"Рейвенор Отступник" - читать интересную книгу автора (Абнетт Дэн)Глава третьяЯ ждал их в кольце солнечного света в гостиной, разослав своих людей на всякий случай по самым дальним углам дома. Остаться я позволил только Карлу Тониусу, который проводил ко мне посетителей, и Гарлону Нейлу, прикрывавшему тылы. Рядом с Нейлом шла Ангарад. Я обнаружил, что безумно ревную. За свое телесное существование я любил только Арианрод. Она погибла всего за несколько коротких месяцев до того, как я оказался изувечен и заточен в этом кресле, что каким-то трагическим образом оказалось даже лучше. Если бы Арианрод оставалась жива, я бы... Покончил с собой. Покончил, без всяких сомнений. Но она умерла раньше. И мне удалось справиться со всеми потерями. А теперь появляется этот допельгангер[2], картайская мечница, до боли напоминающая мою давно утраченную любовь. Я поворачиваю свое кресло к Мизард. – Гидеон, – объявляет она. – Рада тебя видеть. – Сгодится и телепатия, – говорит она, присаживаясь на пуфик, застонавший под ее весом. – Давайте представлю остальных, – произносит она. – Д'Мал Сингх. Крошечная женщина, удерживающая боевых сервито-ров, кивает. Гончие сопят и скулят. – Таркос Ментатор. Старый ученый, опирающийся на трость, также кивает. – Шугурт. Огрин кланяется. – Дознаватель Клодель и дознаватель Гонзаль. Также дознаватель Бэллак. Мужчина и женщина в длинных плащах неожиданно встрепенулись. Бэллак, улыбаясь, склоняет голову, и его лицо скрывается в обрамлении длинных белых прядей волос. – Ангарад Эсв Свейдер. Высокорослая мечница, стоящая возле Нейла, даже не пошевелилась. – Инквизитор Фенкс. Человек в черном бронекостюме сотворяет знамение аквилы. – А это инквизитор Лилит. Пепельноволосая женщина в охряном платье одаряет меня почтительным кивком. – Так и есть, сэр. Я, в свою очередь, тоже читала ваши работы и была ими восхищена, – отвечает она. – Что ж, раз уж мы теперь еще сильнее любим друг друга, – произносит Мизард, – давайте приступим к делу. Гидеон, тебе придется остановиться. Ты очень близок к тому, чтобы тебя заклеймили как отступника. Она поднимает левую руку и почти прижимает указательный палец к большому, демонстрируя, насколько незначительно это расстояние. Я открываю оконце в передней панели своего кресла и демонстрирую синюю инсигнию. Мизард складывает руки на груди. – Его понимание подходит к концу. Пришло время остановиться. – Молох все еще на свободе, – встревает Тониус. – Мы уже познакомились, – говорит Мизард. – Да, Молох на свободе. Но он уже просто в бегах, и им могут заняться другие. Тебя же просят остановиться. Мизард вздыхает: – Приказывают. Мы просили тебя в течение многих месяцев, но ты убегал от нас. Теперь речь идет о приказании. Старший посол кивает. Фенкс делает шаг вперед и вытаскивает из поясного мешочка опечатанный информационный планшет. Он неловко переминается, оглядывая мое кресло. – Могу ли я куда-нибудь... куда-нибудь его вставить? – Есть у меня одна мысль на этот счет, – бормочет Нейл из противоположного угла комнаты. – Веди себя прилично, Гидеон, – усмехается Мизард. – Есть дата-порт? Я открываю его в боку своего кресла, и Фенкс загружает планшет. Я открываю устройство, втягиваю его внутрь и выдвигаю в окружающем меня темном коконе гололитический дисплей, озаряющий меня виртуальным светом. Официальное письмо записано лично лордом Роркеном. Такое ощущение, будто я стою прямо рядом с ним. Он кажется утомленным, расстроенным. Он обращается ко мне по имени. Остальную часть послания я даже не слушаю. Больше мне ничего не надо видеть. Роркен единственный человек, перед которым я отчитываюсь, и он сказал свое слово. – К счастью, Гидеон. Послушай, ты должен понять, что никто не собирается тебя осуждать. Роркен доволен проделанной вами работой. Да и я тоже, черт возьми. На Юстисе вы совершили невозможное. Остановили то, что могло бы уничтожить все и вся. – Тайны, прикрывающие тайны, – говорит Лилит. – Но не это, сэр, а значимость случившегося вынуждает нас отозвать