"The Kindly Ones" - читать интересную книгу автора (Littell Jonathan)AIRThe house was closed up. I had Piontek stop at the entrance to the courtyard and I walked up to it through virgin, compact snow. The weather was strangely gentle. Along the front, all the shutters were drawn. I walked around the house; the back faced a wide terrace with a balustrade and a curved stairway leading to a snow-covered garden, level at first and then sloping away. Beyond rose the forest, slim pines in the midst of which stood out a few beech trees. Here too everything was shuttered down, silent. I went back to Piontek and had him take me to the village, where I was shown the house of a woman named K#228;the, who worked on the estate as a cook and looked after the property when the owners were away. Impressed by my uniform, this K#228;the, a sturdy peasant in her early fifties, still very blond and pale, made no difficulty about giving me the keys; my sister and her husband, she explained, had left before Christmas, and since then hadn’t sent any word. I went back to the house with Piontek. Von #220;xk#252;ll’s home was a fine little eighteenth-century manor, with a fa#231;ade the color of rust and ochre, very bright in the midst of all this snow, in a baroque style that was curiously light, subtly asymmetrical, almost fanciful, unusual in these cold, severe regions. Grotesques, each one different from the other, decorated the front door and the lintels of the windows on the ground floor; from the front, the characters seemed to be smiling with all their teeth, but if you looked at them from the side, you saw that they were pulling their mouths open with both hands. Above the heavy wooden door, a cartouche decorated with flowers, muskets, and musical instruments bore a date: 1713. In Berlin, von #220;xk#252;ll had told me the story of this almost French house, which had belonged to his mother, a von Recknagel. The ancestor who had built it was a Huguenot who had gone to Germany after the revocation of the Edict of Nantes. He was a rich man and had managed to preserve a good amount of his wealth. In his old age, he married the daughter of a minor Prussian nobleman, an orphan who had inherited this estate. But he didn’t like his wife’s house and had it torn down to build this one. The wife, however, was devout, and thought such luxury scandalous: she had a chapel built, along with an annex behind the house, where she ended her days and which her husband promptly razed after her death. The chapel itself was still there, set a little apart under old oak trees, stiff, austere, with a bare fa#231;ade of red brick and a gray, steeply sloping slate roof. I slowly walked around it, but didn’t try to open it. Piontek was still standing near the car, waiting without saying anything. I went over to him, opened the rear door, took out my bag, and said: “I’ll stay for a few days. Go back to Berlin. I’ll call or send a telegram for you to come get me. Will you be able to find this place again? If anyone asks, say you don’t know where I am.” He maneuvered to make a U-turn and started off again, bumping down the long lane of birch trees. I went to put my bag in front of the door. I contemplated the snow-covered courtyard, Piontek’s car going back down the lane. Besides the tracks the tires had just left, there were no others in the snow, no one came here. I waited till he reached the end of the lane and started off on the road to Tempelburg; then I opened the door. The iron key that K#228;the had given me was large and heavy, but the lock, well oiled, opened easily. The hinges must also have been well oiled, for the door didn’t creak. I pushed open a few shutters to light the entry hall, then examined the handsome, intricately carved wooden staircase, the long bookcases, the parquet floor polished by time, the little sculptures and moldings where one could still make out traces of chipped gold leaf. I turned the switch: a chandelier in the middle of the room lit up. I turned it off and went upstairs, without bothering to close the door or take off my cap, coat, or gloves. Upstairs, a long hallway lined with windows traversed the house. I opened the windows one by one, threw open the shutters, and closed the windows. Then I opened the doors: next to the stairway there was a storeroom, a maid’s room, another hallway that led to a service staircase; opposite the windows, a bathroom and two cold little bedrooms. At the end of the hallway, a cloth-covered door opened onto a vast master bedroom that took up the entire rear of the floor. I turned on the light. There was a large four-poster bed with twirling posts, but no curtains or canopy, a cracked, polished old leather sofa, a wardrobe and a writing desk, a vanity with a tall mirror, another full-length mirror, facing the bed. Next to the wardrobe another door must have led to the bathroom. It was obviously my sister’s bedroom, cold and odorless. I contemplated it a while and then went out and closed the door, without opening the shutters. Downstairs, the hall led to a vast living room, with a piano and a long dining table made of old wood; then came the pantries and kitchen. There I opened everything, going out for a moment to gaze at the terrace, the woods. It was almost warm out, the sky was gray, the snow was melting, dripping from the roof with a pleasant little sound on the flagstones of the terrace and, farther away, hollowing out little wells in the snowy layer at the foot of the walls. In a few days, I thought, if the weather doesn’t get cold again, there will be mud, that will slow the Russians down. A crow took off heavily from the pines, cawed, then settled a little farther on. I closed the French windows and returned to the entry hall. The front door was still open: I brought in my bag and closed it. Behind the stairway was another double door, of varnished wood with round ornaments. That must have led to von #220;xk#252;ll’s apartments. I hesitated, then went back to the living room, where I looked at the furniture, the rare, carefully chosen bibelots, the large stone fireplace, the grand piano. A full-length portrait hung behind the piano, in a corner: von #220;xk#252;ll, still young, in three-quarter profile, with his gaze turned to the spectator, his head bare, in a uniform from the Great War. I examined it, noting the medals, the signet ring, the suede gloves held negligently in his hand. This portrait frightened me a little, I felt my stomach tighten, but I had to admit that he must have been a handsome man, once. I went over to the grand piano and raised the cover. My gaze went from the painting to the long line of ivory keys, then back to the painting. With a finger that was still gloved, I hit a key. I didn’t even know what the note was, I knew nothing, and in front of von #220;xk#252;ll’s handsome portrait I was again filled with the old regret. I said to myself: I would so have liked to know how to play the piano, I would so like to hear Bach one more time, before I die. But such regrets were pointless, I replaced the cover and left the living room through the terrace. In a storage room by the side of the house I found the wood supply, and in several trips I carried some large logs to the fireplace, along with smaller pieces of wood, already cut, which I piled into a log holder made of thick leather. I also carried some wood upstairs and lit the stove in one of the small spare bedrooms, fuelling the fire with old issues of the About what happened in that beautiful empty house, I don’t know if I can say much. I have already written an account of these events, and when I wrote it, it seemed true to me, equal to the reality, but apparently it doesn’t actually correspond to the truth. Why is that the case? Hard to say. It’s not that my memories are confused, on the contrary, I have many of them and very precise ones, but many of them overlap and even contradict one another, and their status is uncertain. For a long time I thought that my sister must have been there when I arrived, that she was waiting for me near the entrance to the house in a dark dress, her long, heavy black hair mixing with the mesh of a thick black shawl wrapped round her shoulders. We