что за чудо я видел снаружи перед Деллинга дверью: двое неживых бездыханных ран чеснок варили? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это кузнечные меха; в них нет никакого ветра, если их не надуют, и они мертвы, как другое изделие, но с ними можно выковать меч, как и что-то другое.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что за чудо я видел снаружи перед Деллинга дверью: восемь ног, а глаз четыре, и колени выше живота? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это паук.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что за чудо я видел снаружи перед Деллинга дверью: своей головой показывает на путь в Хель, а ногами к солнцу повёрнут? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это лук. Его голова крепко сидит в земле, и он ветвится, когда растёт.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что за чудо я видел снаружи перед Деллинга дверью: рога твёрже, ворона чернее, щита белее, рукояти прямее? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

Хейдрек сказал:

— Теперь загадки становятся плохими, Гестумблинди, зачем дальше над ними сидеть? Это обсидиан, и на него посветил солнечный луч.

Тогда Гестумблинди сказал:

Несли невесты светловолосые две рабыни пиво в светлицу; было оно ни руками повёрнуто, ни молотком сколочено, но был снаружи острова прямой тот, кто сделал. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это самки лебедя идут в своё гнездо и несут яйца; яичная скорлупа не руками сделана, не молотком сколочена, а прямой снаружи острова — это лебедь, от которого они отложили яйца.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что за хозяйки на высокой горе: рожает от женщины женщина, пока не родится сын, и нет у этих жён мужей? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это два дягиля и побег дягиля между ними.

Тогда Гестумблинди сказал:

Я видел, едут земли обитатели, змей сидел на мертвеце; слепой скакал на слепом к дороге прибоя, конь был бездыханный. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты нашёл мёртвого коня на льдине и мёртвую змею на этом коне, и всех вместе их несло по реке.

Тогда Гестумблинди сказал:

Кто эти мужи, что скачут на тинг мирные все вместе; людей своих шлют они через страны, чтоб в дому поселить? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это Итрек и Андад[6], которые сидят и играют в тавлеи.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за невесты, что со своим господином безоружным бьются; более коричневые защищают весь день, а более красивые наступают? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это хнеттавль[7]; более тёмные защищают короля, а белые нападают.

Тогда Гестумблинди сказал:

Кто этот одинокий, что спит в яме пепла и из камня одного сделан; ни отца, ни матери нет у этого желающего сиять, там он проведёт свою жизнь? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это огонь, спрятанный в очаге, он загорается от кремня.

Тогда Гестумблинди сказал:

Кто этот великий, что парит над землёй, глотает он воду и дерево; ветра он боится, но не людей, и к солнцу враждебен? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это туман; он парит над землёй, и из-за него ничего не видно, и нет солнца, но он уходит, когда подует ветер.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за зверь, что убивает скот людей и окружён снаружи железом: у него восемь рогов, но головы нет, и следуют ему очень многие? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это медвежонок[8] в хнеттавль.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за зверь, что данов защищает, несёт окровавленную спину, но людей спасает, копья встречает, даёт жизнь некоторым, укладывает своё тело у ладони человека? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это щит; он часто становится окровавленным в битвах и хорошо бережёт людей, которые опытны со щитом.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за подруги, что парят над землями к любопытству отца? Белый щит они несут зимой, а чёрный летом.

— Это куропатки; они белые зимой, и чёрные летом.

Тогда Гестумблинди сказал:

Кто эти невесты, что идут скорбящие к любопытству отца? Многим мужам они вред причинили, с этим они проведут жизнь. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это невесты Хлера[9], как их называют.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за девы, что вместе идут, многие, к любопытству отца: блёклые волосы у них, белые уборы, и нет у этих жён мужей?

— Это зыби, как их называют.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за вдовы, что вместе идут, многие, к любопытству отца? Редко ласковы они к войску мужей, и должны они на ветру бодрствовать? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это вдовы Эгира, так называются волны.

Тогда Гестумблинди сказал:

Очень давно выросла носатая гусыня, дитя желающая она собрала лес для дома; защищали её мечи соломы, а лежал питья шумный кусок лавы сверху.

— Это утка построила своё гнездо между челюстей быка, и сверху лежал череп.

Тогда Гестумблинди сказал:

Кто этот великий, что многое решает и повёрнут к Хель наполовину; людей спасает и землю повреждает, если у него есть надёжный друг? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это якорь с хорошим канатом; если его лапа во дне, это помогает.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за невесты, которые ходят в скалах прибоя и путешествуют вдоль фьорда; жёсткое ложе у них, в белых уборах женщины и играют в тихую погоду мало.

— Это волны, их ложе — скалы и камни, а в тихую погоду их становится мало видно.

Тогда Гестумблинди сказал:

Видел я летом на закате, пожелал я доброй жизни очень весёлым, пили ярлы пиво молча, но крича пивная бочка стояла. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Там поросята сосали свинью, а она визжала от этого.

Тогда Гестумблинди сказал:

Что за чудо, я видел снаружи перед дверью Деллинга? Десять языков, двадцать глаз, сорок ног, это существо движется вперёд. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

Тогда конунг сказал:

— Если ты — тот Гестумблинди, о котором я думал, то ты мудрее, чем я полагал. А сейчас ты говоришь о свинье во дворе.

Тогда конунг велел убить свинью, и у неё было девять поросят, как сказал Гестумблинди. Теперь конунг заподозрил, кто этот человек.

Тогда Гестумблинди сказал:

Четыре висят, четыре идут, два показывают путь, два защищают от псов, один болтается сзади и всегда весьма грязный. Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это корова.

Тогда Гестумблинди сказал:

Сидел я на парусе, видел я, мертвецы кровавую плоть несут в кору дерева.

— Ты сидел там на стене и видел сокола, несущего в скалы гагу[10].

Тогда Гестумблинди сказал:

Что это за двое, у которых десять ног, три глаза и один хвост? Конунг Хейдрек, думай над загадкой.

— Это Один скачет на Слейпнире.

Тогда Гестумблинди сказал:

Скажи последнее, если ты мудрее всех конунгов: что сказал Один Бальдру на ухо, прежде чем его на костёр подняли?

Конунг Хейдрек говорит:

— Об этом знаешь только ты, трусливый дух.

И тогда Хейдрек замахнулся Тюрвингом и ударил в него, но Один обернулся соколом и полетел прочь. Но конунг ударил его вслед и отсёк сзади хвостовое оперение, и поэтому сокол с тех пор такой короткохвостый.

Тогда Один сказал:

— За то, что ты, конунг Хейдрек, поднял на меня руку и хотел убить меня невиновного, тебя убьют наихудшие рабы.

После этого они расстались.