вас. Одну только энунцию и знания о ней, собранные вашей командой, необходимо исследовать во всей полноте. И – простите мне дерзость – краткого доклада для этого явно недостаточно. – Кроме того, есть вопрос, касающийся самого Юстиса Майорис, – произносит ученый Ментатор, и его голос слаб, а слова неразборчивы. – И что же это за вопрос? – спрашивает Тониус. – Об ущербе, – говорит Ментатор. – Разрушениях. Гибели людей. – О, ради всего святого, Гидеон, – произносит Мизард, вставая и оглядывая комнату. – На то, чтобы восстановить столицу субсектора, уйдет не один год. Весь регион находится в кризисе, ты понимаешь? Кризисе! – Восемнадцать планетарных правительств готовы рухнуть. Экономический спад. Религиозный спад. – Дознаватель Бэллак говорил быстро, но спокойно. – Люди теряют веру во власть Империума. Всеобщие волнения. На девяти основных планетах отмечены забастовки и случаи гражданского неповиновения. Мятеж на военно-космических верфях Ленка. Список можно продолжать. Не стану обременять вас мелочами, но вы должны понять... да, если бы Молох преуспел, он разорвал бы весь субсектор – а может быть, и сектор – по швам. Вы остановили его. Но цена, которую пришлось за это заплатить, все равно очень высока. Сектор Скарус получил серьезный ущерб и выведен из равновесия. Восстановление инфраструктуры потребует труда нескольких поколений. Мы нуждаемся в вашей помощи. – Жизненно необходимо, чтобы и вы, и каждый член вашей команды прошли экстенсивный опрос, – говорит дознаватель Гонзаль. – Да, на это может уйти несколько месяцев. Но мы сможем многому научиться у вас, инквизитор. И полученные таким образом знания могут сберечь годы. – Проще говоря, – произносит Мизард, – нельзя устроить бардак в своей комнате и оставить его разгребать другим. Мне это известно, хотя я и старался избегать подобной волокиты. Но она составляет необходимую часть работы любого инквизитора. После преступления Гомека мне пришлось целых три года проводить совместный с планетарным правительством разбор вопросов, касающихся восстановительных работ. После дела Нассара моему старому наставнику Грегору Эйзенхорну пришлось посвятить практически десять лет своей жизни тому, чтобы убрать за собой на Мессине. После Некронских Войн инквизитор Билок, будь благословенна его память, провел остаток своей жизни, восстанавливая власть и основы общественного устройства на Звездах Тарквина. Мизард продолжает шарить по комнате взглядом: – Без проблем, сэр, – кивает Карл. – Очень любезно с твоей стороны, Гидеон, – произносит Мизард, снова присаживаясь. – Но как же Молох? – спрашивает Нейл. Все оглядываются на него. – Неужели я произнес это вслух? – добавляет он. – Ладно. Что насчет Молоха? – А что с ним? – спрашивает Фенкс. – Он на свободе. Спокойно разгуливает где-то. Где-то здесь. – Где именно? – спрашивает инквизитор Лилит. – Где-то, – пожимает плечами Нейл. – В Бастине. – У нас нет никаких причин полагать, что он здесь, – говорит Фенкс. – У вас? – спрашивает Нейл. – Зато они есть у нас. – Докажите! – требует Клодель. Нейл медлит. Я ему сочувствую. Он невероятно предан мне. – Так сразу и не объяснишь. Это... Мизард уставилась на мое кресло. – Догадка? – Мы это учтем. И я верю тебе. Но догадка? – Одного предположения недостаточно. Мизард и Фенкс переглянулись. – Вы слишком близки, Гидеон. – Нет, вы слишком близки, Гидеон, – повторила Мизард. Карл возвратился с подносом, на котором стояли бокалы, и главный секретарь взяла один из них. – Молох стал твоей немезидой. Вас объединяет общая судьба. Ваша затяжная дуэль продолжается уже долгие годы. Вы с ним стали слишком близки. И это становится проблемой. Она отпивает глоток. – Твое право. Но со всей откровенностью говорю тебе, Гидеон: причина, по которой тебе никогда не уничтожить Молоха, кроется в том, что вы слишком сблизились и ты уже не тот человек, который бы подходил для этого дела. – Сколько раз вы его уже убивали? – спрашивает Лилит. - Два? Три? – Для тебя он теперь практически неуязвим, – улыбается