had spoken, standing in the snow, I wanted her to leave with me, but she didn’t want to, even when I explained to her that the Reds were coming, that it was just a question of weeks, or even of days, she refused, her husband was working, she said, he was writing music, it was the first time in a long time and they couldn’t leave now, so I decided to stay and sent Piontek away. In the afternoon, we had had tea and talked, I had told her about my work and also about Helene; she had asked me if I had slept with her, if I loved her, and I hadn’t known what to say; she had asked me why I didn’t marry her and I still hadn’t known what to say, finally she had asked me: “Is it because of me that you didn’t sleep with her, that you won’t marry her?”; and I, ashamed, had kept my eyes lowered, lost in the geometric patterns in the carpet. That is what I remembered, yet it seems that things didn’t happen that way, and now I have to acknowledge that my sister and her husband were probably not there, and that is why I am starting this story over from the beginning, trying to hold as close as I can to what can be affirmed. K#228;the arrived in the evening with some provisions, in a little cart drawn by a donkey, and prepared a meal for me. As she cooked, I went down to look for wine in the long, vaulted, dusty cellar full of the pleasant smell of damp earth. There were hundreds of bottles there, some of them very old, I had to blow the dust off to read the labels, many of which were completely mildewed. I chose the best bottles without the slightest hesitation, there was no point leaving such treasures to Ivan, anyway he just liked vodka, I found a Ch#226;teau-Margaux 1900 and also took an Ausone from the same year, along with, somewhat at random, a Graves, an Haut-Brion from 1923. Much later, I understood that this was a mistake, 1923 wasn’t really a great year, I should have chosen the 1921, better by far. I opened the Margaux while K#228;the served the meal, and arranged with her, before she left, that she come by every day to make me dinner, but would leave me alone the rest of the time. The dishes were simple and copious: soup, meat, potatoes roasted in fat, all the better to savor the wine. I had sat down at the end of the long table, not in the host’s seat but on the side, with my back to the fireplace, where the fire was crackling, with a tall candelabrum beside me; I had turned off the electric light and ate in the golden light of the candles, methodically devouring the rare meat and the potatoes and drinking the wine in long draughts, and it was as if my sister were sitting opposite me, also eating calmly with her beautiful floating smile, we were sitting opposite each other and her husband was at the head of the table between us, in his wheelchair, and we were chatting amicably, my sister spoke in a gentle, clear voice, von #220;xk#252;ll cordially, with that stiffness and severity that never seemed to leave him, but without ever relinquishing all the thoughtfulness of a born aristocrat, never putting me ill at ease, and in this warm, shifting light I saw and heard our conversation perfectly, it occupied my mind as I ate and finished the bottle of unctuous, opulent, fabulous Bordeaux. I was describing the destruction of Berlin for von #220;xk#252;ll. “It doesn’t seem to shock you,” I finally remarked.—“It’s a catastrophe,” he retorted, “but not a surprise. Our enemies are imitating our methods, what’s more normal than that? Germany will drink her cup of sorrow to the dregs before it’s all over.” From there, the conversation moved to July 20. I knew from Thomas that several friends of von #220;xk#252;ll’s were directly involved. “A large part of the Pomeranian aristocracy has been decimated by your Gestapo since then,” he commented coldly. “I knew von Tresckow’s father very well, a man of great moral rigor, like his son. And of course von Stauffenberg, a family relation.”—“How is that?”—“His mother is a von #220;xk#252;ll-Gyllenband, Karoline, my second cousin.” Una listened in silence. “You seem to approve of their action,” I said. His answer came to my mind on its own: “I have a great deal of personal respect for some of them, but I disapprove of their attempt for two reasons. First of all, it’s much too late. They should have done it in 1938, during the Sudeten crisis. They considered it, and Beck wanted to do it, but when the English and French turned yellow in front of that ridiculous corporal, it took the wind out of their sails. And also Hitler’s successes demoralized them and finally swept them along, even Halder, a very intelligent man, but too cerebral. Beck had the intelligence of honor, he must have understood that now it was too late, but he didn’t back down, to support the others. The real reason, though, is that Germany chose to follow this man. He wants his That night, I slept poorly in my little bed. I had drunk too much, my head was spinning, I was still suffering from the aftereffects of the shock from the day before. I hadn’t closed the shutters and the moonlight fell softly into the room, I pictured it penetrating the bedroom at the end of the hallway too, sliding over my sister’s sleeping body, naked under the sheet, and I would have liked to be this light, this intangible gentleness, but at the same time my mind was raging, the febrile arguments at dinner echoed in my head like the mad ringing of Orthodox bells at Easter and ruined the calm in which I’d have liked to bathe. Finally I sank into sleep, but the unease continued, stained my dreams in horrible colors. In a dark bedroom, I could see a tall, beautiful woman in a long white dress, maybe a wedding dress, I couldn’t make out her features but it was obviously my sister, she was lying on the ground, on the carpet, prey to uncontrollable convulsions and diarrhea. Black shit oozed through her dress, the inner folds must have been full of it. Von #220;xk#252;ll, having found her this way, went back into the hallway (he was walking) to call in a peremptory tone a bellboy or a floor waiter (thus it must have been a hotel, I imagine it was their wedding night). Returning to the room, von #220;xk#252;ll ordered the attendant to pick her up by her arms as he took her feet to carry her into the bathroom so she could be undressed and washed. He did this coldly, efficiently, he seemed indifferent to the foul smells emanating from her and choking me, I had to force myself to control my disgust, my rising nausea (but where was I, then, in this dream?). I got up early and crossed the empty, silent house. In the kitchen I found some bread, some butter, honey, and coffee, and I ate. Then I went into the living room and examined the books in the library. There were a lot of volumes in German but also in English, Italian, Russian; I ended up choosing, with a rush of pleasure, On the way back, I felt like an empty shell, an automaton. I thought about the terrible dream of the night before, I tried to imagine my sister with her legs covered in liquid, sticky diarrhea, with its abominably sweet smell. The emaciated evacuees of Auschwitz, huddled under their blankets, also had their legs covered in shit, their legs like sticks; the ones who stopped to defecate were executed, they were forced to shit as they walked, like horses. Una covered in shit would have been even more beautiful, solar and pure under the mire that would not have touched her, that would have been incapable of soiling her. Between her stained legs I would have nestled like a newborn starving for milk and love, lost. These thoughts ravaged my head, impossible to chase away, I was having trouble breathing and didn’t understand what was invading me so brutally. Back at the house, I wandered aimlessly through the hallways and rooms, opening and closing doors at random. I wanted to open the ones to von #220;xk#252;ll’s rooms, but stopped at the last instant, my hand on the doorknob, held back by a wordless confusion, like when as a child I entered my father’s office to stroke his books and play with his butterflies. I went upstairs and into Una’s bedroom. I rapidly opened the shutters, throwing them back with a clatter of wood. The windows overlooked the courtyard