Мизард. – Молоха нет здесь, Гидеон. Он удрал. Ты просто одержим и устал, а преследование продолжается слишком долго. Твоя помощь необходима в другом месте. Пусть кто-нибудь другой, с более свежим взглядом на проблему, выследит Молоха. – Да, я права. Кстати, неплохое вино. – Мизард отставляет бокал. – Мы весьма способны, инквизитор, – говорит Фенкс. – Мы найдем Молоха и свершим над ним правосудие, – произносит Лилит. – Наши агенты, – кивает Мизард, – отправлены по всему субсектору. И некоторые находят серьезные следы. Фенкс и его команда уже этим вечером покинут Танкред и направятся к Санкуру. Два дня спустя Лилит со своими людьми вылетает к Ингерану. Через шесть часов после ее отлета мой дознаватель Бэллак возглавит группу, которая займется поиском среди Мутных Звезд. – На Санкуре были обнаружены валютные счета, принадлежащие Молоху, – говорит Фенкс. – К ним обращались в прошлом месяце. Это важная улика. – А я установила, что на Ингеране есть укрытия Когнитэ, созданные Молохом, – говорит Лилит. – Там же есть владения, принадлежащие Орфео Куллину. Кто-то пытается их продать. Это также важный след. – Благодаря анонимному денежному переводу коллекция диодандов, собранная Орфео Куллином, была отослана на Энкейдже три недели назад, – говорит Бэллак. - Она хранилась в гостиничном номере в Петрополисе. А на текущий момент значится в качестве груза космической баржи. – Там поглядим, – пожимает плечами Бэллак. – Хватит, Гидеон. Вы можете теперь остановиться и передохнуть, – говорит Мизард. – Нельзя ли мне налить еще вина? – спрашивает Мизард, поднимая бокал. – И вы собираетесь просто так это оставить? – спросила Кара, как только Мизард ушла. Она стоит возле меня во внутреннем дворе дома. Вечер протянул длинные серые тени. – Нет, – отвечает она и смотрит на меня. – Потому что я не думаю, что на это уйдет вся наша жизнь. – Потому что мы близки. Вы верите в это, и Пэйшенс тоже. Вы чувствуете его след. – Что? – Да, про это он мог рассказать, – улыбается она. Кара качает головой и садится на одну из каменных скамей. За прошедшие годы я привык к тому, что она восхитительна. Она не так красива, как Кыс, но ее красота теплее, привлекательнее, а тело женственнее. Я даже познакомился с ее телом изнутри, неоднократно «надевая» его. Кару я могу с наибольшим правом назвать своей «любовницей», хотя бы и в таком извращенном смысле. А теперь в ее жизни появился другой. Человек, способный подарить ей то, чего никогда не смогу дать я, – простые радости жизни. Мне известно, что и она понимает это. Теперь ей более чем неприятна мысль о том, чтобы я влез в ее тело. И я ругаюсь на себя, но не могу не чувствовать себя рогоносцем. Меня удивляет и – в этом очень трудно признаться – восхищает ее стойкость. – Так что насчет важности завершения дела? – спрашивает она. – С каких это пор? – фыркнула Кара. – Грегор всегда стремился к предельной завершенности. Я чувствую внезапно поднявшееся в ней разочарование, хотя и не касаюсь ее сознания. Она просто не может этого скрывать. – А что насчет всех остальных, Гидеон? – спрашивает она. – Неужели вы не думали о том, что и нам необходима эта завершенность? После того, что случилось на Маджескусе? Ради Норы, Уилла и Элины? Ради Зэфа? – Зато правдиво. – Не совсем, – произнесла она, поднимаясь. – Хотя вам, возможно, это и подходит. – Обрадуюсь? – – И снова, что значит «рада»? – Нет ничего особенного в моем сознании. – Нет там ничего! Можете даже влезть в мою голову, если вам так хочется! Любуйтесь! Но хватит строить предположения, видя только поверхностные чувства! Там нет ничего особенного! – Я честно говорю. Она уставилась на меня и кажется сердитой. Или виноватой? На какой-то мимолетный миг Кара опускает глаза, а затем разворачивается, чтобы уйти. – Нам необходимо закончить дело, – произносит она. – Но у вас была догадка, – говорит она. – Ваши инстинкты подсказывают, что он здесь. – – Ваши – всегда, – произносит она. Трон, эти слова теперь будут преследовать меня. – |
|
|