on one side, and on the other, the terrace, the garden, and the forest, beyond which one could glimpse a tip of the lake. I sat down on the chest at the foot of the bed, opposite the large mirror. I contemplated the man in front of me in the mirror, a slumping, tired, glum man, his face swollen with resentment. I didn’t recognize him, that couldn’t be me, but it was. I straightened up and lifted my head, but that didn’t change much. I imagined Una standing in front of this mirror, naked or wearing a gown, she must have found herself fabulously beautiful, and how fortunate she was to be able to look at herself this way, to be able to gaze at her beautiful body, but maybe not, maybe she didn’t see the beauty, invisible to her own eyes, maybe she didn’t perceive the frightening strangeness, the scandal of those breasts and that sex, that thing between her legs that can’t be seen but that jealously hides all its splendor, maybe she felt only its heaviness and slow aging, with a light sadness or at most a gentle feeling of familiar complicity, never the acridness of panicking desire: Look, there’s K#228;the had arrived and was preparing dinner, going in and out of the kitchen; I didn’t want to be around her. I went back to the entry hall and opened the door to von #220;xk#252;ll’s apartments. There were two handsome rooms there, a study and a bedroom, tastefully furnished with old pieces in heavy, dark wood, oriental carpets, simple metal objects, a bathroom with special equipment, probably adapted to his paralysis. Looking at all this, I again felt a vivid sense of confusion, but at the same time I didn’t care. I walked around the study: no objects cluttered the massive, chairless desk; on the shelves there were only music scores, by all sorts of composers, arranged by country and period, and, set aside, a small pile of bound scores, his own works. I opened one and contemplated the series of notes, an abstraction for me, I didn’t know how to read music. In Berlin, von #220;xk#252;ll had spoken to me about a work he was planning, a fugue or, as he had said, a suite of serial variations in the form of a fugue. “I don’t know yet if what I envisage is actually possible,” he had said. When I had asked him what the theme would be, he had made a face: “It’s not romantic music. There is no theme. It’s just an #233;tude.”—“Whom are you writing it for?” I had then asked.—“For no one. You know quite well they never play my works in Germany. I’ll probably never hear it played.”—“Why are you writing it, then?” And he had smiled, a big, happy smile: “To have done it before I die.” Among the scores there were of course some Rameau, some Couperin, Forqueray, Balbastre. I took a few from the shelf and leafed through them, looking at the titles I knew well. There was Rameau’s K#228;the was leaving and I went to eat, ceremoniously emptying another one of von #220;xk#252;ll’s marvelous bottles. The house was beginning to seem familiar and warm to me, K#228;the had made a fire in the fireplace, the room was pleasantly heated, I felt assuaged, akin to all this, this fire and this good wine and even the portrait of my sister’s husband, hanging over the piano I couldn’t play. But this feeling didn’t last. After the meal, I had cleared the table and poured myself a measure of Cognac, I settled in front of the fireplace and tried to read Flaubert, but couldn’t concentrate. Too many mute things worried me. I had an erection, the idea came to me to strip naked, to go explore this big and dark and cold and silent house naked, a vast, free space that was also private and full of secrets, just like Moreau’s house when we were children. And this thought brought along another one, its obscure twin, that of the controlled, disciplined space of the camps: the overcrowding of the barracks, the swarming in the collective latrines, no place possible to have, alone or with someone else, a human moment. I had talked about this once with H#246;ss, who had told me that despite all the prohibitions and precautions, the inmates continued to have a sexual activity, not just the kapos with their In the morning I was calmer. In the living room, I tried to resume reading after having some bread and coffee, and then my thoughts drifted away again, detached from the torments of Fr#233;d#233;ric and Madame Arnoux. I wondered: What did you come here for? What do you want, exactly? To wait till Una returns? To wait till a Russian comes and slits your throat? To commit suicide? I thought about Helene. She and my sister, I said to myself, were the only two women, aside from a few nurses, to have seen my body naked. What had she seen, what had she thought when she saw that? What did she see in me that I didn’t see, and that my sister, for a long time now, didn’t want to see anymore? I thought about Helene’s body, I had often seen her in a bathing suit, her curves were finer and lither than my sister’s, her breasts smaller. Both had the same white skin, but this whiteness stood in stark contrast to the thick black hair of my sister, whereas with Helene, it continued in the soft blondness of her hair. Her sex too must have been blond and soft, but I didn’t want to think about that. I was seized by a sudden disgust. I said to myself: love is dead, the only love is dead. I shouldn’t have come, I should leave, go back to Berlin. But I didn’t want to go back to Berlin, I wanted to stay. A little later I got up and went out. I set off again through the forest, I found an old wooden bridge over the Drage and crossed it. The thickets became increasingly dense, dark, one could only continue on the foresters’ and loggers’ paths, across which branches stretched and scratched my clothes. Farther on stood an isolated hill from which one could probably see the whole region, but I didn’t push on as far as that, I walked aimlessly, in a circle perhaps, finally I found the river again and came back to the house. K#228;the was waiting for me and came out of the kitchen to meet me: “Herr Busse is here, with Herr Gast and some other people. They’re waiting for you in the courtyard. I gave them some schnapps.” Busse was von #220;xk#252;ll’s farmer. “What do they want with me?” I asked.—“They want to talk with you.” I crossed the house and went out into the courtyard. The farmers were sitting on an open wagon drawn by a scrawny draught horse, which was grazing on the tufts of grass emerging from the snow. When they saw me they bared their heads and jumped to the ground. One of them, a red-faced man, his hair gray but his moustache still black, came forward and bowed slightly in front of me. “Good day, Herr Obersturmbannf#252;hrer. K#228;the told us that you are the Baronness’s brother?” His tone was polite, but he was hesitating, searching for his words. “That’s right,” I said.—“Do you know where the Freiherr and the Freifrau are? Do you know what their plans are?”—“No. I thought I’d find them here. I don’t know where they are. In Switzerland, probably.”—“It’s just that we’ll soon have to leave, Herr Obersturmbannf#252;hrer. We shouldn’t wait much longer. The Reds are attacking Stargard, they’ve surrounded Arnswalde. People are worried. The Kreisleiter says they’ll never reach this far, but we don’t believe him.” He was embarrassed, he kept turning his hat around in his hands. “Herr Busse,” I said, “I understand your concern. You have to think of your families. If you feel you should leave, leave. No one’s holding you back.” His face cleared a little. “Thank you, Herr Obersturmbannf#252;hrer. It’s just that we were concerned, seeing as how the house was empty.” He hesitated. “If you like, I can give you a cart and a horse. We’ll help you, if you want to load some furniture. We can take it with us, put it somewhere safe.”—“Thank you, Herr Busse. I’ll think about it. I’ll send K#228;the to get you, if I decide on something.” The men climbed back up, and the wagon moved slowly away down the birch lane. Busse’s words had no effect on me, I couldn’t manage to think about the Russians’ arrival as a concrete, imminent thing. I stayed there, leaning on the frame of the large door, and smoked a cigarette as I watched the wagon disappear down the end of the lane. Later on in the afternoon, two other men presented themselves. They wore blue jackets made of coarse cloth, big hobnail boots, and held caps in their hands; I understood right away that they were the two Frenchmen from the STO that K#228;the had told me about, who carried out maintenance or farm work for von #220;xk#252;ll. They were the only personnel, along with K#228;the, who still remained: all the men had been drafted, the gardener was with the When I see them? This idea seemed almost comical to me; at the same time, I was entirely incapable of accepting the thought that I might never see my sister again: it was literally These appalling images kept gnawing at me for days on end like overexcited puppies. My relation to these thoughts was that of two magnets whose polarities were constantly reversed by a mysterious force: if we attracted each other, they changed so that we repelled each other; but scarcely had this happened than they changed again, we attracted each other again, and all this took place very rapidly, so that we oscillated before each other, these thoughts and I, at an almost constant distance, as incapable of approaching each other as we were of drawing away from each other. Outside the snow was melting, the ground was turning muddy. K#228;the came one day to tell me that she was leaving; officially, it was still forbidden to evacuate, but she had a cousin in Lower Saxony, she was going to live with her. Busse returned also to renew his offer: he had just been recruited into the It was almost warm out. I had taken a chair out onto the terrace, I stayed there for hours, reading or listening to the snow melting in the sloping garden, watching the topiary reappear, reimposing their presence. I read Flaubert and also, when I tired momentarily of the I was gradually reaching the limit of my abilities to contain the disconcerting rushes, the incompatible surges that were sweeping over me. I roamed aimlessly through the house, I spent a whole hour caressing with my fingertips the polished wooden ornaments decorating the doors to von #220;xk#252;ll’s apartments, I went down to the basement with a candle to lie down on the hard dirt floor, damp and cold, I inhaled with delight the dark, stale, archaic smells of this underground chamber, I went to inspect with an almost forensic meticulousness the two ascetic bedrooms of the house servants and their bathrooms, Turkish-style toilets with carefully polished corrugated foot rests, set far apart to leave ample room for the intestinal discharge of these women whom I pictured as strong, white, and well built, like K#228;the. I no longer thought about the past, I was no longer at all tempted to turn back to look at Eurydice, I kept my eyes firmly in front of me on this unacceptable present, which was swelling endlessly, on the innumerable objects cluttering it, and I knew, with an unwavering confidence, that she, she was following me step by step, like my shadow. And when I opened up drawers to go through her lingerie, her hands passed delicately beneath my own, unfolded, caressed these sumptuous underclothes made of very delicate black lace, and I didn’t need to turn around to see her sitting on the sofa unrolling a silk stocking, adorned at midthigh with a wide band of lace, on that smooth and carnal expanse of white skin, slightly hollowed out between the tendons, or else putting her hands behind her back to hook her bra, in which she adjusted her breasts, one by one, with a quick movement. She would have carried out these gestures in front of me, these everyday gestures, shamelessly, without false modesty, without exhibitionism, exactly as she must have carried them out alone, not mechanically but with attention, taking great pleasure in them, and if she wore lace underwear, it wasn’t for her husband, or for her lovers of a night, or for me, but for herself, for her own pleasure, the pleasure of feeling this lace and this silk on her skin, of contemplating her beauty thus adorned in her tall mirror, of looking at herself exactly as I looked at myself or wanted to be able to look at myself: not with a narcissistic gaze, or with a critical gaze that searches for defects, but with a gaze that is desperately trying to grasp the elusive reality of what it sees—a painter’s gaze, if you like, but I am not a painter, any more than I am a musician. And if she had stood thus in front of me in reality, almost naked, I would have looked at her with a similar gaze, whose desire would only have sharpened its lucidity, I would have looked at the texture of her skin, the weft of her pores, the little brown flecks of beauty spots strewn by chance, constellations yet to be named, the thick strokes of veins that surrounded her elbow, climbed her forearm in long branches, then came to swell the back of her wrist and hand before ending up, channeled between the joints, disappearing into her fingers, exactly as in my own man’s arms. Our bodies are identical, I wanted to explain to her: aren’t men the vestiges of woman? For every fetus starts out female before it differentiates itself, and men’s bodies forever keep the trace of this, the useless tips of breasts that never grew, the line that divides the scrotum and climbs the perineum to the anus, tracing the place where the vulva closed to contain ovaries that, having descended, evolved into testicles, as the clitoris grew unrestrainedly. Only one thing was actually lacking to be a woman like her, a real woman, the mute From time to time, when these inner tempests calmed down a little, I took up my book again, I let myself be carried peacefully away by Flaubert’s pages, facing the forest and the low, gray sky. But, inevitably, I came to forget the book on my lap, as the blood rose to my face. Then to gain time I again took up one of the old French poets, whose condition must not have differed much from my own: When he does what he does not desire to do Because he can’t have what he wants He turns his will against desire. And once again it was as if her long ghostlike hand had come and slipped under my arm, all the way from her Helvetian exile or else right behind me, to place a finger gently in front of my eyes under these words, this irrevocable sentence that I couldn’t accept, that I rejected with all the miserable determination I could still muster. And thus I fell into a long, endless A gleam of light from the setting sun passed under the clouds and struck the wall of the bedroom, the secretary, the side of the wardrobe, the foot of the bed. I got up and went to piss, then went downstairs to the kitchen. Everything was quiet. I cut some slices of good coarse peasant bread, buttered them, put some thick slices of ham on top. I also found some pickles, a terrine of p#226;t#233;, some hard-boiled eggs, and put it all onto a tray with silverware, two glasses, and a bottle of good Burgundy, a Vosne-Roman#233;e, I think it was. I returned to the bedroom and placed the tray on the bed. I sat down cross-legged and contemplated the empty sheets before me, across the tray. Slowly my sister took shape there, with a surprising solidity. She was sleeping on her side, folded in on herself; gravity drew down her breasts and even, a little, her belly, her skin was stretched over her raised, angular hip. It wasn’t her body that was sleeping but she who, sated, was sleeping nestled inside her body. A little bright red blood was seeping between her legs, without staining the bed, and all this heavy humanity was like a stake driven into my eyes; it didn’t blind me, though, but on the contrary opened up my third eye, the pineal eye grafted into my head by a Russian sniper. I uncorked the bottle, breathed in the heady odor deeply, then poured two glasses. I drank and began to eat. I was immensely hungry, I devoured everything that was there and emptied the bottle of wine. Outside, the day was drawing to a close, the room was growing dark. I cleared the tray, lit some candles, and brought over some cigarettes that I smoked lying on my back, the ashtray on my stomach. Above me, I could hear a frantic buzzing. I looked around, without moving, and saw a fly on the ceiling. A spider was leaving it and slipping into a crack in the molding. The fly was trapped in the spiderweb, struggling with this buzzing to free itself, in vain. At that instant a breath passed over my penis, a phantom finger, the tip of a tongue; immediately it began to swell up, to unfold. I put the ashtray aside and imagined her body slipping over me, rearing up to bury me inside her while her breasts sat heavy in my hands, her thick black hair forming a curtain round my head, framing a face lit up by an immense, radiant smile, which said to me: “You have been placed in this world for one single thing, to fuck me.” The fly kept buzzing, but ever less frequently, it would start suddenly and then stop. I felt the base of her spine beneath my hands, the small of her back, her mouth, above me, murmured: “Oh, God, oh, God.” Afterward, I looked at the fly again. It was silent and still, the poison had finally overcome it. I waited for the spider to reemerge. Then I must have fallen asleep. A furious outbreak of buzzing woke me up, I opened my eyes and watched. The spider was hovering near the struggling fly. The spider hesitated, came forward and withdrew, returned finally to its crack. Again the fly stopped moving. I tried to imagine its silent terror, its fear fractured in its faceted eyes. From time to time the spider reemerged, tested its prey with a leg, added a few spins to the cocoon, returned; and I observed this interminable agony, until the moment the spider, hours later, finally dragged the dead or overcome fly into the molding to consume it in peace. When day came, still naked, I put on some shoes so as not to get my feet dirty and went to explore this large, cold, dark house. It unfurled around my charged body, my skin white and bristling from the cold, as sensitive over its entire surface as my stiff penis or my tingling anus. It was an invitation to the worst excesses, to the most insane, transgressive games, and since the tender, warm body I desired was denied to me, I used her house as I would have used her, I made love to her house. I went everywhere, lay down in the beds, stretched out on the tables or the carpets, rubbed my backside against the corners of furniture, jerked off in armchairs or closed wardrobes, in the midst of clothes smelling of dust and mothballs. I even thus entered von #220;xk#252;ll’s apartments, with a feeling of childlike triumph at first, then of humiliation. And humiliation in one form or another never let go of me, a sense of the mad vanity of my gestures, but this humiliation and this vanity too placed themselves at my service, and I profited from them with an evil, limitless joy. These disjointed thoughts, this frantic exhaustion of all possibilities, had replaced my sense of time. Sunrises, sunsets, only marked out the rhythm, like hunger or thirst or natural needs, like sleep that rose up at any time to engulf me, restore my strength, and return me to the wretchedness of my body. Sometimes I put on some clothes and went out walking. It was almost hot out, the abandoned fields beyond the Drage had become heavy, slippery, their crumbling soil stuck to my feet and forced me to walk around them. During these walks I saw no one. In the forest, a breath of wind was enough to drive me into a frenzy, I lowered my pants and pulled up my shirt and lay down on the hard, cold ground covered with pine needles that pricked my rear end. In the dense woods beyond the bridge over the Drage, I stripped completely naked, except for my shoes, which I kept on, and began running, as when I was a kid, through branches that scratched my skin. Finally I stopped against a tree and turned around, both hands behind me clutching the trunk, to rub my anus slowly against the bark. But that didn’t satisfy me. One day I found a tree lying down, overturned by a storm, with a broken branch on the top of the trunk, and with a pocket knife I shortened this branch some more, removed its bark and smoothed the wood, carefully rounding out the tip. Then, soaking it copiously in saliva, I straddled the trunk and, leaning on my hands, slowly buried this branch inside me, all the way. It gave me an immense pleasure, and all this time, my eyes closed, my penis forgotten, I imagined my sister doing the same thing, making love in front of me like a lustful dryad with the trees of her forest, using her vagina as well as her anus to take an infinitely more terrifying pleasure than my own. I came in huge disordered spasms, tearing myself away from the stained branch, falling to the side and backward onto a dead branch that made a deep gash in my back, a raw, adorable pain on which I remained for several minutes leaning with the weight of my almost fainting body. Finally I rolled over onto my side, blood flowing freely from my wound, dead leaves and needles sticking to my fingers; I got up, my legs trembling with pleasure, and began running between the trees. Farther on, the woods grew wet, a fine mud dampened the earth, patches of moss covered the driest places, I slipped in the mud and fell onto my side, panting. The cry of a buzzard echoed through the undergrowth. I got up and went down to the Drage, took off my shoes and dove into icy water that shocked my lungs, to wash off the mud and the still-flowing blood, mixed, when I got out, with the cold water streaming down my back. Once dry, I felt revived, the air on my skin was warm and gentle. I would have liked to cut down some branches, build a hut that I’d have carpeted with moss, and spend the night there, naked; but it was still too cold out, and also there was no Iseult to share it with me, no King Mark either to chase us from the castle. Instead I tried to lose myself in the woods, first with a childlike joy, then almost with despair, for it was impossible, I always stumbled onto a path or else a field, all ways led me to known landmarks, whatever direction I chose. Of the outside world I no longer had the slightest idea, I didn’t know what was happening in it. There was no radio, no one came. Abstractedly, I understood that to the south, while I was losing myself here in the mad bitterness of my impotence, many human lives were coming to an end, as so many other lives already had, but it all was the same to me. I couldn’t have said if the Russians were twenty kilometers away or a hundred, and I couldn’t have cared less, worse, I didn’t even think about it, for me all that was occuring in a time—not to mention a space—completely different from my own, and if that time came to meet my time, well, then, we’d see which one would give way. But despite my abandon, a naked anguish welled up from my body, trickled out of it, the way droplets of melted snow fall from a branch to strike the branches and needles below it. This anguish was mutely corroding me. Like an animal digging through its fur to find the source of a pain, like a child, obstinate and furious at his fractious toys, I sought to put a name on my sorrow. I drank, I emptied several bottles of wine or else glasses of brandy and then I abandoned my body to the bed, thrown open to the winds. A cold, wet breeze circulated through it. I looked at myself sadly in the mirror, contemplating my red, tired sex hanging in the middle of the pubic hair, I said to myself it had changed quite a bit, and that even if she had been there it would no longer be as it was before. When we were eleven or twelve our sexes were minuscule, it was almost our skeletons that collided with each other in the twilight; now, there was all this thickness of flesh, and also the terrible wounds it had undergone, a slit belly no doubt for her, and for me the long hole through my skull, a scar wrapped around itself, a tunnel of dead flesh. A vagina, a rectum, is also a hole in the body, but inside the flesh is alive, it forms a surface, for it, there is no hole. What is a hole, a void, then? It’s what is inside the head when thought dares to try to flee from itself, to separate itself from the body, to act as if the body didn’t exist, as if you could think without a body, as if the most abstract thought, the thought of the starry sky above and the moral law within, for example, were not wedded to the rhythm of the breath, the pulsing of blood in the veins, the grating of cartilage. And it’s true, when I played with Una when we were children, and later on, when I learned to use for my own purposes the bodies of the boys who desired me, I was young, I hadn’t yet understood the specific weight of bodies, and what the commerce of love involves, destines and condemns us to. Age meant nothing to me, even in Zurich. Now, I had begun the preliminary work, I sensed what living in a body could signify, and even in a woman’s body, with its heavy breasts, a body forced to sit on the toilet or crouch down to urinate, whose belly has to be cut open with a knife to take the children out. I would have loved to set that body down in front of me, on the sofa, its thighs open like the pages of a book, a narrow band of white lace hiding the bulge of the sex, the beginnings of the thick scar above it and, to the sides, the ridges of the tendons, hollows where I longed to set my lips, and to stare at it as two fingers slowly came to push the fabric aside: “Look, look how white it is. Think, think how black it is beneath.” I desired madly to see this sex lying between those two coombs of white flesh, swollen, as if offered on the serving tray of its thighs, and to slip my tongue through the almost dry cleft, from bottom to top, delicately, just once. I also wanted to watch this beautiful body pissing, leaning forward on the toilet seat, elbows resting on the knees, and to hear the urine gushing into the water; and I then wanted her mouth to lean forward as she finished, take my still-limp penis in her lips, I wanted her nose to sniff at my pubic hair, the hollow between my scrotum and my thigh, the line of my hips, to grow intoxicated with my rough, sour smell, that male smell I know so well. I was burning to lay this body down on the bed and spread its legs, to bury my nose in that moist vulva like a sow nuzzling for a nest of black truffles, then to turn the body over on its stomach, spread its buttocks with both hands to contemplate the purplish rosette of the anus blinking gently like an eye, put my nose to it, and breathe in. And I dreamed of pushing my face as I slept into the curly hair of her armpit and of letting her breast weigh on my cheek, my two legs wrapped around one of hers, my hand resting lightly on her shoulder. And when, upon waking, this body beneath me had completely absorbed me, she would have looked at me with a floating smile, would have spread her legs once again and rocked me inside her to the slow, subterranean rhythm of one of Josquin’s old Masses, and we would have slowly moved away from the shore, carried by our bodies as by a warm, becalmed sea rich in salt, and her voice would have come whispering next to my ear, clearly and distinctly: “The gods created me for love.” It was beginning to grow cold again, it snowed a little, the terrace, the courtyard, the garden were dusted with snow. There wasn’t much left to eat, I had finished the bread, I tried to make some myself with K#228;the’s flour, I didn’t really know how to go about it, but I found a recipe in a cookbook and made several loaves, from which I tore pieces that I swallowed hot as soon as they came out of the oven, crunching at the same time on raw onions that gave me an awful breath. There were no more eggs or ham, but in the basement I found some crates of little green apples from the previous summer, a little mealy but sweet, which I ate throughout the day, drinking sips of brandy. The wine cellar, however, was inexhaustible. There were also some p#226;t#233;s, so I dined on p#226;t#233;, on bacon grilled on the stove with onions, and on the greatest wines of France. At night, it snowed again, in heavy gusts; the wind, coming from the north, struck the house mournfully, banging the poorly fastened shutters as the snow beat against the windows. But there was no lack of wood, the stove in the bedroom roared, it was pleasant in this bedroom, where I stretched out naked in a darkness illumined by snow, as if the storm were whipping my skin. The next day it was still snowing, the wind had fallen and the snow was coming down, thick and heavy, covering the trees and the ground. A shape in the garden made me think of the bodies lying in the snow at Stalingrad, I could see them clearly, their blue lips, their bronze-colored skin pricked with stubble, surprised, stunned, dumbstruck in death but calm, almost peaceful, the very opposite of Moreau’s body bathing in its blood on the carpet, of my mother’s body with its twisted neck, spread out on the bed, atrocious, unbearable images, I couldn’t stay with them despite all my efforts, and to chase them away I climbed in my mind the steps leading to the attic of Moreau’s house, I took refuge there and huddled in a corner, to wait for my sister to come find me and console me, her doleful knight with the broken head. That night, I took a long, hot bath. I placed one foot and then the other on the ledge and, rinsing the razor in the bathwater, I shaved both my legs, carefully. Then I shaved my armpits. The blade slid over the thick hair, coated with shaving cream, which fell in curly bundles into the soapy bathwater. I got up, changed the blade, placed one foot on the edge of the bathtub and shaved my sex. I proceeded attentively, especially for the hard-to-reach parts between the legs and the buttocks, but I slipped and cut myself just behind the scrotum, where the skin is most sensitive. Three drops of blood fell one after the other into the white foam of the bath. I patted some eau de Cologne on, it burned a little but also soothed my skin. Everywhere hair and shaving cream floated on the water, I took a bucket of cold water to rinse myself off, my skin was bristling, my scrotum shriveled. Leaving the bath, I looked at myself in the mirror, and this frighteningly naked body seemed foreign to me, it looked more like the body of the green Apollo in Paris than my own. I leaned against the mirror with my whole body, I closed my eyes and imagined myself shaving my sister’s sex, slowly, delicately, pulling the folds of flesh between two fingers so as not to wound her, then turning her over and making her lean forward so I could shave the curly hairs around her anus. Afterward, she came to rub her cheek against my skin, naked and withered by the cold, she tickled my little boy’s shrunken testicles and licked the tip of my circumcised penis, with short, exciting tongue strokes: “I almost liked it better when it was as big as I lay down on the bed, I touched my child’s parts, so strange under my fingers, I turned over onto my stomach, caressed my buttocks, gently touched my anus. I put all my effort into imagining that these buttocks were my sister’s, I kneaded them, slapped them. She laughed. I kept spanking her, with the flat of my hand, the elastic behind rang beneath my palms, and she, her breasts, her face lying like mine on the sheet, was overcome with uncontrollable laughter. When I stopped, the buttocks were red, I don’t know if mine actually were, for in this posture I couldn’t hit hard, but on the sort of invisible stage in my head they were, I could see the shaved vulva overflowing between them, still white and pink, and I turned her body around, buttocks toward the great full-length mirror and I said to her: “Look,” and she, still laughing, turned her head to see, and what she saw cut off her laughter and her breath, just as it cut off my own. Held by my thought, floating in this dark and empty space inhabited only by our bodies, I slowly reached my hand out toward her, with my forefinger out, and I ran my finger in the slit that parted like a poorly healed wound. Then I slipped behind her and, rather than remaining on my knees, I squatted so that I could see between my legs and she could see too. Leaning with one hand on her bared neck—her head was resting on the bed and she was looking between her legs—I took my penis in my other hand and pushed it between the lips of her sex; in the mirror, when I turned my head, I could clearly see my penis enter her childlike vulva, and, beneath, her upended face, flushed with blood and hideous. “Stop, stop,” she moaned, “that’s not how it should be done,” and then I pushed her forward so her body was again flat on the bed, crushed by my own, and I took her that way, both hands on her long neck, she panted as I came, my breath rattling. Then I tore myself from her and rolled on the bed, as she cried like a little girl: “That’s not how it should be done,” then I too began crying and touched her cheek: “How should it be done?” and she slid onto me, kissed my face, my eyes, my hair, “Don’t cry, don’t cry, I’ll show you,” she was calming down, I too was calming down, she was sitting astride me, her belly and smooth vulva rubbing against my stomach, she straightened up, crouched down so as to be sitting on my hips, her knees up and her sex swollen, like a strange, decorative thing attached to her body, placed on my abdomen, she began rubbing it and it opened up, sperm mixed with her own secretions flowed from it which she smeared on my belly, facing me, kissing my belly with her vulva as if it were a mouth, I drew up, took her by the neck and, leaning against her, kissed her in the mouth, her buttocks were pushing now against my hardening penis, she pushed me back down and, one hand leaning on my chest, still crouching, she guided my penis with her other hand and impaled herself on it. “Like that,” she repeated, “like that.” She rocked back and forth, starting and stopping, her eyes closed, and I, I looked at her body, I sought out her little flat body from before beneath the breasts and curves of her hips, dazed, almost stunned. The dry and nervous orgasm, almost spermless, tore me open as a fish knife would, she kept plunging on me, her vulva like an open shell, prolonged by the long straight scar that cut across her belly, and all that now formed one long slit, which my sex opened up to the navel. It was snowing in the night, but I continued wandering in this limitless space where my thought reigned sovereign, making and unmaking forms with an absolute freedom that nevertheless kept running into the limits of bodies, mine real, material, and hers imagined and thus inexhaustible, in an erratic to-and-fro that left me each time emptier, more febrile, more desperate. Sitting naked on the bed, drained, I drank brandy and smoked and my gaze went from the outside, from my reddened knees, my long veined hands, my sex shriveled up at the bottom of my slightly bulging belly, to the inside, where it traveled over her sleeping body, sprawled out on her stomach, her head turned toward me, her legs stretched out, like a little girl. I gently parted her hair and bared her neck, her beautiful, powerful neck, and then my thoughts returned, as in the afternoon, to the strangled neck of our mother, she who had borne us together in her womb, I caressed my sister’s neck and tried seriously and attentively to imagine myself twisting my mother’s neck, but it was impossible, the image didn’t come, there was no trace of such an image inside me, it stubbornly refused to form in the mirror that I contemplated within myself, this mirror reflected nothing, remained empty, even when I placed both my hands under my sister’s hair and said to myself: Oh my hands on my sister’s nape. Oh my hands on my mother’s neck. No, nothing, there was nothing. Suddenly shivering, I curled up in a fetal ball at the end of the bed. After a long while I opened my eyes. She lay fully stretched out, one hand on her belly, her legs apart. Her vulva was opposite my face. The small lips protruded slightly from the pale, domed flesh. This sex was watching at me, spying on me, like a Gorgon’s head, like a motionless Cyclops whose single eye never blinks. Little by little this silent gaze penetrated me to the marrow. My breath sped up and I stretched out my hand to hide it: I no longer saw it, but it still saw me and stripped me bare (whereas I was already naked). If only I could still get hard, I thought, I could use my prick like a stake hardened in the fire, and blind this Polyphemus who made me Nobody. But my cock remained inert, I seemed turned to stone. I stretched out my arm and buried my middle finger into this boundless eye. The hips moved slightly, but that was all. Far from piercing it, I had on the contrary opened it wide, freeing the gaze of the eye still hiding behind it. Then I had an idea: I took out my finger and, dragging myself forward on my forearms, I pushed my forehead against this vulva, pressing my scar against the hole. Now I was the one looking inside, searching the depths of this body with my radiant third eye, as her own single eye irradiated me and we blinded each other mutually: without moving, I came in an immense splash of white light, as she cried out: “What are you doing, what are you doing?” and I laughed out loud, sperm still gushing in huge spurts from my penis, jubilant, I bit deep into her vulva to swallow it whole, and my eyes finally opened, cleared, and saw everything. In the morning, a thick fog had come and covered everything: from the bedroom, I couldn’t see the birch lane, or the forest, or even the end of the terrace. I opened the window, again I could hear the drops falling from the roof, the screech of a buzzard far off in the forest. Barefoot, I went downstairs and out onto the terrace. The snow on the flagstones was cold beneath my feet, the cool air made my skin bristle, I went over and leaned against the stone railing. When I turned around, I couldn’t even see the house anymore, the railing disappeared into the mist, I felt as if I were floating, isolated from everything. A shape under the snow in the garden, possibly the one I had glimpsed the day before, attracted my attention. I leaned over to see it better, the fog half veiled it, again it made me think of a body, but this time of the body of the young hanged woman in Kharkov, lying in the snow in the Trade Unions Park, her breast gnawed by dogs. I shivered, my skin tingled, the cold made it extraordinarily sensitive, my naked, shaved sex, the cold air, the fog enveloping me all gave me a wonderful feeling of nudity, an absolute, almost raw nudity. The shape had disappeared now, it must have been a dip in the land, I forgot it and leaned my body against the railing, letting my fingers wander over my skin. When my hand began rubbing my penis I scarcely noticed it, so little did it alter the sensations that were slowly peeling back my flesh, then thinning out my muscles, then removing my very bones, leaving only something nameless that, reflecting itself, gave itself pleasure as if to something identical yet slightly shifted, not opposite to it but merging with it in its oppositions. The orgasm thrust me backward like a discharge and sent me sprawling onto the snow-covered flagstones of the terrace where I remained in a stupor, all my limbs trembling. I thought I could see a shape lurking in the fog near me, a feminine form, I heard cries, they seemed far away but they must have been my own, and at the same time I knew that all this was happening in silence, and that not a sound came from my mouth to trouble this gray morning. The form detached itself from the fog and came to lie down on me. The cold of the snow bit into my bones. “It’s us,” I whispered into the labyrinth of its little round ear. “It’s us.” But the form remained mute and I knew it was still me, only me. I got up and went back into the house, I was trembling, I rolled on the carpets to dry myself out, breathing heavily. Then I went down into the basement. I pulled out bottles at random and blew on them to clear the labels, the clouds of dust made me sneeze. The cold and dank smell of this basement penetrated my nostrils, the soles of my feet enjoyed the cold, damp, almost slippery feeling of the hard earthen floor. I settled on a bottle and opened it with a corkscrew hanging from a string, I drank straight from the bottle, the wine ran from my lips onto my chin and my chest, I was getting hard again, now the shape was standing behind the shelves and swaying gently, I offered it wine but it didn’t move, then I lay down on the hard earth and it came to crouch over me, I kept drinking from the bottle as it used me, I spat some wine at it, but it didn’t take notice, it continued its disjointed movement. Each time, now, my orgasm came harsher, more acrid, even slightly acidic, the tiny stubble that was reappearing irritated my flesh and my penis, and when, immediately afterward, it went limp, the red, crumpled skin showed the thick jutting green veins, the network of purple venules. And yet I couldn’t rest, I ran heavily throughout the big house, into the bedrooms, the bathrooms, arousing myself every possible way but without coming, for I no longer could. I played at hide-and-seek, knowing there was no one to find me, I didn’t really know what I was doing anymore, I followed the impulses of my bewildered body, my mind remained clear and transparent but my body took refuge in its opacity and its weakness, the more I worked it, the less it served me as a passageway and the more it turned into an obstacle, I cursed it and also tried to outsmart this thickness, irritating and exciting it to the point of madness, but a cold excitation, almost sexless. I committed all sorts of infantile obscenities: in a maid’s room, I knelt on the narrow bed and stuck a candle into my anus, I lit it with difficulty and maneuvered it, letting big drops of hot wax fall onto my buttocks and the back of my testicles, I roared, my head crushed against the iron bedstead; afterward, I shat crouching on the Turkish-style toilets in the servants’ dark cubbyhole; I didn’t wipe myself, but jerked off standing in the service staircase, rubbing my shit-stained buttocks against the railing, the smell assaulting my nose and going to my head; and as I came, I almost fell down the stairs, I caught myself just in time, laughing, and looked at the traces of shit on the wood, which I carefully wiped off with a little lace tablecloth taken from the guest room. I grated my teeth, I could hardly bear to touch myself, I laughed like a madman, finally I fell asleep stretched out on the floor in the hallway. When I woke up I was famished, I devoured everything I could find and drank another bottle of wine. Outside, the fog veiled everything, it must still have been daytime, but it was impossible to guess the hour. I opened up the attic: it was dark, dusty, full of a musty odor, my feet left great tracks in the dust. I had taken some leather belts, which I threw over a beam, and I began showing the shape, which had discreetly followed me, how I hanged myself in the forest when I was little. The pressure on my neck made me hard again, it panicked me, to avoid suffocating I had to stand on tiptoe. I jerked off very quickly this way, just rubbing the glans coated with saliva, until the sperm spurted across the attic, a few drops only but projected with incredible force, I yielded to the orgasm with all my weight, if the shape hadn’t supported me I would really have hanged myself. Finally I unfastened myself and collapsed into the dust. The shape, on all fours, sniffed at my limp member like an avid little animal, raised its leg to expose its vulva to me, but avoided my hands when I reached out to it. I didn’t get hard quickly enough for it, and it strangled me with one of the belts; when my penis was finally erect, it freed my neck, tied my feet together, and impaled itself on me. “Your turn,” it said. “Squeeze my neck.” I took its neck in my hands and pressed with both thumbs as it raised its legs and, its feet on the floor, moved back and forth on my aching penis. Its breathing gushed from its lips in a high-pitched whistle, I pressed harder, its face swelled, flushed crimson, horrible to see, its body remained white, but its face was red as raw meat, its tongue stuck out from its teeth, it couldn’t even rattle, and when it came, burying its nails into my wrists, it emptied itself, and I began howling, bellowing and bashing my head against the floor, I was past all restraint, I bashed my head and sobbed, not out of horror, because this female form that would never remain my sister had pissed on me, it wasn’t that, but when I saw it come and piss, strangled, I saw the hanged women in Kharkov who as they suffocated emptied themselves over the passersby, I had seen that girl we had hanged one winter day in the park behind the statue of Shevchenko, a young and healthy girl bursting with life, had she too come when we hanged her and soiled her panties, when she fought and shuddered, strangled, was she coming, had she ever even come before, she was very young, had she experienced that before we hanged her, what right did we have to hang her, how could we hang this girl, and I sobbed endlessly, ravaged by her memory, my very own Our-Lady-of-the-Snows, it wasn’t remorse, I didn’t have remorse, I didn’t feel guilty, I didn’t think things could or should have been otherwise, yet I understood what it meant to hang a girl, we had hanged her the way a butcher slaughters a steer, without passion, because it had to be done, because she had done something stupid and had to pay for it with her life, that was the rule of the game, of our game, but the girl we had hanged wasn’t a pig or a steer that you kill without thinking about it because you want to eat its flesh, she was a young girl who had been a little girl who may have been happy and who was then just entering life, a life full of murderers whom she hadn’t been able to avoid, a girl like my sister in a way, someone’s sister, perhaps, as I too was someone’s brother, and such cruelty had no name, no matter how objectively necessary, it ruined everything, if one could do that, hang a girl like that, then one could do anything, nothing could be assured, my sister could be happily pissing in a toilet one day and the next day be emptying herself as she suffocated on the end of a rope, there was absolutely no sense to it, and that is why I wept, I didn’t understand anything anymore and I wanted to be alone to no longer understand anything. I woke up in Una’s bed. I was still naked but my body was clean and my legs free. How had I gotten there? I had no memory of it. The stove had gone out and I was cold. I uttered my sister’s name softly, stupidly: “Una, Una.” The silence froze me and made me shiver, but maybe it was the cold. I got up: it was daytime outside, the sky was cloudy but there was a beautiful light, the fog had dissipated and I looked at the forest, the trees with their branches still loaded with snow. A few absurd lines came to mind, an old song of Guillem IX, that slightly crazed duke of Aquitaine: I’ll make a song about nothing at all: not about me, or anybody else, not about love not about youth, or anything else. I rose and headed for the corner where some of my clothes were piled up, to pull on a pair of pants, drawing the suspenders over my bare shoulders. Passing in front of the bedroom mirror I looked at myself: a thick red mark cut across my throat. I went downstairs; in the kitchen I bit into an apple, drank a little wine from an open bottle. There was no more bread. I went out onto the terrace: the weather was still cold, I rubbed my arms. My irritated penis hurt, the wool pants made it worse. I looked at my fingers, my forearms, I idly played at emptying the thick blue veins in my wrist with the tip of my fingernail. My nails were dirty, the thumbnail on my left hand was broken. On the other side of the house, in the courtyard, birds were cawing. The air was sharp, biting, the snow on the ground had melted a little then hardened on the surface, the traces left by my footsteps and my body on the terrace were still visible. I went to the railing and leaned over. A woman’s body was lying in the snow of the garden, half naked in her gaping bathrobe, motionless, her head tilted, her eyes open to the sky. The tip of her tongue rested delicately on the corner of her blue lips; between her legs, a shadow of hair was reappearing on her sex, it must still have been continuing to grow, stubbornly. I couldn’t breathe: this body in the snow was the mirror of the girl’s body in Kharkov. And I knew then that the body of that girl, that her twisted neck, her prominent chin, her frozen, gnawed breasts, were the blind reflection not, as I had thought then, of one image but of two, intermingled and separate, one standing on the terrace and the other down below, lying in the snow. You must be thinking: Ah, finally this story is over. But no, it still goes on. |
||
|